Jvc UX-G110 User Manual

Browse online or download User Manual for HiFi systems Jvc UX-G110. JVC UX-G110 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MICRO COMPONENT SYSTEM
MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS
MICROCOMPONENTENSYSTEEM
MICROSISTEMA DE COMPONENTES
UX-G110
—Besteht aus CA-UXG110 und SP-UXG110
—Composée du CA-UXG110 et du SP-UXG110
—Bestaande uit de CA-UXG110 en de SP-UXG110
—Composto dalle unità CA-UXG110 e SP-UXG110
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUÇÕES
LVT2070-002A
[E]
DeutschNederlands Français
Italiano
Cover_E_UX-G110.fm Page 1 Wednesday, July 22, 2009 10:19 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1 - MICRO COMPONENT SYSTEM

MICRO COMPONENT SYSTEMMIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEMSYSTEME DE MICROCOMPOSANTSMICROCOMPONENTENSYSTEEMMICROSISTEMA DE COMPONENTESUX-G110—Besteht aus CA-UXG11

Page 2

3DeutschErste SchritteSchritt 1: AuspackenNach dem Auspacken prüfen Sie, ob die folgenden Artikel vorhanden sind. Die Zahl in Klammern zeigt die Anzah

Page 3

4DeutschSchritt 3: Herstellen von AnschlüssenFür besseren UKW-Empfang• Stellen Sie sicher, dass die Antennenleiter nicht andere Klemmen, Verbindungska

Page 4 - Attention: Aération correcte

5DeutschDisplayanzeigenDie Anzeigen im Display teilen dem Anwender bei der Bedienung nützliche Informationen mit.Vor dem Betrieb der Anlage machen Sie

Page 5 - FRANÇAIS

6DeutschTägliche Bedienung — Wiedergabe1 Schalten Sie das Gerät ein.Das STANDBY-Lämpchen am Hauptgerät erlischt.2 Wählen Sie die Quelle.Die Wiedergabe

Page 6 - ITALIANO

7DeutschHören von UKW-RundfunkZum Wählen von FM (UKW)So stellen Sie Sender einWährend UKW gewählt ist...Der Sendersuchlauf beginnt, und die Frequenzan

Page 7

8DeutschWiedergabe von DiscsZum Einsetzen einer Disc• Sie können eine Disc einsetzen, während eine andere Quelle wiedergegeben wird.Zur Wiedergabe ein

Page 8 - Einleitung

9DeutschWiedergabe eines BandesZum Einsetzen eines BandesSie können Bänder des Typs I abspielen.•Drücken Sie v zum Öffnen des Decks.Zur Bandwiedergabe

Page 9

10DeutschTägliche Bedienung — Klang u. andere EinstellungenEinstellen der LautstärkeSie können den Lautstärkepegel im Bereich von 0 (“VOL MIN”) bis 31

Page 10 - Erste Schritte

11DeutschEinstellen der Uhr• Sie können die Uhr nur einstellen wenn die Anlage ausgeschaltet ist (auf Standby).1 Schalten Sie die Anlage aus (auf Stan

Page 11 - 3: Herstellen von Anschlüssen

12DeutschErweiterte RadiofunktionenEmpfang von UKW-Sendern mit Radio Data SystemDas Radio Data System ermöglicht es UKW-Sendern, gemeinsam mit ihrem r

Page 12 - Displayanzeigen

G-1Warnung, Achtung und sonstige Hinweise Mises en garde, précautions et indications diverses Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingenAvverte

Page 13 - 2 Wählen Sie die Quelle

13DeutschSuchen eines Programms mit PTY-CodesSie können ein bestimmtes Programm unter den Festsendern (siehe Seite 7) durch Angabe der PTY-Codes aufsu

Page 14 - Hören von UKW-Rundfunk

14Deutsch Erweiterte Disc-Funktionen Programmierung der Wiedergabereihenfolge—ProgrammwiedergabeSie können die Wiedergabereihenfolge der Tracks (bis z

Page 15 - Wiedergabe von Discs

15DeutschZum Prüfen der ProgramminhalteWährend die PROG-Anzeige im Display leuchtet und die Wiedergabe gestoppt ist...Zum Modifizieren des ProgrammsWä

Page 16 - Main Unit

16DeutschAufnahme-BedienvorgängeSie können Bänder des Typs I zur Aufnahme verwenden.Aufnahme einer UKW-Sendung1 Setzen Sie eine bespielbare Kassette e

Page 17 - Einstellen des Klangs

17DeutschAufnahme von einer Disc1 Setzen Sie eine Disc und eine bespielbare Kassette ein.• Wenn die aktuelle Quelle nicht die CD ist, drücken Sie CD 6

