Jvc GZ-MG575 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Jvc GZ-MG575. JVC GZ-MG575 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 120
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DEUTSCH
NEDERLANDS
GE DU
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
HARD DISK CAMCORDER
HARD DISK CAMCORDER
GZ-MG575E
Sehr geehrte Kunden,
vielen Dank für den Kauf
dieser Kamera mit eingebauter
Festplatte. Bitte lesen Sie vor
Inbetriebnahme des Geräts
die Sicherheitshinweise und
Vorsichtsmaßnahmen auf den
Seiten 2 und 3 durch, um den
sicheren und störungsfreien
Betrieb des Produkts
sicherzustellen.
Geachte klant,
Dank u voor de aanschaf van
deze hard disk camera. Het
is belangrijk dat u weet hoe
u deze camera veilig kunt
gebruiken, lees daarom voordat
u het toestel in gebruik neemt
de veiligheidsinformatie en de
voorzorgsmaatregelen op blz.
2 en 3.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Summary of Contents

Page 1 - GZ-MG575E

DEUTSCHNEDERLANDSGE DUBEDIENUNGSANLEITUNGGEBRUIKSAANWIJZINGHARD DISK CAMCORDERHARD DISK CAMCORDERGZ-MG575ESehr geehrte Kunden,vielen Dank für den Kauf

Page 2 - Sicherheitsmaßnahmen

10 Sowohl bei Video- als auch bei StandbildaufnahmeWT016:5520.01.2007A200XF5.61/250N! Anzeige für ausgewählten Betriebsmodus ( S. 20)4 : Automatische

Page 3 - Hinweis:

40 Bestanden kopiërenManieren van kopiëren en toestellen die u kunt aansluitenDe cameraU kunt alleen met deze camera stilstaande beelden (foto's

Page 4 - Wichtige Hinweise!

41NEDERLANDSAlleen de recentste videobestanden kopiërenBestanden die nooit naar de DVD' s zijn geschreven, worden automatisch geselecteerd en gek

Page 5

42Bestanden kopiëren (Vervolg)3 Selecteer het aantal DVD's van uw keuze.• Selecteert u [ALLES], dan worden alle DVD’s in de lijst gebrand.• Als u

Page 6 - Zubehör

43NEDERLANDS8 Titel en hoofdstuk van de gebrande DVDIedere opnamedatum wordt één titel op een gebrande DVD en iedere scène die op dezelfde dag is opge

Page 7 - Wiedereinsetzen der Batterie

44Bestanden kopiëren (Vervolg)1 Zet de videorecorder/DVD-recorder in de stand AUX.2 Start het afspelen op de camera.• Videobeelden afspelen ( blz.

Page 8

45NEDERLANDS Bestanden stilstaande beelden (foto’s) kopiëren/verplaatsenU kunt met behulp van het On-screen Display bestanden van foto's kopiëren

Page 9 - Fernbedienung

46bijv.) Zet [DEMO] op [UIT].1 MENUSCENETELLERZOOMENKWALITEITSTABIELVIDEOSELECT.INSTEL. AFSLUIT.NIVEAU EXT. MIC.2 SCENETELLERZOOMENKWALITEITSTABIELVID

Page 10 - Anzeigen auf dem LCD-Monitor

47NEDERLANDSMenu’s Instellingen: [ ] = Instelling af-fabriek! VIDEO q STABIELCompenseert een onvaste hand.UIT : Schakelt de functie uit.[AAN] : Schak

Page 11 - EINST. ENDE

48De menu-instellingen wijzigen (Vervolg)Menu’s Instellingen: [ ] = Instelling af-fabriek# FOTO 2 GAIN OMHOOGU kunt in de ISO-instelling instellen op

Page 12 - (CHARGE)

49NEDERLANDSMenu’s Instellingen: [ ] = Instelling af-fabriekY ALGEMEEN # SELECT. TV-TYPEHiermee kunt u het type TV-toestel selecteren wanneer u bestan

Page 13

11DEUTSCHWährend der Video-Wiedergabe9:55:0116:5520.01.2007X60! Modusanzeige ( S. 24)# 6 : Anzeige für Abspielen einer Wiedergabeliste (Wird eingeble

