Jvc KD-R711 User Manual

Browse online or download User Manual for Car radio Jvc KD-R711. Инструкция по эксплуатации JVC KD-R711

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 111
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instructions
CD
RECEIVER
KD
-
R711
Instructions CD RECEIVER KD R711
РУCCKИЙ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
POLSKI
GET0649-006A
[EY]
Informacje na temat anulowania trybu demonstracyjnego znajdują się na stronie 4. / Информацию
об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 4. / Για να ακυρώσετε την επίδειξη
λειτουργία στην θóνη, βλ. σελίδα 4.
CD RECEIVER / RADIOODTWARZACZ CD /
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
КОМПАКТ-ДИСКОВ /
ΔΕΚΤΗΣ ΜΕ CD
KD-R711
INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBS¸UGI
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ΟΔΗΓΙΕΣ
Informacje o montażu urządzenia i podłączaniu przewodów zamieszczono w odrębnej
instrukcji. / Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной
инструкции. / Για πληρoφoρίε σχετικά µε την εγκατάσταση και τι συνδέσει, ανατρέξτε στo
αντίστoιχo ξεχωριστό εγχειρίδιo.
PO, RU, GR
1209DTSMDTJEIN© 2009 Victor Company of Japan, Limited
W przypadku NIEPRAWID¸OWEJ pracy radioodtwarzacza
Wyzeruj jego pami´ç
Patrz Zerowanie pami´ci urzàdzenia
Затруднения при эксплуатации?
Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство
Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства обратитесь на
соответствующую страницу
Αντιμετωπίζετε ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ λειτουργίας;
Εκτελέστε επαναφορά της μονάδας
Ανατρέξτε στην ενότητα “Επαναφορά της μονάδας”
Szanowny Kliencie,
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi
obowiązujących europejskich dyrektyw i
standardów w zakresie kompatybilności
elektromagnetycznej i bezpieczeństwa urządzeń
elektrycznych.
Europejskim przedstawicielem Victor Company of
Japan, Limited jest:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Niemcy
Уважаемый клиент.
Данное устройство соответствует
действительным Европейским директивам и
стандартам по электромагнитной совместимости
и электрической безопасности.
Представительство компании Victor Company of
Japan, Limited в Европе:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Германия
Αγαπητέ πελάτη,
η συσκευή αυτή συορφώνεται ε τι ισχύουσε
Ευρωπαϊκέ Οδηγίε και πρότυπα σχετικά ε την
ηλεκτροαγνητική συβατότητα και την ασφάλεια
από ηλεκτρισό.
Ο Ευρωπαϊκό αντιπρόσωπο τη Victor Company
of Japan, Limited είναι:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Γερανία
CoverRear_KD-R711_006A_f.indd 1-2CoverRear_KD-R711_006A_f.indd 1-2 1/5/10 11:30:16 AM1/5/10 11:30:16 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 110 111

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUCTIONS

Instructions CD RECEIVER KD-R711Instructions CD RECEIVER KD R711РУCCKИЙΕΛΛΗΝΙΚΑPOLSKIGET0649-006A[EY]Informacje na temat anulowania trybu demonstra

Page 2

10POLSKIZatrzymanie odtwarzania i wysunięcie płytyZostanie wyświetlony komunikat “NO DISC”.Wyjmij płytę, a następnie naciśnij / SOURCE, aby odtwarzać

Page 3 - SPIS TREŚCI

28EΛΛHNIKA• Τα “µουσικά κοµµάτια” (οι λέξει “αρχείο” και “µουσικό κοµµάτι” χρησιµοποιούνται κατ’ εναλλαγή) MP3 και WMA είναι εγγεγραµµένα σε “φακέλου

Page 4 - Ustawianie zegara

29EΛΛHNIKA – Αρχεία WMA που δεν είναι βασισµένα σε Windows Media® Audio. – Aρχεία WMA ε προστασία από αντιγραφή ε DRM. – Αρχεία τα οποία περιέχου

