Jvc UX-TB30 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for HiFi systems Jvc UX-TB30. JVC UX-TB30 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 113
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
COMPACT COMPONENT SYSTEM
KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT
COMPACT COMPONENTEN-SYSTEEM
IMPIANTO A COMPONENTI COMPATTO
UX-TB30
—Besteht aus AX-UXTB30, XT-UXTB30 und SP-UXTB30
—Composé des AX-UXTB30, XT-UXTB30 et SP-UXTB30
—Bestaande uit de AX-UXTB30, XT-UXTB30 en SP-UXTB30
Composto dalle unità AX-UXTB30, XT-UXTB30 e SP-UXTB30
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI
LVT2068-002B
[E]
E
n
g
l
i
s
h
DeutschFrançaisNederlandsItaliano
COVER_UX-TB30[E]_R1.FM Page 1 Monday, October 26, 2009 12:00 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 112 113

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUCTIONS

COMPACT COMPONENT SYSTEMKOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEMSYSTEME DE COMPOSANTS COMPACTCOMPACT COMPONENTEN-SYSTEEMIMPIANTO A COMPONENTI COMPATTOUX-TB30—Besteh

Page 2

3DeutschErste SchritteSchritt 1: AuspackenNach dem Auspacken prüfen Sie, ob die folgenden Artikel vorhanden sind. Die Zahl in Klammern zeigt die Anzah

Page 3

15Italiano Operazioni avanzate con i dischi e le unità USB di memoria di massaProgrammazione dell’ordine di riproduzione—Riproduzione programmataÈ pos

Page 4 - IMPORTANT POUR PRODUITS LASER

16Italiano(2) Selezionare una traccia.4 Confermare la selezione.Appare il passo successivo della programmazione.5 Ripetere i passi 3 e 4 per programma

Page 5 - Attention: Aération correcte

17ItalianoRiproduzione in modalità casuale—Riproduzione casualeÈ possibile riprodurre tutte le tracce in ordine casuale.1 Selezionare una sorgente e a

Page 6

18ItalianoOperazioni di registrazionePrima di avviare la registrazione• La regolazione del volume non influenza il livello di registrazione. • Durante

Page 7

19ItalianoRegistrazione da un CD in unità USB di memoria di massaCon questo Sistema è possibile registrare digitalmente in un’unità USB di memoria di

Page 8 - Einleitung

20ItalianoOperazioni con il timer giornalieroImpostazione del timer giornalieroUtilizzando il timer giornaliero, è possibile svegliarsi ascoltando la

Page 9

21Italiano4 Selezionare la sorgente di riproduzione.(1) Procedere con la selezione della sorgente da riprodurre.(2) Selezionare la sorgente di riprodu

Page 10 - Erste Schritte

22ItalianoUlteriori informazioniUlteriori informazioni su questo sistemaOperazioni giornaliere—Riproduzione (vedere le pagine da 7 a 10)Ascolto della

Page 11 - 3: Herstellen von Anschlüssen

23ItalianoOperazioni giornaliere—Regolazioni audio e generali (vedere le pagine da 11 e 12)Regolazione del volume:• Accertarsi di abbassare il volume

Page 12 - Für besseren UKW-Empfang

24ItalianoLocalizzazione dei guastiIn caso di problemi con il sistema, prima di rivolgersi all’assistenza tecnica controllare se l’elenco presente con

Page 13 - Vor dem Betrieb der Anlage

4DeutschSchritt 3: Herstellen von AnschlüssenWenn Sie detailliertere Information benötigen, siehe Seite 5.An eine WandsteckdoseStecken Sie den Netzste

Page 14 - Tägliche Bedienung—Wiedergabe

25ItalianoSpecificheAmplificatore (AX-UXTB30)Potenza uscita: 20 W per canale, min. RMS, pilotato a 6 Ω a 1 kHz con non oltre il 10% di distorsione arm

Page 15 - Rundfunkempfang

26ItalianoIndice delle partiVedere le pagine relative per l’uso dei tasti e dei comandi.Telecomando8, 10, 15, 167, 9, 15, 17, 217, 8, 21111213, 141111

