Jvc KW-XR811 User Manual

Browse online or download User Manual for Car radio Jvc KW-XR811. Инструкция по эксплуатации JVC KW-XR811

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 143
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instructions
CD
RECEIVER
KW
-
XR811
Instructions CD RECEIVER KW XR811
РУCCKИЙ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
POLSKI
GET0663-006A
[EY]
Informacje na temat anulowania trybu demonstracyjnego znajdują się na stronie 4. / Информацию
об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 4. / Για να ακυρώσετε την επίδειξη
λειτουργία στην θóνη, βλ. σελίδα 4.
CD RECEIVER / RADIOODTWARZACZ CD /
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
КОМПАКТ-ДИСКОВ /
ΔΕΚΤΗΣ ΜΕ CD
KW-XR811
INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBS¸UGI
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ΟΔΗΓΙΕΣ
Informacje o montażu urządzenia i podłączaniu przewodów zamieszczono w odrębnej
instrukcji. / Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной
инструкции. / Για πληρoφoρίε σχετικά µε την εγκατάσταση και τι συνδέσει, ανατρέξτε στo
αντίστoιχo ξεχωριστό εγχειρίδιo.
PO, RU, GR
0210DTSMDTJEIN© 2010 Victor Company of Japan, Limited
W przypadku NIEPRAWID¸OWEJ pracy radioodtwarzacza
Wyzeruj jego pami´ç
Patrz Zerowanie pami´ci urzàdzenia
Затруднения при эксплуатации?
Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство
Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства обратитесь на
соответствующую страницу
Αντιμετωπίζετε ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ λειτουργίας;
Εκτελέστε επαναφορά της μονάδας
Ανατρέξτε στην ενότητα “Επαναφορά της μονάδας”
Szanowny Kliencie,
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi
obowiązujących europejskich dyrektyw i
standardów w zakresie kompatybilności
elektromagnetycznej i bezpieczeństwa urządzeń
elektrycznych.
Europejskim przedstawicielem Victor Company of
Japan, Limited jest:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Niemcy
Уважаемый клиент.
Данное устройство соответствует
действительным Европейским директивам и
стандартам по электромагнитной совместимости
и электрической безопасности.
Представительство компании Victor Company of
Japan, Limited в Европе:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Германия
Αγαπητέ πελάτη,
η συσκευή αυτή συορφώνεται ε τι ισχύουσε
Ευρωπαϊκέ Οδηγίε και πρότυπα σχετικά ε την
ηλεκτροαγνητική συβατότητα και την ασφάλεια
από ηλεκτρισό.
Ο Ευρωπαϊκό αντιπρόσωπο τη Victor Company
of Japan, Limited είναι:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Γερανία
CoverRear_KW-XR811_006A_f.indd 1-2CoverRear_KW-XR811_006A_f.indd 1-2 2/1/10 4:42:28 PM2/1/10 4:42:28 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 142 143

Summary of Contents

Page 1 - KW-XR811

Instructions CD RECEIVER KW-XR811Instructions CD RECEIVER KW XR811РУCCKИЙΕΛΛΗΝΙΚΑPOLSKIGET0663-006A[EY]Informacje na temat anulowania trybu demonst

Page 2

10POLSKIOdbiór w tleOdbiór w tle informacji drogowychOdbiór w tle informacji drogowych umożliwia czasowe przełączanie się radioodtwarzacza na informac

Page 3 - SPIS TREŚCI

8EΛΛHNIKAΜη αυτόατη αναζήτησηΕφανίζεται η ένδειξη “M”. Στη συνέχεια, πατήστε το κουπί επανειληένα.Όταν είναι δύσκολη η λήψη µια στερεοφωνική εκ

Page 4 - Ustawianie zegara

9EΛΛHNIKAΠροεπιλογή µε το χέρι (FM/AM)Μπορείτε να προεπιλέξετε έω 18 σταθού για τα FM και 6 σταθού για τα AM.Π.χ.: Αποθήκευση ενό σταθού FM των

Page 5 - Przestroga:

10EΛΛHNIKAΑναονή λήψηΑναµονή λήψη ΤΑΗ αναµονή λήψη ΤΑ επιτρέπει στο δέκτη να συντονίζεται προσωρινά σε λειτουργία λήψη ανακοινώσεων για την κίνησ

Page 6 - Podstawowa obsługa

11EΛΛHNIKAιακοπή τη αναπαραγωγή και εξαγωγή του δίσκουΕφανίζεται η ένδειξη “No Disc” (∆εν υπάρχει δίσκο).Βγάλτε το δίσκο και στη συνέχεια πιέστε

Page 7 - Ogólna obsługa

12 EΛΛHNIKAΓια δίσκου MP3/WMA, πορείτε επίση να χρησιοποιήσετε το ενού αναζήτηση (A έω Z, 0 έω 9, και OTHERS) για να κάνετε κύλιση στο ενού λ

