Jvc KD-R711 User Manual

Browse online or download User Manual for Car radio Jvc KD-R711. Инструкция по эксплуатации JVC KD-R711

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
*
1
KD-R711
Instrukcja monta˝u/pod∏àczania przewodów
Руководство по установке/подключению
Εγχειρίδιo εγκατάστασης/συνδέσεων
POLSKI / РУССКИЙ / ΕΛΛΗΝΙΚΑ
1209DTSMDTJEIN
PO, RU, GR
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
GET0649-013A
[EY]
Uchwyt / Кронштейн / Γλωττίδα στερέωση *
2
Kieszonka /
Карман / Εσoχή
Śruby z płaskim łbem (M5 × 8 mm) /
Болты с плоской головкой (M5 ×
8 мм) / Bίδε ε επίπεδη κεφαλή (M5 ×
8 mm) *
2
MONTAŻ /  / ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Montaż urządzenia bez kieszeni /    
  / Όταν τoπoθετείτε τη συσκευή χωρί χρήση τη βάση
Montaż w desce rozdzielczej /  / Στερέωση εντό του ταπλό
Aby zapobiec zwarciom:
Odłącz końcówkę ujemną akumulatora i podłącz wszystkie urządzenia
elektryczne przez zainstalowaniem urządzenia.
Zabezpiecz końcówki NIEUŻYWANYCH przewodów taśmą izolującą.
Należy uziemnić jednostkę przed podłączeniem jej do podwozia.
Wymień bezpiecznik na nowy o określonej wartości znamionowej.
Podłącz głośniki o mocy maksymalnej powyżej 50 W (impedancja
4 Ω do 8 Ω). Możesz też zmienić ustawienie
<AMP GAIN>. (Patrz str. 26 INSTRUKCJA
OBSŁUGI.)
Podczas pracy urządzenia radiator silnie się
nagrzewa. Należy zachować ostrożność, aby
nie dotknąć go podczas demontażu.
• Για να αποτρέψετε τα βραχυκυκλώατα:
Αποσυνδέστε τον αρνητικό πόλο τη παταρία και πραγατοποιήστε όλε τι
ηλεκτρικέ συνδέσει πριν εγκαταστήσετε τη συσκευή.
Καλύψτε του ακροδέκτε όσων καλωδίων ∆ΕΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ε
ονωτική ταινία.
• Βεβαιωθείτε ότι θα γειώσετε τη συσκευή αυτή στo αµάξωµα τoυ oχήµατo ξανά
µετά την εγκατάσταση.
• Αντικαταστήστε την ηλεκτρική ασφάλεια ε άλλη, ε τα αντίστοιχα
χαρακτηριστικά.
• Συνδέστε ηχεία έγιστη ισχύο εγαλύτερη από 50 W (σύνθετη αντίσταση 4 Ω
έω 8 Ω). Σε αντίθετη περίπτωση, αλλάξτε τη ρύθιση <AMP GAIN>. (βλ. σελίδα 26
των OΗΓΙΕΣ.)
• Η ψύκτρα ζεσταίνεται πoλύ κατά τη χρήση. Πρoσέχετε να µην την αγγίξετε καθώ
αφαιρείτε τη συσκευή.
Предотвращение короткого замыкания:
Отсоедините отрицательный вывод аккумулятора и установите все
электрические соединения перед установкой устройства.
Обмотайте выводы НЕИСПОЛЬЗУЕМЫХ проводов изоляционной
лентой.
После установки обязательно заземлите данное устройство на шасси
автомобиля.
Замените плавкий предохранитель на предохранитель установленного
номинала.a
Подключите динамики с максимальной мощностью более 50 Вт
(сопротивление от 4 Ω до 8 Ω). В противном случае измените настройку
<AMP GAIN>. (См. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 26.)
Радиатор во время использования сильно нагревается. Старайтесь его
не трогать во время удаления устройства.
