Jvc GR-AX201 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Jvc GR-AX201. Инструкция по эксплуатации JVC GR-AX201

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LYT0325-003A
GR-AX501
GR-AX401
GR-AX301
GR-AX201
RU
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - GR-AX201

LYT0325-003AGR-AX501GR-AX401GR-AX301GR-AX201RU

Page 2 - ВНИМАНИЕ:

10 PУ13322180°180°PAUSEПОДГОТОВКА К РАБОТЕ (продолж.)Рычаг трансфокатораРегулировка ручного захвата1 РАСШИРЬТЕ ПЕТЛЮРасцепите ленту, соединенную на ли

Page 3 - СОДЕРЖАНИЕ

PУ11ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ2314Крепление плечевого ремня1 ЗАКРЕПИТЕ ПЛЕЧЕВОЙ РЕМЕНЬКак показано на рисунке слева, пропустите ременьчерез ушко 1, затем пр

Page 4

12 РУЗАПИСЬ Основной режим записиИндикаторнаялампа питанияПозиции переключателя питанияВ соответствии с выбранной вами позицией переключателя питания,

Page 5 - Маркер зарядки

РУ13ЗАПИСЬ120MIN119MIN3MIN2MIN1MIN0MINMIN25MINКнопка Пуск/Стоп записиКнопка DISPLAY (ДИСПЛЕЙ)4 ОСТАНОВИТЕ ЗАПИСЬДля остановки записи нажмите кнопку

Page 6

14 РУ1XЗАПИСЬ Основные функцииРычаг трансфокатораФУНКЦИЯ: ТрансфокацияНАЗНАЧЕНИЕДля получения эффектов наезда и отъезда илирезкого изменения увеличени

Page 7

РУ15ЗАПИСЬКнопка RETAKE(R/F) (ПОДМОТКА(НАЗАД/ВПЕРЕД))ФУНКЦИЯ: Быстрый просмотрНАЗНАЧЕНИЕДля проверки конца последней записи.УПРАВЛЕНИЕ:1) Нажмите и б

Page 8

16 РУ5SPAUSEЗАПИСЬ Основные функции (продолж.)Кнопка P. STABILIZER(СТАБИЛИЗАТОРИЗОБРАЖЕНИЯ)ПереключательпитанияФУНКЦИЯ: СтабилизаторизображенияНАЗНАЧЕ

Page 9

РУ17ЗАПИСЬПереключатель LIGHT OFF/AUTO/ON(СВЕТ ВЫКЛЮЧЕН /АВТОМАТИЧЕСКИЙ/ВКЛЮЧЕН)ФУНКЦИЯ: Осветительная лампавидеокамеры(только GR-AX501/AX401)НАЗНАЧЕ

Page 10 - (продолж.)

18 РУМоментальный снимок(только GR-AX501/AX401)Используйте свою видеокамеру как обычный фотоаппаратдля получения моментального снимка или сериипоследо

Page 11

РУ19ЗАПИСЬEFFECTMOSAICMOSAICEFFECTFADERMOSAICSHUTTERSLIDEOFFКнопка Пуск/СтопзаписиКнопка EFFECT(ЭФФЕКТ)ДисплейПереключательпитанияOFF(ВЫКЛ.(Heт иниaц

Page 12 - Основной режим записи

2 PУДорогой покупатель,Благодарим Вас за покупку ВИДЕОКАМЕРЫ формата VHS-C производства компании JVC. Перед тем как приступить кэксплуатации видеокаме

Page 13 - НАЖМИТЕ КНОПКУ DISPLAY

20 РУSEPIASPORTSND EFFECTTWILIGHTS1/2000NEGA/POSIFOGP.AE:SEPIA:SEPIAP.AEND:FG:OFFNDFGЗАПИСЬ Функции для опытного оператора (продолж.)ДисплейКнопка P.A

Page 14 - Основные функции

РУ21ЗАПИСЬДисплей РежимSepiaSEPIAСепияСцена записывается в одном цвете с оттенком сепия(красно-коричневый), что придает записи вид старогокинофильма.

Page 15 - (НАЗАД/ВПЕРЕД))

22 РУFOCUSEXPOSUREWIDES.LXTITLEDATE TIME DISP.4RETURNAUTOAUTOOFFOFFFOCUSEXPOSUREWIDES.LXTITLEDATE TIME DISP.4RETURNAUTOAUTOOFFOFFAUTO DATEDATETI

Page 16 - Основные функции (продолж.)

