Jvc KD-R811 User Manual

Browse online or download User Manual for Car radio Jvc KD-R811. Инструкция по эксплуатации JVC KD-R811

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 135
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instructions
CD
RECEIVER
KD
-
R811
Instructions CD RECEIVER KD R811
РУCCKИЙ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
POLSKI
GET0653-006A
[EY]
Informacje na temat anulowania trybu demonstracyjnego znajdują się na stronie 4. / Информацию
об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 4. / Για να ακυρώσετε την επίδειξη
λειτουργία στην θóνη, βλ. σελίδα 4.
CD RECEIVER / RADIOODTWARZACZ CD /
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
КОМПАКТ-ДИСКОВ /
ΔΕΚΤΗΣ ΜΕ CD
KD-R811
INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBS¸UGI
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ΟΔΗΓΙΕΣ
Informacje o montażu urządzenia i podłączaniu przewodów zamieszczono w odrębnej
instrukcji. / Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной
инструкции. / Για πληρoφoρίε σχετικά µε την εγκατάσταση και τι συνδέσει, ανατρέξτε στo
αντίστoιχo ξεχωριστό εγχειρίδιo.
PO, RU, GR
0110DTSMDTJEIN© 2010 Victor Company of Japan, Limited
W przypadku NIEPRAWID¸OWEJ pracy radioodtwarzacza
Wyzeruj jego pami´ç
Patrz Zerowanie pami´ci urzàdzenia
Затруднения при эксплуатации?
Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство
Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства обратитесь на
соответствующую страницу
Αντιμετωπίζετε ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ λειτουργίας;
Εκτελέστε επαναφορά της μονάδας
Ανατρέξτε στην ενότητα “Επαναφορά της μονάδας”
Szanowny Kliencie,
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi
obowiązujących europejskich dyrektyw i
standardów w zakresie kompatybilności
elektromagnetycznej i bezpieczeństwa urządzeń
elektrycznych.
Europejskim przedstawicielem Victor Company of
Japan, Limited jest:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Niemcy
Уважаемый клиент.
Данное устройство соответствует
действительным Европейским директивам и
стандартам по электромагнитной совместимости
и электрической безопасности.
Представительство компании Victor Company of
Japan, Limited в Европе:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Германия
Αγαπητέ πελάτη,
η συσκευή αυτή συορφώνεται ε τι ισχύουσε
Ευρωπαϊκέ Οδηγίε και πρότυπα σχετικά ε την
ηλεκτροαγνητική συβατότητα και την ασφάλεια
από ηλεκτρισό.
Ο Ευρωπαϊκό αντιπρόσωπο τη Victor Company
of Japan, Limited είναι:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Γερανία
CoverRear_KD-R811_006A_f.indd 1-2CoverRear_KD-R811_006A_f.indd 1-2 12/22/09 12:28:14 PM12/22/09 12:28:14 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 134 135

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUCTIONS

Instructions CD RECEIVER KD-R811Instructions CD RECEIVER KD R811РУCCKИЙΕΛΛΗΝΙΚΑPOLSKIGET0653-006A[EY]Informacje na temat anulowania trybu demonstra

Page 2

10 POLSKIOdbiór w tleOdbiór w tle informacji drogowychOdbiór w tle informacji drogowych umożliwia czasowe przełączanie się radioodtwarzacza na informa

Page 3 - SPIS TREŚCI

12EΛΛHNIKA2 Πιέστε το πλήκτρο 5/∞ για να επιλέξετε τον επιθυητό χαρακτήρα. Στη συνέχεια, πιέστε τον περιστροφικό διακόπτη για επιβεβαίωση. • Θα εφ

Page 4 - Ustawianie zegara

13EΛΛHNIKA~] Ενεργοποιήστε την παροχή ρεύματος.Ÿκαι / ήΌλα τα μουσικά κομμάτια θα αναπαράγονται επανειλημμένα έως ότου αλλάξετε την πηγή ή βγάλετε τη

Page 5 - Przestroga:

14EΛΛHNIKAΧρήση της συσκευής Bluetooth ®Το Bluetooth είναι ια ικρή εβέλεια ασύρατη τεχνολογία ραδιοεπικοινωνία για φορητέ συσκευέ όπω κινητά

Page 6

15EΛΛHNIKAΖευγοποίηση συσκευήςΚατά τη σύνδεση ια συσκευή Bluetooth ε το δέκτη για πρώτη φορά, πραγατοποιήστε ζευγοποίηση εταξύ του δέκτη και τη