Page 18 - —Einschlaf-Timer

18DeutschZusätzliche InformationWeitere Informationen zu dieser AnlageTägliche Bedienung—Wiedergabe (siehe Seite6 bis9)Rundfunkempfang:• Wenn Sie eine

Page 19 - Erweiterte Radiofunktionen

19DeutschWartungUm beste Leistung mit der Anlage zu erzielen, halten Sie Ihre Discs und Mechanismen immer sauber.Umgang mit Discs• Beim Entnehmen eine

Page 20 - 3 Starten Sie den Suchlauf

20DeutschTeile-IndexZur Verwendung der Tasten und Regler siehe betreffende Seiten.6106, 8, 14, 157, 8, 11, 14, 157, 13121510116, 117, 14, 156, 76, 98,

Page 21 - Erweiterte Disc-Funktionen

1FrançaisIntroductionMerci pour avoir acheté un produit JVC.Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bi

Page 22 - 7 beenden

2FrançaisTable des matièresPour commencer... 3Étape 1: Déballage...

Page 23 - Aufnahme-Bedienvorgänge

G-2WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR PRODUITS LASER / BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN / AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER1. LASER-PROD

Page 24 - Löschen eines Bandes

3FrançaisPour commencerÉtape 1: DéballageAprès le déballage, vérifiez que tous les éléments suivants sont présents. Le nombre entre parenthèse indique

Page 25 - Zusätzliche Information

4FrançaisÉtape 3: ConnexionsPour une meilleure réception FM• Assurez-vous que les conducteurs d’antenne ne touchent aucunes autres prises, cordons de

Page 26 - Technische Daten

5FrançaisIndicateurs d’affichageLes indications sur l’affichage vous donnent beaucoup d’informations pendant l’utilisation de la chaîne.Avant d’utilis

Page 27 - Teile-Index

6FrançaisOpérations quotidiennes—Lecture1 Mise sous tension de l’appareil.Le témoin STANDBY s’éteint sur l’appareil.2 Sélection de la source.La lectur

Page 28 - Introduction

7FrançaisÉcoute de la radio FMPour choisir FMPour accorder une stationQuand FM est choisi...La recherche de station démarre et l’indication de la fréq

Page 29 - Table des matières

8FrançaisLecture de disquesPour mettre un disque en place• Vous pouvez placer un disque pendant la lecture d’une autre source.Pour reproduire un disqu

Page 30 - Pour commencer

9FrançaisLecture d’une cassettePour insérer une cassetteVous pouvez reproduire les cassettes de type I.• Appuyez sur v pour ouvrir la platine.Pour rep

Page 31 - 3: Connexions

10FrançaisOpérations quotidiennes—Ajustement du son et autres ajustementsAjustement du volumeVous pouvez ajuster le niveau du volume de 0 (“VOL MIN”)

Page 32 - Indicateurs d’affichage

11FrançaisRéglage de l’horloge• Vous pouvez régler l’horloge uniquement quand la chaîne est hors tension (en attente).1 Mettez la chaîne hors tension

Page 33 - 3 Ajustez le volume

12FrançaisOpérations avancées de la radioRéception des station FM avec le Radio Data SystemLes stations FM diffusent en plus de leurs programmes régul

Page 34 - Écoute de la radio FM

G-3Vorsicht: Ausreichende BelüftungZur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollte das Gerät unter folgenden Bedingungen

Page 35 - Lecture de disques

13FrançaisRecherche d’un programme par code PTY Vous pouvez localiser un type de programme particulier à partir des stations préréglées (voir page 7)

Page 36

14Français Opérations avancées des disques Programmation de l’ordre de lecture—Lecture programméeVous pouvez arranger l’ordre de lecture des plages (3

Page 37 - Opérations quotidiennes

15FrançaisPour vérifier le contenu programméPendant que l’indicateur PROG est allumé sur l’affichage et que la lecture est arrêtée...Pour modifier le

Page 38 - Réglage de l’horloge

16FrançaisOpérations d’enregistrementVous pouvez utiliser des cassettes de type I pour l’enregistrement.Enregistrement d’une émission FM1 Insérez une

Page 39 - Radio Data System

17FrançaisEnregistrement à partir d’un disque1 Mettez un disque en place et insérez une cassette enregistrable.• Si la source actuelle n’est pas le CD

Page 40 - 3 Démarrez la recherche

18FrançaisInformations additionnellesPour en savoir plus sur cette chaîneOpérations quotidiennes—Lecture (voir pages 6 à 9)Écoute de la radio:• Si vou

Page 41 - Lecture programmée

19FrançaisEntretienAfin d’obtenir les meilleures performances de votre chaîne, gardez vos disques et le mécanisme propre.Manipulation des disques• Pou

Page 42

20FrançaisNomenclatureRéférez-vous aux pages indiquées pour savoir comment utiliser les touches et les commandes.6106, 8, 14, 157, 8, 11, 14, 157, 131

Page 43 - Opérations d’enregistrement

1NederlandsIntroductieHartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product!Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het appar

Page 44 - Effacement d’une bande

2NederlandsInhoudsopgaveStarten ... 3Stap 1: Uitpakken ...

