Jvc KD-R511 User Manual

Browse online or download User Manual for Car radio Jvc KD-R511. Инструкция по эксплуатации JVC KD-R511

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 79
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
РУCCKИЙ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
POLSKI
GET0635-006A
[EY]1209DTSMDTJEIN© 2009 Victor Company of Japan, Limited
KD-R511
PO, RU, GR
W przypadku NIEPRAWID¸OWEJ pracy radioodtwarzacza
Wyzeruj jego pami´ç
Patrz Zerowanie pami´ci urzàdzenia
Затруднения при эксплуатации?
Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство
Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства обратитесь на
соответствующую страницу
Αντιμετωπίζετε ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ λειτουργίας;
Εκτελέστε επαναφορά της μονάδας
Ανατρέξτε στην ενότητα “Επαναφορά της μονάδας”
Szanowny Kliencie,
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi
obowiązujących europejskich dyrektyw i
standardów w zakresie kompatybilności
elektromagnetycznej i bezpieczeństwa urządzeń
elektrycznych.
Europejskim przedstawicielem Victor Company of
Japan, Limited jest:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Niemcy
Уважаемый клиент.
Данное устройство соответствует
действительным Европейским директивам и
стандартам по электромагнитной совместимости
и электрической безопасности.
Представительство компании Victor Company of
Japan, Limited в Европе:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Германия
Αγαπητέ πελάτη,
η συσκευή αυτή συορφώνεται ε τι ισχύουσε
Ευρωπαϊκέ Οδηγίε και πρότυπα σχετικά ε την
ηλεκτροαγνητική συβατότητα και την ασφάλεια
από ηλεκτρισό.
Ο Ευρωπαϊκό αντιπρόσωπο τη Victor Company
of Japan, Limited είναι:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Γερανία
Informacje na temat anulowania trybu demonstracyjnego znajdują się na stronie 4. / Информацию
об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 4. / Για να ακυρώσετε την επίδειξη
λειτουργία στην θóνη, βλ. σελίδα 4.
CD RECEIVER / RADIOODTWARZACZ CD /
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
КОМПАКТ-ДИСКОВ /
ΔΕΚΤΗΣ ΜΕ CD
INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBS¸UGI
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ΟΔΗΓΙΕΣ
Informacje o montażu urządzenia i podłączaniu przewodów zamieszczono w odrębnej
instrukcji. / Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной
инструкции. / Για πληρoφoρίε σχετικά µε την εγκατάσταση και τι συνδέσει, ανατρέξτε στo
αντίστoιχo ξεχωριστό εγχειρίδιo.
CoverRear_KD-R511_006A_f.indd 1-2CoverRear_KD-R511_006A_f.indd 1-2 11/26/09 3:08:32 PM11/26/09 3:08:32 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 78 79

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUCTIONS

РУCCKИЙΕΛΛΗΝΙΚΑPOLSKIGET0635-006A[EY]1209DTSMDTJEIN© 2009 Victor Company of Japan, Limited KD-R511PO, RU, GRW przypadku NIEPRAWID¸OWEJ pracy radioodtw

Page 2

10POLSKIOdsłuchiwanie z urządzenia USBTo urządzenie może odtwarzać ścieżki MP3/WMA zapisane w urządzeniu USB.~] Włączanie zasilania.ŸWszystkie ścieżki

Page 3 - SPIS TREŚCI

11POLSKI~ ] “AUX IN”Ÿ Włącz komponent zewnętrzny i rozpocznij odtwarzanie.! ] Regulacja głośności.⁄ Dostosuj głośność do wymaganego poziomu. ( 13

Page 4 - Ustawianie zegara

12 POLSKI1 • Włącza zasilanie po krótkim naciśnięciu. Po włączeniu zasilania, naciśnięcie przycisku powoduje dodatkowo dźwięk lub przerywa odtwarzanie