Page 7

16EΛΛHNIKAΔιαγραφή καταχωρισμένης συσκευής12] <Bluetooth> ] <Delete Pairing>3] Επιλέξτε τη συσκευή που θέλετε να διαγράψετε.Στην οθόνη εµφ

Page 8 - Słuchanie radia

17EΛΛHNIKA• Phonebook *2: Εμφανίζει το όνομα/αριθμό τηλεφώνου του τηλεφωνικού καταλόγου που είναι καταχωρισμένος στη μονάδα ή του τηλεφωνικού καταλόγο

Page 9 - Data System

18EΛΛHNIKAΛήψη/τερματισμός τηλεφωνικής κλήσηςΌταν υπάρχει εισερχόενη κλήση, η πηγή αλλάζει αυτόατα σε “BT FRONT/BT REAR”. Στην οθόνη εµφανίζεται η έ

Page 10 - Automatyczny wybór stacji—

19EΛΛHNIKAΧρήση συσκευής αναπαραγωγής ήχου BluetoothΟι λειτουργίες και οι ενδείξεις στην οθόνη διαφέρουν ανάλογα με τη διαθεσιμότητα στη συνδεδεμένη σ

Page 11 - Podczas słuchania płyty

20EΛΛHNIKAΠροειδοποιητικά μηνύματαConnection Error Η συσκευή είναι καταχωρισμένη αλλά η σύνδεση απέτυχε. Χρησιμοποιήστε την επιλογή <Connect Phone

Page 12 - Wybór trybów odtwarzania

21EΛΛHNIKAΣτοιχείο ρύθμισηςΕπιλεγόμενη ρύθμιση, [ Αρχική ρύθμιση: Υπογραμμισμένο ]Auto Connect • Last• Off: Όταν ενεργοποιήσετε τη μονάδα, η σύνδεση

Page 13 - Zatrzymywanie odtwarzania i

11POLSKIZatrzymanie odtwarzania i wysunięcie płytyZostanie wyświetlony komunikat “No Disc”.Wyjmij płytę, a następnie naciśnij / SOURCE, aby odtwarzać

Page 14 - Profil Bluetooth

22EΛΛHNIKAΑκρόαση iPod/iPhoneΜπορείτε να συνδέσετε το iPod/iPhone, συνδέοντας το καλώδιο USB 2.0 (παρελκόμενο του iPod/iPhone) με την υποδοχή εισόδου

Page 15 - Parowanie urządzenia

23EΛΛHNIKAΔιακοπή της αναπαραγωγής και αφαίρεση του iPod/iPhoneΤραβήξτε το καλώδιο USB 2.0 με ευθύγραμμη κίνηση, για να το βγάλετε από τη μονάδα.Εμφαν

Page 16 - Korzystanie z telefonu

24EΛΛHNIKAΕπιλογή καταστάσεων λειτουργίας αναπαραγωγήςΤα παρακάτω δεν ισχύουν στις καταστάσεις λειτουργίας <iPod Mode> και <External Mode>

Page 17 - Wybór kontaktu z książki

25EΛΛHNIKAΣύνδεση εξωτερικού εξαρτήματος με την υποδοχή εισόδου AUXΣτερεοφωνικό βύσα ίνι-καρφί 3,5 mm (δεν παρέχεται)Φορητή συσκευή αναπαραγωγή ήχο

Page 18 - Odbieranie/kończenie rozmowy

26EΛΛHNIKAΕπιλογή προεπιλεγμένης κατάστασης ήχουΜπορείτε να επιλέξετε ια κατάσταση ήχου κατάλληλη για το συγκεκριένο είδο ουσική. FLAT = NATURAL

Page 19 - Korzystanie z

27EΛΛHNIKAΛειτουργίες μενού1 2 3Επαναλάβετε το βήα 2 αν χρειάζεται.• Για να επιστρέψετε στο προηγούενο ενού, πιέστε το T/P BACK.• Για να βγείτε από

Page 20 - Zmiana ustawień

28EΛΛHNIKAΚατηγορία Στοιχείο μενούΕπιλεγόμενη ρύθμιση, [ Αρχική ρύθιση: Υπογραμμισμένο ]Color SetupRing Color *2• On• Off: Όταν υπάρχει εισερχόενη

Page 21 - Element

29EΛΛHNIKAΚατηγορίαΣτοιχείο μενούΕπιλεγόμενη ρύθμιση, [ Αρχική ρύθιση: Υπογραμμισμένο ]AudioBeepΤόνο αφή πλήκτρου• On• Off: Ενεργοποιεί τον ήχο πα