Page 45 - Informations additionnelles

G-4Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und BatterienInformations relatives à l’élimination des appareils et des piles usagés, à l’intent

Page 46 - Spécifications

3NederlandsStartenStap 1: UitpakkenControleer na het uitpakken dat u alle volgende onderdelen heeft. Het tussen haakjes aangegeven cijfer toont het bi

Page 47 - Nomenclature

4NederlandsStap 3: AansluitenVoor een betere FM-ontvangst• Zorg dat de antennegeleiders geen contact maken met andere aansluitingen, snoeren en het ne

Page 48 - Introductie

5NederlandsDisplay-indicatorsDe aanduidingen op het display geven u informatie tijdens bediening van het systeem.Zorg dat u alvorens het systeem te be

Page 49 - Inhoudsopgave

6NederlandsDagelijkse bediening—Weergave1 Schakel de stroom in.Het STANDBY-lampje op het hoofdtoestel schakelt uit.2 Kies de bron.De weergave start au

Page 50 - R03(UM-4)/AAA(24F)

7NederlandsLuisteren naar de FM-radioKiezen van FMAfstemmen op een zenderTerwijl FM gekozen...Het zenderzoeken start en de frequentie-aanduiding begin

Page 51 - 3: Aansluiten

8NederlandsDiscs afspelenPlaatsen van een disc• U kunt een disc plaatsen tijdens weergave van een andere bron.Afspelen van een discKiezen van een frag

Page 52 - Display-indicators

9NederlandsAfspelen van een cassettePlaatsen van een cassetteU kunt type I cassettes afspelen.• Druk op v om het deck te openen.Afspelen van een casse

Page 53 - Dagelijkse bediening—Weergave

10NederlandsDagelijkse bediening—Instellen van het geluid & overigeInstellen van het volumeU kunt het volume instellen van niveau 0 (“VOL MIN”) to

Page 54 - Luisteren naar de FM-radio

11NederlandsInstellen van de klok• U kunt de klok uitsluitend instellen terwijl het systeem is uitgeschakeld (standby geschakeld).1 Schakel het systee

Page 55 - Discs afspelen

12NederlandsGeavanceerde bediening voor de radioOntvangst van FM-zenders met Radio Data SysteemRadio Data Systeem kunnen FM-zenders samen met de norma

Page 56

G-5Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijenInformazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiatur

Page 57 - Instellen van het geluid

13NederlandsOpzoeken van een programma met PTY-codesU kunt een bepaald soort programma van de voorkeurzenders gemakkelijk opzoeken (zie bladzijde 7) d

Page 58 - —Inslaaptimer

14Nederlands Geavanceerde bediening voor disc Programmeren van de weergavevolgorde—Geprogrammeerde weergaveU kunt de volgorde bepalen voor het afspele

Page 59 - Radio Data Systeem

15NederlandsControleren van het programmaTerwijl de PROG indicator op het display is opgelicht en de weergave is gestopt...Veranderen van het programm

Page 60 - 3 Start het zoeken

16NederlandsBediening voor opnameU kunt type I cassettes voor opname gebruiken.Opname van een FM-uitzending1 Plaats een voor opname geschikte cassette

Page 61 - —Geprogrammeerde weergave

17NederlandsOpname van een disc1 Plaats een disc en een voor opname geschikte cassette.• Indien de huidige bron niet CD is, moet u eerst op CD 6 en da

Page 62 - Herhaald afspelen—Herhaalde

18NederlandsExtra informatieWat meer uitleg over dit systeemDagelijkse bediening—Weergave (zie bladzijden 6 t/m 9)Luisteren naar de radio:• Door een n

Page 63 - Bediening voor opname

19NederlandsOnderhoudVoor een optimale werking van het systeem moet u uw discs en het mechanisme schoon houden.Omgaan met discs• Druk licht op de midd

Page 64 - Wissen van een band

20NederlandsToetsen en regelaarsZie de aangegeven bladzijden voor het gebruik van de toetsen en regelaars.6106, 8, 14, 157, 8, 11, 14, 157, 1312151011

Page 65 - Extra informatie

1ItalianoIntroduzioneLa ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC.La invitiamo a leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchi

Page 66 - Technische gegevens

2ItalianoIndiceOperazioni preliminari ... 3Passo 1: Apertura della confezione ...