РУ23ЗАПИСЬFOCUSEXPOSUREWIDES.LXTITLEDATE TIME DISP.4RETURNAUTOAUTOOFFOFFCONGRATULATIONSTITLEOFFHAPPY BIRTHDAYHAPPY HOLIDAYSOUR FAMILYMOVIE STARPAR

Page 17 - ВНИМАНИЕ, ОПАСНОСТЬ

24 РУ4NEXTM . W . B .D . ZOOMTELE MACRODATE TIMETAPE LENGTH4RETURNAUTOONOFFT45 OFF1/4S1/2S1 S5 SEXITREC TIME4BACKREC. TIMEINT. TIMETALLY

Page 18 - (только GR-AX501/AX401)

РУ25ЗАПИСЬFOCUS(ФОКУС)EXPOSURE(ЭКСПОЗИЦИЯ)WIDE (ШИРОКИЙЭКРАН)TITLE (ТИТР)DATE/TIME DISP.(ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕДАТЫ/ВРЕМЕНИ)Экран меню, устанавливаемый с по

Page 19 - Вытеснение шторкой

26 РУЗАПИСЬ Функции для опытного оператора (продолж.)OFF (ВЫКЛ.)ON (ВКЛ.)DATE/TIME(ДАТА/ВРЕМЯ)TAPE LENGTH(ДЛИНА ЛЕНТЫ)REC TIME(ВРЕМЯ ЗАПИСИ)JLIP ID NO

Page 20 - ВЫБЕРИТЕ РЕЖИМ

РУ27ЗАПИСЬFOCUSEXPOSUREWIDES.LXTITLEDATE TIME DISP.4RETURNAUTOAUTOOFFOFFAUTOMANUEXITEXPOSURE–06 –06+0600Регулировка экспозицииЭта функция обеспечи

Page 21

28 РУЗАПИСЬ Функции для опытного оператора (продолж.)Зона регистрации фокусаФокусировкаАВТОФОКУСИРОВКАСистема автофокусировки видеокамеры позволяетвып

Page 22 - Вставка Даты/Времени

РУ29ЗАПИСЬFOCUSEXPOSUREWIDES.LXTITLEDATE TIME DISP.4RETURNAUTOAUTOOFFOFFAUTOMANUEXITFOCUSРУЧНАЯ ФОКУСИРОВКАПРИМЕЧАНИЕ:Возможно, что вы уже выполни

Page 23

PУ3СОДЕРЖАНИЕОСНОВНЫЕ ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИРУ3n Функция Программа АЕ со спецэффектами(Z стр. 20, 21)• Электронный дымчатый фильтр• Эффект нейтрал

Page 24 - ПРИМЕЧАНИЕ:

30 РУ4NEXTM . W . B .D . ZOOMTELE MACRODATE TIMETAPE LENGTH4RETURNAUTOONOFFT45 AUTO : FINE : CLOUD : HALOGENMWBEXITM.W.B.ЗАПИСЬ Функ

Page 25 - ОБЪЯСНЕНИЯ ЭКРАНА МЕНЮ

РУ31ЗАПИСЬ4NEXTM . W . B .D . ZOOMTELE MACRODATE TIMETAPE LENGTH4RETURNAUTOONOFFT45 AUTO : FINE : CLOUD : HALOGENMWBEXITM.W.B.Ручна

Page 26 - : Заводская установка

32 РУ4BACKREC. TIMEINT. TIMETALLY LAMPJLIP ID NODEMO MODE4RETURNOFFOFFON07OFFOFF15S30S1 MIN5 MINEXITINT. TIMEOFF1 4S1 2S1 S5 SEXITR

Page 27 - ПРИМЕЧАНИЯ:

РУ33ЗАПИСЬСъемка мультипликацииСоздает иллюзию движения неподвижных сцен или объектов.Эта функция позволяет выполнять съемку серии рисунков,каждый из

Page 28 - АВТОФОКУСИРОВКА

34 РУS ETATVOLUNETAPE END M 1 : 23 : 45SPВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Основной режим воспроизведенияПереключательпитанияИндикаторная лампапитанияКнопка REW (2)

Page 29

РУ35ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ФункцииКнопка EFFECT(ЭФФЕКТ)Кнопка P.AE(ПРОГРАММА АЕ СОСПЕЦЭФФЕКТАМИ)ТрекингЭта функция может использоваться для

Page 30

36 РУВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Функции (продолж.)ФУНКЦИЯ: Остановка изображенияНАЗНАЧЕНИЕ:Для остановки изображения во время воспроизведения:УПРАВЛЕНИЕ:1) Нажми

Page 31 - Ручная регулировка баланса

РУ37ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Использование адаптера кассетыАдаптер кассетыИспользуйте этот адаптер кассеты для воспроизведенияна видеомагнитофо

Page 32

38 РУВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Основные подключения и перезапись лентыИмеется несколько основных типов подключений. При выполнении подключений пользуйтесь также

Page 33

РУ39ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕОсновные подключения1 ПРОВЕРЬТЕ, ЧТО ПИТАНИЕВЫКЛЮЧЕНОУбедитесь в том, что питание видеокамерывыключено2 ПОДКЛЮЧИТЕВИДЕОКАМЕРУ КТЕЛ

Page 34 - ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ

4 PУABПОДГОТОВКА К РАБОТЕПитаниеВ данной видеокамере используется тройная системапитания, что позволяет выбрать вам наиболее подходящийисточник питани

Page 35 - ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ

40 РУ14682!#%&35790@$^11231231ABИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУС помощью многофункционального ПДУ можнодистанционно управлять как работой видеокамеры, так иосно

Page 36 - Функции (продолж.)