Page 14 - Weitere Einstellungen

50De menu-instellingen wijzigen (Vervolg)Menu’s Instellingen: [ ] = Instelling af-fabriekY ALGEMEEN ( AUTOM. UITSCHAKELENAls de camera aanstaat en 5 m

Page 15 - HINWEISE

51NEDERLANDSDe camera is een toestel dat wordt gestuurd door een microcomputer. Extern geluiden en storing (van een TV-toestel, radio, enz.) kunnen er

Page 16 - Dateiaufnahme

52Probleem HandelingSchermenBeelden worden donker of wat wit op het LCD-scherm weergegeven.• Pas de helderheid en de hoek van het LCD-scherm aan.• Wa

Page 17 - PLAY/REC

53NEDERLANDSProbleem HandelingOpnemenHet lukt niet de witbalans in te stellen.• Selecteer niet de stand Sepia (SEPIA) of Monotint (MONOTINT) als u de

Page 18 - Dateiaufnahme (Fortsetzung)

54Aanduiding Betekenis/Handeling (Accu-indicator)• Laat zien hoeveel capaciteit de accu nog heeft. –• Als de capaciteit van de accu opraakt, gaat de

Page 19

55NEDERLANDSReinigenSchakel eerst de camera uit, verwijder de accu en maak de wisselstroomadapter los voordat u de camera reinigt.8 De buitenzijde rei

Page 20 - / SPOTLIGHT :

56Technische gegevensCamera8 AlgemeenStroomvoorzieningGelijkstroom 11 V (met de wisselstroomadapter)Gelijkstroom 7,2 V (met de accu)StroomverbruikOnge

Page 21

57NEDERLANDSAfstandsbedieningStroomvoorzieningGelijkstroom 3 VLevensduur batterijOngeveer 1 jaar (afhankelijk van gebruiksfrequentie)Bedieningsafstand

Page 22

58Voorzorgsmaatregelen Accu’sDe meegeleverde accu is een lithium-ionaccu. Lees de volgende aanwijzingen voordat u de meegeleverde accu of een los verk

Page 23

59NEDERLANDSDe camera zelf• Om veiligheidsredenen mag u het volgende NIET DOEN... het camerahuis openmaken... het toestel demonteren of aanpassen...

Page 24 - Abspielen von Dateien

12Vor dem Betrieb müssen unbedingt die folgenden drei Einstellungen konfi guriert werden. Laden des Akkus1 Stellen Sie den Strom-/Modusschalter auf OF

Page 25 - ¢ des Einstellhebels

Printed in Japan0207FOH-AL-VPEX© 2007 Victor Company of Japan, LimitedTermenA Accu ... 12, 14, 58Af

Page 26 - NÄCHSTE SEITE

13DEUTSCH SpracheinstellungDie Anzeigesprache kann geändert werden.1 Stellen Sie den Strom-/Modusschalter auf ON.Schieben Sie den Schalter, während

Page 27 - ! - Modus

14Weitere EinstellungenEinstellung des HaltegriffesÖffnen Sie das Polster, und stellen Sie den Griff ein. LinsenabdeckungWird die Kamera nicht verwend

Page 28 - EINST. SORTIER

15DEUTSCH Bei Verwendung einer SD-KarteWenn die Aufnahme auf einer SD-Karte erfolgen soll, müssen die folgenden drei Schritte ausgeführt werden.Kompat

Page 29

16Dateiaufnahme VideoaufnahmeVorbereitung: Stellen Sie den Strom-/Modusschalter auf ON. Drücken Sie die Taste PLAY/REC, um den Aufnahmemodus auszuwähl

Page 30

17DEUTSCHN StandbildaufnahmeVorbereitung: Stellen Sie den Strom-/Modusschalter auf ON.Schieben Sie den Strom-/Modusschalter auf MODE, um den (Standbil

Page 31

18Dateiaufnahme (Fortsetzung) ZoomenVorbereitung:• Schieben Sie den Strom-/Modusschalter auf MODE, um den Modus ! oder # auszuwählen.• Drücken Sie di