Page 5 - Przestroga:

30EΛΛHNIKA• Η ονάδα αυτή πορεί να αναπαραγάγει αρχεία MP3 εγγεγραένα σε VBR (εταβλητό ρυθό bit).• Ο έγιστο αριθό χαρακτήρων για ονόατα φακέ

Page 6

31EΛΛHNIKAΓια να διατηρείτε του δίσκου καθαρούΟι ακάθαρτοι δίσκοι µπορεί να µην αναπαράγονται σωστά. Εάν ένα δίσκο λερωθεί, καθαρίστε τον µε µαλα

Page 7 - Słuchanie radia

32EΛΛHNIKAΑντιµετώπιση προβληµάτωνΣύπτωα ιορθωτική ενέργεια/ΑιτίαΓενικά∆εν ακούγεται ήχο από τα ηχεία. • Ρυθίστε την ένταση του ήχου στη βέλτιστη

Page 8 - Data System

33EΛΛHNIKAΣύπτωα ιορθωτική ενέργεια/ΑιτίαΑναπαραγωγή MP3/WMA∆εν είναι δυνατή η αναπαραγωγή του δίσκου.• Χρησιοποιήστε δίσκο ε ουσικά κοάτια MP

Page 9 - Odbiór w tle

34EΛΛHNIKAΣύμπτωμα Διορθωτική ενέργεια/ΑιτίαΑναπαραγωγή από τη συσκευή USB∆εν είναι δυνατή η αναπαραγωγή των ουσικών κοατιών/φακέλων ε τη σειρά πο

Page 10 - Podczas słuchania płyty

35EΛΛHNIKAΣύπτωα ιορθωτική ενέργεια/ΑιτίαBluetoothΗ λειτουργία “VOICE DIAL” δεν είναι επιτυχή.• Χρησιοποιήστε τη έθοδο κλήση “VOICE DIAL” σε πι

Page 11 - Korzystanie z pilota

36EΛΛHNIKAΠροδιαγραφέΤΜΗΜΑ ΕΝΙΣΧΥΤΗΜέγιστη ισχύ εξόδου: Εµπρο/Πίσω:50 W ανά κανάλιΣυνεχή ισχύ εξόδου (RMS): Εµπρο/Πίσω:20 W ανά κανάλι σε 4 Ω, 4

Page 12 - Zatrzymywanie odtwarzania i

37EΛΛHNIKATMHMA ΣΥΣΚΕΥΗΣ AΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ CDTύπο: Συσκευή αναπαραγωγή δίσκων CDΣύστηµα ανίχνευση σήµατο: Oπτική λήψη χωρί επαφή (λέιζερ ηµιαγωγού)Αρι

Page 13 - Parowanie urządzenia

11POLSKI• Jeśli na dysku znajduje się wiele ścieżek, wyszukiwanie może zająć dłuższą chwilę.Wybór trybów odtwarzaniaMożna używać tylko jednego z nastę

Page 14 - Usuwanie urządzenia

i7 The countries where you may use the Bluetooth® function7 Die Länder, in denen Sie die Bluetooth® Funktion verwenden können7 Pays où vous pouvez u

Page 15 - Bluetooth

ii09-1672-006CountryAndorraAustraliaÖsterreichBosna i HercegovinaBelgienBelgiqueБългарияCanadaSchweizSuisseChileΚύπροςKıbrısČeská republikaDeutschland

Page 16 - Odbieranie połączenia

12 POLSKI~] Włączanie zasilania.Ÿi/lubWszystkie ścieżki będą odtwarzane wielokrotnie do momentu zmiany źródła lub odłączenia urządzenia USB.Jeśli wyłą

Page 17 - Korzystanie z odtwarzacza

13POLSKIKorzystanie z urządzenia Bluetooth ®Technologia Bluetooth jest technologią bezprzewodowej komunikacji radiowej małego zasięgu stosowaną w urzą