Page 22 - Odtwarzanie z iPoda/iPhone’a

30EΛΛHNIKAΚατηγορίαΣτοιχείο μενούΕπιλεγόμενη ρύθμιση, [ Αρχική ρύθιση: Υπογραμμισμένο ]Bluetooth *9: Για λειτουργίε Bluetooth, 15 – 18.: Για ρυθ

Page 23 - Wybór ścieżki z menu

31EΛΛHNIKAΚατηγορίαΣτοιχείο μενού Επιλεγόμενη ρύθμιση, [ Αρχική ρύθμιση: Υπογραμμισμένο ]Source SelectAM Source *13• Show• Hide: Ενεργοποιεί τα “AM”

Page 24

12 POLSKI2 Naciśnij 5/∞, aby wybrać odpowiedni znak. Następnie naciśnij pokrętło wielofunkcyjne, aby potwierdzić. • Pojawia się lista ścieżek z wybra

Page 25 - Dostosuj głośność do

32EΛΛHNIKAΕπιλογή του χρώατο φωτισού τη οθόνη και των κουπιώνΜπορείτε να επιλέξετε ξεχωριστό προτιώενο χρώα για το φωτισό των κουπιών (εκτό

Page 26 - Zapisywanie własnych trybów

33EΛΛHNIKAΠ.χ.: ∆ηιουργία χρώατο <User> για την επιλογή <Button Zone> τη ρύθιση <Day Color>.12] <Color Setup> ] <Day

Page 27 - Funkcje menu

34EΛΛHNIKAΠερισσότερα σχετικά µε το δέκτη αυτόΒασικέ λειτουργίεΓενικά• Αν απενεργοποιήσετε την παροχή ρεύατο κατά την ακρόαση ενό ουσικού κοατ

Page 28 - Podkreślone ]

35EΛΛHNIKA• Η ονάδα αυτή πορεί να εφανίσει όνο χαρακτήρε ενό byte. Κανένα άλλο χαρακτήρα δεν εµφανίζεται σωστά.• Ο δέκτη αυτο µπορεί να ανα

Page 29

36EΛΛHNIKA• Ο έγιστο αριθό χαρακτήρων για ονόατα φακέλου και αρχείου είναι 25 χαρακτήρε (συπεριλαβανοένων <.mp3>, <.wma> και <

Page 30

37EΛΛHNIKA• Η κατάσταση τη σύνδεση πορεί ποικίλλει, ανάλογα ε τι συνθήκε γύρω σα.• Αν απενεργοποιήσετε τη ονάδα, αποσπάσετε την πρόσοψη ή αποσ

Page 31

38EΛΛHNIKA• Το Microsoft και το Windows Media είναι είτε σήµατα κατατεθέντα είτε εµπορικά σήµατα τη Microsoft Corporation, στι Ηνωµένε Πολιτείε κα

Page 32 - Hierarchia menu Działanie

39EΛΛHNIKAΓια να διατηρείτε του δίσκου καθαρούΟι ακάθαρτοι δίσκοι µπορεί να µην αναπαράγονται σωστά. Εάν ένα δίσκο λερωθεί, καθαρίστε τον µε µαλα

Page 33 - Ustawianie czasu ściemniacza

40EΛΛHNIKAΑντιµετώπιση προβληµάτωνΣύπτωα ιορθωτική ενέργεια/ΑιτίαΓενικά∆εν ακούγεται ήχο από τα ηχεία. • Ρυθίστε την ένταση του ήχου στη βέλτιστη

Page 34 - Płyta/USB – obsługa

41EΛΛHNIKAΣύπτωα ιορθωτική ενέργεια/ΑιτίαΑναπαραγωγή MP3/WMA∆εν είναι δυνατή η αναπαραγωγή του δίσκου.• Χρησιοποιήστε δίσκο ε ουσικά κοάτια MP

Page 35 - Odtwarzanie płyt MP3/WMA

13POLSKI~] Włączanie zasilania.Ÿi / lubWszystkie ścieżki będą odtwarzane wielokrotnie do momentu zmiany źródła lub odłączenia urządzenia USB.Jeśli wył

Page 36 - Obsługa funkcji Bluetooth

42EΛΛHNIKAΣύπτωα ιορθωτική ενέργεια/ΑιτίαΑναπαραγωγή από τη συσκευή USBΠαράγεται θόρυβο. Το ουσικό κοάτι που αναπαράγεται δεν είναι κοάτι MP3

Page 37 - Sterowanie iPodem/iPhonem

43EΛΛHNIKAΣύμπτωμα Διορθωτική ενέργεια/ΑιτίαBluetoothΗ ποιότητα του ήχου τηλεφώνου είναι κακή.• Μειώστε την απόσταση ανάεσα στο δέκτη και το κινητό τ