РУ41INDEX1MIN1 2SФУНКЦИЯ: Таймер автоспуска, съемкамультипликации и съемкачерез установленныеинтервалы времениНАЗНАЧЕНИЕ:ПДУ позволяет устанавливать

Page 37

42 РУ12 345 67890MBR SETVCR CTL6 26 47 7MITSUBISHI6 76 8NEC3 73 8GRUNDIG1 43 4HITACHI6 66

Page 38 - Основные подключения

РУ43ПPOЯOЛЖЕИE HA CЛEДУЮЩEЙ CTPAHЦEОткройтекрышкуКвыходуAudio Кдистанционномувводу ПАУЗЫК контактуJ (JLIP)RM-V700U *ВидеомагнитофонТелевизорКабель Au

Page 39

44 РУ 12345 678IN 0:00:250:03:180:02:330:04:110:04:11 0:01:13OUT 0:01:050:03:310:02:53--:--:--COUNTER TOTAL 12345 678IN 0:00:250

Page 40 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ

РУ45 1 3 2IN OUT IN OUT IN OUTС помощью RM-V700U можно также выполнять монтаж в

Page 41 - INDEX1MIN

46 РУM 0 : 12 : 34wИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ (продолж.)Индикатор монтажав режиме вставкиДисплейКнопка COUNTER R/M(СБРОС/ЗАПОМИНАНИЕСЧЕТЧИКА)Счетчик лентыКноп

Page 42 - (продолж.)

РУ47M 0 : 05 : 20e4МикрофонПриемник сигнала с ПДУПереключательпитанияДисплейНаложение звукаВы можете записать новое звуковое сопровождение науже зап

Page 43 - ВЫПОЛНИТЕ СОЕДИНЕНИЯ

48 РУНАХОЖДЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙЕсли после выполнения операций, описанных в представленной ниже таблице, проблема по-прежнемуостается, обратитесь за пом

Page 44

РУ49ПРИЗНАК НЕИСПРАВНОСТИ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА(Ы) НЕИСПРАВНОСТИПРОЧИЕВо время выполнения записи непоявляются индикаторы.Кассета с лентой не выгружаетсяН

Page 45 - Как пользоваться ПДУ:

PУ5ПОДГОТОВКА К РАБОТЕМаркер зарядкиНа аккумуляторной батарее имеется маркер зарядки,который напоминает вам о том, в каком состояниинаходится аккумул

Page 46

50 РУT Y1ioqutew2pQW3 4 5 6& (*yEr780@$%9!#^R)ИНДЕКС Органы управления, разъемы и индикаторы

Page 47

РУ51Разъемыq Гнездо входа питания постоянноготока [DC IN]... Z стр. 5Разъемы с w по r находятся под крышкой.w В

Page 48 - НАХОЖДЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

52 РУNORMINDEX20XFINE 1030MIN T4515S5S25. 12. 99 22 : 50 : 00MERRY CHRISTMASLENS COVERTAPE ENDPAUSEFADER201REC SP1X67890!@(*^%&$#5431ab2ИНДЕ

Page 49

РУ53МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ... выполняйте зарядку в помещении, температурав котором находится в пределах, указанных вприведенной ниже таблице. В это

Page 50

54 РУМЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ (продолж.)Видеокамера1. В целях безопасности НЕ... открывайте корпус видеокамеры... разбирайте видеокамеру и не в

Page 51 - Органы управления

РУ55ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИvBидеокамераОбщие характеристикиФормат : Стандарт VHS PALПитание : 6,0 В постоянного тока Потребляемая мощностьGR-AX501

Page 52

GR-AX501GR-AX401GR-AX301GR-AX201A0399FOV*UN*SNRUVICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED®Registered Trademark owned by VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.COPYRIGHT©

Page 53 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

6 PУПОДГОТОВКА К РАБОТЕ (продолж.)Установка/снятие батарейки для часов(литиевая батарейка)Эта батарейка необходима для работы часов и установкидаты/вр

Page 54 - Обслуживание, выполняемое

PУ7ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ4NEXTM . W . B .D . ZOOMTELE MACRODATE TIMETAPE LENGTH4RETURNAUTOONOFFT45 4NEXTM . W . B .D . ZOOMTELE MACRODATE TIMET

Page 55 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИv

8 PУ4NEXTM . W . B .D . ZOOMTELE MACRODATE TIMETAPE LENGTH4RETURNAUTOONOFFT45 4NEXTM . W . B .D . ZOOMTELE MACRODATE TIMETAPE LENGTH4RETURNA

Page 56

PУ9ПОДГОТОВКА К РАБОТЕДержатель кассетыПереключательEJECT(ВЫГРУЗКАКАССЕТЫ)Кнопка PUSH(НАЖАТЬ)Загрузка/выгрузка кассеты1 ОТКРОЙТЕ ДЕРЖАТЕЛЬКАССЕТЫПере

Related models: GR-AX501 | GR-AX401 | GR-AX301 |

Comments to this Manuals

No comments