Page 8 - Słuchanie radia

13EΛΛHNIKAΑκρόαση συσκευής USBΗ ονάδα αυτή διαθέτει δύο υποδοχέ εισόδου USB (στην πρόσοψη και στο καλώδιο USB στο πίσω έρο τη ονάδα). Μπορείτε

Page 9

14 EΛΛHNIKAΧρήση της συσκευής Bluetooth ®Το Bluetooth είναι μια μικρής εμβέλειας ασύρματη τεχνολογία ραδιοεπικοινωνίας για φορητές συσκευές όπως κινητ

Page 10 - Automatyczny wybór stacji—

15EΛΛHNIKAΑνατρέξτε επίσης στις οδηγίες που συνοδεύουν τη συσκευή Bluetooth.Προετοιμασία:• Συνδέστε τον παρεχόενο προσαρογέα Bluetooth USB (KS-UBT1)

Page 11 - Podczas słuchania płyty

16 EΛΛHNIKA12] <Bluetooth> ] <New Pairing>3] Eισαγάγετε έναν κωδικό PIN (Προσωπικό Αριθό Αναγνώριση) στο δέκτη.Μπορείτε να εισάγετε οπ

Page 12 - Wybór trybów odtwarzania

17EΛΛHNIKAΣύνδεση/αποσύνδεσης καταχωρισμένης συσκευής12] <Bluetooth> ] <Connect Phone / Connect Audio> ή <Disconnect Phone / Disconnect

Page 13 - Zatrzymywanie odtwarzania i

11POLSKIZatrzymanie odtwarzania i wysunięcie płytyZostanie wyświetlony komunikat “No Disc”.Wyjmij płytę, a następnie naciśnij SOURCE, aby odtwarzać d

Page 14 - Profil Bluetooth

18 EΛΛHNIKA3] Επιλέξετε το όνοα/αριθό τηλεφώνου που θέλετε να καλέσετε.• Αν υπάρξει παύση ή διακοπή του ήχου κατά τη χρήση ια συσκευή Bluetooth,

Page 15 - Parowanie urządzenia

19EΛΛHNIKA• Μόνο ο υπάρχων χαρακτήρα θα εφανιστεί στο ενού αναζήτηση.• Πιέστε και κρατήστε πιεσένο το πλήκτρο 5/∞ για συνεχή αλλαγή του χαρακτήρα

Page 16 - Usuwanie urządzenia

20 EΛΛHNIKAΕπιλογή καταστάσεων λειτουργίας αναπαραγωγής• Για συσκευέ Bluetooth που υποστηρίζουν το προφίλ AVRCP 1.3.1] “Repeat” ή “Random”• Με το παρ

Page 17 - Bluetooth

21EΛΛHNIKA12] <Bluetooth> ] <Setting>3] Επιλέξτε ένα στοιχείο ρύθιση και στη συνέχεια επαναλάβετε τη διαδικασία για να αλλάξετε τη ρύθι

Page 18 - Wybór kontaktu z książki

22 EΛΛHNIKAΣτοιχείο ρύθμισηςΕπιλεγόμενη ρύθμιση, [ Αρχική ρύθμιση: Υπογραμμισμένο ]Phonebook Trans— : Μπορείτε να αντιγράψετε τη μνήμη του τηλεφωνικο

Page 19 - Przychodząca wiadomość SMS

23EΛΛHNIKAΑκρόαση iPod/iPhoneΜπορείτε να συνδέσετε το iPod/iPhone, συνδέοντας το καλώδιο USB 2.0 (παρελκόμενο του iPod/iPhone) με την υποδοχή εισόδου

Page 20

24 EΛΛHNIKAΠροσοχή:• Ορισένε από τι εφαρογέ του συνδεδεένου iPod/iPhone ενδέχεται να η λειτουργούν σωστά ε αυτήν τη ονάδα.• Μη χρησιοποιείτε

Page 21 - Zmiana ustawień Bluetooth

25EΛΛHNIKA• Μόνο ο υπάρχων χαρακτήρας θα εμφανιστεί στο μενού αναζήτησης.• Πιέστε και κρατήστε πιεσμένο το πλήκτρο 5/∞ για συνεχή αλλαγή του χαρακτήρα

Page 22 - Komunikaty ostrzegawcze

26 EΛΛHNIKAΑκρόαση άλλων εξωτερικών συσκευώνΜπορείτε να συνδέσετε ια εξωτερική συσκευή στην υποδοχή εισόδου AUX (βοηθητική), στην πρόσοψη.• Για λεπτο

Page 23 - Odtwarzanie z iPoda/iPhone’a

27EΛΛHNIKAΕπιλογή προεπιλεγμένης κατάστασης ήχουΜπορείτε να επιλέξετε ια κατάσταση ήχου κατάλληλη για το συγκεκριένο είδο ουσική. FLAT = NATURAL