Page 5

13POLSKIWybieranie zaprogramowanych trybów dźwiękuMożna wybrać zaprogramowany tryb dźwięku, odpowiedni dla rodzaju muzyki. FLAT = NATURAL = DYNAMIC =

Page 6 - Słuchanie radia

14 POLSKIFunkcje menu1 2 3Jeśli to konieczne, powtórz krok 2.• Aby powrócić do poprzedniego menu, naciśnij przycisk T/P BACK.• Aby wyjść z menu należy

Page 7

15POLSKIKategoriaPozycja menu Ustawienie do wyboru, [Ustawienie początkowe: Podkreślone]TUNERSSM *3Sekwencyjne Zapamiętywanie Silnych Stacji• SSM 01 –

Page 8 - Automatyczny wybór stacji—

16 POLSKIKategoriaPozycja menu Ustawienie do wyboru, [Ustawienie początkowe: Podkreślone]COLORBUTTON ZONE COLOR 01 — COLOR 29, USER: Dla ustawień, 18

Page 9 - Podczas słuchania płyty

17POLSKIKategoriaPozycja menu Ustawienie do wyboru, [Ustawienie początkowe: Podkreślone]AUDIOSUB.W FREQ *8Częstotliwość odcinania subwoofera• LOW• MID

Page 10 - Zatrzymywanie odtwarzania i

18 POLSKIWybór przycisków funkcyjnych i koloru podświetlenia ekranuMożesz wybrać osobno preferowany kolor podświetlenia przycisków (za wyjątkiem EQ/BA

Page 11 - ⁄ Dostosuj głośność do

19POLSKI1lub2] <COLOR SETUP> ] <DAY COLOR> ] <BUTTON ZONE>• Naciśnięcie przycisku COLOR w kroku 1 otworzy menu wyboru strefy (BUTTON

Page 12 - Korzystanie z pilota

2POLSKIDziękujemy za nabycie produktu JVC.Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi, co

Page 13 - Zapisywanie własnych trybów

20 POLSKICzyszczenie płytBrudna płyta może nie dawać się prawidłowo odtworzyć. Jeżeli płyta się zabrudzi należy wytrzeć ją miękką szmatką, ruchami od

Page 14 - Funkcje menu

21POLSKIDodatkowe informacje o radioodtwarzaczuPodstawowa obsługaOgólne• Jeśli zasilanie zostanie wyłączone podczas odtwarzania utworu, ponowne odtwar

Page 15 - Podkreślone]

22 POLSKI• Maksymalna liczba znaków w nazwach plików/folderów (w tym 4 znaki rozszerzenia—<.mp3> lub <.wma>). – ISO 9660 Level 1: do 12

Page 16

23POLSKIZnajdowanie i usuwanie problemówSymptom Środki zaradcze/przyczynaOgólneNie słychać dźwięku z głośników. • Ustaw głośność na optymalnym poziomi

Page 17

24 POLSKISymptom Środki zaradcze/przyczynaOgólneNie można wybrać “AUX IN”. Sprawdź ustawienie <SRC SELECT> = <AUX IN>. ( 17)Na ekranie n

Page 18 - [Przytrzymaj]

25POLSKISymptom Środki zaradcze/przyczynaOdtwarzanie plików MP3/WMAWyswietlony czas odtwarzania jest niepoprawny.Zdarza się to czasami podczas odtwarz

Page 19 - Hierarchia menu Działanie

26 POLSKISpecyfikacjeWZMACNIACZ AUDIOMaksymalna moc wyjściowa: Przód/Tył: 50 W na kanałStała moc wyjściowa (RMS): Przód/Tył: 20 W na kanał, 4 Ω, 40 Hz

Page 20 - Konserwacja

27POLSKIODTWARZACZ CDTyp: Odtwarzacz płyt kompaktowychUkład wykrywania sygnałów: Bezkontaktowy układ optyczny (laser półprzewodnikowy)Liczba kanałów:

Page 21 - Płyta/USB – obsługa

2РУCCKИЙБлагодарим Вас за приобретение изделия JVC.Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем,

Page 22 - Odtwarzanie płyt MP3/WMA

3РУCCKИЙCОДЕРЖАНИЕ 3 Как пользоваться данным руководством 3 Подключение и отключение панели управления 3 Как перенастроить Ваше устройство 3 П

Page 23

3POLSKISPIS TREŚCI 3 Korzystanie z instrukcji 3 Podłączanie/odłączanie panelu sterowania 3 Zerowanie pamięci urządzenia 3 Wymuszenie wysunięci

Page 24

4РУCCKИЙ1 Включение питания. 2 3 Настройка часов4 Выберите <DEMO OFF>.5 6 Завершите процедуру. Отмена демонстрации функций дисплея(Начальная

Page 25

5РУCCKИЙОсновные операцииДиск управленияИзвлеките диск Загрузочный отсекВходной разъем USB (универсальная последовательная шина)Окно дисплеяДополнител

Page 26 - Specyfikacje

6РУCCKИЙпоиск вручнуюПосле того как замигает надпись “M”, повторно нажимайте кнопку.При слабом стереофоническом радиовещании на частоте FM12] <TUNE

Page 27

7РУCCKИЙПрограммирование вручную (FM/AM)Можно сохранить 18 FM-радиостанций и 6 AM-радиостанций.Пример: Сохранение FM-радиостанции на частоте 92,50 МГц

Page 28

8РУCCKИЙРезервный приемРезервный прием TAРезервный прием TA позволяет временно переключаться на передачу сообщений о движении на дорогах (TA) с любого

Page 29 - CОДЕРЖАНИЕ

9РУCCKИЙПредостережение, касающееся настройки громкости:По сравнению с другими источниками звука диски создают незначительный шум. Уменьшите громкость

Page 30 - Настройка часов

10РУCCKИЙПрослушивание устройства USBПриемник может воспроизводить дорожки MP3/WMA, сохраненные на устройстве USB.~] Включение питания.ŸВсе дорожки бу

Page 31 - Основные операции

11РУCCKИЙ~ ] “AUX IN”Ÿ Включите подключенное устройство и начните воспроизведение звука с его помощью.! ] Настройте громкость.⁄ Настройка необходимо

Page 32 - Прослушивание радио

12 РУCCKИЙ1 • Включение питания при кратковременном нажатии. Если питание включено, нажатие этой кнопки отключает звук или приостанавливает воспроизве

Page 33 - Следующие функции доступны

13РУCCKИЙВыбор запрограммированного режима звучанияМожно выбрать запрограммированный режим звучания, соответствующий музыкальному жанру. FLAT = NATURA

Page 34 - Автоматический выбор

4POLSKI1 Włączanie zasilania. 2 3 Ustawianie zegara4 Wybierz opcję <DEMO OFF>.5 6 Zakończ procedurę. Anulowanie trybu demonstracyjnego(Ustawi

Page 35 - Прослушивание с диска

14 РУCCKИЙОперации с меню1 2 3При необходимости повторите действие 2.• Для возврата в предыдущее меню нажмите T/P BACK.• Для выхода из меню нажмите DI

Page 36 - Прослушивание устройства USB

15РУCCKИЙКатегория Элемент меню Выбираемая настройка, [По умолчанию: Подчеркнуто]TUNERSSM *3Strong-station Sequential Memory—последовательная память д

Page 37 - ⁄ Настройка необходимого

16 РУCCKИЙКатегория Элемент меню Выбираемая настройка, [По умолчанию: Подчеркнуто]COLORBUTTON ZONE COLOR 01 — COLOR 29, USER: Настройки: 18.DISP ZONE

Page 38

17РУCCKИЙКатегория Элемент меню Выбираемая настройка, [По умолчанию: Подчеркнуто]AUDIOSUB.W FREQ*8Предельная частота низкочастотного динамика• LOW• MI