Page 16 - USB-Massenspeichergeräts

0909TMMMDWMTSGE, FR, NL, IT© 2009 Victor Company of Japan, LimitedCOVER_UX-TB30[E]_2.FM Page 2 Thursday, September 17, 2009 12:14 PM

Page 17 - Wiedergabe von Discs/Dateien

Instructions COMPACT COMPONENT SYSTEM UX-TB30

Page 18 - JAZZ ROCK

5DeutschZum Anschließen des SteuerkabelsDas Steuerkabel ist ab Werk an der Player-/Tunereinheit angeschlossen. Schließen Sie es an die Verstärkereinhe

Page 19 - 90 80 70 60

6DeutschVor dem Betrieb der AnlageDie Anzeigen im Display teilen dem Anwender bei der Bedienung nützliche Informationen mit.Vor dem Betrieb der Anlage

Page 20 - Erweiterte Radiofunktionen

7DeutschTägliche Bedienung—Wiedergabe1 Schalten Sie das Gerät ein.Das STANDBY-Lämpchen am Hauptgerät erlischt.• Die Anlage schaltet auch durch Drücken

Page 21 - NEWS INFO

8DeutschRundfunkempfangZum Wählen von UKWSo stellen Sie Sender einWährend UKW gewählt ist...Der Sendersuchlauf beginnt, und die Frequenzanzeige beginn

Page 22 - Programmwiedergabe

9DeutschAbspielbare Medien und DateienDiese Anlage kann die folgenden Disc- und Dateitypen abspielen.• Audio-CD• MP3/WMA-Dateien auf eine CD-R oder CD

Page 23 - 6 Starten Sie die Wiedergabe

10DeutschWiedergabe von Discs/DateienWählen eines Tracks/einer GruppeZum Wählen eines Tracks:Zum Wählen einer Gruppe (nur MP3/WMA):Zum Aufsuchen einer

Page 24 - 5 s. 5 s

11DeutschTägliche Bedienung—Klang u. andere EinstellungenEinstellen der LautstärkeSie können den Lautstärkepegel im Bereich von 0 (“VOL MIN”) bis 31 (

Page 25 - Aufnahme-Bedienvorgänge

12DeutschEinstellung der UhrStellen Sie die Uhrzeit vor dem Verwenden des Täglich-Timers ein (siehe Seite 20).• Sie können die Uhr nur einstellen wenn

Page 26 - Löschen eines Tracks

G-1Warnung, Achtung und sonstige HinweiseMises en garde, précautions et indications diversesWaarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingenAvvertenz

Page 27 - Täglich-Timer-Bedienungen

13DeutschErweiterte RadiofunktionenEmpfang von UKW-Sendern mit Radio Data SystemDas Radio Data System ermöglicht es UKW-Sendern, gemeinsam mit ihrem r

Page 28 - 4/x zum Wählen der Preset

14Deutsch3 Starten Sie den Suchlauf.Die Anlage sucht 20 UKW-Festsender ab, stoppt wenn der gewünschte Sender gefunden ist, und stimmt diesen Sender ab

Page 29 - Zusätzliche Information

15DeutschErweiterte Disc/USB-Massenspeichergerät -BedienverfahrenProgrammierung der Wiedergabereihenfolge—ProgrammwiedergabeSie können die Wiedergaber

Page 30 - Lautspreche

16Deutsch(2) Wählen Sie einen Track.4 Bestätigen Sie die Auswahl.Der nächste Programmschritt wird angezeigt.5 Wiederholen Sie Schritt 3 und 4 um weite

Page 31 - Störungssuche

17DeutschZufällige Wiedergabe von Titeln—ZufallswiedergabeSie können alle Tracks in zufälliger Reihenfolge abspielen.1 Wählen Sie eine Quelle, und sto

Page 32 - Technische Daten

18DeutschAufnahme-BedienvorgängeVor Beginn des Aufnahmevorgangs• Der Aufnahmepegel wird nicht von der Lautstärke beeinflusst. • Zufallswiedergabe und