Page 18 - Zmiana ustawień

14 POLSKI12] <BLUETOOTH> ] <NEW PAIRING>3] W urządzeniu wprowadź kod PIN (numer identyfikacyjny produktu).Można wprowadzić dowolny numer (

Page 19 - Element

15POLSKIPrzyłączanie/odłączanie urządzenia zarejestrowanego12] <BLUETOOTH> ] <CONNECT PH/CONNECT AU> lub <DISCONNT PH/DISCONNT AU>.•

Page 20 - Odtwarzanie z iPoda/iPhone’a

16 POLSKISposób wprowadzania numeru telefonu1 Za pomocą pokrętła wielofunkcyjnego wybierz numer. 2 Naciśnij 4 /¢ , aby przenieść pozycję wpisywania

Page 21 - Wybór ścieżki z menu

17POLSKIGdy funkcja <AUTO ANSWER> jest włączona...Urządzenie odpowiada automatycznie na przychodzące połączenia, str. 19.• Naciśnij lub pokr

Page 22 - ⁄ Dostosuj głośność do

18 POLSKIKomunikaty ostrzegawczeERROR CNNCT : Urządzenie zostało zarejestrowane jednak połączenie nie powiodło się. W celu ponownego podłączenia urząd

Page 23 - Zapisywanie własnych trybów

19POLSKIElement ustawieniaUstawienie do wyboru, [Ustawienia początkowe: Podkreślone]AUTO CNNCT • LAST• OFF: Po włączeniu urządzenia, nawiązanie połąc

Page 24 - Funkcje menu

2POLSKIDziękujemy za nabycie produktu JVC.Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi, co

Page 25

20 POLSKIOdtwarzanie z iPoda/iPhone’aMożesz podłączyć urządzenie iPod/iPhone za pomocą kabla USB 2.0 (w zestawie z iPod/iPhone) do wejścia USB na pane

Page 26

21POLSKIMożesz użyć także menu wyszukiwania (A do Z i 0 do 9), aby przewinąć przez odpowiednie menu.Po wybraniu żądanego menu (w kroku 2)...1 Naciśni

Page 27 - Obsługa tunera

22 POLSKIZmiana wyświetlanych informacji Nazwa albumu/wykonawca = Tytuł ścieżki dźwiękowej = Numer aktualnej ścieżki wraz z czasem odtwarzania = Numer

Page 28 - Płyta/USB – obsługa

23POLSKIWybieranie zaprogramowanych trybów dźwiękuMożna wybrać zaprogramowany tryb dźwięku, odpowiedni dla rodzaju muzyki. FLAT = NATURAL = DYNAMIC =

Page 29 - Odtwarzanie płyt MP3/WMA

24 POLSKIFunkcje menu1 2 3Jeśli to konieczne, powtórz krok 2.• Aby powrócić do poprzedniego menu, naciśnij przycisk T/P BACK.• Aby wyjść z menu należy

Page 30 - Sterowanie iPodem/iPhonem

25POLSKIKategoria Pozycja menu Ustawienie do wyboru, [Ustawienia początkowe: Podkreślone]BLUETOOTH *3: Operacje Bluetooth, 14 – 17.: Ustawienia Blue

Page 31 - Konserwacja

26 POLSKIKategoria Pozycja menu Ustawienie do wyboru, [Ustawienia początkowe: Podkreślone]AUDIOFADER *7R06 – F06[ 00 ]: Regulacja balansu dźwięku z p

Page 32

27POLSKIKategoria Pozycja menu Ustawienie do wyboru, [Ustawienia początkowe: Podkreślone]SRC SELECTAM *11• AM ON• AM OFF: Włącz “AM” wybierając źródł

Page 33

28 POLSKI• Płyty MP3 i WMA zawierają “ścieżki” (słowa “plik” i “ścieżka” będą używane zamiennie) zebrane w “folderach”.• Podczas szybkiego przewijania

Page 34

29POLSKI – Plików WMA nie opartych na standardzie Windows Media® Audio. – Plików WMA z zabezpieczeniem przed kopiowaniem DRM. – Plików z danymi AIF