Page 24 - Wybór ścieżki z menu

12 POLSKIW przypadku dysku MP3/WMA możesz użyć także menu wyszukiwania (A do Z, 0 do 9 i OTHERS), aby przewinąć menu listy.• Komunikat “OTHERS” pojawi

Page 25

28 EΛΛHNIKAΛειτουργίες μενού1 2 3Επαναλάβετε το βήα 2 αν χρειάζεται.• Για να επιστρέψετε στο προηγούενο ενού, πιέστε το T/P BACK.• Για να βγείτε απ

Page 26

29EΛΛHNIKAΚατηγορία Στοιχείο μενούΕπιλεγόμενη ρύθμιση, [ Αρχική ρύθιση: Υπογραμμισμένο ]Color SetupRing Color *2• On• Off: Όταν υπάρχει εισερχόενη

Page 27 - Zapisywanie własnych trybów

30 EΛΛHNIKAΚατηγορία Στοιχείο μενού Επιλεγόμενη ρύθμιση, [ Αρχική ρύθιση: Υπογραμμισμένο ]AudioBeepΤόνο αφή πλήκτρου• On• Off: Ενεργοποιεί τον ήχο

Page 28 - Funkcje menu

31EΛΛHNIKAΚατηγορία Στοιχείο μενού Επιλεγόμενη ρύθμιση, [ Αρχική ρύθιση: Υπογραμμισμένο ]TunerSSM *10Μνήµη ακολουθία σταθµών µε ισχυρό σήµα• SSM 01

Page 29

32 EΛΛHNIKAΚατηγορία Στοιχείο ενού Επιλεγόενη ρύθιση, [ Αρχική ρύθιση: Υπογραισένο ]Source SelectAM Source *13• Show• Hide: Ενεργοποιεί τα “AM

Page 30

33EΛΛHNIKAΕπιλογή του χρώατο φωτισού τη οθόνη και των κουπιώνΜπορείτε να επιλέξετε ξεχωριστό προτιώενο χρώα για το φωτισό των κουπιών (εκτό

Page 31

34 EΛΛHNIKA12] <Color Setup> ] <Day Color> ] <Button Zone>3] Επιλέξτε ένα βασικό χρώα (Red j Green j Blue) και, στη συνέχεια, ρυθί

Page 32

35EΛΛHNIKA12] <Display> ] <Dimmer> ] <Time Set>Ρύθιση του χρόνου για τη είωση φωτισούΜπορείτε να ρυθίσετε το χρόνο έναρξη/λήξη

Page 33 - [Przytrzymaj]

36 EΛΛHNIKA• Ορισένα CD-R ή CD-RW πορεί να ην αναπαράγονται στη ονάδα αυτή λόγω των χαρακτηριστικών του δίσκου, καθώ και λόγω των ακόλουθων περιπ

Page 34 - Hierarchia menu Działanie

37EΛΛHNIKA• Κατά τη σύνδεση ια συσκευή USB, κατηγορία αζική αποθήκευση, ανατρέξτε επίση στι οδηγίε.• Η ονάδα αυτή πορεί να η λειτουργεί σ

Page 35 - Dodatkowe informacje o

13POLSKIOdsłuchiwanie z urządzenia USBOmawiane urządzenie jest wyposażone w dwa wejścia USB (na panelu sterowania i kablu USB znajdującym się z tyłu u

Page 36 - Płyta/USB – obsługa

38 EΛΛHNIKAΕικονίδια για του διάφορου τύπου τηλεφώνου:Αυτά τα εικονίδια δείχνουν τον τύπο τηλεφώνου των καταχωρισένων αριθών του τηλεφωνικού κατα

Page 37 - WAV z pamięci urządzenia USB

39EΛΛHNIKA• Οι πληροφορίε κειένου ενδέχεται να ην εφανίζονται σωστά (π.χ. τα γράατα ε τόνο).• Αν οι πληροφορίε κειένου περιλαβάνουν περισσότ

Page 38 - Obsługa funkcji Bluetooth

40 EΛΛHNIKAΑναπαραγωγή νέων δίσκωνΟι καινούριοι δίσκοι µπορεί να έχουν κάποιε µικροανωµαλίε κατά µήκο του κέντρου και τη περιφέρεια του. Εάν χρη

Page 39

41EΛΛHNIKAΑντιµετώπιση προβληµάτωνΣύπτωα ιορθωτική ενέργεια/ΑιτίαΓενικά∆εν ακούγεται ήχο από τα ηχεία. • Ρυθίστε την ένταση του ήχου στη βέλτιστη

Page 40 - Konserwacja

42 EΛΛHNIKAΣύμπτωμα Διορθωτική ενέργεια/ΑιτίαΑναπαραγωγή MP3/WMA∆εν είναι δυνατή η αναπαραγωγή του δίσκου.• Χρησιοποιήστε δίσκο ε ουσικά κοάτια M