Page 33 - Teile-Index

19DeutschAufnahme von einer CD auf ein USB-MassenspeichergerätSie können Tracks digital von einer Audio-CD auf ein USB-Massenspeichergerät aufnehmen.•

Page 34 - Introduction

20DeutschTäglich-Timer-BedienungenEinstellung des Täglich-TimersBei Verwendung des Täglich-Timers können Sie zu Musik, usw. aufwachen.• Stellen Sie di

Page 35 - Table des matières

21Deutsch4 Quelle für die Wiedergabe einstellen.(1) Gehen Sie zur Wiedergabequelle-Einstellung weiter.(2) Wählen Sie die Wiedergabequelle: “CD”, “USB”

Page 36 - Pour commencer

22DeutschZusätzliche InformationWeitere Informationen zu dieser AnlageTägliche Bedienung—Wiedergabe (siehe Seite7 bis10)Rundfunkempfang:• Wenn Sie ein

Page 37 - 3: Connexions

G-2ACHTUNG• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen.(Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. b

Page 38 - Français

23DeutschTägliche Bedienung—Klang u. andere Einstellungen (siehe Seite 11 und 12)Einstellen der Lautstärke:• Stellen Sie die Lautstärke immer niedrig,

Page 39 - Avant d’utiliser la chaîne

24DeutschStörungssucheWenn Sie ein Problem mit Ihrem System haben, gehen Sie zunächst diese Liste durch, um hier eine mögliche Lösung zu finden, bevor

Page 40 - 3 Ajustez le volume

25DeutschTechnische DatenVerstärkereinheit (AX-UXTB30)Ausgangsleistung: 20 W pro Kanal, min. eff. an 6 Ω bei 1 kHz mit weniger als 10% Klirrfaktor. (I

Page 41 - Écoute de la radio

26DeutschTeile-IndexZur Verwendung der Tasten und Regler siehe betreffende Seiten.Fernbedienung8, 10, 15, 167, 9, 15, 17, 217, 8, 21111213, 1411117, 1

Page 42 - Lecture d’un disque

1FrançaisIntroductionMerci pour avoir acheté un produit JVC.Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bi

Page 43 - Lecture de disques/fichiers

2FrançaisTable des matièresPour commencer ... 3Étape 1: Déballage...

Page 44 - Opérations quotidiennes

3FrançaisPour commencerÉtape 1: DéballageAprès le déballage, vérifiez que tous les éléments suivants sont présents. Le nombre entre parenthèse indique

Page 45

4FrançaisÉtape 3: ConnexionsSi vous avez besoin d’informations plus détaillées, voir page 5.À une prise muraleBranchez le cordon d’alimentation secteu

Page 46 - PS PTY RT

5FrançaisPour connecter le câble de commandeLe câble de commande est connecté au lecteur/tuner au moment de l’expédition. Connectez-le à l’amplificate

Page 47

6FrançaisAvant d’utiliser la chaîneLes indications sur l’affichage vous donnent beaucoup d’informations pendant l’utilisation de la chaîne.Avant d’uti

Page 48 - Lecture programmée

G-3WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 12. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen und nicht das Gehäuse öffnen. Das Gerät enthält

Page 49 - 6 Démarrez la lecture

7FrançaisOpérations quotidiennes—Lecture1 Mise sous tension de l’appareil.Le témoin STANDBY sur l’amplificateur s’éteint.• La chaîne se met aussi sous

Page 50 - 2 Démarrez lecture aléatoire

8FrançaisÉcoute de la radioPour choisir FMPour accorder une stationQuand FM est choisi...La recherche de station démarre et l’indication de la fréquen

Page 51 - Opérations d’enregistrement

9FrançaisSupports et fichiers pouvant être lusCette chaîne peut reproduire les types de disques/fichiers suivants.• CD Audio• Fichiers MP3/WMA sur un

Page 52 - Suppression d’une plage

10FrançaisLecture de disques/fichiersPour choisir une plage/groupePour choisir une plage:Pour choisir un groupe (MP3/WMA uniquement):Pour localiser un

