Jvc GR-AX16 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Jvc GR-AX16. Инструкция по эксплуатации JVC GR-AX16

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2 РУ
Дорогой покупатель,
Благодарим Вас за покупку ВИДЕОКАМЕРЫ формата VHS-C производства компании JVC. Перед тем как приступить
к эксплуатации видеокамеры внимательно прочтите представленные ниже указания по технике безопасности и
меры предосторожности, которые содержат информацию, необходимую для обеспечения безопасной эксплуатации
вашей новой видеокамеры.
Меры предосторожности при работе с
литиевой батарейкой
Неправильное обращении с литиевой батарейкой
может привести к пожару или взрыву с выделением
вредных химических веществ. Запрещается
подзаряжать, разбирать, нагревать до температуры
выше 100 °С и сжигать батарейки.
Для замены следует пользоваться батарейками типа
CR2025 производства компаний Maxell, Panasonic
(Matsushita Electric), Sanyo или Sony. Использование
батареек других типов может привести к пожару или
взрыву.
n Правильно утилизируйте использованные
батарейки.
n Храните батарейки в недоступном для детей
месте.
n Не разбирайте и не бросайте батарейки в огонь.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Как пользоваться данным руководством
В руководстве имеется раздел “Содержание”, в котором перечислены все основные разделы и подразделы
руководства (Z стр. 3).
В конце почти каждого подраздела имеются примечания. Эти примечания также необходимо прочитать.
Основные функции/операции и функции/операции, предназначенные для опытного пользователя, представлены в
разных разделах руководства для облегчения поиска в руководстве нужной информации.
Перед тем как приступить к эксплуатации устройства рекомендуется ...
...... обратиться к разделу “Предметный указатель” (Z стр. 40-42) и ознакомиться с расположением кнопок и других
органов управления.
...... внимательно прочитать представленные ниже указания по технике безопасности меры предосторожности (Z стр.
43, 44), в которых содержится очень важная информация относительно безопасной эксплуатации вашей новой
видеокамеры.
ВНИМАНИЕ:
n Во избежание поражения электрическим током
запрещается открывать корпус устройства. Внутри
устройства нет деталей, требующих обслуживания
пользователем. Обслуживание должно
выполняться квалифицированными
специалистами.
n Если вы не пользуетесь сетевым адаптером/
зарядным устройством в течение длительного
времени, рекомендуется отсоединить его шнур
питания от розетки электросети.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ
УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
Эта видеокамера предназначена для работы с
сигналами цветного телевидения системы PAL. Она
не может использоваться для воспроизведения с
использованием телевизоров другого стандарта.
Однако, запись изображения и воспроизведение
через видоискатель возможны в любом случае.
Используйте аккумуляторные батареи BN-V12U/
V22U/V25U. Для зарядки аккумуляторных батарей
используйте входящий в комплект видеокамеры
сетевой адаптер/зарядное устройство с
автоматическим выбором напряжения электросети.
(При использовании в разных странах вам могут
потребоваться специальные переходники для
розетки электросети.)
ПРИМЕЧАНИЯ:
На нижней и/или задней стороне видеокамеры
имеется паспортная табличка (табличка с
серийным номером) и табличка с указаниями по
технике безопасности.
На нижней стороне сетевого адаптера/зарядного
устройства имеется паспортная табличка
абличка с серийным номером).
Это изделие соответствует стандартам
Международной электротехнической комиссии
(МЭК, публикация 65).
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей”
срок службы (годности) данного товара “по истечении которого он может
представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его
имуществу или окружающей среде” составляет 7 (семь) лет со дня производства.
Этот срок является временем в течение которого потребитель данного товара
может безопасно им пользоваться при условии соблюдения руководства по
эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее
замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в
специализированном сервисном центре JVC.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые
вместе с ним, могут храниться в течение 2 (двух) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических
материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких
других прав потребителя, в частности гарантийного свидетельства JVC, которое он
может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других
законов, связанных с ним.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - ВНИМАНИЕ:

2 РУДорогой покупатель,Благодарим Вас за покупку ВИДЕОКАМЕРЫ формата VHS-C производства компании JVC. Перед тем как приступитьк эксплуатации видеокаме

Page 2 - Логический выбор

РУ 11243211Крепление плечевого ремняЗАКРЕПИТЕ ПЛЕЧЕВОЙ РЕМЕНЬ1Как показано на рисунке слева, пропустите ременьсверху через ушко 1, затем заверните его

Page 3 - ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

12 РУЗАПИСЬ Основной режим записиПРИМЕЧАНИЕ:Возможно, вы уже выполнили перечисленные нижепроцедуры. Если нет, то выполните их перед тем какприступить

Page 4 - МАРКЕР ЗАРЯДКИ

РУ 1325MIN120MIN119MIN3MIN2MIN1MIN0MINMINОСТАНОВИТЕ ЗАПИСЬ4Для остановки записи нажмите кнопку Пуск/Стопзаписи еще раз.• Видеокамера возвращается в ре