Page 35

3POLSKISPIS TREŚCI 3 Korzystanie z instrukcji 3 Podłączanie/odłączanie panelu sterowania 3 Zerowanie pamięci urządzenia 3 Wymuszenie wysunięci

Page 36 - Specyfikacje

30 POLSKI• Możliwe jest odtwarzanie plików MP3 nagranych w standardzie VBR (Variable Bit Rate).• Maksymalna liczba znaków w nazwie folderu lub pliku t

Page 37

31POLSKICzyszczenie płytBrudna płyta może nie dawać się prawidłowo odtworzyć. Jeżeli płyta się zabrudzi należy wytrzeć ją miękką szmatką, ruchami od ś

Page 38

32 POLSKIZnajdowanie i usuwanie problemówSymptom Środki zaradcze/przyczynaOgólneNie słychać dźwięku z głośników. • Ustaw głośność na optymalnym poziom

Page 39 - CОДЕРЖАНИЕ

33POLSKISymptom Środki zaradcze/przyczynaOdtwarzanie plików MP3/WMAOdtwarzanie płyty nie działa. • Użyj płyty ze ścieżkami MP3/WMA nagranej w formacie

Page 40 - Настройка часов

34 POLSKISymptom Środki zaradcze/przyczynaOdtwarzanie plików z pamięci urządzenia USBUtwory/foldery nie są odtwarzane w kolejności żądanej przez użytk

Page 41 - Предостережение:

35POLSKISymptom Środki zaradcze/przyczynaBluetoothWybieranie “VOICE DIAL” nieudane. • Użyj metody wybierania “VOICE DIAL” w cichszym otoczeniu.• Zmnie

Page 42 - Основные операции

36 POLSKISpecyfikacjeWZMACNIACZ AUDIOMaksymalna moc wyjściowa: Przód/Tył:50 W na kanałStała moc wyjściowa (RMS): Przód/Tył:20 W na kanał, 4 Ω, 40 Hz d

Page 43 - Прослушивание радио

37POLSKIODTWARZACZ CDTyp: Odtwarzacz płyt kompaktowychUkład wykrywania sygnałów: Bezkontaktowy układ optyczny (laser półprzewodnikowy)Liczba kanałów:

Page 44 - Следующие функции доступны

2РУCCKИЙБлагодарим Вас за приобретение изделия JVC.Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем,

Page 45 - Автоматический выбор

3РУCCKИЙCОДЕРЖАНИЕ 3 Как пользоваться данным руководством 3 Подключение и отключение панели управления 3 Как перенастроить Ваше устройство 3 Пр

Page 46 - Прослушивание с диска

4POLSKI1 Włączanie zasilania. 2 3 4 Wybierz opcję <DEMO OFF>.5 6 Zakończ procedurę. Anulowanie trybu demonstracyjnego(Ustawienia początkowe)(

Page 47 - Прослушивание устройства USB

4РУCCKИЙ1 Включение питания. 2 3 4 Выберите <DEMO OFF>.5 6 Завершите процедуру. Отмена демонстрации функций дисплея(Начальная настройка)[Удер

Page 48 - Остановка воспроизведения и

5РУCCKИЙПредупреждение (предотвращение несчастных случаев и повреждений):• Устанавливайте только аккумуляторную батарею CR2025 или эквивалентную ей.•

Page 49 - Сопряжение с устройством

6РУCCKИЙОсновные операцииДиск управленияИзвлеките диск.Загрузочный отсекВход USB (универсальная последовательная шина)Окно дисплеяДополнительный входн

Page 50 - Удаление зарегистрированного

7РУCCKИЙПоиск вручнуюПосле того как замигает надпись “M”, повторно нажимайте кнопку.При слабом стереофоническом радиовещании на частоте FM12] <TUNE