12 V DC, UJEMNE, uziemienie / 12 В пост. тока, ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ заземление / 12 V DC, ΑΡΝΗΤΙΚΗ γείωση
System samochodowy / К автомобильной
системе / Προ το σύστηα αυτοκινήτου
Potrzebne są zestawy instalacyjne odpowiadające Twojemu samochodowi. / Необходим
комплект установки, который соответствует Вашему автомобилю. / Χρειάζεστε ένα κιτ
εγκατάσταση κατάλληλο για το αυτοκίνητό σα.
Sprawdź system akumulatorowy w
samochodzie /  
   / Ελέγξτε το
σύστηα παταρία στο αυτοκίνητό σα
OSTRZEŻENIA /  / ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
Demontaż urządzenia /   /
Αφαίρεση τη συσκευή
Najpierw uwolnij tylną część... / Сначала отсоедините
заднюю часть... / Απασφαλίστε πρώτα το πίσω τήα...
Na poniższym rysunku przedstawiono typowy sposób montażu.
Odpowiedzi na wszelkie pytania i innych informacji na temat zestawów
montażowych udzieli przedstawiciel handlowy JVC samochodowego
sprzętu grającego lub firma dostarczająca zestawy.
Radiator / Радиатор / Ψύκτρα
На следующих иллюстрациях показана типовая установка.
Если у Вас есть какие-либо вопросы, касающиеся установки,
обратитесь к Вашему дилеру автомобилнего специалиста JVC или
в компанию, поставляющую соответствующие принадлежности.
Η εικόνα πoυ ακoλoυθεί απεικoνίζει µια τυπική εγκατάσταση. Για
oπoιαδήπoτε απoρία σα ή για περισσότερε πληρoφoρίε σχετικά µε κιτ
εγκατάσταση, απευθυνθείτε στoν αντιπρόσωπo συστηµάτων ψυχαγωγία
oχηµάτων τη JVC ή σε εταιρείε πoυ παρέχoυν τέτoια κιτ.
Wykonaj niezbędne połączenia elektryczne (patrz strona 2).
Выполните необходимые подключения контактов,
как показано на оборотной стороне этой инструкции
(см. стр. 2).
Κάντε τι αναγκαίε ηλεκτρικέ συνδέσει (βλ. σελίδα 2).
Należy wygiać i trzymać sztywno.
Отогните соответствующие фиксаторы,
предназначенные для прочной установки
корпуса.
Λυγίστε τι κατάλληλε γλωττίδε για να συγκρατηθεί η
βάση σταθερά στη θέση τη.
Zainstalowac jednostkę pod
kątem mniejszym niż 30
stopni.
Установите устройство
под углом менее 30°.
Τoπoθετήστε τη µoνάδα υπό
γωνία µικρότερη των 30°.
*
1
Stawiając urządzenie pionowo należy uważać, aby nie uszkodzić
umieszczonego z tyłu bezpiecznika.
*
2
Nie wchodzi w skład zestawu.
*
1
Устанавливайте устройство таким образом, чтобы не повредить
предохранитель, расположенный сзади.
*
2
Hе входит в комплект поставки.
*
1
Όταν τoπoθετείτε τη συσκευή σε όρθια θέση, πρoσέχετε να µην πρoκαλέσετε
ζηµιά στην ασφάλεια πoυ βρίσκεται στo πίσω µέρo τη συσκευή.
*
2
ε συµπεριλαµβάνoνται στη συσκευασία τη συσκευή αυτή.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA dotyczące
podłączania zasilania i głośników
NIE podłączać przewodów głośnikowych kabla zasilania do akumulatora.
Może to spowodować poważne uszkodzenie urządzenia.
PRZED podłączeniem przewodów głośnikowych kabla zasilania do
głośników sprawdź okablowanie głośników w samochodzie.
   