Page 53 - Réglage de la minuterie

11FrançaisOpérations quotidiennes—Ajustement du son et autres ajustementsAjustement du volumeVous pouvez ajuster le niveau du volume de 0 (“VOL MIN”)

Page 54

12FrançaisRéglage de l’horlogeRéglez l’horloge avant d’utiliser la minuterie quotidienne (voir page 20).• Vous pouvez régler l’horloge uniquement quan

Page 55 - Informations additionnelles

13FrançaisOpérations avancées de la radioRéception de stations FM avec le système Radio Data SystemLes stations FM diffusent en plus de leurs programm

Page 56 - Entretien

14Français3 Démarrez la recherche.La chaîne fait une recherche parmi les 20 stations FM préréglées et s’arrête quand il a trouvé une station du type c

Page 57 - Guide de dépannage

15Français Opérations avancées des disques/périphériques USB à mémoire de grande capacitéProgrammation de l’ordre de lecture—Lecture programméeVous po

Page 58 - Spécifications

16Français(2) Choisissez une plage.4 Validez le choix.Le prochain pas du programme est indiqué.5 Répétez les étapes 3 à 4 pour programmer d’autres pla

Page 59 - Nomenclature

G-4Achtung: Ausreichende BelüftungZur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollte das Gerät unter folgenden Bedingungen a

Page 60 - Introductie

17FrançaisLecture dans un ordre aléatoire—Lecture aléatoireVous pouvez reproduire toutes les plages dans un ordre aléatoire.1 Choisissez une source pu

Page 61 - Inhoudsopgave

18FrançaisOpérations d’enregistrementAvant de commencer l’enregistrement• Le niveau d’enregistrement n’est pas affecter par le volume. • La lecture al

Page 62

19FrançaisEnregistrement à partir d’un CD sur un périphérique USB à mémoire de grande capacitéVous pouvez enregistrer numériquement les plages d’un CD

Page 63 - 3: Aansluiten

20FrançaisUtilisation de la minuterie quotidienneRéglage de la minuterie quotidienneEn utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous réveiller

Page 64 - Nederlands

21Français4 Sélectionnez la source de lecture.(1) Réalisez le réglage de la source de lecture.(2) Choisissez la source de lecture: “CD”, “USB” ou “FM”

Page 65

22FrançaisInformations additionnellesPour en savoir plus sur cette chaîneOpérations quotidiennes—Lecture (voir pages 7 à 10)Écoute de la radio:• Si vo

Page 66 - Dagelijkse bediening—Weergave

23FrançaisOpérations quotidiennes—Ajustement du son et autres ajustements (voir pages 11 et 12)Ajustement du volume:• Assurez-vous de réduire le volum

Page 67 - Luisteren naar de radio

24FrançaisGuide de dépannageSi vous des problèmes avec votre chaîne, cherchez d’abord une solution dans cette liste avant d’appeler un réparateur.Géné

Page 68 - Afspelen van een disc

25FrançaisSpécificationsAmplificateur (AX-UXTB30)Puissance de sortie: 20 W par canal, min. RMS, entraîné sur 6 Ω à 1 kHz avec moins de 10% de distorsi

Page 69 - Discs/bestanden afspelen

26FrançaisNomenclatureRéférez-vous aux pages indiquées pour savoir comment utiliser les touches et les commandes.Télécommande8, 10, 15, 167, 9, 15, 17

Page 70

G-5Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und BatterienInformations relatives à l’élimination des appareils et des piles usagés, à l’intent

Page 71

1NederlandsIntroductieDank u voor de aanschaf van een JVC product.Lees alvorens in gebruik name alle aanwijzingen goed door zodat u de werking van het

Page 72

2NederlandsInhoudsopgaveStarten ... 3Stap 1: Uitpakken ...