Page 51 - Использование

8РУCCKИЙПрограммирование вручную (FM/AM)Можно сохранить 18 FM-радиостанций и 6 AM-радиостанций.Пример: Сохранение FM-радиостанции на частоте 92,50 МГц

Page 52 - Прием вызова

9РУCCKИЙРезервный приемРезервный прием TAРезервный прием TA позволяет временно переключаться на передачу сообщений о движении на дорогах (TA) с любого

Page 53

10РУCCKИЙОстановка воспроизведения и извлечение дискаОтображается надпись “NO DISC”.Извлеките диск, затем нажмите / SOURCE для прослушивания другого

Page 54 - Изменение настроек

11РУCCKИЙ• Если на диске содержится большое число дорожек, поиск займет некоторое время.Выбор режимов воспроизведенияВ одно и то же время возможна раб

Page 55 - Элемент

12 РУCCKИЙ~] Включение питания.Ÿи/илиВсе дорожки будут воспроизводиться повторно до изменения источника или отсоединения устройства USB.Если питание в

Page 56 - Остановка воспроизведения

13РУCCKИЙИспользование устройства Bluetooth ®Bluetooth — это технология мобильной радиосвязи с малым радиусом действия между мобильными устройствами (

Page 57 - Выбор дорожки из меню

5POLSKIOstrzeżenie (aby zapobiec wypadkom i uszkodzeniom):• Nie należy montować baterii innych niż CR2025 lub jej odpowiedniki.• Pilota nie należy dłu

Page 58 - Использование пульта

14 РУCCKИЙ12] <BLUETOOTH> ] <NEW PAIRING>3] Введите PIN-код (Personal Identification Number – личный идентификационный номер) на устройств

Page 59 - Сохранение собственного

15РУCCKИЙПодключение и отключение зарегистрированного устройства12] <BLUETOOTH> ] <CONNECT PH/CONNECT AU> или <DISCONNT PH/DISCONNT AU&

Page 60 - Операции с меню

16 РУCCKИЙПорядок ввода телефонного номера1 Поверните диск управления для выбора номера. 2 Нажмите 4 /¢ для перемещения положения записи.3 Повторя

Page 61

17РУCCKИЙПри включенной функции <AUTO ANSWER>...Устройство автоматически отвечает на входящие вызовы, 19.• Нажмите или диск управления для от

Page 62

18 РУCCKИЙПредупреждающие сообщенияERROR CNNCT : Устройство зарегистрировано, но установить соединение не удается. Для повторного подключения устройст

Page 63 - Дополнительная информация о

19РУCCKИЙЭлемент настройкиВыбираемая настройка, [ По умолчанию: Подчеркнуто ]AUTO CNNCT • LAST• OFF: При включении устройства автоматически устанавли

Page 64 - Операции с дисками и

20 РУCCKИЙПрослушивание проигрывателя iPod или iPhoneМожно подключать проигрыватель iPod или iPhone с помощью кабеля USB 2.0 (дополнительная принадлеж

Page 65 - Воспроизведение диска MP3/WMA

21РУCCKИЙМожно также использовать меню поиска (от A до Z и от 0 до 9) для прокрутки по необходимому меню.После выбора необходимого меню (в действии 2)

Page 66 - Операции с проигрывателем

22 РУCCKИЙИзменение информации на дисплее Название альбома/исполнитель = Название дорожки = Номер текущей дорожки и истекшее время воспроизведения = Н

Page 67 - Обслуживание

23РУCCKИЙВыбор запрограммированного режима звучанияМожно выбрать запрограммированный режим звучания, соответствующий музыкальному жанру. FLAT = NATURA

Page 68 - Устранение проблем

6POLSKIPodstawowa obsługaPokrętło wielofunkcyjneWysunięcie płytySzczelina na płytęTerminal wejściowy USB (Universal Serial Bus)WyświetlaczPomocnicze g

Page 69

24 РУCCKИЙОперации с меню1 2 3При необходимости повторите действие 2.• Для возврата в предыдущее меню нажмите T/P BACK.• Для выхода из меню нажмите DI

