LYT0957-006AMaster Page: Cover1IT_GR-DVX707EG_00-Cover.fm Page 2ITVIDEOCAMERA DIGITALEGR-DVX707GR-DVX507GR-DVX407GR-DVX400ITALIANODimostrazione automa
10 ITMaster Page: LeftIT_GR-DVX707EG_09-17.fm Page 10Il sistema di alimentazione a 2 vie di questo camcorder permette di scegliere la sorgente di alim
100 ITMaster Page: Left-Heading0IT_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 100INDICE ANALITICO — Indicazioni (cont.)Indicazioni di allarmeIndicazioni FunzioneVisua
IT 101Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 101Indicazioni FunzioneINSERT ERROR!<CANNOT EDIT ON A LP RECORDED TAPE><CHECK TAPE’S ER
102 ITMaster Page: Left-Heading0IT_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 102TERMINIAAccessori in dotazione ...5Alimentato
IT 103Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 103MMessa a fuoco automatica ...55Messa a fuoco manuale ...
COPYRIGHT© 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.ITGR-DVX707GR-DVX507GR-DVX407GR-DVX400Master Page: Cover4IT_GR-DVX707EG_00-Cover.fm Page 1EGStampato in G
IT 11Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_09-17.fm Page 11INFORMAZIONI:Il kit batteria per uso prolungato opzionale comprende una batteria e un alimentato
12 ITMaster Page: LeftIT_GR-DVX707EG_09-17.fm Page 121 Allentare il cinturino.2 Far passare la mano destra nell’anello e afferrare l’impugnatura.3 Aff
IT 13Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_09-17.fm Page 13Allineare la vite sul treppiede con l’attacco di montaggio del camcorder, quindi serrare la vite
14 ITMaster Page: LeftIT_GR-DVX707EG_09-17.fm Page 14Per accendere il camcorder, impostare l’interruttore di accensione in una qualsiasi modalità di f
IT 15Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_09-17.fm Page 15La data e l’ora vengono sempre registrate sul nastro, ma è possibile decidere se visualizzarle o
16 ITMaster Page: LeftIT_GR-DVX707EG_09-17.fm Page 16Per poter inserire o estrarre la videocassetta, il camcorder deve essere acceso.1 Far scorrere e
IT 17Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_09-17.fm Page 17La scheda di memoria in dotazione è già inserita nel camcorder al momento dell’acquisto.1 Assicu
18 ITMaster Page: Left-SecCoverIT_GR-DVX707EG_18-25.fm Page 18REGISTRAZIONE E RIPRODUZIONE VIDEOREGISTRAZIONE VIDEO ...
IT 19Master Page: Right-Heading0IT_GR-DVX707EG_18-25.fm Page 19REGISTRAZIONE VIDEONOTA:Prima di proseguire, effettuare le procedure seguenti:● Aliment
2 ITMaster Page: Left-SafetyIT_GR-DVX707EG_02-08.fmPage 2Uso di questo manuale di istruzioni● Tutte le sezioni principali sono riportate nell’indice i
20 ITMaster Page: LeftIT_GR-DVX707EG_18-25.fm Page 20ZoomProduce l’effetto zoom in avvicinamento/in allontanamento o una variazione istantanea dell’in
IT 21Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_18-25.fm Page 21Time code (codice temporale)Durante la registrazione, viene registrato sul nastro un codice temp
22 ITMaster Page: Left-Heading0IT_GR-DVX707EG_18-25.fm Page 22RIPRODUZIONE VIDEO1 Inserire una cassetta. (墌 pag. 16)2 Impostare l’interruttore VIDEO/M
IT 23Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_18-25.fm Page 23Ricerca di spazi vuotiAiuta a stabilire dove iniziare la registrazione nei punti intermedi del n
24 ITMaster Page: LeftIT_GR-DVX707EG_18-25.fm Page 24A. Usare il cavo audio/video in dotazione e il cavo S-Video opzionale.* Il cavo audio non è neces
IT 25Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_18-25.fm Page 251 Verificare che tutti gli apparecchi siano spenti.2 Collegare il camcorder a un TV o videoregis
26 ITMaster Page: Left-SecCoverIT_GR-DVX707EG_26-36.fm Page 26REGISTRAZIONE E RIPRODUZIONE DSC (FOTOCAMERA DIGITALE)Le funzioni DSC (fotocamera digita
IT 27Master Page: Right-Heading0IT_GR-DVX707EG_26-36.fm Page 27REGISTRAZIONE DSCÉ possibile usare il camcorder come fotocamera digitale per scattare f