Page 73

3NederlandsStartenStap 1: UitpakkenControleer na het uitpakken dat u alle volgende onderdelen heeft. Het tussen haakjes aangegeven cijfer toont het bi

Page 74 - Geprogrammeerde weergave

4NederlandsStap 3: AansluitenIndien u gedetailleerde informatie wilt, zie bladzijde 5.Naar een stopcontactSteek de stekker van het netsnoer pas in een

Page 75 - 6 Start de weergave

5NederlandsVerbinden van de bedieningskabelDe bedieningskabel is bij het verlaten van de fabriek met de speler/tuner verbonden. Verbind de kabel met d

Page 76

6NederlandsAlvorens het systeem te bedienenDe aanduidingen op het display geven u informatie tijdens bediening van het systeem.Zorg dat u alvorens het

Page 77 - Bediening voor opname

7NederlandsDagelijkse bediening—Weergave1 Schakel de stroom in.Het STANDBY lampje op de versterker dooft.• Het systeem wordt tevens ingeschakeld door

Page 78 - Wissen van een fragment

8NederlandsLuisteren naar de radioKiezen van FMAfstemmen op een zenderTerwijl FM gekozen...Het zoeken naar zenders start en de frequentie-aanduiding v

Page 79 - 3 Stel de stoptijd in

9NederlandsAfspeelbare media en bestandenDit systeem kan de volgende disc- en bestandstypen weergeven.• Audio-CD• MP3/WMA-bestanden op een CD-R, CD-RW

Page 80 - 6 Schakel het systeem uit

10NederlandsDiscs/bestanden afspelenKiezen van een fragment/groepKiezen van een fragment:Kiezen van een groep (alleen voor MP3/WMA):Opzoeken van een b

Page 81 - Extra informatie

G-6Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijenInformazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiatur

Page 82 - Onderhoud

11NederlandsDagelijkse bediening—Instellen van het geluid & overigeInstellen van het volumeU kunt het volume instellen van niveau 0 (“VOL MIN”) to

Page 83 - Oplossen van problemen

12NederlandsInstellen van de klokStel de klok in alvorens de dagelijkse timer te gebruiken (zie bladzijde 20).• U kunt de klok uitsluitend instellen t

Page 84 - Technische gegevens

13NederlandsGeavanceerde bediening voor de radioOntvangst van FM-zenders met Radio Data SysteemRadio Data Systeem kunnen FM-zenders samen met de norma

Page 85 - Toetsen en regelaars

14Nederlands3 Start het zoeken.Het systeem zoekt de 20 vastgelegde FM-zenders af, stopt wanneer het gekozen programma is gevonden en stemt op die zend

Page 86 - Introduzione

15Nederlands Geavanceerde bediening voor disc/USB-opslagapparatuurProgrammeren van de weergavevolgorde—Geprogrammeerde weergaveU kunt de volgorde bepa

Page 87

16Nederlands(2) Kies een fragment.4 Bevestig de keuze.De volgende programmastap wordt getoond.5 Herhaal stappen 3 en 4 voor het programmeren van ander

Page 88 - Operazioni preliminari

17NederlandsAfspelen in een willekeurige volgorde— Willekeurige weergaveU kunt alle fragmenten in een willekeurige volgorde afspelen.1 Kies een bron e

Page 89 - 3: Collegamenti

18NederlandsBediening voor opnameAlvorens een opname te starten• De volume-instelling heeft geen invloed op het opnameniveau. • Willekeurige weergave

Page 90

19NederlandsOpname van een CD op USB-opslagapparatuurU kunt fragmenten digitaal van een audio-CD op USB-opslagapparatuur opnemen.• Stel het systeem ni

Page 91

20NederlandsGebruik van de dagelijkse timerInstellen van de dagelijkse timerU kunt de dagelijkse timer bijvoorbeeld als wekker met muziek gebruiken.•

Page 92 - 3 Regolare il volume

1DeutschEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf eines JVC-Produkts.Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte alle Anweisungen sorgfälti

Page 93 - Ascolto della radio

21Nederlands4 Kies de weergavebron.(1) Ga verder naar het instellen van de weergavebron.(2) Kies de weergavebron: “CD”, “USB” of “FM”.Als u “FM” kiest