 
НЕ подключайте провода громкоговорителей к аккумулятору
автомобиля, иначе устройство будет повреждено.
ПЕРЕД подключением проводов громкоговорителей к кабелю питания
громкоговорителя проверьте схему соединений громкоговорителей в
Вашем автомобиле.
ΠΡOΦΥΛΑΞΕΙΣ κατά τι συνδέσει τρoφoδoσία
ρεύµατo και ηχείων
• ΜΗ συνδέετε τα καλώδια ηχείων τη συσκευή µε την µπαταρία τoυ oχήµατo,
διότι ενδέχεται να πρoκληθεί σoβαρή ζηµιά στη συσκευή.
• ΠΡOΤOΥ συνδέσετε τα καλώδια ηχείων τη συσκευή µε τα ηχεία, ελέγξτε την
καλωδίωση των ηχείων τoυ oχήµατo.
Lista elementów / 
 / Λίστα εξαρτηάτων
A Futerał / Жесткий футляр /
Πρoστατευτική άκαµπτη θήκη (×1)
B Przedni panel / Панель
управления / Πρόσoψη (×1)
C Kieszeń / Муфта / Βάση (×1)
D Przednia część obudowy /
Декоративную панель /
ιακoσµητικό πλαίσιo (×1)
E Kabel zasilania / Кабель питания /
∆έση καλωδίων ρεύατo (×1)
F Uchwyty / Рычаги / Κλειδιά (×2)
G Mikrofon / Микрофон /
Μικρόφωνο (×1)
H Klipsy do mocowania mikrofonu /
Клипсы микрофона / Συνδετήρε
ικρόφωνου (×2)
I KS-UBT1: Adapter Bluetooth
USB / USB-адаптер Bluetooth /
Προσαρογέα Bluetooth USB (×1)
Bezpiecznik przepala się. ] Czy czerwony i czarny przewód podłączono
właściwie?
Nie można włączyć zasilania. ] Czy podłączono żółty przewód?
Z głośników nie dochodzi żaden dźwięk. ] Czy na przewodzie głośnikowym
nie ma zwarcia?
Na ekranie pojawia się komunikat “PROTECT” i nie można wykonać żadnych
czynności. ] Czy przewód wyjścia głośnika nie jest zwarty lub nie dotyka
podwozia samochodu/urządzenia głównego? ; Czy wyzerowałeś pamięć?
Dźwięk jest zniekształcony. ] Czy przewód głośnikowy jest uziemiony? ; Czy
styki “–” terminals głośnika lewego i prawego są razem uziemione?
Zmiana barwy dzwięku podczas hałasu. ] Końcowz kabel należy podłączyć do
podwozia używając krótszego I grubszego kabla?
Urządzenie silnie się nagrzewa. ] Czy przewód głośnikowy jest uziemiony? ;
Czy styki “–” terminals głośnika lewego i prawego są razem uziemione?
Radioodtwarzacz nie działa. ] Czy wyzerowałeś pamięć?
 . ] Правильно ли подключены черный и красный
провода?
  . ] Подключен ли желтый провод?
    . ] Нет ли короткого замыкания
на кабеле выхода громкоговорителей?
    “PROTECT”,    
. ] Не замкнут ли накоротко выводной провод динамика или не
соприкасается ли с шасси автомобиля/головным устройством? ; Выполнена ли
перенастройка приемника?
 . ] Заземлен ли провод выхода громкоговорителей? ; Заземлены
ли разъемы “–” правого (R) и левого (L) громкоговорителей?
  . ] Соединен ли находящийся сзади зажим заземления
с шасси автомобиля с помощью более короткого и тонкого шнуров?
 . ] Заземлен ли провод выхода громкоговорителей? ;
Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L) громкоговорителей?
  . ] Выполнена ли перенастройка приемника?
Η ασφάλεια καίγεται. ] Είναι τo κόκκινo και τo µαύρo καλώδιo σωστά συνδεδεµένα;
Η συσκευή δεν τίθεται σε λειτoυργία. ] Είναι τo κίτρινo καλώδιo συνδεδεµένo;
∆εν παράγεται ήχo στα ηχεία. ] Μήπω τo καλώδιo εξόδoυ πρo τα ηχεία είναι
βραχυκυκλωµένo;
Στην οθόνη εφανίζεται η ένδειξη “PROTECT” και δεν είναι δυνατή καία
λειτουργία. ] Μήπω το καλώδιο εξόδου στο ηχείο είναι βραχυκυκλωένο ή αγγίζει
το σασί του αυτοκινήτου/το σώα τη συσκευή; ; Έχετε επαναφέρει τo δέκτη;
O ήχo παράγεται µε παραµόρφωση. ] Μήπω τo καλώδιo εξόδoυ πρo τα ηχεία
είναι γειωµένo; ; Μήπω oι ακρoδέκτε “–” των αριστερών (L) και των δεξιών (R) ηχείων
είναι γειωµένoι σε κoινό σηµείo;
O θόρυβo πρoκαλεί παρεµβoλέ στoυ παραγόµενoυ ήχoυ. ] Είναι o πίσω
ακρoδέκτη γείωση συνδεδεµένo µε τo αµάξωµα τoυ αυτoκινήτoυ µε κoντύτερo και
παχύτερo καλώδιo;
Η συσκευή ζεσταίνεται πoλύ.
] Μήπω τo καλώδιo εξόδoυ πρo τα ηχεία είναι
γειωµένo; ; Μήπω oι ακρoδέκτε “–” των αριστερών (L) και των δεξιών (R) ηχείων είναι
γειωµένoι σε κoινό σηµείo;
O δέκτη αυτό δεν λειτoυργεί καθόλoυ. ] Έχετε επαναφέρει τo δέκτη;
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW / B  / ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡOΒΛΗΜΑΤΩΝ
Install_KD-R711_013A_f.indd 1Install_KD-R711_013A_f.indd 1 12/28/09 2:24:43 PM12/28/09 2:24:43 PM
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - POLSKI / РУССКИЙ / ΕΛΛΗΝΙΚΑ

1*1KD-R711Instrukcja monta˝u/pod∏àczania przewodówРуководство по установке/подключениюΕγχειρίδιo εγκατάστασης/συνδέσεων POLSKI / РУССКИЙ / ΕΛΛΗΝΙΚΑ12

Page 2 - ικρόφωνου

2Przewód sygnałowy / Кабель сигнала / Καλώδιo σήµατo *1Przewód sygnałowy / Кабель сигнала / Καλώδιo σήµατo *1Rozgałęźnik Y / Разъем Y / ιακλαδωτήρα

Comments to this Manuals

No comments