Jvc GZ-HM1 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Jvc GZ-HM1. JVC GZ-HM1 Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Cher client
Nous vous remercions d’avoir acheté ce
caméscope. Avant de commencer, veuillez
lire les informations et les précautions de
sécurité présentées dans les pages 2 et 3
pour utiliser cet appareil en toute sécurité.
MANUEL D’UTILISATION
ISTRUZIONI
CAMÉSCOPE
CAMCORDER
FR
Veuillez lire ce MANUEL D’UTILISATION
avant d’utiliser votre
CAMÉSCOPE.
Pour plus de détails sur son
fonctionnement, consultez le
MANUEL D’UTILISATION
- avancé dans le CD-ROM fourni.
GZ-HM1SE
Gentili Clienti
Grazie per aver acquistato questa
videocamera. Prima dell’uso, leggere le
istruzioni di sicurezza e le precauzioni a
pagina 2 e 3 per assicurare un utilizzo
sicuro del prodotto.
IT
Leggere le presenti ISTRUZIONI
per usufruire al meglio della
VIDEOCAMERA.
Per maggiori dettagli sulle
funzioni, consultare le
ISTRUZIONI avanzate
contenute nel CD-ROM in dotazione.
FRANÇAIS
FR_GZ-KH1[EU]_IB_2.indb 1FR_GZ-KH1[EU]_IB_2.indb 1 2010/01/14 18:10:262010/01/14 18:10:26
LYT2199-002B-M
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1 - FRANÇAIS

Cher clientNous vous remercions d’avoir acheté ce caméscope. Avant de commencer, veuillez lire les informations et les précautions de sécurité présent

Page 2 - Précautions de sécurité

10FRAP-V20EBN-VF815UAdaptateur secteur BatterieCâble composantes Câble AVLY37115-001BCâble USB Adaptateur semelleRM-V760UCR2025Télécommande Pile au Li

Page 3

11FRPréparer la télécommandeUne pile est incluse dans la télécommande lors de l’achat de l’appareil.Retirez la feuille isolante avant toute utilisatio

Page 4 - Guide de démarrage

12FRIndexREMARQUE• Assurez-vous de ne pas obstruer 2, 3, 5 et C lors de la prise de vue.• L’écran LCD peut pivoter sur 270°.INFOSNAPSHOTSTART/STOPINDE

Page 5 - Régler la date et l’heure

13FRTélécommandeQ Fenêtre de transmission du rayon infrarougeR Touche START/STOPS Touche ZOOM (T) (Zoom avant)T Touche Déplacement vers la gaucheU Tou

Page 6 - Enregistrer une vidéo

14FR Indicateurs sur l’écran LCDPendant l’enregistrement de vidéos et de photos1. 11. 201016:55! Indicateur du mode d’enregistrement sélectionné (墌 p.

Page 7 - Lire un fichier enregistré

15FRPendant la lecture vidéo816:551. 11. 2010! Indicateur du mode# Indicateur d’enregistrement à haute vitesse/ Indicateur d’enregistrement à interval

Page 8 - Table des matières

16FRRéglages nécessaires avant l’utilisationCharger la batterie1 Fermez l’écran LCD pour éteindre le caméscope.2 Fixez la batterie, puis connectez l

Page 9 - Comment utiliser le

17FR7 Sélectionnez [MARCHE] si l’heure d’été est en effet.8 Réglez la date et l’heure.Changez le réglage à l’aide du capteur tactile et sélectionnez

Page 10 - Accessoires

18FRAutres réglagesUtiliser une carte SDLe caméscope est programmé en usine pour enregistrer sur la mémoire intégrée. Vous pouvez changer le support d

Page 11 - Préparer la télécommande

19FRSNAPSHOTEnregistrer des vidéosEnregistrer des fichiersENREGISTREMENT/LECTUREAppuyez sur PLAY/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement.Appuyez

Page 12 - DÉMARRAGE

2FRPrécautions de sécuritéAVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.