Page 38

44EΛΛHNIKAΠροδιαγραφέςΤΜΗΜΑ ΕΝΙΣΧΥΤΗΜέγιστη ισχύ εξόδου: Εµπρο/Πίσω:50 W ανά κανάλιΣυνεχή ισχύ εξόδου (RMS): Εµπρο/Πίσω:20 W ανά κανάλι σε 4 Ω, 4

Page 39 - Konserwacja

45EΛΛHNIKATMHMA ΣΥΣΚΕΥΗΣ AΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ CDTύπο: Συσκευή αναπαραγωγή δίσκων CDΣύστηµα ανίχνευση σήµατο: Oπτική λήψη χωρί επαφή (λέιζερ ηµιαγωγού)Αρι

Page 40

i7 The countries where you may use the Bluetooth® function7 Die Länder, in denen Sie die Bluetooth® Funktion verwenden können7 Pays où vous pouvez u

Page 41

ii09-1672-006CountryAndorraAustraliaÖsterreichBosna i HercegovinaBelgienBelgiqueБългарияCanadaSchweizSuisseChileΚύπροςKıbrısČeská republikaDeutschland

Page 42

14 POLSKIKorzystanie z urządzenia Bluetooth ®Technologia Bluetooth jest technologią bezprzewodowej komunikacji radiowej małego zasięgu stosowaną w urz

Page 43

15POLSKIParowanie urządzeniaPodczas pierwszego podłączania urządzenia Bluetooth do systemu należy sparować system i urządzenie.• Po ustanowieniu połąc

Page 44 - Specyfikacje

16 POLSKIUsuwanie urządzenia zarejestrowanego12] <Bluetooth> ] <Delete Pairing>3] Wybierz urządzenie, które chcesz usunąć.Na ekranie pojaw

Page 45

17POLSKI• Phonebook *2: Pokazuje nazwisko/numer telefonu z zapisanej w urządzeniu książki telefonicznej lub podłączonego telefonu *3. Przejdź do kolej

Page 46

18 POLSKIOdbieranie/kończenie rozmowy telefonicznejPodczas połączenia przychodzącego źródło zostaje automatycznie zmienione na “BT FRONT/BT REAR”. Na

Page 47 - CОДЕРЖАНИЕ

19POLSKIKorzystanie z odtwarzacza audio BluetoothOperacje i wskazania wyświetlacza różnią się w zależności od ich dostępności w podłączonym urządzeniu

Page 48 - Настройка часов

2POLSKIDziękujemy za nabycie produktu JVC.Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi, co

Page 49

20 POLSKIKomunikaty ostrzegawczeConnection Error Urządzenie zostało zarejestrowane jednak połączenie nie powiodło się. W celu ponownego podłączenia u

Page 50 - Основные операции

21POLSKIElement ustawieniaUstawienie do wyboru, [ Ustawienia początkowe: Podkreślone ]Auto Connect • Last• Off: Po włączeniu urządzenia, nawiązanie p

Page 51

22 POLSKIOdtwarzanie z iPoda/iPhone’aMożesz podłączyć urządzenie iPod/iPhone za pomocą kabla USB 2.0 (w zestawie z iPod/iPhone) do wejścia USB na pane

Page 52 - Прослушивание радио

23POLSKIZatrzymywanie odtwarzania i odłączanie urządzenia iPod/iPhoneProsto odłącz kabel USB 2.0 od urządzenia.Zostanie wyświetlony komunikat “No USB”

Page 53 - Следующие функции доступны

24 POLSKIWybór trybów odtwarzaniaNastępująca procedura nie odnosi się do trybu <iPod Mode> oraz <External Mode>.12] “Repeat” j “Random”3Re

Page 54 - Автоматический выбор

25POLSKIPodłączanie zewnętrznego urządzenia do złącza wejścia AUXMini-wtyczka stereo 3,5 mm (nie ma w wyposażeniu)Przenośny odtwarzacz audio itp.Odtwa

Page 55 - Прослушивание с диска

26 POLSKIWybieranie zaprogramowanych trybów dźwiękuMożna wybrać zaprogramowany tryb dźwięku, odpowiedni dla rodzaju muzyki. FLAT = NATURAL = DYNAMIC =

Page 56 - Прослушивание устройства USB

27POLSKIFunkcje menu1 2 3Jeśli to konieczne, powtórz krok 2.• Aby powrócić do poprzedniego menu, naciśnij przycisk T/P BACK.• Aby wyjść z menu należy

Page 57 - Остановка воспроизведения и

28 POLSKIKategoriaPozycja menu Ustawienie do wyboru, [ Ustawienia początkowe: Podkreślone ]Color SetupRing Color *2• On• Off: Gdy przychodzi połączen