Page 5

14 РУMENU4MENU ENDFOCUSEXPOSUREDATE TIMETELE MACROTAPE LENGTHM. W. B.ZOOM SPEED4NEXTAUTOAUTO25. 12. 98OFFT30AUTOFASTZOOM SPEEDFASTSLOWEXITЗАП

Page 6

РУ 155SPAUSEФУНКЦИЯ: Быстрый просмотрНАЗНАЧЕНИЕ: Для проверки конца последнейзаписи.УПРАВЛЕНИЕ: 1) Нажмите и быстро отпуститекнопку “” в режиме Запись

Page 7

16 РУЗАПИСЬ Основные функции (продолж.)ФУНКЦИЯ: Осветительная лампа видеокамерыНАЗНАЧЕНИЕ: Для того, чтобы сделать сцену болееяркой, когда естественно

Page 8

РУ 17Режим автоматической записи даты Режим выключения даты (нет индикации)Индикатор датыИндикатор времениИндикатор даты/времениЗнаки, которые вы уста

Page 9 - (продолж.)

18 РУSEPIA1/10001/2000FGNDAUTOMODELOCKRELEASEWIDE TITLEEFFECTSUPERLOLUXЗАПИСЬ Функции для опытного оператораВидоискательПрограмма АЕ со спецэффектамиД

Page 10

РУ 19LOCKAUTO LOCKФиксация автоматического режимаФиксация автоматического режимаФиксирует в видеокамере полностью автоматическийрежим, предотвращающий

Page 11 - Основной режим записи

20 РУЗАПИСЬ Функции для опытного оператора (продолж.)FADER4EFFECTВидоискательВидоискательВыход из затемненияУход в затемнениеВыход из затемнения/Уход

Page 12 - ОСТАНОВИТЕ ЗАПИСЬ

nФункция Program Manager II (Z стр. 18-31)n Функция Программа АЕ соспецэффектами (Z стр. 18, 19)• Фиксация автоматического режима• Сброс автоматическо

Page 13 - Основные функции

РУ 21HAPPY BIRTHDAY (С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ)Индикации нетCONGRATULATIONS (ПОЗДРАВЛЕНИЯ)Знаки, которые вы устанавливаете с помощью генератора символов (Z стр.

Page 14 - 5S” исчезает

22 РУMENUMENU4MENU ENDFOCUSEXPOSUREDATE TIMETELE MACROTAPE LENGTHM. W. B.ZOOM SPEED4NEXTAUTOAUTO25. 12. 98OFFT30AUTOFAST4BACKREC TIMEINT. TI

Page 15 - Основные функции (продолж.)

РУ 23MENUMENUMENU4MENU ENDFOCUSEXPOSUREDATE TIMETELE MACROTAPE LENGTHM. W. B.ZOOM SPEED4NEXTAUTOAUTO25. 12. 98OFFT30AUTOFAST4BACKREC TIMEINT.

Page 16

24 РУЗАПИСЬ Функции для опытного оператора (продолж.)Выполняется автоматическая регулировка фокуса.Позволяет выполнять ручную регулировку фокуса (Z ст

Page 17 - УСТАНОВИТЕ РЕЖИМ РАБОТЫ

РУ 25Эта функция позволяет устанавливать параметры для съемки мультипликации исъемки через установленные интервалы времени (Z стр. 31).Эта функция поз

Page 18 - AUTO LOCK

26 РУЗАПИСЬ Функции для опытного оператора (продолж.)ЗонарегистрациифокусаФокусировкаАвтофокусировкаСистема автофокусировки видеокамеры позволяетвыпол

Page 19 - ПРИМЕЧАНИЯ:

РУ 27AUTOMANUEXITFOCUSMENU4MENU ENDFOCUSEXPOSUREDATE TIMETELE MACROTAPE LENGTHM. W. B.ZOOM SPEED4NEXTAUTOAUTO25. 12. 98OFFT30AUTOFASTДисковыйр

Page 20 - Индикации нет

28 РУЗАПИСЬ Функции для опытного оператора (продолж.)00AUTOMANUEXITEXPOSUREMENU4MENU ENDFOCUSEXPOSUREDATE TIMETELE MACROTAPE LENGTHM. W. B.ZOOM

Page 21

РУ 29MENU4MENU ENDFOCUSEXPOSUREDATE TIMETELE MACROTAPE LENGTHM. W. B.ZOOM SPEED4NEXTAUTOAUTO25. 12. 98OFFT30AUTOFASTAUTO : FINE : CLOU

Page 22

30 РУЗАПИСЬ Функции для опытного оператора (продолж.)15S1SREC TIMEOFF1 4 S1 2 S1 S5 SEXITMENU4BACKREC TIMEINT. TIMETALLY LAMPCHARACTERJLIP ID

Page 23

4 РУПОДГОТОВКА К РАБОТЕ112ПитаниеВ данной видеокамере используется тройная системапитания, что позволяет выбрать вам наиболее подходящийисточник питан

Page 24

РУ 31Съемка мультипликацииСоздает иллюзию движения неподвижных сцен илиобъектов. Эта функция позволяет выполнять съемкусерии рисунков, каждый из котор