Page 32 - KEIN EREIGNIS NÄCHSTE SEITE

19DEUTSCH Dateien unter Ereignissen registrieren – nur im ! - Modus Wenn Sie vor dem Aufnahmebeginn ein Ereignis auswählen, unter dem die Datei regis

Page 33

2SicherheitsmaßnahmenWarnhinweise zur auswechselbaren Lithium-BatterieDie hier verwendete Batterie kann bei unsachgemäßer Handhabung Brandgefahr oder

Page 34 - Wiedergabelisten – nur im

20Im manuellen Aufnahmemodus können Sie die Schärfe, Anzeigehelligkeit usw. manuell einstellen.Vorbereitung:• Schieben Sie den Strom-/Modusschalter au

Page 35 - REGISTR

21DEUTSCH BlendenprioritätDurch eine entsprechende Festlegung des Blendenwerts (F-Zahl) können Sie den Hintergrund verschwommen erscheinen lassen.1 St

Page 36 - (Fortsetzung)

22 GegenlichtausgleichMit dem Gegenlichtausgleich wird das Motiv durch eine höhere Belichtung aufgehellt.Vorbereitung:Stellen Sie AE-Programme Schalt

Page 37

23DEUTSCHMenüs Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung HELLIGKEIT EINST.Zur Einstellung der Helligkeit.Im !-Modus[AUTO] : Die Helligkeit wird

Page 38 - Druckeinstellung – nur im

24Abspielen von Dateien8 Rückkehr zur IndexanzeigeDrücken Sie INDEX.8 Anzeige auf dem FernsehgerätSiehe Seite 29.8 Ein- und Ausschalten der Datumsanze

Page 39 - DPOF-DRUCK

25DEUTSCH8 Rückkehr zur IndexanzeigeDrücken Sie INDEX.8 Anzeige auf dem FernsehgerätSiehe Seite 29.8 Ein- und Ausschalten der DatumsanzeigeÄndern Sie

Page 40

26 Abspielen von Dateien (Fortsetzung) DateisuchfunktionSie können zur einfacheren Dateisuche von der Indexanzeige in die Datumsindexanzeige oder in

Page 41 - Bestätigung

27DEUTSCH Wiedergabe von Vorführdateien – nur im ! - ModusAuf der von Ihnen erworbenen Kamera können sich Videodateien befi nden, die zur Vorführung im

Page 42

28Abspielen von Dateien (Fortsetzung) Wiedergabe mit speziellen Effekten Fader- und WischeffektFügt am Anfang und Ende der Videos Effekte ein. Für S

Page 43 - 25.01.2007

29DEUTSCHVorbereitung:Schalten Sie alle Geräte aus.AVDCHINWEISE• Sie können die Kabel auch über die Anschlüsse der Everio-Basisstation anschließen. Da

Page 44 - 3 An dem Punkt, an dem der

3DEUTSCHBerücksichtigen Sie, dass diese Kamera ausschließlich für den privaten Gebrauch vorgesehen ist.Der Gebrauch für kommerzielle Zwecke ist ohne a

Page 45

30VORSICHTEntnehmen Sie während des Dateizugriffs das Aufnahmemedium nicht, und führen Sie auch keine anderen Vorgänge aus (wie z.B. Ausschalten der K

Page 46 - 5 Wählen Sie die gewünschte

31DEUTSCHLöschen/Schützen aller DateienNach Ausführung der Schritte 1-2 ( S. 30)3 Wählen Sie [ALLES LÖSCHEN] oder [A.SCHÜTZEN] aus.AuswahlBestätigun

Page 47

32 Dateiverwaltung (Fortsetzung) Anzeigen von DateiinformationenVorbereitung:• Im !-Modus: Halten Sie die Wiedergabe an. Wählen Sie alternativ dazu

Page 48 - Y ALLGEMEIN

33DEUTSCH4 Wählen Sie die Datei aus, die registriert werden soll.AuswahlBestätigung• Daraufhin wird das Zeichen s auf der Datei angezeigt. Um weitere