Page 58 - Профили Bluetooth

29POLSKIKategoriaPozycja menu Ustawienie do wyboru, [ Ustawienia początkowe: Podkreślone ]AudioBeepTon klawiatury• On• Off: Włącza dźwięk naciskania

Page 59 - Сопряжение с устройством

3POLSKIKorzystanie z instrukcjiPoniższe ikony/symbole używane są w celu wskazania:Naciśnij i przytrzymaj przyciski do momentu rozpoczęcia wybranej ope

Page 60 - Использование

30 POLSKIKategoriaPozycja menu Ustawienie do wyboru, [ Ustawienia początkowe: Podkreślone ]Bluetooth *9: Operacje Bluetooth, 15 – 18.: Ustawienia Bl

Page 61 - Выбор контакта из

31POLSKIKategoriaPozycja menu Ustawienie do wyboru, [ Ustawienia początkowe: Podkreślone ]Source SelectAM Source *13• Show• Hide: Włącz “AM” wybieraj

Page 62 - Прием телефонного вызова

32 POLSKIWybór przycisków funkcyjnych i koloru podświetlenia ekranuMożesz wybrać osobno preferowany kolor podświetlenia przycisków (za wyjątkiem EQ/BA

Page 63

33POLSKINp.: Tworzenie koloru <User> dla <Button Zone> w trybie <Day Color>.12] <Color Setup> ] <Day Color> ] <Button

Page 64 - Изменение настроек

34 POLSKIDodatkowe informacje o radioodtwarzaczuPodstawowa obsługaOgólne• Jeśli zasilanie zostanie wyłączone podczas odtwarzania utworu, ponowne odtwa

Page 65 - Элемент

35POLSKI• Urządzenie obsługuje tylko znaki jednobajtowe. Inne znaki nie będą poprawnie wyświetlane.• Odtwarzane mogą być tylko pliki MP3/WMA spełniają

Page 66 - Предостережение:

36 POLSKI• Maksymalna liczba znaków w nazwie folderu lub pliku to 25 (wliczając <.mp3>, <.wma>, <.wav>); a w informacji znacznika MP

Page 67 - Выбор дорожки из меню

37POLSKI• Warunki połączenia mogą się zmieniać w zależności od warunków otoczenia.• Jeśli w czasie rozmowy telefonicznej wyłączysz urządzenie, odłączy

Page 68 - Использование пульта

38 POLSKI• Microsoft i Windows Media są zarejestrowanymi znakami handlowymi lub znakami handlowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub

Page 69

39POLSKICzyszczenie płytBrudna płyta może nie dawać się prawidłowo odtworzyć. Jeżeli płyta się zabrudzi należy wytrzeć ją miękką szmatką, ruchami od ś

Page 70 - Сохранение собственного

4POLSKI1 Włączanie zasilania. 2 SET UPDEMOClockPRO EQ3 Wybierz opcję <DEMO>.DEMOOffOnUstawianie zegara4 Wybierz opcję <Off>.DEMOOnOff5

Page 71 - Операции с меню

40 POLSKIZnajdowanie i usuwanie problemówSymptom Środki zaradcze/przyczynaOgólneNie słychać dźwięku z głośników. • Ustaw głośność na optymalnym poziom

Page 72

41POLSKISymptom Środki zaradcze/przyczynaOdtwarzanie plików MP3/WMAOdtwarzanie płyty nie działa. • Użyj płyty ze ścieżkami MP3/WMA nagranej w formacie

Page 73 - Категория

42 POLSKISymptom Środki zaradcze/przyczynaOdtwarzanie plików z pamięci urządzenia USBZ głośników słychać szum. Odtwarzana ścieżka nie jest ścieżką MP3

Page 74

43POLSKISymptom Środki zaradcze/przyczynaBluetoothNiska jakość dźwięku w telefonie.• Zmniejsz odległość między urządzeniem a telefonem komórkowym Blue

Page 75

44 POLSKISpecyfikacjeWZMACNIACZ AUDIOMaksymalna moc wyjściowa: Przód/Tył:50 W na kanałStała moc wyjściowa (RMS): Przód/Tył:20 W na kanał, 4 Ω, 40 Hz d

Page 76 - Иерархия меню Управление

45POLSKIODTWARZACZ CDTyp: Odtwarzacz płyt kompaktowychUkład wykrywania sygnałów: Bezkontaktowy układ optyczny (laser półprzewodnikowy)Liczba kanałów:

Page 77 - [Удерживать]