Page 94 - Riproduzione di un disco

22NederlandsExtra informatieWat meer uitleg over dit systeemDagelijkse bediening—Weergave (zie bladzijden 7 t/m 10)Luisteren naar de radio:• Door een

Page 95 - Riproduzione di dischi/file

23NederlandsDagelijkse bediening—Instellen van het geluid & overige (zie bladzijden 11 en 12)Instellen van het volume:• Verlaag beslist het volume

Page 96 - —Regolazioni audio e generali

24NederlandsOplossen van problemenControleer de volgende lijst alvorens voor reparatie op te bellen indien u een probleem met uw systeem heeft.Algemee

Page 97

25NederlandsTechnische gegevensVersterker (AX-UXTB30)Uitgangsvermogen: 20 W per kanaal, min. RMS, aangedreven in 6 Ω bij 1 kHz met niet meer dan 10% t

Page 98

26NederlandsToetsen en regelaarsZie de aangegeven bladzijden voor het gebruik van de toetsen en regelaars.Afstandsbediening8, 10, 15, 167, 9, 15, 17,

Page 99

1ItalianoIntroduzioneVi ringraziamo innanzi tutto per avere acquistato questo prodotto JVC.Per comprendere a fondo il funzionamento del sistema e otte

Page 100 - Riproduzione programmata

2ItalianoIndiceOperazioni preliminari ... 3Passo 1: Apertura della confezione ...3

Page 101 - 6 Iniziare la riproduzione

3ItalianoOperazioni preliminariPasso 1: Apertura della confezioneDopo l’apertura della confezione si raccomanda di verificare che siano presenti le se

Page 102 - 5 sec. 5 sec

4ItalianoPasso 3: CollegamentiPer informazioni più dettagliate, vedere a pagina 5.Alla presa di correnteCollegare il cavo di alimentazione solo una vo

Page 103 - Operazioni di registrazione

2DeutschInhaltErste Schritte ... 3Schritt 1: Auspacken...

Page 104 - Cancellazione di una traccia

5ItalianoPer collegare il cavo di controlloAl momento della spedizione il cavo di controllo è collegato al lettore/sintonizzatore. Esso dovrà quindi e

Page 105

6ItalianoPrima di utilizzare il sistemaLe indicazioni sul display offrono numerose indicazioni durante l’utilizzo del sistema.Prima di utilizzare il s

Page 106 - 6 Spegnere il sistema

7ItalianoOperazioni giornaliere—Riproduzione1 Accendere l’unità.La spia STANDBY dell’amplificatore si spegne.• Il sistema può altresì essere acceso pr

Page 107 - Ulteriori informazioni

8ItalianoAscolto della radioPer selezionare la banda FMPer sintonizzarsi su una stazioneMentre viene selezionato FM...Si avvia così la ricerca delle s

Page 108 - Manutenzione

9ItalianoSupporti e file riproducibiliQuesto sistema può riprodurre i tipi di disco e di file che seguono.• Audio CD• File MP3 e WMA registrati su CD-

Page 109 - Localizzazione dei guasti

10ItalianoRiproduzione di dischi/filePer selezionare una traccia/gruppoPer selezionare una traccia:Per selezionare un gruppo (solo MP3/WMA):Per indivi

Page 110 - Specifiche

11ItalianoOperazioni giornaliere—Regolazioni audio e generaliRegolazione del volumeÈ possibile regolare il livello del volume da 0 (“VOL MIN”) a 31 (“

Page 111 - Indice delle parti

12ItalianoRegolazione dell’orologioPrima di usare il timer giornaliero è necessario regolare l’orologio (vedere a pagina 20).• L’orologio può essere r

Page 112 - GE, FR, NL, IT

13ItalianoOperazioni avanzate con la radioRicezione di stazioni FM con Radio Data SystemIl sistema Radio Data System consente alle stazioni FM di tras

Page 113

14Italiano3 Iniziare la ricerca.Il sistema ricerca 20 stazioni FM preimpostate, fermandosi quando trova la stazione richiesta sulla quale si sintonizz

Comments to this Manuals

No comments