Page 67 - Toetsen en regelaars

G-6Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Ver

Page 68 - Introduzione

3ItalianoOperazioni preliminariPasso 1: Apertura della confezioneDopo l’apertura della confezione si raccomanda di verificare che siano presenti le se

Page 69 - Italiano

4ItalianoPasso 3: CollegamentiPer una migliore ricezione FM• Accertarsi che i conduttori dell’antenna non tocchino altri terminali, i cavi di collegam

Page 70 - Operazioni preliminari

5ItalianoIndicatori del displayLe indicazioni sul display offrono numerose indicazioni durante l’utilizzo del sistema.Prima di utilizzare il sistema,

Page 71 - 3: Collegamenti

6ItalianoOperazioni giornaliere—Riproduzione1 Accendere l’unità.La spia di STANDBY sull’unità principale si spegne.2 Selezionare la sorgente.La riprod

Page 72 - Indicatori del display

7ItalianoAscolto delle stazioni radio FMPer selezionare la banda FMPer sintonizzarsi su una stazioneMentre viene selezionato FM...Si avvia così la ric

Page 73 - 3 Regolare il volume

8ItalianoRiproduzione di dischiPer inserire un disco• È possibile inserire un disco anche durante l’ascolto di un’altra sorgente.Per riprodurre un dis

Page 74

9ItalianoRiproduzione di un nastroPer inserire un nastroPotete riprodurre nastri di Tipo I.• Premere v in modo da aprire il portanastro.Per riprodurre

Page 75 - Riproduzione di dischi

10ItalianoOperazioni giornaliere—Regolazioni audio e generaliRegolazione del volumeÈ possibile regolare il livello del volume da 0 (“VOL MIN”) a 31 (“

Page 76

11ItalianoRegolazione dell’orologio• L’orologio può essere regolato esclusivamente mentre il sistema è spento (in standby).1 Spegnere (in standby) il

Page 77 - —Regolazioni audio e generali

12ItalianoOperazioni avanzate con la radioRicezione di stazioni FM con il Radio Data SystemIl sistema Radio Data System consente alle stazioni FM di t

Page 78 - —Timer di autospegnimento

1DeutschEinleitungWir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts.Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb neh

Page 79 - Frequenza della stazione

13ItalianoRicerca di un programma tramite i codici PTY È possibile individuare un tipo di programma particolare dalle stazioni predefinite (vedere a p

Page 80 - 3 Iniziare la ricerca

14Italiano Operazioni avanzate con i dischi Programmazione dell’ordine di riproduzione—Riproduzione programmataÈ possibile impostare l’ordine di esecu

Page 81

15ItalianoPer visualizzare i contenuti programmatiMentre sul display appare l’indicatore PROG e la riproduzione è ferma...Per modificare il programmaM

Page 82 - Riproduzione casuale

16ItalianoOperazioni di registrazionePer la registrazione possono essere utilizzati soltanto nastri di tipo I.Registrazione di una stazione FM1 Inseri

Page 83 - Operazioni di registrazione

17ItalianoRegistrazione da un disco1 Caricare un disco e inserire una cassetta registrabile.• Se la sorgente attualmente selezionata non è CD occorre

Page 84 - Cancellazione del nastro

18ItalianoUlteriori informazioniUlteriori informazioni su questo sistemaOperazioni giornaliere—Riproduzione (vedere le pagine da 6 a 9)Ascolto della r

Page 85 - Ulteriori informazioni

19ItalianoManutenzionePer ottenere le migliori prestazioni dal sistema, mantenere i dischi ed i meccanismi puliti.Manipolazione dei dischi• Per rimuov

Page 86 - Specifiche

20ItalianoIndice delle partiVedere le pagine relative per l’uso dei tasti e dei comandi.6106, 8, 14, 157, 8, 11, 14, 157, 13121510116, 117, 14, 156, 7

Page 87 - Indice delle parti

0709YAMMDWMTSGE, FR, NL, IT© 2009 Victor Company of Japan, Limited UX-G110 MICRO COMPONENT SYSTEMCover_E_UX-G110.fm Page 2 Wednesday, July 22,

Page 88 - GE, FR, NL, IT

2DeutschInhaltErste Schritte .............. 3Schritt 1: Auspacken............

Comments to this Manuals

No comments