Page 49 - Z ZURÜCKSETZEN

34Hierbei handelt es sich um eine Liste, mit deren Hilfe aufgenommene Videos nach Ihren Wünschen angeordnet werden können.Vorbereitung:• Schieben Sie

Page 50 - _ MEDIUM

35DEUTSCH6 Wählen Sie die Einfügeposition aus.AuswahlBestätigungBEARBEITEN8/8GESAMT30h15mAUSWAHLREGISTR.• Um weitere Dateien hinzuzufügen, wiederhole

Page 51 - Fehlerbehebung

36 Sonstige Operationen der WiedergabelistenIn einer erstellten Wiedergabeliste können weitere Bearbeitungsvorgänge ausgeführt werden, und Sie können

Page 52 - Aufnahme

37DEUTSCH DPOF-DruckeinstellungDiese Kamera ist mit DPOF (Digital Print Order Format) kompatibel. Sie können mit der Kamera festlegen, welche Bilder

Page 53 - Sonstige Probleme

38 Druckeinstellung – nur im # - Modus (Fortsetzung)Festlegen aller Dateien in einem Schritt (ein Druck pro Datei)Nach Ausführung der Schritte 1-2 (

Page 54 - Warnanzeigen

39DEUTSCHSo drucken Sie ein ausgewähltes StandbildNach Ausführung der Schritte 1-2 ( S. 38)3 Wählen Sie [AUSGEW. KOPIE] aus.AuswahlBestätigungDIESES

Page 55 - Reinigung

4Wichtige Hinweise!Legen Sie von wichtigen aufgenommenen Daten eine Sicherungskopie anJVC übernimmt keine Haftung für eventuellen Datenverlust. Es wir

Page 56 - Technische Daten

40 Kopieren von Dateien Verwendung eines DVD-Brenners zum Kopieren von Dateien aus der Kamera (Funktion zur DVD-Erstellung)Unterstützte Disks: DVD-R,

Page 57 - Fernbedienung

41DEUTSCHAusschließliches Kopieren der neu aufgenommenen VideodateienDateien, die noch nie auf DVD-Disks kopiert wurden, werden automatisch ausgewählt

Page 58 - Vorsichtsmaßnahmen

42Kopieren von Dateien (Fortsetzung)3 Wählen Sie die gewünschte Disk-Nummer aus.• Bei der Auswahl von [ALLE] werden alle Disks in der Liste erstellt.

Page 59 - CD-ROM-Handhabung

43DEUTSCH8 Titel und Kapitel der erstellten DVDAuf der erstellten DVD wird jedes Aufnahmedatum zu einem Titel, und jede Szene, die an demselben Tag au

Page 60 - Stichwortverzeichnis

44 Verwendung eines Videorecorders/DVD-Recorders zum Überspielen von Dateien aus der KameraVorbereitung:Schalten Sie alle Geräte aus.AVDCSie können

Page 61

45DEUTSCH Kopieren/Verschieben von StandbilddateienSie können Standbilddateien zwischen dem Festplattenlaufwerk (HDD) und der SD-Karte über die Bildsc

Page 62 - Veiligheidsvoorschriften

46z.B.) Stellen Sie [DEMO MODUS] auf [AUS].1MENUSZENENZÄHLERPEGEL EXT. MIKROFONZOOMQUALITÄTBILD STABI.VIDEOAUSWAHLEINST. ENDE2SZENENZÄHLERZOOMQUALITÄT

Page 63 - Handelsmerken

47DEUTSCHMenüs Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung! VIDEO q BILD STABI.Gleicht eine unruhige Hand aus.AUS : Deaktiviert die Funktion.[EIN

Page 64 - Lees dit eerst!