Page 70

25РУCCKИЙКатегория Элемент меню Выбираемая настройка, [По умолчанию: Подчеркнуто]BLUETOOTH *3: Сведения об операциях с устройствами Bluetooth, 14 

Page 71

26 РУCCKИЙКатегория Элемент меню Выбираемая настройка, [По умолчанию: Подчеркнуто]AUDIOFADER *7R06 – F06[ 00 ]: Настройка выходного баланса передних

Page 72 - Технические характеристики

27РУCCKИЙКатегория Элемент меню Выбираемая настройка, [По умолчанию: Подчеркнуто]SRC SELECTAM *11• AM ON• AM OFF: Включение варианта “AM” при выборе

Page 73

28 РУCCKИЙ• “Дорожки” MP3 и WMA (слова “файл” и “дорожка” взаимозаменяемы в данном руководстве) записываются в “папки”.• При быстрой перемотке дорожки

Page 74

29РУCCKИЙ – файлы формата WMA, защищенные от копирования по методу DRM; – файлы, содержащие данные, например, AIFF, ATRAC3 и т.д.• Функция поиска вы

Page 75 - ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ

30 РУCCKИЙ• Данное устройство может воспроизводить файлы MP3, записанные в режиме VBR (переменная скорость в битах).• Максимальное число символов для

Page 76 - Ρύθµιση του ρολογιού

31РУCCKИЙХранение дисков в чистом видеВоспроизведение грязного диска может быть некорректным. Если диск загрязнится, протрите его мягкой тканью по пря

Page 77 - (RM-RK50)

32 РУCCKИЙУстранение проблемСимптомы Способы устранения/ПричиныОбщие сведенияНе слышен звук динамиков. • Установите оптимальный уровень громкости.• Уб

Page 78 - Βασικέ λειτουργίε

33РУCCKИЙСимптомы Способы устранения/ПричиныВоспроизведение MP3/WMAДиск не воспроизводится. • Используйте диск с дорожками MP3/WMA, записанными в форм

Page 79 - Ακρόαση ραδιοφωνικών σταθµών

7POLSKIWyszukiwanie ręczneBłyska “M”, następnie kilkakrotnie naciskaj przycisk.Jeśli występują trudności z odbiorem sygnału FM stereo12] <TUNER>

Page 80

34 РУCCKИЙСимптомы Способы устранения/ПричиныВоспроизведение с устройства USBДорожки/папки не воспроизводятся в необходимом порядке.Порядок воспроизве

Page 81 - Αυτόατη επιλογή σταθού—

35РУCCKИЙСимптомы Способы устранения/ПричиныBluetoothНеуспешное выполнение функции “VOICE DIAL”.• Используйте метод вызова "VOICE DIAL" в бо

Page 82 - Κάνετε ακρόαση ενό δίσκου

36 РУCCKИЙТехнические характеристикиБЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКАМаксимальная выходная мощность: Передние/Задние:50 Вт на каждый каналДлительная выходная мощн

Page 83 - Ακρόαση συσκευής USB

37РУCCKИЙБЛОК ПРОИГРЫВАТЕЛЯ КОМПАКТ-ДИСКОВТип:проигрыватель компакт-дисковСистема обнаружение сигнала:бесконтактное оптическое считывание(полупроводни

Page 84 - Διακοπή της αναπαραγωγής και

2EΛΛHNIKAΣα ευχαριστούµε που αγοράσατε ένα προϊόν JVC.Μελετήστε προσεκτικά όλε τι οδηγίε πριν aπό τη λειτουργία, για να βεβαιωθείτε ότι έχετε κατα

Page 85 - Ζευγοποίηση συσκευής

3EΛΛHNIKAΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 3 Τρόπο ανάγνωση αυτού του εγχειριδίου 3 Πώ να προσαρτήσετε/να αποσπάσετε την πρόσοψη 3 Επαναφορά τη µονάδα 3 Τρόπο

