Vi invitiamo a visitare il sito Internet delle nostre videocameredigitali:http://www.jvc-victor.co.jp/english/cyber/Per gli accessori:http://www.jvc-v
IT10● Se dopo qualche secondo il vano portacassetta non siapre, chiudere il coperchio del vano portacassetta eriprovare. Se il vano portacassetta cont
IT11ut%yInserimento di una scheda di memoriaAl ricevimento della videocamera, la scheda dimemoria fornita è già inserita.1 Assicurarsi che il camcorde
IT12OFF(CHARGE)PLAYe%y ut4180°90°Q205mh1h30m1h29m0h03m1h30m0h02m (lampeggiante)0h01m (lampeggiante)0h00m (lampeggiante)( )in corso di calco
IT13REGISTRAZIONE DELLE CASSETTEPosizione dell'interruttore di accensione :Consente di impostare diverse funzioni di registrazioneutilizzando i M
IT14REGISTRAZIONE DELLE CASSETTETime Code (codice temporale)Durante la registrazione, viene registrato sul nastro uncodice detto Time Code. Questo cod
IT156578%4uRIPRODUZIONE DELLE CASSETTERicerca di spazi vuotiPermette di trovare il punto di inizio della registrazionea metà di un nastro per evitare
IT16A S-VIDEO qA AV (Cavo S-Video(opzionale)Copriconnettori** Per collegare i cavi, aprire questo coperchio.** Il cavo audio non è necessario per vede
IT17511024^uy4MEMORIZZAZIONE DELLE SCHEDE DI MEMORIARiprese basilari (Istantanea)É possibile usare la videocamera come fotocameradigitale per scattare
IT18Riproduzione normale1 Caricare una scheda di memoria (墌 pag. 11).2 Regolare l'interruttore VIDEO/MEMORY 4 su“MEMORY”, quindi regolare l'
IT191 2 34 5 67 8 9OFF(CHARGE)PLAY6578&%4!0uyRIPRODUZIONE DELLE SCHEDE DI MEMORIARiproduzione automaticaSi possono scorrere automaticamente tutte
IT2INDICENoneDuplicazione di fermi immagine da un nastro ad unascheda di memoria ... 21Impostazione delle inf
IT20MENUDISPLAY END BR I GHT PROTECT DELETE DPOF NO . RESE T FORMAT Protezione dei fileLa modalità di protezione serve ad evit
IT21Duplicazione di fermi immagine da unnastro ad una scheda di memoriaI fermi immagine possono essere duplicati dal nastroalla scheda di memoria.1 Ca
IT22Inizializzazione di una scheda di memoriaÈ possibile inizializzare una scheda di memoria inqualsiasi momento.Dopo l'inizializzazione, vengono
IT23Night-ScopeRende più luminosi i soggetti o i luoghi scuri di quantopotrebbero esserlo con una buona luce naturale.Anche se l'immagine registr
IT24Effetti di dissolvenza e tendinaQuesti effetti consentono all'utilizzatore di inserire nelleriprese cambi di scena di tipo professionale e di
IT25PER LA REGISTRAZIONEFoto (per la registrazione delle cassette)Questa funzione permette di registrare sul nastroimmagini che appaiono come fotograf
IT26PER LA REGISTRAZIONEMessa a Fuoco ManualeOttenere una messa a fuoco corretta.1 Se si usa il mirino, le necessarie regolazioni del mirinodovrebbero
IT27Blocco del diaframmaUsare questa funzione nelle seguenti situazioni:• Quando si riprende un soggetto in movimento.• Quando la distanza a cui si tr
IT28USO DEI MENU PER REGOLAZIONI DETTAGLIATEMenu per la registrazioneQuesta videocamera è dotata di un sistema a menu sulloschermo facile da usare che
IT29USO DEI MENU PER REGOLAZIONI DETTAGLIATEONISD–RETURNOFFIND CUTW–OFFIDE MODEW–OFFELE MACROT–NAMUALSNAP MODEFare riferimento a “Foto (per la regist
IT3NoneNoneNOTE:● La targhetta con il numero di matricola e le avvertenze si trova sul lato inferiore o posteriore dell'apparecchio.● Le informaz
IT30USO DEI MENU PER REGOLAZIONI DETTAGLIATEMELODYEEPB–RETURNAM RESETCLCDRIORITYP–ONEMO MODED–ONEMOTER–ONALLYT–SYSTEM SYSTEMLe funzioni “ SYSTEM” c
IT31USO DEI MENU PER REGOLAZIONI DETTAGLIATETIME CODE[OFF]: Non viene visualizzato il Time Code.ON: Sulla videocamera e sulla TV collegata vienevisual
IT321212: 34:24030.213:71.52bit /SOUND146LUSO DEI MENU PER REGOLAZIONI DETTAGLIATEImpostazione di ONSCREEN: Per il suono diriproduzione, la velocità d
IT33DUPLICAZIONECopriconnettori** Per collegare i cavi, aprire questo coperchio.** Collegare quando non si usa il cavo S-video.*** Se il videoregistra
IT34DUPLICAZIONEDuplicazione su o da un apparecchiovideo dotato di connettore DV(duplicazione digitale)Si possono anche copiare scene registrate da qu
IT35USO DEL TELECOMANDORiproduzione al rallentatoreConsente la ricerca al rallentatore in entrambe ledirezioni durante la riproduzione delle cassette.