48Ändern der Menüeinstellungen (Fortsetzung)Menüs Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung# BILD 2 BILDAUFHELLUNGSie können die ISO-Einstellung

Page 65

49DEUTSCHMenüs Einstellungen: [ ] = Werksmäßige VoreinstellungY ALLGEMEIN # TV-TYP AUSWÄHLENErmöglicht die Auswahl des TV-Typs, wenn Dateien, die mit

Page 66 - Accessoires

5DEUTSCHERSTE SCHRITTEZubehör ... 6Verwendung der Everio-Basisstation ...6Anbringen des Trag

Page 67 - De batterij weer inzetten

50Ändern der Menüeinstellungen (Fortsetzung)Menüs Einstellungen: [ ] = Werksmäßige VoreinstellungY ALLGEMEIN ( AUTO POWER OFFWenn die Kamera eingescha

Page 68

51DEUTSCHDiese Kamera ist ein Mikrocomputer-gesteuertes Gerät. Externe Störsignale und Interferenzen (TV-Gerät, Radio usw.) können Funktionsbeeinträch

Page 69 - Afstandsbediening

52Problem MaßnahmeDisplaysDie Bilder auf dem LCD-Monitor erscheinen dunkel oder blass.• Passen Sie die Helligkeit und den Winkel des LCD-Monitors an.

Page 70 - Alleen tijdens het maken van

53DEUTSCHProblem MaßnahmeAufnahmeDie Einstellung für Weißabgleich kann nicht aktiviert werden.• Aktivieren Sie nicht den Modus Sepia (SEPIA) oder Sch

Page 71 - AFSLUIT

54Anzeige Bedeutung/Maßnahme (Akkuanzeige)• Zeigt die Restladung des Akkus an. –• Wenn sich die Akkuladung null nähert, blinkt die Akkuanzeige auf. W

Page 72

55DEUTSCHReinigungSchalten Sie vor dem Reinigen die Kamera aus, und entfernen Sie den Akku und das Netzteil.8 So reinigen Sie die AußenseiteWischen Si

Page 73

56 Kamera8 AllgemeinStromversorgung11 V Gleichstrom (Netzbetrieb)7,2 V Gleichstrom (Akkubetrieb)LeistungsaufnahmeCa. 3,9 (4,1)* W*Bei Verwendung der L

Page 74 - Andere instellingen

57DEUTSCH FernbedienungStromversorgung3 V GleichstromAkkulebensdauerCa. 1 Jahr (je nach Häufi gkeit der Verwendung)BetriebsabstandInnerhalb von 5 m Bet

Page 75 - 1 Open het klepje van het

58 AkkusDer mitgelieferte Akku besteht aus Lithium-Ionen-Elementen. Bevor Sie den mitgelieferten oder einen anderen Akku verwenden, lesen Sie die folg

Page 76 - Bestanden opnemen

59DEUTSCHKamera• Aus Sicherheitsgründen muss Folgendes beachtet werden... Das Kameragehäuse darf nicht geöffnet werden... Das Gerät darf weder zerleg

Page 77 - OPMERKING

6 Zubehör Everio-BasisstationCU-VC5U ( unten)NetzteilAP-V17EAkkuBN-VF808UAudio/Video-KabelUSB-Kabel( S. 38, 40 sowie PC-BEDIENUNGSANLEITUNG)Tragerie

Page 78 - Bestanden opnemen (Vervolg)

60StichwortverzeichnisA AE-Programm ... 20Akku ...

Page 80 - / SPOTLICHT :

2VeiligheidsvoorschriftenWAARSCHUWING: STEL DIT TOESTEL NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT TER VOORKOMING VAN BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN.VOORZORGSMAATRE

Page 81 - 3 (stand

3NEDERLANDSInformatie voor gebruikers over het weggooien van oude apparatuur[Europese Unie]Deze markering geeft aan dat de elektrische en elektronisch

Page 82

4Lees dit eerst!Maak een reservekopie van belangrijke opnamenJVC is niet aansprakelijk als er gegevens verloren gaan. Het is verstandig van belangrijk

Page 83

5NEDERLANDSAAN DE SLAGAccessoires ... 6Zo gebruikt u de Everio dock ...6De schouderriem

Page 84 - Bestanden afspelen

6 AccessoiresEverio DockCU-VC5U ( hieronder)WisselstroomadapterAP-V17EAccuBN-VF808UAudio/Video-kabelUSB-kabel( blz. 38, 40 en de PC-BEDIENINGSHANDLE