2РУCCKИЙБлагодарим Вас за приобретение изделия JVC.Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем,

Page 78 - Дополнительная информация о

3РУCCKИЙКак пользоваться данным руководствомИспользуются следующие значки/символы:Нажмите и удерживайте кнопки до начала необходимой операции.Повернит

Page 79 - Воспроизведение диска MP3/WMA

4РУCCKИЙ1 Включение питания. 2 SET UPDEMOClockPRO EQ3 Выберите <DEMO>.DEMOOffOnНастройка часов4 Выберите <Off>.DEMOOnOff5 Завершите пр

Page 80 - Операции Bluetooth

5РУCCKИЙПредупреждение (предотвращение несчастных случаев и повреждений):• Устанавливайте только аккумуляторную батарею CR2025 или эквивалентную ей.•

Page 81 - Операции с проигрывателем

5POLSKIOstrzeżenie (aby zapobiec wypadkom i uszkodzeniom):• Nie należy montować baterii innych niż CR2025 lub jej odpowiedniki.• Pilota nie należy dłu

Page 82

6РУCCKИЙОсновные операцииДиск управленияИзвлеките дискЗагрузочный отсекВход USB (универсальная последовательная шина)Окно дисплеяОтсоединение панелиПр

Page 83 - Обслуживание

7РУCCKИЙОсновной блокПульт дистанционного управленияОбщие операцииОсуществляет выбор режима звучания.• Переход к настройке уровня тона непосредственно

Page 84 - Устранение проблем

8РУCCKИЙПоиск вручнуюПосле того как появится надпись “M”, повторно нажимайте кнопку.При слабом стереофоническом радиовещании на частоте FM12] <Tune

Page 85

9РУCCKИЙПрограммирование вручную (FM/AM)Можно сохранить 18 FM-радиостанций и 6 AM-радиостанций.Пример: Сохранение FM-радиостанции на частоте 92,50 МГц

Page 86

10РУCCKИЙРезервный приемРезервный прием TAРезервный прием TA позволяет временно переключаться на передачу сообщений о движении на дорогах (TA) с любог

Page 87

11РУCCKИЙОстановка воспроизведения и извлечение дискаОтображается надпись “No Disc”.Извлеките диск, затем нажмите / SOURCE для прослушивания другого

Page 88 - Технические характеристики

12РУCCKИЙ2 Нажмите 5/∞ для выбора необходимого символа. Затем нажмите диск управления для подтверждения. • Отображается список дорожек, имена которых

Page 89

13РУCCKИЙ~] Включение питания.Ÿи / илиВсе дорожки будут воспроизводиться повторно до изменения источника или отсоединения устройства USB.Если питание

Page 90

14РУCCKИЙИспользование устройства Bluetooth ®Bluetooth — это технология мобильной радиосвязи с малым радиусом действия между мобильными устройствами,

Page 91 - ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ

15РУCCKИЙСопряжение с устройствомПри первом подключении устройства Bluetooth необходимо выполнить сопряжение приемника и устройства.• После установлен

Page 92 - Ρύθµιση του ρολογιού

6POLSKIPodstawowa obsługaPokrętło wielofunkcyjneWysunięcie płytySzczelina na płytęTerminal wejściowy USB (Universal Serial Bus)WyświetlaczOdłącz panel

Page 93 - Προσοχή:

16РУCCKИЙУдаление зарегистрированного устройства12] <Bluetooth> ] <Delete Pairing>3] Выберите устройство, которое необходимо удалить.На ди

Page 94 - Βασικέ λειτουργίε

17РУCCKИЙ• Phonebook *2: Отображение имени или номера телефона из адресной книги, зарегистрированной на устройстве или находящейся на подключенном тел

Page 95

18РУCCKИЙПрием телефонного вызова или завершение разговораПри поступлении входящего вызова источник автоматически меняется на “BT FRONT/BT REAR”. На д

Page 96 - Ακρόαση ραδιοφωνικών σταθµών

19РУCCKИЙИспользование аудиопроигрывателя BluetoothФункции и отображаемые элементы могут различаться в зависимости от их наличия на подключенном устро

Page 97

20РУCCKИЙПредупреждающие сообщенияConnection Error Устройство зарегистрировано, но установить соединение не удается. Для повторного подключения устро

Page 98 - Αυτόατη επιλογή σταθού—

21РУCCKИЙЭлемент настройкиВыбираемая настройка, [ По умолчанию: Подчеркнуто ]Auto Connect • Last• Off: При включении устройства автоматически устанав

Page 99 - Κάνετε ακρόαση ενός δίσκου

22РУCCKИЙПрослушивание проигрывателя iPod или iPhoneМожно подключать проигрыватель iPod или iPhone с помощью кабеля USB 2.0 (дополнительная принадлежн