Page 41

43EΛΛHNIKAΣύμπτωμα Διορθωτική ενέργεια/ΑιτίαΑναπαραγωγή από τη συσκευή USBΠαράγεται θόρυβο. Το ουσικό κοάτι που αναπαράγεται δεν είναι κοάτι MP3

Page 42

44 EΛΛHNIKAΣύμπτωμα Διορθωτική ενέργεια/ΑιτίαBluetoothΟ δέκτη αυτό δεν ανιχνεύει τη συσκευή Bluetooth.• Κάντε πάλι αναζήτηση από τη συσκευή Bluetoot

Page 43

45EΛΛHNIKAΣύμπτωμα Διορθωτική ενέργεια/ΑιτίαiPod/iPhoneΤο iPod δεν ενεργοποιείται ή δεν λειτουργεί. • Ελέγξτε το καλώδιο σύνδεση και τη σύνδεση του.•

Page 44

46 EΛΛHNIKAΠροδιαγραφέςΤΜΗΜΑ ΕΝΙΣΧΥΤΗΜέγιστη ισχύ εξόδου: Εµπρο/Πίσω:50 W ανά κανάλιΣυνεχή ισχύ εξόδου (RMS): Εµπρο/Πίσω:20 W ανά κανάλι σε 4 Ω,

Page 45

47EΛΛHNIKATMHMA ΣΥΣΚΕΥΗΣ AΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ CDTύπο: Συσκευή αναπαραγωγή δίσκων CDΣύστηµα ανίχνευση σήµατο: Oπτική λήψη χωρί επαφή (λέιζερ ηµιαγωγού)Αρι

Page 46 - Specyfikacje

14 POLSKIKorzystanie z urządzenia Bluetooth ®Technologia Bluetooth jest technologią bezprzewodowej komunikacji radiowej małego zasięgu stosowaną w urz

Page 47

i7 The countries where you may use the Bluetooth® function7 Die Länder, in denen Sie die Bluetooth® Funktion verwenden können7 Pays où vous pouvez u

Page 48

ii09-1672-006CountryAndorraAustraliaÖsterreichBosna i HercegovinaBelgienBelgiqueБългарияCanadaSchweizSuisseChileΚύπροςKıbrısČeská republikaDeutschland

Page 49 - CОДЕРЖАНИЕ

iiiNOTE BluetoothNote_Builtin_f.indd 30BluetoothNote_Builtin_f.indd 30 1/20/10 4:43:37 PM1/20/10 4:43:37 PM

Page 50 - Настройка часов

ivNOTE BluetoothNote_Builtin_f.indd 31BluetoothNote_Builtin_f.indd 31 1/20/10 4:43:37 PM1/20/10 4:43:37 PM

Page 51

15POLSKIInformacje na ten temat znajdują się w instrukcji obsługi urządzenia Bluetooth.Przygotowanie:• Podłącz dołączony adapter USB Bluetooth (KS-UBT

Page 52 - Основные операции

16 POLSKI12] <Bluetooth> ] <New Pairing>3] W urządzeniu wprowadź kod PIN (numer identyfikacyjny produktu).Można wprowadzić dowolny numer (

Page 53

17POLSKIPrzyłączanie/odłączanie urządzenia zarejestrowanego12] <Bluetooth> ] <Connect Phone / Connect Audio> lub <Disconnect Phone / Di

Page 54 - Прослушивание радио

18 POLSKI3] Wybierz nazwę rozmówcy/numer telefonu, z którym chcesz się połączyć.• Jeżeli dźwięk zostaje zatrzymany lub przerwany podczas używania urzą

Page 55 - Следующие функции доступны

19POLSKI• W menu wyszukiwania pojawi się tylko istniejący znak.• Naciśnij i przytrzymaj 5/∞, aby w sposób ciągły zmieniać znak w menu wyszukiwania.• J

Page 56 - Автоматический выбор

2POLSKIOstrzeżenie:Korzystając z urządzenia podczas jazdy samochodem, należy zwracać uwagę na otoczenie, aby uniknąć wypadku drogowego.Ze względów bez

Page 57 - Прослушивание с диска

20 POLSKIWybór trybów odtwarzania• Dla urządzeń Bluetooth, które obsługują AVRCP 1.3.1] “Repeat” lub “Random”• Naciśnięcie i przytrzymanie tarczy kont

Page 58 - Выбор режимов

21POLSKI12] <Bluetooth> ] <Setting>3] Wybierz element ustawienia, a następnie powtórz procedurę, aby zmienić ustawienie.• Aby powrócić do

Page 59 - Прослушивание устройства USB

22 POLSKIElement ustawieniaUstawienie do wyboru, [ Ustawienia początkowe: Podkreślone ]Phonebook Trans— : Możesz skopiować pamięć książki telefoniczn

Page 60 - Внимание:

23POLSKIOdtwarzanie z iPoda/iPhone’aMożesz podłączyć urządzenie iPod/iPhone za pomocą kabla USB 2.0 (w zestawie z iPod/iPhone) do wejścia USB na panel

Page 61 - Сопряжение с устройством

24 POLSKIPrzestroga:• Niektóre z aplikacji w podłączonym urządzeniu iPod/iPhone mogą nie działać prawidłowo z tym urządzeniem.• Należy unikać używania

Page 62 - Удаление зарегистрированного

25POLSKI• W menu wyszukiwania pojawi się tylko istniejący znak.• Naciśnij i przytrzymaj 5/∞, aby w sposób ciągły zmieniać znak w menu wyszukiwania.• J

Page 63 - Использование

26 POLSKIOdtwarzanie muzyki z innych urządzeń zewnętrznychDo gniazda wejściowego AUX (urządzenia zewnętrzne) na panelu sterowania można podłączyć elem

Page 64 - Выбор контакта из

27POLSKIWybieranie zaprogramowanych trybów dźwiękuMożna wybrać zaprogramowany tryb dźwięku, odpowiedni dla rodzaju muzyki. FLAT = NATURAL = DYNAMIC =

Page 65 - Получение SMS

28 POLSKIFunkcje menu1 2 3Jeśli to konieczne, powtórz krok 2.• Aby powrócić do poprzedniego menu, naciśnij przycisk T/P BACK.• Aby wyjść z menu należy

Page 66

29POLSKIKategoria Pozycja menu Ustawienie do wyboru, [ Ustawienia początkowe: Podkreślone ]Color SetupRing Color *2• On• Off: Gdy przychodzi połączen

Page 67 - Изменение настроек Bluetooth

3POLSKIKorzystanie z instrukcjiPoniższe ikony/symbole używane są w celu wskazania:Naciśnij i przytrzymaj przyciski do momentu rozpoczęcia wybranej ope

Page 68 - Предупреждающие сообщения

30 POLSKIKategoria Pozycja menu Ustawienie do wyboru, [ Ustawienia początkowe: Podkreślone ]AudioBeepTon klawiatury• On• Off: Włącza dźwięk naciskani

Page 69

31POLSKIKategoria Pozycja menu Ustawienie do wyboru, [ Ustawienia początkowe: Podkreślone ]TunerSSM *10Sekwencyjne Zapamiętywanie Silnych Stacji• SSM

Page 70 - Выбор дорожки из меню

32 POLSKIKategoria Pozycja menu Ustawienie do wyboru, [ Ustawienia początkowe: Podkreślone ]Source SelectAM Source *13• Show• Hide: Włącz “AM” wybier

Page 71

33POLSKIWybór przycisków funkcyjnych i koloru podświetlenia ekranuMożesz wybrać osobno preferowany kolor podświetlenia przycisków (za wyjątkiem 0 / DI

Page 72

34 POLSKI12] <Color Setup> ] <Day Color> ] <Button Zone>3] Wybierz kolor podstawowy (Red j Green j Blue), następnie wyreguluj poziom

Page 73 - Сохранение собственного

35POLSKI[Przytrzymaj]12] <Display> ] <Dimmer> ] <Time Set>Ustawianie czasu ściemniaczaMożesz ustawić czas początkowy/końcowy dla ści

Page 74 - Операции с меню

36 POLSKI• Niektóre płyty CD-R lub CD-RW mogą nie być odtwarzane ze względu na ich charakterystykę lub z następujących powodów: – Płyta jest brudna l

Page 75

37POLSKI• Przy podłączaniu urządzenia pamięci masowej USB należy korzystać również z jego instrukcji.• Ta jednostka może nie pracować poprawnie z niek

Page 76

38 POLSKIIkony dla typów telefonów:Ikony oznaczają typ telefonu dla poszczególnych numerów w książce telefonicznejTe ikony wskazują typ podłączonego t

Page 77

39POLSKI• Informacje tekstowe mogą być wyświetlane niepoprawnie (np. litery akcentowane).• Jeśli informacja tekstowa zawiera więcej niż 16 znaków, jes

Page 78 - Категория Элемент меню

4POLSKI1 Włączanie zasilania. 2 SET UPDEMOClockPRO EQ3 Wybierz opcję <DEMO>.DEMOOffOnUstawianie zegara4 Wybierz opcję <Off>.DEMOOnOff5

Page 79 - [Удерживать]

40 POLSKINowe płytyW przypadku nowych płyt, na zewnętrznej i wewnętrznej krawędzi mogą wystąpić nierówności. Radioodtwarzacz może nie przyjąć takiej p

Page 80 - Иерархия меню Управление

41POLSKIZnajdowanie i usuwanie problemówSymptom Środki zaradcze/przyczynaOgólneNie słychać dźwięku z głośników. • Ustaw głośność na optymalnym poziomi