Page 85

7NEDERLANDSDe schouderriem bevestigenOpen de sluiting en steek het uiteinde van de riem door het oogje.Steek de riem door de gesp, stel de lengte af e

Page 86 - VOLGENDE BLZ

8 IndexOPMERKINGEN• Het LCD kan 270° draaien. • Bediening gekoppeld aan de aan/uit-stand U kunt de camera ook aan- of uitzetten door in de opnamest

Page 87

9NEDERLANDSCamera! Index-knop [INDEX] ( blz. 26)/Knop Resterende Ruimte/Knop Gegevens Batterij [ 0 / 1 ] ( blz. 14, 19)# Instelknop Verplaats naar ¡

Page 88 - SORTEREN

7DEUTSCHAnbringen des TrageriemensLösen Sie das Polster, und führen Sie das Ende des Riemens durch die Öse.Ziehen Sie den Riemen durch die Schnalle, s

Page 89

10 Bij het opnemen van bewegende beelden (video) en van stilstaande beelden (foto's)WT016:5520.01.2007A200XF5.61/250N! Indicator Geselecteerde Be

Page 90

11NEDERLANDSBij het weergeven van videobeelden9:55:0116:5520.01.2007X60! Stand-indicator ( blz. 24)# 6 : Indicator Afspelen Afspeellijst (Verschijnt

Page 91

12Denk eraan de volgende drie instellingen uit te voeren voordat u de camera in gebruik neemt. De accu opladen1 Zet de Aan/Uit/Standen-schakelaar OFF.

Page 92 - GEEN SECTIE

13NEDERLANDS Instelling van de taalU kunt een andere taal voor het scherm kiezen.1 Zet de Aan/Uit/Standen-schakelaar op ON.Schuiven terwijl u de vergr

Page 93

14Andere instellingenAfstelling van de handgreepOpen de sluiting en stel de handgreep af. LensbeschermingSluit de lensbescherming wanneer u de camera

Page 94

15NEDERLANDS Wanneer u een SD-kaartje gebruiktAls u wilt opnemen op een SD-kaartje, moet u de volgende drie bedieningshandelingen uitvoeren.Geschikte

Page 95

16Bestanden opnemen Videobeelden opnemenVoorbereiding: Zet de Aan/Uit/Standen-schakelaar op ON. Druk op de knop PLAY/REC en selecteer de opnamestand.P

Page 96 - (Vervolg)

17NEDERLANDSN Stilstaande beelden (foto's) opnemenVoorbereiding: Zet de Aan/Uit/Standen-schakelaar op ON.Schuif de Aan/Uit/Standen-schakelaar in

Page 97

18INDEXBestanden opnemen (Vervolg) ZoomenVoorbereiding:• Schuif de Aan/Uit/Standen-schakelaar in de stand MODE en selecteer de stand ! of #.• Druk op

Page 98 - (Vervolg)

19NEDERLANDS Bestanden bij gebeurtenissen registreren – alleen stand ! Als u een gebeurtenis selecteert waarbij u een bestand wilt registreren voorda

Page 99 - DPOF-PRINTEN

8 IndexHINWEISE• Der LCD-Monitor kann um 270° gedreht werden. • Betrieb über Hauptschalter Im Aufnahmemodus können Sie die Kamera auch durch Öffnen

Page 100 - FUNCTION

20In de stand Niet-automatisch opnemen kunt uzelf de opname scherpstellen en de helderheid van het scherm regelen.Voorbereiding:• Schuif de Aan/Uit/St

Page 101 - Instellen

21NEDERLANDSInstelling diafragmavoorkeuze U kunt de achtergrond een onscherp effect geven door de diafragmawaarde in te stellen (F-getal).1 Zet de Pr

Page 102 - INSTEL. AFSLUIT

22Zelf de opname regelen (Vervolg) TegenlichtcompensatieTegenlichtcompensatie maakt het onderwerp helderder doordat de belichtingstijd wordt verlengd

Page 103

23NEDERLANDSMenu’s Instellingen: [ ] = Instelling af-fabriek HELDERHEID AANPASSENPast de helderheid aan.Voor stand ![AUTOM] : De helderheid wordt auto