Page 100 - Ακρόαση συσκευή USB

23РУCCKИЙОстановка воспроизведения и отключение проигрывателя iPod или iPhoneПотяните кабель USB 2.0 для отсоединения его от устройства.Отображается н

Page 101 - Διακοπή της αναπαραγωγής και

24РУCCKИЙВыбор режимов воспроизведенияСледующие функции недоступны в режимах <iPod Mode> и <External Mode>.12] “Repeat” j “Random”3RepeatO

Page 102 - Προφίλ Bluetooth

25РУCCKИЙПодключение внешнего устройства к входному разъему AUXСтерео мини-разъем 3,5 мм (не входит в комплект)Портативный аудиопроигрыватель и т. д.П

Page 103 - Ζευγοποίηση συσκευής

7POLSKIModuł głównyZdalne sterowanieOgólna obsługaWybór trybu dźwięku.• Bezpośrednie wprowadzenie poziomu dźwięku ( 26 ) po naciśnięciu i przytrzyma

Page 104 - Χρήση του κινητού

26РУCCKИЙВыбор запрограммированного режима звучанияМожно выбрать запрограммированный режим звучания, соответствующий музыкальному жанру. FLAT = NATURA

Page 105 - Επιλογή μιας επαφής από τον

27РУCCKИЙОперации с меню1 2 3При необходимости повторите действие 2.• Для возврата в предыдущее меню нажмите T/P BACK.• Для выхода из меню нажмите DIS

Page 106 - Λήψη/τερματισμός τηλεφωνικής

28РУCCKИЙКатегория Элемент меню Выбираемая настройка, [ По умолчанию: Подчеркнуто ]Color SetupRing Color *2• On• Off: При поступлении вызова дисплей

Page 107 - Bluetooth

29РУCCKИЙКатегорияЭлемент менюВыбираемая настройка, [ По умолчанию: Подчеркнуто ]AudioBeepСигнал при нажатии клавиш• On• Off: Включение звука нажатия

Page 108 - Αλλαγή των ρυθμίσεων

30РУCCKИЙКатегория Элемент меню Выбираемая настройка, [ По умолчанию: Подчеркнуто ]Bluetooth *9: Сведения об операциях с устройствами Bluetooth, 15

Page 109 - Στοιχείο

31РУCCKИЙКатегория Элемент меню Выбираемая настройка, [ По умолчанию: Подчеркнуто ]Source SelectAM Source *13• Show• Hide: Включение варианта “AM” при

Page 110 - Ακρόαση iPod/iPhone

32РУCCKИЙВыбор различных кнопок и цвета подсветки дисплеяМожно отдельно выбрать предпочитаемый цвет подсветки кнопок (кроме EQ/BASS-TRE / DISP) и цвет

Page 111 - Επιλογή ενός μουσικού

33РУCCKИЙПример: Создание цвета <User> для <Button Zone> в <Day Color>.12] <Color Setup> ] <Day Color> ] <Button Zone

Page 112 - Χρήση του τηλεχειριστηρίου

34РУCCKИЙДополнительная информация о приемникеОсновные операцииОбщие сведения• Если питание отключается во время прослушивания дорожки, при последующе

Page 113

35РУCCKИЙ• Данный приемник может обрабатывать только однобайтовые символы. Все остальные символы отображаются неправильно.• Файлы MP3/WMA отображаются

Page 114 - Aποθήκευση της δικής σας

8POLSKIWyszukiwanie ręcznePojawia się “M”, następnie kilkakrotnie naciskaj przycisk.Jeśli występują trudności z odbiorem sygnału FM stereo12] <Tune

Page 115 - Λειτουργίες μενού

36РУCCKИЙ• Максимальное число символов для имен папок и файлов — 25 (включая расширения <.mp3>, <.wma>, <.wav>), а для тега MP3, WMA

Page 116 - Υπογραμμισμένο ]

37РУCCKИЙ• Качество соединения может зависеть от условий окружающей среды.• В случае выключения данного устройства отсоедините панель управления или о

Page 117

38РУCCKИЙ• Microsoft и Windows Media являются либо зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками корпорации Microsoft в США и/или других

Page 118

39РУCCKИЙХранение дисков в чистом видеВоспроизведение грязного диска может быть некорректным. Если диск загрязнится, протрите его мягкой тканью по пря

Page 119 - Κατηγορία

40РУCCKИЙУстранение проблемСимптомы Способы устранения/ПричиныОбщие сведенияНе слышен звук динамиков. • Установите оптимальный уровень громкости.• Убе