Page 81 - Дополнительная информация о

42 POLSKISymptom Środki zaradcze/przyczynaOdtwarzanie plików MP3/WMAOdtwarzanie płyty nie działa. • Użyj płyty ze ścieżkami MP3/WMA nagranej w formaci

Page 82 - Операции с дисками и

43POLSKISymptom Środki zaradcze/przyczynaOdtwarzanie plików z pamięci urządzenia USBZ głośników słychać szum. Odtwarzana ścieżka nie jest ścieżką MP3/

Page 83 - WMA или WAV с устройства USB

44 POLSKISymptom Środki zaradcze/przyczynaBluetoothUrządzenie nie wykrywa urządzenia Bluetooth.• Należy uruchomić ponownie funkcję wyszukiwania z urzą

Page 84 - Операции Bluetooth

45POLSKISymptom Środki zaradcze/przyczynaiPod/iPhoneOdtwarzacz iPod nie włącza się lub nie działa. • Sprawdź kabel łączący i jego podłączenie.• Zaktua

Page 85

46 POLSKISpecyfikacjeWZMACNIACZ AUDIOMaksymalna moc wyjściowa: Przód/Tył:50 W na kanałStała moc wyjściowa (RMS): Przód/Tył:20 W na kanał, 4 Ω, 40 Hz d

Page 86 - Обслуживание

47POLSKIODTWARZACZ CDTyp: Odtwarzacz płyt kompaktowychUkład wykrywania sygnałów: Bezkontaktowy układ optyczny (laser półprzewodnikowy)Liczba kanałów:

Page 87 - Устранение проблем

2РУCCKИЙПредупреждение:Если данное устройство используется во время поездки на автомобиле, следует, не отвлекаясь, следить за дорогой, иначе может про

Page 88

3РУCCKИЙКак пользоваться данным руководствомИспользуются следующие значки/символы:Нажмите и удерживайте кнопки до начала необходимой операции.Повернит

Page 89

5POLSKIOstrzeżenie (aby zapobiec wypadkom i uszkodzeniom):• Nie należy montować baterii innych niż CR2025 lub jej odpowiedniki.• Pilota nie należy dłu

Page 90

4РУCCKИЙ1 Включение питания. 2 SET UPDEMOClockPRO EQ3 Выберите <DEMO>.DEMOOffOnНастройка часов4 Выберите <Off>.DEMOOnOff5 Завершите пр

Page 91

5РУCCKИЙПредупреждение (предотвращение несчастных случаев и повреждений):• Устанавливайте только аккумуляторную батарею CR2025 или эквивалентную ей.•

Page 92 - Технические характеристики

6РУCCKИЙИзменение отображаемой информации и оформленияНапр.: Когда в качестве источника звука выбран тюнерОсновные операцииДиск управленияИзвлеките ди

Page 93

7РУCCKИЙПри нажатии и удерживании следующих кнопок...Основной блокПульт дистанционного управленияОбщие операцииВключение.• Если питание включено, нажа

Page 94

8РУCCKИЙПоиск вручнуюПосле того как появится надпись “M”, повторно нажимайте кнопку.При слабом стереофоническом радиовещании на частоте FM12] <Tune

Page 95 - ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ

9РУCCKИЙПрограммирование вручную (FM/AM)Можно сохранить 18 FM-радиостанций и 6 AM-радиостанций.Напр.: Сохранение FM-радиостанции на частоте 92,50 МГц

Page 96 - Ρύθµιση του ρολογιού

10РУCCKИЙРезервный приемРезервный прием TAРезервный прием TA позволяет временно переключаться на передачу сообщений о движении на дорогах (TA) с любог

Page 97 - Προειδοποίηση (προ αποφυγή

11РУCCKИЙОстановка воспроизведения и извлечение дискаОтображается надпись “No Disc”.Извлеките диск, затем нажмите SOURCE для прослушивания другого ис

Page 98 - Βασικέ λειτουργίε

12 РУCCKИЙДля диска MP3/WMA можно также использовать меню поиска (от A до Z, от 0 до 9 и OTHERS) для прокрутки по меню списка.• “OTHERS” отображается,

Page 99

13РУCCKИЙПрослушивание устройства USBНа устройстве имеется два входных USB-разъема (на панели управления и USB-кабеле на задней панели устройства). Эт

Page 100 - Ακρόαση ραδιοφωνικών σταθµών

6POLSKIZmiana wyświetlanych informacji i sposobu ich wyświetlaniaNp.: Jeśli wybrano odbiornik jako źródłoPodstawowa obsługaPokrętło wielofunkcyjneWysu

Page 101 - Data System

14 РУCCKИЙИспользование устройства Bluetooth ®Bluetooth — это технология мобильной радиосвязи с малым радиусом действия между мобильными устройствами

Page 102 - Αυτόατη επιλογή σταθού—

15РУCCKИЙСм. также инструкции по эксплуатации, поставляемые с устройством Bluetooth.Подготовка:• Подключите предоставленный USB-адаптер Bluetooth (KS-