Page 39 - Сохранение собственного

18 РУCCKИЙВыбор различных кнопок и цвета подсветки дисплеяМожно отдельно выбрать предпочитаемый цвет подсветки кнопок (кроме EQ/BASS-TRE / DISP) и цве

Page 40 - Операции с меню

19РУCCKИЙ1или2] <COLOR SETUP> ] <DAY COLOR> ] <BUTTON ZONE>• Нажатие COLOR в действии 1 приводит к непосредственному переходу к меню

Page 41

20 РУCCKИЙХранение дисков в чистом видеВоспроизведение грязного диска может быть некорректным. Если диск загрязнится, протрите его мягкой тканью по пр

Page 42

21РУCCKИЙДополнительная информация о приемникеОсновные операцииОбщие сведения• Если питание отключается во время прослушивания дорожки, при последующе

Page 43

22 РУCCKИЙ• Максимальное количество символов для названий файлов или папок (включая 4 символа расширения <.mp3> или <.wma>). – ISO 9660

Page 44 - [Удерживать]

23РУCCKИЙУстранение проблемСимптомы Способы устранения/ПричиныОбщие сведенияНе слышен звук динамиков. • Установите оптимальный уровень громкости.• Убе

Page 45 - Иерархия меню Управление

5POLSKIPodstawowa obsługaPokrętło wielofunkcyjneWysunięcie płyty Szczelina na płytę Wejście USB (Universal Serial Bus)WyświetlaczPomocnicze gniazdo we

Page 46 - Обслуживание

24 РУCCKИЙСимптомы Способы устранения/ПричиныОбщие сведенияНевозможно выбрать “AUX IN”. Проверьте настройку <SRC SELECT> = <AUX IN>. ( 1

Page 47 - Дополнительная информация о

25РУCCKИЙСимптомы Способы устранения/ПричиныВоспроизведение MP3/WMAВремя от начала воспроизведения неправильное.Это иногда происходит во время воспрои

Page 48 - Воспроизведение диска MP3/WMA

26 РУCCKИЙТехнические характеристикиБЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКАМаксимальная выходная мощность:Передние/Задние:50 Вт на каждый каналДлительная выходная мощно

Page 49 - Устранение проблем

27РУCCKИЙБЛОК ПРОИГРЫВАТЕЛЯ КОМПАКТ-ДИСКОВТип: проигрыватель компакт-дисковСистема обнаружение сигнала:бесконтактное оптическое считывание (полупровод

Page 50

2EΛΛHNIKAΣα ευχαριστούµε που αγοράσατε ένα προϊόν JVC.Μελετήστε προσεκτικά όλε τι οδηγίε πριν aπό τη λειτουργία, για να βεβαιωθείτε ότι έχετε κατα

Page 51

3EΛΛHNIKAΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 3 Τρόπο ανάγνωση αυτού του εγχειριδίου 3 Πώ να προσαρτήσετε/να αποσπάσετε την πρόσοψη 3 Επαναφορά τη µονάδα 3 Τρόπο

Page 52 - Технические характеристики

4EΛΛHNIKA1 Ενεργοποιήστε την παροχή ρεύατο. 2 3 Ρύθµιση του ρολογιού4 Επιλέξτε <DEMO OFF>.5 6 Ολοκληρώστε τη διαδικασία. Ακύρωση τη λειτου

Page 53

5EΛΛHNIKAΒασικές λειτουργίεςΠεριστροφικό διακόπτηΕξαγωγή του δίσκου Υποδοχή τοποθέτησηΑκροδέκτη εισόδου USB (Ενιαίο Σειριακό ∆ίαυλο)Παράθυρο οθ

Page 54

6EΛΛHNIKAΜη αυτόατη αναζήτησηΑναβοσβήνει η ένδειξη “M”, στη συνέχεια πιέστε το κουπί επανειληένα.Όταν είναι δύσκολη η λήψη µια στερεοφωνική εκπο

