Jvc KD-R601 User Manual

Browse online or download User Manual for Car radio Jvc KD-R601. JVC KD-R601 Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instructions CD RECEIVER KD-R601
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
CD RECEIVER
CD-RECEIVER
RÉCEPTEUR CD
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
KD-R601
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Per le istruzioni d’installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
GET0581-001A
[E]
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 8.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 8.
Per annullare la demo del display, vedere a pagina 8.
GE, FR, IT
1208DTSMDTJEIN
Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb?
Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück
Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts
Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement?
Réinitialisez votre appareil
Référez-vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil
PROBLEMI di funzionamento?
Inizializzare l’apparecchio
Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l’apparecchio
© 2008 Victor Company of Japan, Limited
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien
und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit
und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan,
Limited ist:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Deutschland
Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes
européennes en vigueur concernant la compatibilité
électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan,
Limited:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Allemagne
Gentile Cliente.
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme
europee relative alla compatibilità elettromagnetica e alla
sicurezza elettrica.
Il rappresentante europeo di Victor Company of Japan,
Limited è:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germania
CoverRear_KD-R601_001A_f.indd 1CoverRear_KD-R601_001A_f.indd 1 5/1/09 9:07:16 AM5/1/09 9:07:16 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUCTIONS

Instructions CD RECEIVER KD-R601DEUTSCHFRANÇAISITALIANOCD RECEIVERCD-RECEIVERRÉCEPTEUR CDSINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CDKD-R601Für den

Page 2

10ITALIANOImpostazione predefinita manuale (FM/AM)È possibile predefinire fino a 18 stazioni in FM e 6 stazioni in AM.Es.: Memorizzazione della stazi

Page 3 - Come espellere un disco

11ITALIANOOPERAZIONIPer attivare la ricezione in TA Standby La spia TP (Traffic Programme) si accende o lampeggia.• Se la spia TP si accende, la ric

Page 4 - Operazioni di base

12ITALIANOBlocco dell’espulsione discoPer annullare il blocco, ripetere la stessa procedura.Operazioni disco/USBRiprodurre un disco 1Accendere l’unità

Page 5 - OPERAZIONI

13ITALIANOOPERAZIONI Selezione di una traccia/cartella• Per i dischi MP3/WMA, selezionare la cartella desiderata e quindi la traccia desiderata ripet

Page 6 - Telecomando (RM-RK50)

14OPERAZIONI E DISPOSITIVI ESTERNIITALIANO Selezione delle modalità di riproduzioneÈ possibile utilizzare solo una delle seguenti modalità di riproduz

Page 7

15ITALIANODISPOSITIVI ESTERNIRegistrazione tramite “OPEN”Preparazione: Attivare la funzione Bluetooth della periferica.1 Selezionare “BT-PHONE” o “BT

Page 8 - Preparazione

16ITALIANO5 Per i dispositivi disponibili... 1 Inserire nell’unità il codice PIN assegnato alla periferica da connettere. Fare riferimento alle

Page 9

17DISPOSITIVI ESTERNIITALIANO Effettuare una chiamataÈ possibile effettuare chiamate tramite i metodi seguenti.Selezionare “BT-PHONE” e seguire i pass

Page 10 - Data System FM—Ricerca PTY

18ITALIANOSelezionare “BT-AUDIO”.Se la riproduzione non inizia, avviarla utilizzando il riproduttore audio Bluetooth.• Utilizzare il riproduttore aud

Page 11 - Selezione automatica della

19DISPOSITIVI ESTERNIITALIANOAscolto del CD changerPer questa unità si consiglia l’uso di un cambia CD di marca JVC compatibile con il formato MP3 (no

Page 12 - Operazioni disco/USB

2ITALIANOLa ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC.La invitiamo a leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio in modo da

Page 13 - Operazioni con dischi/file

20ITALIANOAscolto dell’iPod/iPhoneÈ possibile collegare l’iPod/iPhone usando il cavo o l’adattatore seguente:Cavo/adattatore Per utilizzare l’unitàCav