28 ITMaster Page: Left-Heading0IT_GR-DVX707EG_26-36.fm Page 28RIPRODUZIONE DSCLe immagini riprese con il camcorder vengono numerate automaticamente e
IT 29Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_26-36.fm Page 29È possibile visualizzare i filmati (墌 pag. 60) memorizzati nella scheda di memoria.1 Inserire un
IT 3Master Page: Right-SafetyIT_GR-DVX707EG_02-08.fmPage 3PRECAUZIONI:● Questo camcorder è stato progettato per l’uso con segnali televisivi a colori
30 ITMaster Page: LeftIT_GR-DVX707EG_26-36.fm Page 30È possibile visualizzare contemporaneamente svariati file memorizzati nella scheda di memoria. Qu
IT 31Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_26-36.fm Page 311 Effettuare le operazioni da 1 a 6 di “Riproduzione normale delle immagini” (墌 pag. 28).2 Preme
32 ITMaster Page: LeftIT_GR-DVX707EG_26-36.fm Page 328 Ruotare la manopola MENU per selezionare “PROTECT”, quindi premerla. Appare il menu secondario.
IT 33Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_26-36.fm Page 33Le immagini precedentemente memorizzate possono essere cancellate una alla volta o tutte insieme
34 ITMaster Page: LeftIT_GR-DVX707EG_26-36.fm Page 34È possibile separare i nuovi fermi immagine che si intende riprendere dalle immagini riprese in p
IT 35Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_26-36.fm Page 358 Ruotare la manopola MENU per selezionare “DPOF”, quindi premerla. Appare il menu secondario.9
36 ITMaster Page: LeftIT_GR-DVX707EG_26-36.fm Page 36È possibile inizializzare una scheda di memoria in qualsiasi momento.Dopo l’inizializzazione, ven
Master Page: Right-SecCoverIT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 37IT 37FUNZIONI AVANZATEMENU PER REGOLAZIONI DETTAGLIATE ...
38 ITMaster Page: Left-Heading0IT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 38MENU PER REGOLAZIONI DETTAGLIATEQuesto camcorder è dotato di un sistema a menu su scherm
IT 39Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 39Menu con menu secondari— m CAMERA, q MANUAL, s SYSTEM, n DISPLAY, o DSC (solo GR-DVX707/507), t
4 ITMaster Page: Left-SafetyIT_GR-DVX707EG_02-08.fmPage 4PRECAUZIONI PER LA SICUREZZANon puntare l’obiettivo o il mirino direttamente verso il sole. C
40 ITMaster Page: Left-Heading0IT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 40MENU DI REGISTRAZIONEQuesti effetti consentono di utilizzare delle transizioni professio
IT 41Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 41WIPE/FADER ( : preimpostato in fabbrica)Indicatore Parametro Descrizione—OFF Disattiva gli effet
42 ITMaster Page: LeftIT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 42IMPORTANTE:Alcune modalità di esposizione programmata con effetti speciali non possono essere uti
IT 43Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 43* Per GR-DVX707: Disponibile solo quando l’interruttore VIDEO/MEMORY è impostato su “VIDEO”.EXPO
44 ITMaster Page: LeftIT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 44CAMERA ( : preimpostato in fabbrica)Modalità di registrazioneConsente di impostare la modalità di
IT 45Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 45Modalità foto per la registrazione videoPer i dettagli su questa procedura, consultare “Foto (pe
46 ITMaster Page: LeftIT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 46MANUAL ( : preimpostato in fabbrica)Stabilizzazione digitale delle immagini (“DIS-Digital Image S
IT 47Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 47Riduzione del ventoModalità flash fotografico (solo GR-DVX707/507)Regolazione della luminosità d
48 ITMaster Page: LeftIT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 48SYSTEM ( : preimpostato in fabbrica)Segnale acustico, melodia e suono dell’otturatoreImpostazione
IT 49Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 49Ripristinamento delle impostazioni del menuIngresso audio (solo GR-DVX707)DISPLAY ( : preimposta
IT 5Master Page: Right-SafetyIT_GR-DVX707EG_02-08.fmPage 5* Fissare il coperchio del supporto della batteria per proteggere il connettore della batter