Page 55 - ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ

7EΛΛHNIKAΠροεπιλογή µε το χέρι (FM/AM)Μπορείτε να προεπιλέξετε έω 18 σταθού για τα FM και 6 σταθού για τα AM.Π.χ.: Αποθήκευση ενό σταθού FM των

Page 56 - Ρύθµιση του ρολογιού

6POLSKIWyszukiwanie ręczneBłyska “M”, następnie kilkakrotnie naciskaj przycisk.Jeśli występują trudności z odbiorem sygnału FM stereo12] <TUNER>

Page 57 - Βασικές λειτουργίες

8EΛΛHNIKAΑναονή λήψηΑναµονή λήψη ΤΑΗ αναµονή λήψη ΤΑ επιτρέπει στο δέκτη να συντονίζεται προσωρινά σε λειτουργία λήψη ανακοινώσεων για την κίνηση

Page 58 - Ακρόαση ραδιοφωνικών σταθµών

9EΛΛHNIKAΠροσοχή κατά τη ρύθµιση τη ένταση του ήχου:Οι δίσκοι παράγουν πολύ µικρό θόρυβο σε σύγκριση µε άλλε πηγέ. Μειώστε την ένταση του ήχου πρι

Page 59 - Data System

10EΛΛHNIKAΑκρόαση συσκευής USBΟ δέκτη αυτό πορεί να αναπαραγάγει ουσικά κοάτια MP3/WMA που είναι αποθηκευένασε συσκευή USB.~] Ενεργοποιήστε την

Page 60 - Αυτόατη επιλογή σταθού—

11EΛΛHNIKA~ ] “AUX IN”Ÿ Ενεργοποιήστε τo συνδεδεµένo εξάρτηµα και αρχίστε την αναπαραγωγή τη πηγή.! ] Ρυθµίστε την ένταση του ήχου.⁄ Ρυθµίστε τον

Page 61 - Κάνετε ακρόαση ενό δίσκου

12 EΛΛHNIKA1 • Ενεργοποιεί την τροφοδοσία αν το πιέσετε σύντοα. Όταν η τροφοδοσία είναι ενεργοποιηένη, αν πιέσετε το κουπί αυτό διενεργείται επίση

Page 62 - Ακρόαση συσκευής USB

13EΛΛHNIKAΕπιλογή προεπιλεγένη κατάσταση ήχουΜπορείτε να επιλέξετε ια κατάσταση ήχου κατάλληλη για το συγκεκριένο είδο ουσική. FLAT = NATURAL

Page 63 - Ÿ Ενεργοποιήστε τo

14 EΛΛHNIKAΛειτουργίες μενού1 2 3Επαναλάβετε το βήα 2 αν χρειάζεται.• Για να επιστρέψετε στο προηγούενο ενού, πιέστε το T/P BACK.• Για να βγείτε απ

Page 64 - Χρήση του τηλεχειριστηρίου

15EΛΛHNIKAΚατηγορίαΣτοιχείο μενούΕπιλεγόμενη ρύθμιση, [Αρχική ρύθιση: Υπογραμμισμένο]TUNERSSM *3Μνήµη ακολουθία σταθµών µε ισχυρό σήµα• SSM 01 – 06•

Page 65 - Aποθήκευση τη δική σα

16 EΛΛHNIKAΚατηγορίαΣτοιχείο ενούΕπιλεγόενη ρύθιση, [Αρχική ρύθιση: Υπογραμμισμένο]COLORBUTTON ZONE COLOR 01 — COLOR 29, USER: Για ρυθίσει, 18.