Page 14 - Bluetooth ®

21DISPOSITIVI ESTERNIITALIANO Selezione di una traccia dal menu1 Entrare nel menu principale.2 Selezionare il menu desiderato. PLAYLISTS Ô ARTISTS

Page 15 - DISPOSITIVI ESTERNI

22ITALIANOPer il collegamento con un adattatore di interfaccia Preparazione: Verifica che “CH/IPOD” sia selezionato nell’impostazione “SRC SELECT” =

Page 16

23DISPOSITIVI ESTERNIITALIANOAscolto del sintonizzatore DABPrima dell’utilizzo, collegare il sintonizzatore DAB JVC, KT-DB1000 (non in dotazione) al j

Page 17 - Digitazione diretta:

24ITALIANODISPOSITIVI ESTERNIAscolto di altri componenti esterniÈ possibile collegare un componente esterno a:• EXT INPUT: Jack del CD changer sulla

Page 18

25IMPOSTAZIONIITALIANO4 Regolare gli elementi del suono della tonalità scelta. 1 Regolare la frequenza. 2 Regolare il livello. 3 Regolare l’atte

Page 19 - Ascolto del CD changer

26ITALIANOMenu delle impostazioni ( : Valore predefinito) AUTO CNNCT (collegamento)Quando si accende l’unità essa stabilisce automaticamente la

Page 20 - Ascolto dell’iPod/iPhone

27IMPOSTAZIONIITALIANOValore predefinito: sottolineatoOperazioni con il menu1 Visualizzare il menu. 2 Selezionare la voce desiderata. 3 Ripetere il

Page 21 - Selezione delle modalità di

28ITALIANOCategoriaVoci del menu Impostazioni selezionabili, [pagina di riferimento]DISPLAYTAG DISPLAYVisualizzazione tag• TAG ON• TAG OFF: Visuali

Page 22 - 3 Confermare la selezione

29IMPOSTAZIONIITALIANOCategoriaVoci del menu Impostazioni selezionabili, [pagina di riferimento]MENU COLORMENU COLORMenu colore• ON• OFF: Modifica

Page 23

3ITALIANO Rilascio del pannello di comando Collegamento del pannello di comando Come inizializzare l’apparecchio• Verranno cancellate anche le impost

Page 24

30ITALIANOCategoriaVoci del menu Impostazioni selezionabili, [pagina di riferimento]AUDIOBEEPTono dei pulsanti• BEEP ON• BEEP OFF: Attiva il tono d

Page 25 - 3 Selezionare una tonalità

31IMPOSTAZIONIITALIANO3 4 Selezionare un colore primario.5 Regolare il livello (00 – 31) del colore primario selezionato. Se viene impostato “00” p

Page 26 - Impostazioni Bluetooth

32ITALIANO Operazioni di baseAccensione l’unità• Premendo il pulsante SRC sull’unità, è anche possibile accendere l’unità. Se la sorgente è pronta, i

Page 27 - Operazioni con il menu

33RIFERIMENTIITALIANO• L’unità è in grado di riprodurre file MP3/WMA che soddisfino le condizioni seguenti: – Velocità in bit per MP3/WMA: 32 kbps —

Page 28

34ITALIANORiproduzione di tracce MP3/WMA da un dispositivo USB• Durante la riproduzione da dispositivi USB, è possibile che l’ordine di riproduzione

Page 29 - IMPOSTAZIONI

35RIFERIMENTIITALIANO*1 Non è possibile accedere a file video dal menu “Videos”.*2 È disponibile “IPOD MODE” (vedere a pagina 20).• Se la riproduzion

Page 30

36ITALIANOImpostazione valore predefinito per ciascuna modalità audioModalità sonoraValore predefinitoBASS MIDDLE TREBLE LOUD(sonorità)Freq. Livello Q