Page 104 - Bestanden kopiëren (Vervolg)

24Bestanden afspelen8 Terugkeren naar het indexschermDruk op INDEX.8 Op een TV-toestel bekijkenZie bladzijde 29.8 De weergave van de datum op het sche

Page 105

25NEDERLANDS8 Terugkeren naar het indexschermDruk op INDEX.8 Op een TV-toestel bekijkenZie bladzijde 29.8 De weergave van de datum op het scherm in- e

Page 106 - @ ZOOMEN

26 Bestanden afspelen (Vervolg) Functie bestanden zoekenU kunt overschakelen van het indexscherm naar het datumindexscherm of het gebeurtenissenscher

Page 107 - OPMERKINGEN

27NEDERLANDS Demonstratiebestanden afspelen – alleen stand !Er kunnen op uw camera videobestanden staan die in de winkel worden gebruikt voor een demo

Page 108 - Y ALGEMEEN

28Bestanden afspelen (Vervolg) Afspelen met speciale effecten Wipe-effect of Infaden/Uitfaden-effectEffecten toevoegen aan het begin en einde van vi

Page 109

29NEDERLANDS Beelden op een TV-toestel bekijkenVoorbereiding:Schakel alle toestellen uit.AVDCOPMERKINGEN• U kunt de kabels ook aansluiten op de connec

Page 110 - ALGEMEEN

9DEUTSCHKamera! Index-Taste [INDEX] ( S. 26)/Taste für verbleibenden Speicherplatz/Datenbatterietaste [ 0 / 1 ] ( S. 14, 19)# Einstellhebel Stellung

Page 111 - Het oplossen van problemen

30Voorbereiding:• Schuif de Aan/Uit/Standen-schakelaar in de stand MODE en selecteer de stand ! of #.• Druk op de knop PLAY/REC en selecteer de afspee

Page 112 - Schermen

31NEDERLANDSAlle bestanden wissen/beveiligenNa het uitvoeren van de stappen 1-2 ( blz. 30)3 Selecteer [ALLES WISSEN] of [ALLES BEVN].SelecterenInste

Page 113 - Andere problemen

32 Bestanden beheren (Vervolg) De gebeurtenisregistratie van videobestanden wijzigen na opname – alleen stand ! Voorbereiding:• Schuif de Aan/Uit/Stan

Page 114 - Waarschuwingen en indicatoren

33NEDERLANDS3 Selecteer de nieuwe gebeurtenis waarbij u het bestand wilt registreren.• Selecteer [VOLGENDE BLZ.] als u naar de volgende bladzijde wil

Page 115 - Reinigen

34Het is een lijst waarin u opgenomen videobeelden naar eigen inzicht kunt rangschikken.Voorbereiding:• Schuif de Aan/Uit/Standen-schakelaar in de sta

Page 116 - Technische gegevens

35NEDERLANDS6 Selecteer het invoegpunt.SelecterenInstellenBEWERKEN8/8TOTAAL30h15mSELECT.REGISTR.• Herhaal de stappen 5 en 6 als u andere bestanden wi

Page 117 - Afstandsbediening

36 Wat u nog meer kunt doen met af-speellijstenU kunt nog meer bewerkingshandelingen uitvoeren en bestanden wissen uit een afspeellijst die u hebt gem

Page 118 - Voorzorgsmaatregelen

37NEDERLANDS Instelling DPOF-PrintDeze camera is geschikt voor DPOF (Digital Print Order Format). U kunt instellen welke beelden moeten worden geprin

Page 119 - Zo behandelt u een CD-ROM

38 Print-instelling – alleen stand # (Vervolg)Alle bestanden tegelijk instellen (Één afdruk per bestand)Na het uitvoeren van de stappen 1-2 ( blz. 3

Page 120 - 0207FOH-AL-VP

39NEDERLANDSPrinten door een stilstaand beeld (foto) te selecterenNa het uitvoeren van de stappen 1-2 ( blz. 38)3 Selecteer [GESEL. AFDRUK].Selecter

Comments to this Manuals

No comments