50 ITMaster Page: LeftIT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 50DSC ( : preimpostato in fabbrica)Qualità immagineDimensioni immagineNumero approssimativo di imma
IT 51Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 51VIDEO ( : preimpostato in fabbrica)Riproduzione audioNel corso della riproduzione del nastro, il
52 ITMaster Page: Left-Heading0IT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 52MENU DI RIPRODUZIONE (cont.)SYSTEM ( : preimpostato in fabbrica)DISPLAY ( : preimpostato
IT 53Master Page: Right-Heading0IT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 53FUNZIONI DI REGISTRAZIONERende i soggetti o i luoghi scuri più luminosi di quanto potre
54 ITMaster Page: LeftIT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 54Il flash può essere utilizzato per scattare una foto nella modalità di attesa della registrazione
IT 55Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 55Il sistema di messa a fuoco automatica a gamma completa del camcorder consente di realizzare rip
56 ITMaster Page: LeftIT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 56Si consiglia di procedere alla regolazione manuale dell’esposizione nei casi seguenti:● Quando si
IT 57Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 57Come la pupilla dell’occhio umano, il diaframma si contrae in ambienti ben illuminati per evitar
58 ITMaster Page: LeftIT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 58Il termine “bilanciamento del bianco” si riferisce alla correttezza della riproduzione del colore
IT 59Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 59Gli effetti sonori preregistrati nella scheda di memoria in dotazione possono essere duplicati s
6 ITMaster Page: LeftIT_GR-DVX707EG_02-08.fmPage 6Fissaggio del cinturino impugnaturaNOTE:● Si consiglia di utilizzare il supporto per le dita, in mod
60 ITMaster Page: LeftIT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 60È possibile creare filmati con risoluzione di 160 x 120 pixel da immagini in tempo reale del camc
IT 61Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 61Per creare filmati da materiale video registrato1Inserire una cassetta. (墌 pag. 16)2 Inserire un
62 ITMaster Page: Left-Heading0IT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 62DUPLICAZIONE.* Collegare quando non si utilizza il cavo S-Video.** Per collegare i cavi,
IT 63Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 63Si possono anche copiare scene registrate dal camcorder ad un altro apparecchio video dotato di
64 ITMaster Page: LeftIT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 64Si possono anche copiare scene registrate da un altro apparecchio video dotato di connettore DV a
IT 65Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 65È possibile duplicare i fermi immagine da un nastro a una scheda di memoria.1 Inserire una casse
66 ITMaster Page: Left-Heading0IT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 66USO DEL TELECOMANDOIl telecomando a funzionalità complete, oltre a poter far funzionare
IT 67Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 67TastiFunzioniCon l’interruttore di accensione del camcorder impostato su “A” o “M”.Con l’interru
68 ITMaster Page: LeftIT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 68.Riproduzione al rallentatoreConsente la ricerca al rallentatore in entrambe le direzioni durante
IT 69Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 69Effetti speciali di riproduzioneConsente di aggiungere effetti creativi all’immagine di riproduz
IT 7Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_02-08.fmPage 7Applicazione del cappuccio dell’obiettivoPer proteggere l’obiettivo, applicare al camcorder il capp
70 ITMaster Page: LeftIT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 70La pista audio può essere personalizzata solo quando è registrata nelle modalità a 12-bit ed SP.