Page 25 - Фокусировка

32 РУВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Основной режим воспроизведенияM–0:23:45 SP 4FF(БЫСТРАЯПЕРЕМОТКАВПЕРЕД)REW(БЫСТРАЯПЕРЕМОТКАНАЗАД)PLAY/PAUSE (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУ

Page 26 - Ручная фокусировка

РУ 33ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ФункцииATДисковыйрегуляторMENU (МЕНЮ)ТрекингЭта функция может использоваться для устранения помехв виде полос на изображении во в

Page 27

34 РУВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Функции (продолж.)ФУНКЦИЯ: Остановка изображенияНАЗНАЧЕНИЕ: Для остановки изображения во времявоспроизведения:УПРАВЛЕНИЕ:1) Нажми

Page 28

РУ 35ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Использование адаптера кассетыАдаптер кассетыИспользуйте этот адаптер кассеты для воспроизведениявидеокассет VHS-C, записанных на

Page 29

36 РУПРИМЕЧАНИЯ:● В качестве источника питания вместоаккумуляторной батареи рекомендуетсяиспользовать сетевой адаптер/зарядноеустройство.● Для контрол

Page 30 - ПРИМЕЧАНИЕ:

РУ 37ПЕРЕЗАПИСЬ ЛЕНТЫPLAY/PAUSE(ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА)ПереключательпитанияПри подсоединениикабелей откройтекрышку разъемов.К выходнымразъемам AUDIOи V

Page 31

38 РУНАХОЖДЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙПРИЗНАК НЕИСПРАВНОСТИ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА(Ы) НЕИСПРАВНОСТИПИТАНИЕНе подается питание.Питание внезапно отключается и невосс

Page 32 - ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ

РУ 39ПРИЗНАК НЕИСПРАВНОСТИ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА(Ы) НЕИСПРАВНОСТИПРОЧИЕКассета не выгружается.Некоторые функции невыполняются.При съемке очень ярких объек

Page 33 - Функции (продолж.)

40 РУПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ43upi o190!5678^(#%$@)Wq w e r&R* tyET2Q

Page 34

РУ 5МАРКЕР ЗАРЯДКИНа аккумуляторной батарее имеется маркер зарядки,который напоминает вам о том, в каком состояниинаходится аккумуляторная батарея - в

Page 35 - Основные подключения

РУ 41Органы управления1 Кнопка трансфокатора ... Z стр. 142 Дисковый переключатель выбора ... Z стр. 183 Многофункциональный пер

Page 36 - ПЕРЕЗАПИСЬ ЛЕНТЫ

42 РУREC SP30MIN4444S.LX T3001MWBNORM5MIN1 4SLENS COVERPAUSEMERRY CHRISTMASTAPE END1 6 72 3 4 5%^&9$0#(*)8!@TWILIGHT25. 12. 9822:50:00ПРЕДМЕТНЫ

Page 37 - НАХОЖДЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

РУ 43ВНИМАНИЕ, ОПАСНОСТЬ:Осветительная лампа• Осветительная лампа видеокамеры может быть оченьгорячей. Не дотрагивайтесь до нее во время работы илисра

Page 38

44 РУ3. НЕ оставляйте видеокамеру... в местах с температурой выше 50 °С... в местах с очень низкой (менее 35%) или оченьвысокой (более 80%)

Page 39 - ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ

РУ 45ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИОБЩИЕФормат : Стандарт VHS PALПитание : 6 В постоянного тока Потребляемая мощностьCвет включен: 7,9 ВтCвет выключен: 5

Page 40 - Прочие компоненты

6 РУПОДГОТОВКА К РАБОТЕ (продолж.)AУстановка/снятие батарейки для часов(литиевая батарейка)Эта батарейка необходима для работы часов и установкидаты/в

Page 41 - (продолж.)

РУ 7DATE TIMEYEARMONTHDAYTIMEEXIT19981122:50MENU4MENU ENDFOCUSEXPOSUREDATE TIMETELE MACROTAPE LENGTHM. W. B.ZOOM SPEED4NEXTAUTOAUTO25. 12. 9

Page 42 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

8 РУПОДГОТОВКА К РАБОТЕ (продолж.)MENU4MENU ENDFOCUSEXPOSUREDATE TIMETELE MACROTAPE LENGTHM. W. B.ZOOM SPEED4NEXTAUTOAUTO25. 12. 98OFFT60AUTOF

Page 43

РУ 9223311Загрузка/выгрузка кассетыОТКРОЙТЕ ДЕРЖАТЕЛЬКАССЕТЫ1Передвиньте кнопку EJECT для того, чтобы открытьдержатель кассеты. Для открывания держате

Page 44 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

10 РУПОДГОТОВКА К РАБОТЕ (продолж.)11223Регулировка ручного захватаРАСШИРЬТЕ ПЕТЛЮ1Расцепите ленту, соединенную на липучке.ВСТАВЬТЕ РУКУ2Пропустите пр

Comments to this Manuals

No comments