Page 86 - Διαγραφή καταχωρισμένης

4EΛΛHNIKA1 Ενεργοποιήστε την παροχή ρεύατο. 2 3 4 Επιλέξτε <DEMO OFF>.5 6 Ολοκληρώστε τη διαδικασία. Ακύρωση τη λειτουργία επίδειξη στην

Page 87 - Χρήση του κινητού

5EΛΛHNIKAΠροειδοποίηση (προ αποφυγή ατυχηάτων και ζηιά):• Μην τοποθετείτε καία παταρία διαφορετική από την CR2025 ή το ισοδύναό τη.• Μην αφήνε

Page 88 - Λήψη κλήσης

6EΛΛHNIKAΒασικέ λειτουργίεΠεριστροφικό διακόπτηΕξαγωγή του δίσκουΥποδοχή τοποθέτησηΑκροδέκτη εισόδου USB (Ενιαίο Σειριακό ∆ίαυλο)Παράθυρο οθό

Page 89 - Χρήση συσκευής

7EΛΛHNIKAΜη αυτόατη αναζήτησηΑναβοσβήνει η ένδειξη “M”, στη συνέχεια πιέστε το κουπί επανειληένα.Όταν είναι δύσκολη η λήψη µια στερεοφωνική εκπο

Page 90 - Αλλαγή των ρυθίσεων

8POLSKIRęczne programowanie (FM/AM)Można ustawić do 18 stacji FM i 6 stacji AM.Np.: Zapisywanie stacji FM o częstotliwości 92,50 MHz w pozycji „04”.1]

Page 91 - Στοιχείο

8EΛΛHNIKAΠροεπιλογή µε το χέρι (FM/AM)Μπορείτε να προεπιλέξετε έω 18 σταθού για τα FM και 6 σταθού για τα AM.Π.χ.: Αποθήκευση ενό σταθού FM των

Page 92 - Ακρόαση iPod/iPhone

9EΛΛHNIKAΑναονή λήψηΑναµονή λήψη ΤΑΗ αναµονή λήψη ΤΑ επιτρέπει στο δέκτη να συντονίζεται προσωρινά σε λειτουργία λήψη ανακοινώσεων για την κίνηση

Page 93 - Επιλογή ενός μουσικού

10EΛΛHNIKAιακοπή τη αναπαραγωγή και εξαγωγή του δίσκουΕφανίζεται η ένδειξη “NO DISC”.Βγάλτε το δίσκο και στη συνέχεια πιέστε / SOURCE για να κάν

Page 94 - ⁄ Ρυθµίστε τον ήχο στην

11EΛΛHNIKA• Αν ο δίσκο σα περιλαβάνει πολλά ουσικά κοάτια, η αναζητήση πορεί να διαρκέσει αρκετό χρονικό διάστηα.Επιλογή καταστάσεων λειτουργί

Page 95 - Aποθήκευση τη δική σα

12EΛΛHNIKA~] Ενεργοποιήστε την παροχή ρεύατο.Ÿκαι / ήΌλα τα ουσικά κοάτια θα αναπαράγονται επανειληένα έω ότου αλλάξετε την πηγή ή βγάλετε τη

Page 96 - Λειτουργίε ενού

13EΛΛHNIKAΧρήση της συσκευής Bluetooth ®Το Bluetooth είναι μια μικρής εμβέλειας ασύρματη τεχνολογία ραδιοεπικοινωνίας για φορητές συσκευές όπως κινητά

Page 97

14EΛΛHNIKA12] <BLUETOOTH> ] <NEW PAIRING>3] Eισαγάγετε έναν κωδικό PIN (Προσωπικό Αριθό Αναγνώριση) στο δέκτη.Μπορείτε να εισάγετε οπο

Page 98

15EΛΛHNIKAΣύνδεση/αποσύνδεσης καταχωρισμένης συσκευής12] <BLUETOOTH> ] <CONNECT PH/CONNECT AU> ή <DISCONNT PH/DISCONNT AU>.• Για τη