IT 71Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 711 Inserire la scheda di memoria in dotazione. (墌 pag. 17) Quindi, effettuare le operazioni 1 e 2
72 ITMaster Page: LeftIT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 72Si può registrare una nuova scena su un nastro registrato in precedenza sostituendo una sezione d
IT 73Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 73È possibile montare facilmente dei video usando il camcorder come apparecchio sorgente. Si posso
74 ITMaster Page: LeftIT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 74Effettuare i collegamentiConsultare anche le pagine 24 e 25.* Collegare quando non si utilizza il
IT 75Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 75Selezione delle scene6 Orientare il telecomando verso il sensore di comandi a distanza del camco
76 ITMaster Page: LeftIT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 76Montaggio automatico sul videoregistratore13 Riavvolgere il nastro nel camcorder fino all’inizio
IT 77Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 77Per un montaggio più accuratoAlcuni videoregistratori eseguono la transizione dalla posizione di
78 ITMaster Page: Left-Heading0IT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 78COLLEGAMENTI DI SISTEMA[A] Utilizzando il cavo USB o di collegamento PCQuesto camcorder
IT 79Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 79Questo camcorder può essere utilizzato come webcam attraverso una connessione USB.1 Assicurarsi
8 ITMaster Page: LeftIT_GR-DVX707EG_02-08.fmPage 8Dimostrazione automaticaLa dimostrazione automatica viene eseguita quando “DEMO MODE” è impostato su
80 ITMaster Page: Left-SecCoverIT_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 80REFERIMENTODETTAGLI ...
IT 81Master Page: Right-Heading0IT_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 81DETTAGLIVOCI NOTEV Alimentazione (墌 pag. 10)● Eseguire la carica a temperature compres
82 ITMaster Page: Left-Heading0IT_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 82DIAGNOSTICASe, dopo aver eseguito le istruzioni specificate nella seguente tabella, il
IT 83Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 83Riproduzione video e DSC (solo GR-DVX707/507)7. Le indicazioni del monitor LCD o del mirino l
84 ITMaster Page: LeftIT_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 84Funzioni avanzateSINTOMO POSSIBILI CAUSE INTERVENTO CORRETTIVO14. La messa a fuoco non si regola
IT 85Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 85Altri problemi24. Anche se si tenta di scattare una foto, il flash non entra in azione.24. •Il
86 ITMaster Page: LeftIT_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 8630. Non è possibile cancellare i file memorizzati nella scheda di memoria.30. •I file memorizzat
IT 87Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 8738. La scheda di memoria non entra correttamente.38. •La scheda di memoria non è orientata corr
88 ITMaster Page: Left-Heading0IT_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 88AVVERTENZEPrecauzioni generali relative alle pileSe il telecomando non funziona, anche
IT 89Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 89Schede di memoriaPer utilizzare e conservare correttamente le schede di memoria, attenersi alle
Master Page: Right-SecCoverIT_GR-DVX707EG_09-17.fm Page 9IT 9PREPARATIVIAlimentazione ...
90 ITMaster Page: LeftIT_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 90automaticamente. Consultare anche le istruzioni relative alla cassetta di pulizia delle testine.
IT 91Master Page: Right-Heading0IT_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 91MANUTENZIONE A CURA DELL’UTILIZZATORE1 Spegnere il camcorder.2 Far scorrere e trattene
92 ITMaster Page: Left-Heading0IT_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 92DATI TECNICI* Solo GR-DVX707CamcorderDati generaliAlimentazione : CC 11,0 V (utilizzand
IT 93Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 93I dati indicati si riferiscono, se non diversamente specificato, alla modalità SP. Il design e
94 ITMaster Page: Left-Heading0IT_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 94INDICE ANALITICO — Controlli, connettori e indicatori324OFFPLAYAM156780qwert9IT_GR-DVX7
IT 95Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 95Controllia •Anello zoom motorizzato [T/W] ... 墌 pag. 20•Controllo del volume dell’altoparlant
96 ITMaster Page: Left-Heading0IT_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 96INDICE ANALITICO — IndicazioniIndicazioniIndicazioni nel monitor LCD o nel mirino solo
IT 97Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 97Indicazioni nel monitor LCD o nel mirino solo durante la registrazione DSC (solo GR-DVX707/507)
98 ITMaster Page: LeftIT_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 98Indicazioni nel monitor LCD o nel mirino durante la registrazione video e la registrazione DSCa
IT 99Master Page: RightIT_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 99Indicazioni nel monitor LCD o nel mirino durante la riproduzione videoa Indicatore della modali
Comments to this Manuals