Page 13 - ! uniquement :

20FREnregistrer des fichiers (suite)Déplacez le commutateur de mode pour sélectionner le mode # (photo).Appuyez sur PLAY/REC pour sélectionner le mode

Page 14 - Indicateurs sur l’écran LCD

21FRREMARQUE• Il est recommandé de mettre hors service le stabilisateur d’images lors de l’enregistrement d’un sujet en léger mouvement quand le camés

Page 15 - Pendant la lecture de photos

22FRLire des fichiersLecture de vidéos Déplacez le commutateur de mode pour sélectionner le mode ! (vidéo).Appuyez sur PLAY/REC pour sélectionner le mo

Page 16 - REMARQUE

23FRPour passer à la page précédente ou suivanteTouchez plus d’une seconde [] ou [ ].Pour supprimer une photoSélectionnez $.Pour changer le nombre de

Page 17

24FRCe caméscope est conçu pour être utilisé avec les signaux de télévision couleur à haute définition ou de type PAL. Il ne peut pas être utilisé avec

Page 18 - Autres réglages

25FRPour connecter à l’aide du connecteur AVREMARQUEModifiez les réglages dans [REGLAGES CONNEXIONS] & [SORTIE VIDEO] en fonction du format d’écran

Page 19 - Enregistrer des fichiers

26FRCopier des fichiersCOPIERTypes de périphériques de copie connectablesLe caméscopeVous pouvez copier des fichiers entre la mémoire intégrée et la car

Page 20 - (suite)

27FRConnecteur CCConnecteur USBAdaptateur secteurSur une prise secteurCâble USBGraveur BD/DVDConnecteur USBREMARQUE• Consultez aussi le guide d’utilis

Page 21 - 2 Sélectionnez [FLASH]

28FRPour quitter l’écran1) Sélectionnez [FIN].2) Lorsque [QUITTER ?] apparaît, sélectionnez [OUI].REMARQUECette méthode peut être utilisée pour copi

Page 22 - Lire des fichiers

29FRVous pouvez copier les données du caméscope sur un disque à l’aide d’un ordinateur.QInstaller le logiciel sur l’ordinateurConfiguration système req

Page 23 - + : Augmenter le volume

3FRNoter que ce caméscope est destiné à un usage privé uniquement.Toute utilisation commerciale sans autorisation est interdite. (Même si vous enregis

Page 24 - Connecter à un téléviseur

30FRREffectuer une sauvegarde sur l’ordinateurPréparation :• Installez le logiciel sur l’ordinateur.• Vérifiez que l’espace libre sur le disque dur de

Page 25

31FRSCréer des listes pour arranger les fi chiersVous pouvez créer des listes pour différents sujets (par exemple Voyages, Sport...) et placer les fi ch

Page 26 - Copier des fichiers

32FRTCopier des fichiers sur un disqueEverio MediaBrowser prend en charge 3 formats de disques. Sélectionnez le format approprié.Disque DVD vidéo : Pou

Page 27 - !) ou [TOUT ENREGISTRER]

33FRStructure des dossiers et extensions[DEM_XXXX.MTS][MOV_XXXX.MTS][XXXJVCSO][AVCHD][DCIM][EXTMOV][PRIVATE][BDMV][STREAM][XXXXX.MTS][BACKUP][CLIPINF]

Page 28 - Copier des fichiers (suite)

34FRTransférer sur un lecteur multimédia portableActiver le mode d’exportationVous pouvez facilement transférer sur iTunes® des vidéos enregistrées en

Page 29 - 3 Cliquez sur [Terminer]

35FRActiver le mode de téléchargementVous pouvez facilement télécharger des fichiers enregistrés sur des sites Web de partage vidéo (comme YouTube™).Pr

Page 30 - 4 Cliquez sur [Démarrer]

36FR1 Touchez MENU.2 Sélectionnez le menu désiré.3 Sélectionnez le réglage désiré.Modifier les réglages des menusAUTRES INFORMATIONSPour retourner à

Page 31

37FRProblème ActionEnregistrementImpossible d’effectuer un enregistrement.• Déplacez le commutateur de mode pour sélectionner le mode désiré (! ou #).