Page 99 - Λειτουργίε δέκτη

16EΛΛHNIKAΠώς να εισάγετε έναν αριθμό τηλεφώνου1 Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη για να επιλέξετε έναν αριθμό. 2 Πιέστε 4 /¢ για να μετακινηθείτ

Page 100 - Λειτουργίε δίσκου/USB

17EΛΛHNIKAΌταν είναι ενεργοποιημένη η επιλογή <AUTO ANSWER> (Απάντηση)...Η ονάδα απαντά αυτόατα στι εισερχόενε κλήσει, 19.• Πιέστε ή το

Page 101 - Αναπαραγωγή δίσκου MP3/WMA

9POLSKIOdbiór w tleOdbiór w tle informacji drogowychOdbiór w tle informacji drogowych umożliwia czasowe przełączanie się radioodtwarzacza na informacj

Page 102 - Λειτουργίε iPod/iPhone

18EΛΛHNIKAΠροειδοποιητικά ηνύαταERROR CNNCT : Η συσκευή είναι καταχωρισμένη αλλά η σύνδεση απέτυχε. Χρησιμοποιήστε την επιλογή <CONNECT PH/CONNEC

Page 103 - Συντήρηση

19EΛΛHNIKAΣτοιχείο ρύθμισηςΕπιλεγόμενη ρύθμιση, [Αρχική ρύθιση: Υπογραμμισμένο]AUTO CNNCT• LAST• OFF: Όταν ενεργοποιήσετε τη ονάδα, η σύνδεση πραγ

Page 104 - Αντιµετώπιση προβληµάτων

20EΛΛHNIKAΑκρόαση iPod/iPhoneΜπορείτε να συνδέσετε το iPod/iPhone, συνδέοντα το καλώδιο USB 2.0 (παρελκόενο του iPod/iPhone) ε την υποδοχή εισόδου

Page 105

21EΛΛHNIKAΜπορείτε επίση να χρησιοποιήσετε το ενού αναζήτηση (A έω Z και 0 έω 9) για να κάνετε κύλιση στο ενού που θέλετε.Αφού επιλέξετε το εν

Page 106

22EΛΛHNIKAΑλλαγή του προτύπου εµφάνιση στην οθόνη Όνοα άλπου/καλλιτέχνη = Τίτλο ουσικού κοατιού = Αριθό τρέχοντο ουσικού κοατιού και χρ

Page 107

23EΛΛHNIKAΕπιλογή προεπιλεγένη κατάσταση ήχουΜπορείτε να επιλέξετε ια κατάσταση ήχου κατάλληλη για το συγκεκριένο είδο ουσική. FLAT = NATURAL

Page 108 - Προδιαγραφέ

24EΛΛHNIKAΛειτουργίε ενού1 2 3Επαναλάβετε το βήα 2 αν χρειάζεται.• Για να επιστρέψετε στο προηγούενο ενού, πιέστε το T/P BACK.• Για να βγείτε από

Page 109

25EΛΛHNIKAΚατηγορία Στοιχείο ενού Επιλεγόενη ρύθιση, [Αρχική ρύθιση: Υπογραισένο]BLUETOOTH *3: Για λειτουργίε Bluetooth, 14 – 17.: Για ρυθ

Page 110 - Bluetooth® function

26EΛΛHNIKAΚατηγορία Στοιχείο ενού Επιλεγόενη ρύθιση, [Αρχική ρύθιση: Υπογραισένο]AUDIOFADER *7R06 – F06[ 00 ]: Ρυθίστε την ισχύ εξόδου των π

Page 111 - Vi͓t Nam

27EΛΛHNIKAΚατηγορία Στοιχείο ενούΕπιλεγόενη ρύθιση, [Αρχική ρύθιση: Υπογραισένο]SRC SELECTAM *11• AM ON• AM OFF: Ενεργοποιεί τα “AM” κατά την

Comments to this Manuals

No comments