Page 103 - Κάνετε ακρόαση ενό δίσκου

16 РУCCKИЙ12] <Bluetooth> ] <New Pairing>3] Введите PIN-код (Personal Identification Number – личный идентификационный номер) на устройств

Page 104 - Επιλογή καταστάσεων

17РУCCKИЙ[Удерживать]Подключение и отключение зарегистрированного устройства12] <Bluetooth> ] <Connect Phone / Connect Audio> или <Disc

Page 105 - Ακρόαση συσκευής USB

18 РУCCKИЙ3] Выберите имя или телефонный номер для выполнения вызова.• В случае останова или паузы воспроизведения звука при использовании устройства

Page 106 - Προσοχή:

19РУCCKИЙ• В меню поиска отображаются только символы присутствующих в списке элементов.• Нажмите и удерживайте 5/∞ для непрерывной прокрутки символов

Page 107 - Ζευγοποίηση συσκευής

20 РУCCKИЙВыбор режимов воспроизведения• Для устройств Bluetooth, поддерживающих AVRCP 1.3.1] “Repeat” или “Random”• При нажатии и удерживании ручки у

Page 108 - Διαγραφή καταχωρισμένης

21РУCCKИЙ[Удерживать]12] <Bluetooth> ] <Setting>3] Выберите элемент настройки, затем повторите процедуру для изменения ее значения.• Для в

Page 109 - Χρήση του κινητού

22 РУCCKИЙЭлемент настройкиВыбираемая настройка, [ По умолчанию: Подчеркнуто ]Phonebook Trans— : Можно скопировать записи телефонной книги мобильного

Page 110 - Επιλογή μιας επαφής από τον

23РУCCKИЙПрослушивание проигрывателя iPod или iPhoneМожно подключать проигрыватель iPod или iPhone с помощью кабеля USB 2.0 (дополнительная принадлежн

Page 111 - Άφιξη μηνύματος SMS

7POLSKIGdy naciśniesz lub przytrzymasz następujące przyciski...Moduł głównyZdalne sterowanieOgólna obsługaWłączenie.• Gdy zasilanie jest włączone, nac

Page 112

24 РУCCKИЙПредостережение:• Некоторые приложения подключенного проигрывателя iPod или iPhone могут работать неправильно с этим устройством.• Не исполь

Page 113 - Στοιχείο

25РУCCKИЙ• В меню поиска отображаются только символы присутствующих в списке элементов.• Нажмите и удерживайте 5/∞ для непрерывной прокрутки символов

Page 114 - Προειδοποιητικά μηνύματα

26 РУCCKИЙПрослушивание с других внешних устройствКо входному разъему AUX (дополнительный) на панели управления могут подключаться внешние устройства.

Page 115 - Ακρόαση iPod/iPhone

27РУCCKИЙВыбор запрограммированного режима звучанияМожно выбрать запрограммированный режим звучания, соответствующий музыкальному жанру. FLAT = NATURA

Page 116 - Επιλογή ενός μουσικού

28 РУCCKИЙОперации с меню1 2 3При необходимости повторите действие 2.• Для возврата в предыдущее меню нажмите T/P BACK.• Для выхода из меню нажмите DI

Page 117

29РУCCKИЙКатегория Элемент меню Выбираемая настройка, [ По умолчанию: Подчеркнуто ]Color SetupRing Color *2• On• Off: При поступлении вызова дисплей

Page 118

30 РУCCKИЙКатегория Элемент меню Выбираемая настройка, [ По умолчанию: Подчеркнуто ]AudioBeepСигнал при нажатии клавиш• On• Off: Включение звука нажа

Page 119 - Aποθήκευση της δικής σας

31РУCCKИЙКатегория Элемент меню Выбираемая настройка, [ По умолчанию: Подчеркнуто ]TunerSSM *10Strong-station Sequential Memory—последовательная памят

Page 120 - Λειτουργίες μενού

32 РУCCKИЙКатегория Элемент менюВыбираемая настройка, [ По умолчанию: Подчеркнуто ]Source SelectAM Source *13• Show• Hide: Включение варианта “AM” пр

Page 121 - Κατηγορία Στοιχείο

33РУCCKИЙВыбор различных кнопок и цвета подсветки дисплеяМожно отдельно выбрать предпочитаемый цвет подсветки кнопок (кроме 0 / DISP) и цвет дисплея.1

Page 122

8POLSKIWyszukiwanie ręcznePojawia się “M”, następnie kilkakrotnie naciskaj przycisk.Jeśli występują trudności z odbiorem sygnału FM stereo12] <Tune

Page 123

34 РУCCKИЙ12] <Color Setup> ] <Day Color> ] <Button Zone>3] Выберите основной цвет (Red j Green j Blue), затем настройте уровень (от