Page 31 - Impostazioni di colore

37ITALIANORIFERIMENTIProblema Soluzione/CausaDischi generici• Impossibile riprodurre il disco. Inserire il disco correttamente.• Impossibile riprodu

Page 32 - Operazioni con i dischi

38ITALIANOProblema Soluzione/CausaRiproduzione dispositivo USB• Viene generato rumore. La traccia riprodotta non è in formato MP3/WMA. Passare a un a

Page 33 - 33RIFERIMENTI

39ITALIANORIFERIMENTIProblema Soluzione/CausaBluetooth *2• L’unità non effettua l’accoppiamento con il dispositivo Bluetooth.• Inserire lo stesso co

Page 34

4ITALIANOOperazioni di basePannello di controllo p Jack d’ingresso USB (Universal Serial Bus)q Rilascio del pannello.w • FM/AM: Ricerca le stazion

Page 35 - Comando iPod/iPhone

40ITALIANOProblema Soluzione/CausaiPod/iPhone• L’iPod non si accende o non funziona. • Controllare il cavo di collegamento e i relativi collegamenti

Page 36

41ITALIANORIFERIMENTI Pulizia dei connettoriIl rilascio frequente del pannello di comando comporta un deterioramento dei connettori.Per ridurre al mi

Page 37 - RIFERIMENTI

42ITALIANOSEZIONE AMPLIFICATORE AUDIOPotenza in uscita massima: Anteriore/Posteriore:50 W per canalePotenza in uscita continua (RMS): Anteriore/Poster

Page 38

43ITALIANORIFERIMENTISEZIONE LETTORE CD Tipo: Lettore Compact DiscSistema di rilevamento del segnale: Pickup ottico senza contatto (laser semicondutto

Page 39

Instructions CD RECEIVER KD-R601DEUTSCHFRANÇAISITALIANOCD RECEIVERCD-RECEIVERRÉCEPTEUR CDSINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CDKD-R601Für den

Page 40

1KD-R601Einbau/AnschlußanleitungManuel d’installation/raccordementManuale d’installazione/collegamento1208DTSMDTJEINGE, FR, ITA / BEtui/SchalttafelEtu

Page 41 - Manutenzione

2INSTALLAZIONE (MONTAGGIO SUL CRUSCOTTO)La figura che segue rappresenta un’installazione tipica. Per eventuali chiarimenti in merito ai kit d’installa

Page 42 - Specifiche

3ZündschalterInterrupteur d’allumageInterruttore di accensioneSicherungsblockPorte-fusibleBlocco fusibiliHinterer Line-Ausgang (siehe Schaltplan ) /

Page 43

4DÈ possibile potenziare l’impianto stereo dell’auto collegando un amplificatore.• Collegare il connettore a distanza (blu a strisce bianche) al cond

Page 44

5ITALIANOOPERAZIONIFinestra del display1 Indicatore Bluetooth2 Spia Tr (traccia)3 Visualizzazione sorgente / Numero disco / Numero traccia / Numero

Page 45 - AVVERTENZE

6ITALIANO1 • Accende l’unità se viene premuto brevemente o attenua il suono quando l’unità è accesa. • Se viene tenuto premuto, spegne l’unità. 2

Page 46 - × 8 mm)*

7ITALIANOOPERAZIONIModifica delle informazioni sul displayQuando l’alimentazione viene disattivata: Se “CLOCK DISP” è impostato su “CLOCK OFF”, viene

Page 47

8ITALIANOAscolto della radio1Selezione di “FM” o “AM”.2Ricercare una stazione da ascoltare—Ricerca automatica.Quando viene effettuata la sintonizzazio

Page 48 - ATTENZIONE:

9ITALIANOOPERAZIONI Miglioramento della ricezione FMQuando la ricezione stereo FM è difficile, attivare la modalità mono per ottenere una ricezione mi

Comments to this Manuals

No comments