Page 120 - Ιεραρχία ενού Λειτουργία

41РУCCKИЙСимптомы Способы устранения/ПричиныВоспроизведение MP3/WMAДиск не воспроизводится. • Используйте диск с дорожками MP3/WMA, записанными в форм

Page 121 - [Κρατήστε

42РУCCKИЙСимптомы Способы устранения/ПричиныВоспроизведение с устройства USBСлышен шум. Воспроизводимая дорожка не является дорожкой MP3/WMA/WAV. Пере

Page 122 - Λειτουργίε δίσκου/USB

43РУCCKИЙСимптомы Способы устранения/ПричиныBluetoothПлохое качество звука телефона.• Уменьшите расстояние между устройством и мобильным телефоном Blu

Page 123 - Αναπαραγωγή δίσκου MP3/WMA

44РУCCKИЙТехнические характеристикиБЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКАМаксимальная выходная мощность:Передние/Задние:50 Вт на каждый каналДлительная выходная мощнос

Page 124 - Λειτουργίες Bluetooth

45РУCCKИЙБЛОК ПРОИГРЫВАТЕЛЯ КОМПАКТ-ДИСКОВТип: проигрыватель компакт-дисковСистема обнаружение сигнала: бесконтактное оптическое считывание(полупровод

Page 125 - Λειτουργίε ενού

9POLSKIRęczne programowanie (FM/AM)Można ustawić do 18 stacji FM i 6 stacji AM.Np.: Zapisywanie stacji FM o częstotliwości 92,50 MHz w pozycji “4”.1]

Page 126

2EΛΛHNIKAΣα ευχαριστούµε που αγοράσατε ένα προϊόν JVC.Μελετήστε προσεκτικά όλε τι οδηγίε πριν aπό τη λειτουργία, για να βεβαιωθείτε ότι έχετε κατα

Page 127 - Συντήρηση

3EΛΛHNIKAΤρόπος ανάγνωσης αυτού του εγχειριδίουΤα παρακάτω εικονίδια/σύβολα χρησιµοποιούνται για να δηλώσουν:Πατήστε και κρατήστε πατηένο το κουπί/

Page 128 - Αντιµετώπιση προβληµάτων

4EΛΛHNIKA1 Ενεργοποιήστε την παροχή ρεύματος. 2 SET UPDEMOClockPRO EQ3 Επιλέξτε <DEMO>.DEMOOffOnΡύθµιση του ρολογιού4 Επιλέξτε <Off>.DE

Page 129

5EΛΛHNIKAΠροειδοποίηση (προ αποφυγή ατυχηάτων και ζηιά):• Μην τοποθετείτε καία παταρία διαφορετική από την CR2025 ή το ισοδύναό τη.• Μην αφήνε

Page 130

6EΛΛHNIKAΒασικέ λειτουργίεΠεριστροφικό διακόπτηΕξαγωγή του δίσκουΥποδοχή τοποθέτησηΑκροδέκτη εισόδου USB (Ενιαίο Σειριακό ∆ίαυλο)Παράθυρο οθό

Page 131

7EΛΛHNIKAΚύριο δέκτηΤηλεχειριστήριο Γενική λειτουργίαΕπιλέγει την κατάσταση λειτουργία ήχου.• Εισάγει απευθεία τη ρύθιση επιπέδου τόνου ( 26 )

Page 132 - Προδιαγραφές

8EΛΛHNIKAΜη αυτόατη αναζήτησηΕφανίζεται η ένδειξη “M”. Στη συνέχεια, πατήστε το κουπί επανειληένα.Όταν είναι δύσκολη η λήψη µια στερεοφωνική εκ

Page 133

9EΛΛHNIKAΠροεπιλογή µε το χέρι (FM/AM)Μπορείτε να προεπιλέξετε έω 18 σταθού για τα FM και 6 σταθού για τα AM.Π.χ.: Αποθήκευση ενό σταθού FM των

Page 134 - Bluetooth® function

10EΛΛHNIKAΑναονή λήψηΑναµονή λήψη ΤΑΗ αναµονή λήψη ΤΑ επιτρέπει στο δέκτη να συντονίζεται προσωρινά σε λειτουργία λήψη ανακοινώσεων για την κίνησ

Page 135 - Vi͓t Nam

11EΛΛHNIKAΔιακοπή της αναπαραγωγής και εξαγωγή του δίσκουΕφανίζεται η ένδειξη “No Disc” (∆εν υπάρχει δίσκο).Βγάλτε το δίσκο και στη συνέχεια πιέστε

Comments to this Manuals

No comments