Page 32

38FRMessages d’avertissementIndicateur ActionREGLER DATE/HEURE !• Réglez l’horloge. Si le message apparaît toujours après le réglage de l’horloge, la

Page 33

39FRSpécificationsAutresAlimentation11 V CC (En utilisant l’adaptateur secteur)7,2 V CC (En utilisant la batterie)Consommation4,0 W environ** Lorsque l

Page 34 - 1 Connectez le caméscope à

4FRGuide de démarrageATTENTIONL’utilisation de batteries NON approuvées par JVC peut causer des incendies ou des blessures. Utilisez uniquement les ba

Page 35 - 2 Sélectionnez [TRANSFERER]

40FRh : heure/m : minuteDurée d’enregistrement approximative (vidéo)Support d’enregistrementQualitéMémoire intégrée Carte SDHC64 Go 4 Go 8 Go 16 Go 3

Page 36 - Dépannage

41FRh : heure/m : minuteDurée de recharge/d’enregistrement requis (approx.)Batterie Durée de recharge Durée d’enregistrementBN-VF808U 1 h 50 m 1 h 10

Page 37 - ! ou #)

42FRPrécautionsBatteriesLa batterie fournie est une batterie au lithium-ion. Avant d’utiliser la batterie fournie ou une batterie en option, bien lire

Page 38 - Messages d’avertissement

43FRAppareil principal• Pour votre sécurité, NE PAS... ouvrir le boîtier du caméscope... démonter ou modifier l’appareil... laisser pénétrer des sub

Page 39 - Spécifications

0110FOH-MW-VMEU© 2010 Victor Company of Japan, LimitedAAdaptateur secteur ...16BBatterie ...

Page 40 - Spécifications (suite)

MEMOC0S6_HM1-US_IB_FR_LYT2096-002B-M1 1C0S6_HM1-US_IB_FR_LYT2096-002B-M1 1 1/8/2010 7:17:27 PM1/8/2010 7:17:27 PM

Page 41 - AUTRES INFORMATIONS

2IT Precauzioni di sicurezzaATTENZIONE: PER EVITARE IL PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOSTO ALLA PIOGGIA O A

Page 42 - Précautions

3ITInformazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie obsoleteProdottiBatteriaNota:Il simbolo Pb sotto il simbolo delle ba

Page 43 - Appareil principal

4ITGuida rapidaAVVERTENZAL'utilizzo di batterie NON approvate da JVC può cagionare incendi o danni. Utilizzare solo le batterie di cui a pagina 4

Page 44 - 0110FOH-MW-VM

5IT Impostazione della data e dell’oraQAprire il monitor LCD per accendere la videocameraRSelezionare [SÌ] entro 10 secondi• Quando il messaggio scomp

Page 45

5FRRégler la date et l’heureQOuvrez l’écran LCD pour allumer le caméscopeRSélectionnez [OUI] dans un délai de 10 secondes• Lorsque le message disparaî

Page 46 - Precauzioni di sicurezza

6ITRegistrazione di fi lmatiPrima di registrare una scena importante, si consiglia di eseguire una registrazione di prova. SAvviare la registrazionePre

Page 47

7ITRiproduzionePer eseguire operazioni quali la ricerca in avanti o la ricerca all'indietro ( pag. 22)Per visualizzare i fi le su un televisore (

Page 48 - Guida rapida

8ITIndiceLeggere le presenti ISTRUZIONI per usufruire al meglio della CAMCORDER. Per maggiori dettagli sulle funzioni, consultare le ISTRUZIONI avanza

Page 49 - Impostazione della

9ITLeggere prima dell’uso!Effettuare una copia di backup dei dati importanti registratiSi consiglia di copiare i dati importanti registrati su un DVD

Page 50 - Registrazione di fi lmati

10ITAP-V20EBN-VF815UAlimentatore CA BatteriaCavo a componenti Cavo AVLY37115-001BCavo USB Adattatore slittaRM-V760UCR2025Telecomando Batteria al litio