IT36USO DEL TELECOMANDOMicrofono stereo902346we5TWRTOYPI;jhUasgflASdkDoppiaggio audioLa pista audio può essere personalizzata solo quandoè registrata
IT37USO DEL TELECOMANDO340925187654^Videoregistratore(apparecchio registratore)IMPORTANTESebbene il telecomando multimarca sia compatibilecon tutti i
IT38USO DEL TELECOMANDO!@94)r#● Assicurarsi di regolare “S/AV INPUT” su “OFF” nellaschermata di menu (墌 pag. 31).● Impostare il selettore di uscita vi
IT39USO DEL TELECOMANDOMONTAGGIO AUTOMATICO ALVIDEOREGISTRATORE11Riavvolgere il nastro nel camcorder fino all'iniziodella sequenza che si desider
IT4None䡲 Questo camcorder è stato realizzato esclusivamente per videocassette digitali, schede di memoria SD eMultiMediaCard. Solo cassette con il mar
IT40COLLEGAMENTI DI SISTEMA“ACCESSING FILES” appare sul monitor LCD mentre ilcomputer accede ai dati sul camcorder o quando ilcamcorder trasferire un
IT41DIAGNOSTICALa messa a fuoco non si regolaautomaticamente.• La funzione di messa a fuoco si trova su “MANUAL”.¥ Portare la funzione di messa a fuoc
IT42DIAGNOSTICALa dissolvenza in bianco e nero non funziona.• È attivata l'effetto SEPIA o MONOTONE.¥ Disattivarli (墌 pag. 23).L’immagine risulta
IT43Compare un'indicazione di errore (E03 o E04).• Si è verificato un guasto di qualche tipo. In questocaso, le funzioni del camcorder diventanoi
IT44AVVERTENZEPacchi batteriaIl pacco batteria fornito è unabatteria agli ioni di litio. Prima difar uso del pacco batteria fornitoo di un qualunque a
IT45AVVERTENZE4. Per proteggere l'apparecchio . . ... Evitare che possa bagnarsi;... NON lasciarlo cadere e NON farlo urtare controoggetti duri;
IT46AVVERTENZEGravi disfunzioniIn caso di disfunzioni, smettere immediatamente diutilizzare l'apparecchio, e rivolgersi per consiglio adun rivend
IT47DATI TECNICICamcorderGeneraliAlimentazione :CC 11,0 V (usando l'alimentatore CA)CC 7,2 V (usando la batteria)Consumocon monitor LCDspento e
IT48INDICE ANALITICOComandi, connettori e indicatoriOFF(CHARGE)PLAY902346we5TW231p Qi oWE4 95678$#@!0%^(q)&*ertyuwRTOYPI;jhUasgflASdkMirinoAltopar
IT49INDICE ANALITICO1 • Sensore di comandi a distanzaIn ambienti interni, la distanza efficaceapprossimativa del fascio trasmesso è di 5 m.Il raggio i
IT5NOTA:Per mantenere prestazioni ottimali del camcorder, i cavi in dotazione possono avere uno o più anelli filtro. Se un cavodispone di un solo anel
IT50INDICE ANALITICOIndicazioni sullo schermo LCD e sul mirinoCERSOUND b i t2115: 556w12 345609871h50m!511024@#$%^4303:710xW T25.12.03PHOTOBR I GHTre
IT51INDICE ANALITICO1 Visualizza l'effetto dissolvenza/tendinaselezionato. ... 墌 pag. 242 Appare quando
IT52INDICAZIONI DI ALLARME (alto) (esaurito)Quando la carica della batteria sta per esaurirsi,l'indicatore della batteria lampeggia (allarmec
IT53CARD ERROR!Appare quando la videocamera non riconosce lascheda di memoria inserita.Estrarre la scheda di memoria e quindi reinserirla.Ripetere que
IT54+–+–123Pila R03(AAA) x 2LinguettaUsso del telecomando opzionaleRM-V717UIl telecomando RM-V717U è provvisto del kit opzionaleRM-V717KITU per teleco
IT55GGuadagno ... 墌 pag. 29IIcone ... 墌 pag. 28 – 32
TTelecomando ... 墌 pag. 5, 35Tele macro ... 墌 pag. 29Tendina
IT6La dimostrazione automatica viene eseguita quando“DEMO MODE” è impostato su “ON” (predefinito infabbrica).䡲 La dimostrazione automatica si avvia qu
IT7ut#WBatteriaBN-V408UBN-V416U (opzionale)BN-V428U (opzionale)Tempo di caricacirca 1 ora e 30 min.circa 3 orecirca 5 oreAlimentazioneCARICA DELLA BAT
IT8Regolazione del cinturino1 Aprire la fascetta in Velcro.2 Far passare la mano destra nell'occhiello edafferrare la manopola.3 Posizionare il p
IT9EApplicazione della tracolla1 Far passare la fascetta attraverso l'occhiello r,quindi ripiegarla e farla passare attraverso la fibbia.Ripetere
Comments to this Manuals