Page 66 - Λειτουργίες μενού

17EΛΛHNIKAΚατηγορίαΣτοιχείο ενούΕπιλεγόενη ρύθιση, [Αρχική ρύθιση: Υπογραμμισμένο]AUDIOSUB.W FREQ *8Συχνότητα διακοπή για το υπογούφερ• LOW• MID•

Page 67 - Στοιχείο

7POLSKIRęczne programowanie (FM/AM)Można ustawić do 18 stacji FM i 6 stacji AM.Np.: Zapisywanie stacji FM o częstotliwości 92,50 MHz w pozycji “04”.1]

Page 68

18 EΛΛHNIKAΕπιλογή του χρώματος φωτισμού της οθόνης και των κουμπιώνΜπορείτε να επιλέξετε ξεχωριστό προτιώενο χρώα για το φωτισό των κουπιών (εκτ

Page 69

19EΛΛHNIKA1ή2] <COLOR SETUP> ] <DAY COLOR> ] <BUTTON ZONE>• Αν πιέσετε COLOR (ΧΡΩΜΑ) στο βήα 1, θα εισαχθεί απευθεία το ενού επιλ

Page 70 - [Κρατήστε

20 EΛΛHNIKAΓια να διατηρείτε του δίσκου καθαρούΟι ακάθαρτοι δίσκοι µπορεί να µην αναπαράγονται σωστά. Εάν ένα δίσκο λερωθεί, καθαρίστε τον µε µαλ

Page 71 - Ιεραρχία μενού Λειτουργία

21EΛΛHNIKAΠερισσότερα σχετικά µε το δέκτη αυτόΒασικέ λειτουργίεΓενικά• Αν απενεργοποιήσετε την παροχή ρεύατο κατά την ακρόαση ενό ουσικού κοατ

Page 72 - Συντήρηση

22 EΛΛHNIKA• Ο µέγιστο αριθµο χαρακτήρων για ονόµατα αρχείου/φακέλου (περιλαµβάνει 4 χαρακτήρε επέκταση—<.mp3> ή <.wma>). – ISO 9660

Page 73 - Λειτουργίε δίσκου/USB

23EΛΛHNIKAΑντιµετώπιση προβληµάτωνΣύπτωα ιορθωτική ενέργεια/ΑιτίαΓενικά∆εν ακούγεται ήχο από τα ηχεία. • Ρυθίστε την ένταση του ήχου στη βέλτιστη

Page 74 - Αναπαραγωγή δίσκου MP3/WMA

24 EΛΛHNIKAΣύπτωα ιορθωτική ενέργεια/ΑιτίαΓενικά∆εν είναι δυνατή η επιλογή των “AUX IN”.Ελέγξτε τη ρύθιση <SRC SELECT> = <AUX IN>. (

Page 75 - Αντιµετώπιση προβληµάτων

25EΛΛHNIKAΣύπτωα ιορθωτική ενέργεια/ΑιτίαΑναπαραγωγή MP3/WMAΟ χρόνο αναπαραγωγή που πέρασε δεν είναι σωστό.Αυτό συβαίνει ερικέ φορέ κατά την

Page 76

26 EΛΛHNIKAΠροδιαγραφέΤΜΗΜΑ ΕΝΙΣΧΥΤΗΜέγιστη ισχύ εξόδου: Εµπρο/Πίσω:50 W ανά κανάλιΣυνεχή ισχύ εξόδου (RMS): Εµπρο/Πίσω:20 W ανά κανάλι σε 4 Ω,

Page 77

27EΛΛHNIKATMHMA ΣΥΣΚΕΥΗΣ AΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ CDTύπο: Συσκευή αναπαραγωγή δίσκων CDΣύστηµα ανίχνευση σήµατο: Oπτική λήψη χωρί επαφή (λέιζερ ηµιαγωγού)Αρι

Page 78 - Προδιαγραφέ

8POLSKIOdbiór w tleOdbiór w tle informacji drogowychOdbiór w tle informacji drogowych umożliwia czasowe przełączanie się radioodtwarzacza na informacj

Page 79

9POLSKIOstrzeżenie dotyczące głośności:Dźwięk z płyt charakteryzuje się bardzo niskim poziomem szumu. Należy obniżyć poziom głośności przed odtwarzani

Comments to this Manuals

No comments