Page 51 - Riproduzione

11IT Preparazione del telecomandoAll’interno del telecomando è già inclusa una batteria al momento dell’acquisto.Rimuovere il foglio isolante prima de

Page 52

12ITIndice analiticoNOTA• Fare attenzione a non coprire 2, 3, 5, e C durante le riprese.• Il monitor LCD può ruotare di 270°.INFOSNAPSHOTSTART/STOPIND

Page 53 - Come usare il sensore

13IT TelecomandoQ Finestrella di trasmissione del raggio a infrarossiR Tasto START/STOPS Tasto ZOOM (T) (Avvicinamento)T Tasto di spostamento a sinist

Page 54 - Accessori

14IT Indicazioni nel monitor LCDDurante la registrazione sia di fi lmati che di immagini statiche1. 11. 201016:55! Indicatore della modalità di registr

Page 55 - Preparazione del telecomando

15ITDurante la riproduzione di fi lmati816:551. 11. 2010! Indicatore della modalità# Indicatore della registrazione ad alta velocità/Indicatore di regi

Page 56 - Indice analitico

6FREnregistrer une vidéo ATTENTION Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer un enregistrement test. SCommencez à enreg

Page 57 - « Schermata

16IT Impostazioni necessarie prima dell’uso Caricamento della batteria1 Chiudere il monitor LCD per spegnere la videocamera.2 Inserire la batteria,

Page 58 - Indicazioni nel monitor LCD

17IT7 Selezionare [ON] se è in vigore l'ora legale.8 Impostare la data e l’ora.Modifi care l'impostazione mediante il sensore di sfi orament

Page 59 - 1. 11. 2010

18ITAltre impostazioni Uso di una scheda SDCome impostazione di fabbrica, la videocamera è programmata per registrare sulla memoria incorporata. È po

Page 60

19ITSNAPSHOTRegistrazione di fi lmatiRegistrazione di fi leREGISTRAZIONE/RIPRODUZIONE Premere PLAY/REC per selezionare la modalità di registrazione. Pr

Page 61

20ITRegistrazione di fi le (segue) Far scorrere il commutatore di modalità per selezionare la modalità # (immagine statica). Premere PLAY/REC per sele

Page 62 - Altre impostazioni

21ITNOTA• Durante le riprese di soggetti poco mobili con l’apparecchio montato sul treppiede si raccomanda di disattivare lo stabilizzatore d’immagine

Page 63 - Registrazione di fi le

22ITRiproduzione di fi le Riproduzione di fi lmati Far scorrere il commutatore di modalità per selezionare la modalità ! (fi lmato). Premere PLAY/REC pe

Page 64 - (segue)

23ITPer passare alla pagina successiva o tornare a quella precedenteToccare [] o [ ] per più di un secondo.Per eliminare un’immagine staticaSelezionar

Page 65 - 2 Selezionare [FLASH]

24ITQuesta videocamera è stata progettata per l’uso con segnali televisivi a colori ad alta defi nizione o di tipo PAL. Non può essere utilizzata per l

Page 66 - Riproduzione di fi le

25IT Per effettuare il collegamento utilizzando il connettore AVNOTAModifi care le impostazioni in [IMPOST. DI CONNESS.] & [USCITA VIDEO] per adat

Page 67 - # (immagine statica)

7FRAttente d’enregistrementLire un fichier enregistréPour effectuer des opérations de recherches avants/arrières (Z p. 22)Pour visualiser des fichiers

Page 68 - Collegamento a un televisore

26IT Copia dei fi leCOPIATipi di apparecchi per effettuare copie e che possono essere collegatiLa videocameraLa copia di fi le tra memoria incorporata e

Page 69

27ITNOTA• Consultare anche il manuale d’uso del masterizzatore BD/DVD.• Quando ci si collega a un masterizzatore DVD, utilizzare il cavo USB in dotazi

