DE
27
Nachtsichtmodus
Hellt Motive oder Motivbereich stark auf (heller als bei
gut ausreichender natürlicher Beleuchtung). Die
Bildqualität ist hierbei nicht körnig, es kann jedoch
infolge der langen Verschlusszeit ein Stroboskopeffekt
auftreten.
1 Stellen Sie den Hauptschalter @ bei gedrückt
gehaltenem Sperrknopf $ auf “ ”. Hierauf muss der
LCD-Monitor vollständig geöffnet oder der Sucher
vollständig nach außen gezogen werden.
2 Drücken Sie NIGHT e, so dass die Nachtsicht-
anzeige “ ” q erscheint.
• Die Verschlusszeit wird automatisch so gewählt, dass
die bis zu 30fache Empfindlichkeit verfügbar ist.
• Neben dem Symbol “ ” q erscheint “A”, wenn die
Verschlusszeit automatisch gewählt wird.
So deaktivieren Sie den Nachtsichtmodus . . .
..... Drücken Sie nochmals NIGHT e, so dass das
Symbol “ ” q erlischt.
HINWEISE:
● Bei aktiviertem Nachtsichtmodus sind die folgenden
Funktionen oder Einstellungen nicht verfügbar und die
zugehörigen Anzeigen blinken oder erlöschen:
• Einige AE-Programm-Bildeffekte (
S. 27).
•“GAIN UP” im CAMERA-Menü (
S. 33).
•“DIS” im MANUAL-Menü (
S. 33).
• Videoblitz (
S. 25).
● Im Nachtsichtmodus kann die Scharfstellung ggf.
schwierig sein. Zur Abhilfe wird empfohlen, den
Camcorder auf einem Stativ zu montieren und die
manuelle Scharfstellung zu verwenden.
AE-Programm-Bildeffekte
1 Stellen Sie den Hauptschalter @ bei gedrückt
gehaltenem Sperrknopf $ auf “ ”. Hierauf muss der
LCD-Monitor vollständig geöffnet oder der Sucher
vollständig nach außen gezogen werden.
2 Drücken Sie zum Menüaufruf MENU 4.
3 Wählen Sie durch Drücken von + oder – 5 “
(PROGRAM AE)” und drücken Sie SELECT/SET 3.
4 Wählen Sie durch Drücken von + oder – 5 den
gewünschten Modus/Effekt und drücken Sie SELECT/
SET 3 an. Damit ist diese Einstellung a/jointfilesconvert/1342203/bgeschlossen.
Drücken Sie nochmals . Das Menü wird geschlossen.
• Das PROGRAMME AE-Menü erlischt und der
gewählte Modus ist aktiviert. Dies wird durch die
zugehörige Modusanzeige bestätigt.
So deaktivieren Sie den gewählten Modus . . .
..... Wählen Sie in Schritt 4 “OFF”.
WICHTIG
Einige AE-Programm-Bildeffekte arbeiten nicht mit
verschiedenen Fader- und Wischeffekten ( S. 28)
zusammen. In einem solchen Fall blinkt die zugehörige
Effekt-Symbolanzeige.
HINWEISE:
● Der AE-Programm-Bildeffekt kann während der
Aufnahme oder der Aufnahmepause geändert werden.
● Bei aktiviertem Nachtsichtmodus sind einige AE-
Programm-Bildeffekte nicht verfügbar.
BEI AUFNAHME
SHUTTER
1/50: Die Shutter-Zeit ist auf 1/50 Sek. festgelegt. Die
normalerweise beim Filmen von TV-Bildschirmen
auftretenden schwarzen Rollbalken fallen weniger deutlich
auf.
1/120: Die Shutter-Zeit ist auf 1/120 Sek. festgelegt. Die bei
Aufnahmen unter Fluoreszenz- oder
Quecksilberdampfleuchten auftretenden Flackerstörungen
werden verringert.
SPORTS (Sport)
(Variable Shutterzeit: 1/250 – 1/4000)
Verwenden, wenn schnelle
Bewegungsabläufe (Sportaufnahmen
etc.) aufgezeichnet werden. Diese
Bilder können bei der
Zeitlupenwiedergabe weitgehend
verwischungsfrei gezeigt werden. Da
bei kurzen Shutter-Zeiten eine
Bildabdunkelung auftritt, sollte dieser Aufnahme-Modus nur
bei hoher Umgebungshelligkeit verwendet werden.
SNOW (Schnee)
Diesen Modus für Aufnahmen verwenden, bei denen das
Motiv vor einem extrem hellen Hintergrund a/jointfilesconvert/1342203/bgebildet wird
(z.B. Schneepiste), damit das Motiv nicht unterbelichtet wird.
SPOTLIGHT (Punktstrahler)
Diesen Modus für Aufnahmen verwenden, bei denen das
aufgehellte Motiv vor einem extrem dunklen Hintergrund
a/jointfilesconvert/1342203/bgebildet wird (z.B. Scheinwerferlicht), damit das Motiv
nicht überbelichtet wird.
HINWEIS:
Im SPOTLIGHT-Modus wird die gleiche Belichtungseinstellung
wie bei Belichtungskorrektur “–3” gewählt (
S. 30).
TWILIGHT (Dämmerlicht-Modus)
So werden Sonnenuntergänge, Abendstimmungen etc. in
natürlichen Farben aufgenommen. Die Weißbalance
(
S. 31) ist anfänglich auf eingestellt. Eine andere,
bevorzugte Einstellung ist verwendbar. Im Dämmerlicht-
Modus stellt der Camcorder automatisch zwischen 10 m
und unendlich scharf. Bei kürzerem Abstand muss manuell
scharfgestellt werden.
SEPIA (Sepia-Effekt)
Die Aufnahme erfolgt in einem einfarbigen Sepiaton
(rotbraun), wie bei alten Fotoabzügen. Der “Oldie”-Effekt
kann noch verstärkt werden, wenn zusätzlich der Cinema-
Effekt verwendet wird.
MONOTONE (Schwarzweiß-Effekt)
Die Aufnahme erfolgt in Schwarzweiß. Dieser Effekt kann
noch verstärkt werden, wenn zusätzlich der Cinema-Effekt
verwendet wird.
CLASSIC FILM (Kintopp-Effekt)*
Die Bilder werden mit einem Flimmereffekt, wie bei
Kintopp-Filmen gezeigt.
STROBE (Stroboskop-Effekt)*
Die Bildwiedergabe erfolgt a/jointfilesconvert/1342203/bgehackt, mit
Bewegungssprüngen.
MIRROR*
Das Bild zeigt auf der linken Bildhälfte ein Spiegelbild der
rechten Bildhälfte.
* Verfügbar, wenn der Schalter VIDEO/MEMORY
t auf
“VIDEO” gestellt ist.
(nur GR-DX300/DX100)
02 DX300/100/95/75EG_GE 25-34 2/26/03, 7:28 PM27
Comments to this Manuals