Page 124

35РУCCKИЙ12] <Display> ] <Dimmer> ] <Time Set>Настройка времени для регулятора светаМожно установить время начала и окончания затемн

Page 125 - [Κρατήστε

36 РУCCKИЙ• Некоторые компакт-диски однократной или многократной записи не воспроизводятся на данном устройстве в связи с их особенностями, а также по

Page 126 - Ιεραρχία ενού Λειτουργία

37РУCCKИЙ• Информацию о подключении запоминающего устройства USB большой емкости см. также в руководстве по его эксплуатации.• Данное устройство может

Page 127 - Λειτουργίε δέκτη

38 РУCCKИЙЗначки типов телефонов:Эти пиктограммы указывают типы телефона, соответствующие записанным номерам в телефонной книге:Эти значки обозначают

Page 128 - Λειτουργίες δίσκου/USB

39РУCCKИЙ• Текстовая информация может отображаться неправильно (например акцентированные буквы).• Если текстовая информация содержит более 16 символов

Page 129 - MP3/WMA/WAV από συσκευή USB

40 РУCCKИЙПрослушивание новых дисковВблизи внутреннего и внешнего краев новых дисков иногда бывают грубые выступы. Такой диск не может быть загружен в

Page 130 - Λειτουργίε Bluetooth

41РУCCKИЙУстранение проблемСимптомы Способы устранения/ПричиныОбщие сведенияНе слышен звук динамиков. • Установите оптимальный уровень громкости.• Убе

Page 131 - Λειτουργίε ενού

42 РУCCKИЙСимптомы Способы устранения/ПричиныВоспроизведение MP3/WMAДиск не воспроизводится. • Используйте диск с дорожками MP3/WMA, записанными в фор

Page 132 - Συντήρηση

43РУCCKИЙСимптомы Способы устранения/ПричиныВоспроизведение с устройства USBСлышен шум. Воспроизводимая дорожка не является дорожкой MP3/WMA/WAV. Пере

Page 133 - Αντιµετώπιση προβληµάτων

9POLSKIRęczne programowanie (FM/AM)Można ustawić do 18 stacji FM i 6 stacji AM.Np.: Zapisywanie stacji FM o częstotliwości 92,50 MHz w pozycji “4”.1]

Page 134

44 РУCCKИЙСимптомы Способы устранения/ПричиныBluetoothПриемник не обнаруживает устройство Bluetooth.• Выполните поиск с устройства Bluetooth еще раз.•

Page 135

45РУCCKИЙСимптомы Способы устранения/ПричиныiPod или iPhoneПроигрыватель iPod не включается или не работает. • Проверьте соединительный кабель и подкл

Page 136

46 РУCCKИЙТехнические характеристикиБЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКАМаксимальная выходная мощность:Передние/Задние:50 Вт на каждый каналДлительная выходная мощно

Page 137

47РУCCKИЙБЛОК ПРОИГРЫВАТЕЛЯ КОМПАКТ-ДИСКОВТип: проигрыватель компакт-дисковСистема обнаружение сигнала: бесконтактное оптическое считывание(полупровод

Page 138 - Προδιαγραφές

2EΛΛHNIKAΠροειδοποίηση:Αν χρειαστεί να λειτουργήσετε το δέκτη ενώ οδηγείτε, βεβαιωθείτε ότι κοιτάτε προσεκτικά προ τα επρό, διότι διαφορετικά πορε

Page 139

3EΛΛHNIKAΤρόπο ανάγνωση αυτού του εγχειριδίουΤα παρακάτω εικονίδια/σύβολα χρησιµοποιούνται για να δηλώσουν:Πατήστε και κρατήστε πατηένο το κουπί/

Page 140 - Bluetooth® function

4EΛΛHNIKA1 Ενεργοποιήστε την παροχή ρεύματος. 2 SET UPDEMOClockPRO EQ3 Επιλέξτε <DEMO>.DEMOOffOnΡύθµιση του ρολογιού4 Επιλέξτε <Off>.DE

Page 141 - Vi͓t Nam

5EΛΛHNIKAΠροειδοποίηση (προ αποφυγή ατυχηάτων και ζηιά):• Μην τοποθετείτε καία παταρία διαφορετική από την CR2025 ή το ισοδύναό τη.• Μην αφήνε

Page 142

6EΛΛHNIKAΑλλαγή του προτύπου εφάνιση και των πληροφοριών στην οθόνηΠ.χ.: Όταν επιλεχθεί ο δέκτη ω πηγήΒασικέ λειτουργίεΠεριστροφικό διακόπτηΕξ

Page 143

7EΛΛHNIKAΌταν πατάτε ή κρατάτε πατηένα τα παρακάτω κουπιά...Κύριος δέκτηςΤηλεχειριστήριο Γενική λειτουργίαΕνεργοποίηση τη συσκευή.• Όταν η τροφοδο

Comments to this Manuals

No comments