Page 70 - Copia dei fi le

28ITPer uscire dalla schermata1) Selezionare [ESCI].2) Quando viene visualizzato il messaggio [USCIRE?], selezionare [SÌ].NOTAÈ possibile ricorrere

Page 71 - !) o [SALVA TUTTO]

29ITÈ possibile eseguire la copia di dati dalla videocamera e creare un disco tramite computer.Q Installazione del software sul computerRequisiti di

Page 72 - Copia dei fi le (segue)

30ITR Effettuare il backup sul computerPreparazione:• Installazione del software sul computer.• Assicurarsi che nell'hard disk del computer vi s

Page 73 - 3 Fare clic su [Fine]

31ITSCreazione di elenchi utente per la disposizione dei fi leÈ possibile creare un elenco utente su un determinato argomento (p. es. Viaggi, Sport) pe

Page 74 - 4 Fare clic su [Avvia]

32ITTCopia dei fi le su un discoEverio MediaBrowser supporta 3 formati di disco. Selezionare quello più adatto alle proprie esigenze.Disco DVD-Video: a

Page 75

33ITStruttura di cartelle ed estensioni[DEM_XXXX.MTS][MOV_XXXX.MTS][XXXJVCSO][AVCHD][DCIM][EXTMOV][PRIVATE][BDMV][STREAM][XXXXX.MTS][BACKUP][CLIPINF][

Page 76

34IT Uso con un Media Player portatile Attivare la modalità ExportI fi lmati registrati in modalità Export sono facilmente trasferibili su iTunes®.

Page 77

35IT Attivare la modalità UploadÈ possibile caricare facilmente il fi le su siti di video sharing (YouTube™) dopo la registrazione.Preparazione:• Sel

Page 78 - 3 Selezionare [ESCI]

8FRTable des matièresVeuillez lire ce MANUEL D’UTILISATION avant d’utiliser votre CAMÉSCOPE. Pour plus de détails sur son fonctionnement, consultez le

Page 79 - 2 Selezionare [CARICA]

36IT1 Toccare MENU.2 Selezionare il menu desiderato.IMPOS.ESCIFILMATO3 Selezionare l'impostazione desiderata. Modifi ca delle impostazioni dei m

Page 80 - Risoluzione dei problemi

37ITProblema SoluzioneRegistrazioneNon si riesce ad effettuare la registrazione.• Far scorrere il commutatore di modalità per selezionare la modalità

Page 81

38ITIndicazioni di allarmeIndicazione SoluzioneIMPOSTA DATA/ORA!• Impostare orologio. Se questo messaggio appare ancora dopo avere impostato l'or

Page 82 - Indicazioni di allarme

39ITDati tecniciGeneraliAlimentazioneCC 11 V (Utilizzando l’alimentatore CA)CC 7,2 V (Utilizzando la batteria)ConsumoCirca 4,0 W** Se la retroillumina

Page 83 - Dati tecnici

40ITh: ora/m: minuto Durata approssimativa della registrazione (per i fi lmati)Supporto di registrazioneQualitàMemoria incorporataScheda SDHC64 GB 4 G

Page 84 - Dati tecnici (Segue)

41ITh: ora/m: minuto Carica richiesta/durata della registrazione (approssimative)Batteria Tempo di carica Durata della registrazioneBN-VF808U 1 h 50

Page 85 - ULTERIORI INFORMAZIONI

42ITAvvertenze BatterieLa batteria in dotazione è una batteria a ioni di litio. Prima di utilizzare la batteria in dotazione o una batteria opzionale,

Page 86 - Avvertenze

43ITUnità principale• Per motivi di sicurezza, NON... aprire lo chassis della Media camera... tentare di smontare o modifi care l’apparecchio... cons

Page 87 - Unità principale

0110FOH-MW-VMEU© 2010 Victor Company of Japan, LimitedAAlimentatore CA ....16BBackup BD/DVD ...

Page 88

9FRÀ lire impérativement !Effectuez une sauvegarde des données enregistrées importantesIl est recommandé de les copier sur un DVD ou un autre support

Comments to this Manuals

No comments