Jvc GR-DVP3 User Manual Page 41

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 40
РУ41
Объяснение меню экрана
SOUND
MODE
(РЕЖИМ ЗВУКОВОГО
СОПРОВОЖДЕНИЯ)
ZOOM
(ТРАНСФОКАТОР)
PROGRAM AE (ПРОГРАММА АЕ)
SNAP MODE
(РЕЖИМ ПОЛНЫЙ
СНИМОК)
DIS
CAMERA
MANUAL
GAIN UP
(РЕЖИМ
КАМЕРЫ)
W.BALANCE
АЛАНС БЕЛОГО)
REC MODE
(РЕЖИМ ЗАПИСИ)
WIPE/FADER (ВЫТЕСНЕНИЕ ШТОРКОЙ/
ВЫВЕДЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ)
TELE
MACRO
5S
12 BIT
16 BIT
10X
40X
100X
OFF (ВЫКЛ.)
AGC
AUTO
OFF
ON
OFF
5S
ANIM.
OFF
ON
См. “Эффекты микшировaние/вытecнeниe” (Z стр. 50, 51).
См. “Программа АЕ со спецэффектами” (Z стр. 48, 49).
См. “Регулировка баланса белого” и “Ручная регулировка баланса белого”
(Z стр. 55).
Позволяет Вам установить режим записи (SP и LP) в зависимости от ваших
предпочтений (Z стр. 15).
Позволяет выполнять запись стереофонического звука в четырех отдельных
каналах, и рекомендуется использовать при озвучивании с использованием второй
цифровой видеокамеры. (Соответствует режиму 32КГц предыдущих моделей.)
Позволяет выполнять запись стереофонического звука в двух отдельных
каналах. (Соответствует режиму 48КГц предыдущих моделей.)
Когда выполняется установка “10Х” при использовании цифрового
трансфокатора, увеличение трансфокатора будет сбрасываться на 10Х, так как
цифровой трансфокатор выключен.
Позволяет вам использовать цифровой трансфокатор. С помощью цифровой обработки
и увеличения изображения возможна трансфокация в диапазоне от 10Х (максимальное
увеличение оптического трансфокатора) до максимум 40Х (цифровая трансфокация).
Позволяет вам использовать цифровой трансфокатор. С помощью цифровой обработки
и увеличения изображения возможна трансфокация в диапазоне от 10Х (максимальное
увеличение оптического трансфокатора) до максимум 100Х (цифровая трансфокация).
См. “Основной режим съемки (моментальный снимок)”
(
Z
стр. 28)
или
“Моментальный снимок (Для Видеозаписи)”
(
Z
стр. 52).
Позволяет выполнять съемку темных сцен без регулировки яркости изображения.
Контуры изображения становятся немного неровными, но яркость изображения
при этом повышается.
Скорость затвора регулируется автоматически (1/25 — 1/200 с). Съемка в
условиях плохой освещенности при установке скорости затвора, равной 1/25 с,
позволяет получить более яркое изображение, чем в режиме автоматической
регулировки усиления (AGC), однако, при этом движения объекта съемки
получаются неравномерными и неестественными. Общее качество изображения
может быть зернистым. Пока скорость затвора регулируется автоматически, на
дисплей выводится указатель .
Для компенсации нестабильностей изображения, вызванных дрожанием
камеры, особенно при большом увеличении.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Точная стабилизация может не выполняться, когда очень сильно дрожат руки
оператора, или в следующих условиях:
Когда выполняется съемка объектов, содержащих вертикальные и
горизонтальные полосы.
• При съемке темных или нечетких объектов.
• При съемке объектов со слишком сильной задней подсветкой.
При съемке сцен, на которых объекты перемещаются в разных направлениях.
• При съемке сцен со слабоконтрастным фоном.
Выключите этот режим, если съемка выполняется от штатива.
Если стабилизатор изображения не может быть задействован, индикатор
мигает или гаснет.
Относится к “5-секундная запись” (Z стр. 47).
Позволяет записать толтко несколько кадров. С помощью съемки
неподвижного объекта с изменением его положения между отдельными
кадрами вы можете создать иллюзию движущегося объекта (Z стр. 47).
Обычно расстояние до объекта съемки, при котором объектив сфокусирован,
зависит от увеличения трансфокатора. Если расстояние до объекта съемки
меньше 1 м, объектив будет не в фокусе для максимальной установки
телеобъектива. При выборе “ON” (ВКЛ.) вы можете выполнять съемку с
максимальным увеличением трансфокатора на расстояниях вплоть до 60 см.
В зависимости от установки трансфокатора объектив может быть не в
фокусе.
Page view 40
1 2 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 99 100

Comments to this Manuals

No comments