Jvc KD-DV5101 User Manual

Browse online or download User Manual for Car radio Jvc KD-DV5101. Инструкция по эксплуатации JVC KD-DV5101

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 211
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESPAÑOLITALIANO
РУCCKИЙ
SVENSKA
DVD/CD RECEIVER
RECEPTOR CON DVD/CD
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI DVD/CD
ПРИЕМНИК ДЛЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ДИСКОВ DVD И КОМПАКТ-ДИСКОВ
DVD/CD-MOTTAGARE
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 11.
Per annullare la demo del display, vedere a pagina 11.
Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 11.
Se sidan 11 för att avbryta demonstrationen i teckenfönstret.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Per le istruzioni d’installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
Se separat handbok för installation och anslutning.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
BRUKSANVISNING
GET0279-002B
[E]
KD-DV5101
Cover002B_KD-DV5101[E]ff.indd 2Cover002B_KD-DV5101[E]ff.indd 2 3/23/05 3:35:58 PM3/23/05 3:35:58 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 210 211

Summary of Contents

Page 1 - KD-DV5101

ESPAÑOLITALIANOРУCCKИЙSVENSKADVD/CD RECEIVERRECEPTOR CON DVD/CDSINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI DVD/CDПРИЕМНИК ДЛЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ДИСКОВ DVD И

Page 2 - fuerza

10ESPAÑOL⁄ Ajuste el volumen. Aparece el nivel de volumen. Indicador de nivel de volumen@ Ajuste el sonido según se desee. (Consulte las páginas 3

Page 3 - *Para fines de seguridad

48ITALIANOEspulsione di un disco• Se il disco espulso non viene rimosso entro15 secondi, verrà nuovamente inserito nel vano di caricamento automatica

Page 4 - Cómo leer este manual

49ITALIANOInformazioni sui suoni riprodotti tramite i terminali posteriori • Attraverso i terminali analogici (Uscita diffusori/LINE OUT): viene eme

Page 5 - Contenido

50ITALIANOGuida e rimedi in caso di problemi di funzionamentoI problemi di funzionamento non sono sempre seri. Controllare i punti seguenti prima di c

Page 6 - Formatos de audio digital

51ITALIANOProblema Causa SoluzioneRiproduzione dei dischi• Sullo schermo non viene visualizzata alcuna immagine riprodotta (DVD/VCD).Il cavo del fren

Page 7 - Panel de control

52ITALIANOProblema Causes SoluzioneRiproduzione MP3/WMA• Viene generato rumore. La traccia riprodotta non è una traccia MP3/WMA (sebbene abbia l’este

Page 8 - Control remoto — RM-RK230

53ITALIANOSpecifiche SEZIONE AMPLIFICATORE AUDIOPotenza in uscita massima: Anteriore: 50 W per canale Posteriore: 50 W per canalePotenza in uscita

Page 9 - Cómo seleccionar un número

2РУCCKИЙ Как перенастроить Ваше устройствоПри этом перезапустится микропроцессор. Запрограммированные настройки будут также удалены.Благодарим В

Page 10 - ⁄ Ajuste el volumen

3РУCCKИЙПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:• НЕ устанавливайте устройство в местах, где: – возникает препятствие для функционирования руля и рычага переключения скорос

Page 11 - Cancelación de las

4РУCCKИЙ Как пользоваться кнопкой M MODEПри нажатии кнопки M MODE приемник переходит в режим функций, после чего нумерованные кнопки и кнопки 5/∞ раб

Page 12 - Operaciones de la radio

5РУCCKИЙОперации с диском с помощью строки состояния ... 24Основные операции со строкой состояния ...

Page 13

11ESPAÑOLPuesta en hora del reloj1 2 Ajuste la hora y los minutos.1 Seleccione “CLOCK H” (hora) y, seguidamente ajuste la hora.2 Seleccione “CLOCK M

Page 14 - Cómo escuchar una emisora

6РУCCKИЙВведение — поддерживаемые дискиТипы воспроизводимых дисковНа данном приемнике можно воспроизводить диски (12 см и 8 см) следующих типов:• Вид

Page 15 - Operaciones de FM RDS

7РУCCKИЙПанель управления1 Кнопки 5 (вверх) / ∞ (вниз) • Для дисков DVD и VCD функционируют в качестве кнопок воспроизведения / останова.2 Кнопка

Page 16 - Cómo almacenar sus programas

8РУCCKИЙПульт дистанционного управления — RM-RK230 Установка литиевой батареи-таблетки (CR2025)Перед использованием пульта дистанционного управления в

Page 17 - Seguimiento del mismo

9РУCCKИЙ8 Кнопка SETUP*29 Кнопка SHIFTp Кнопки основных операций с диском: 7 (стоп), 3 (воспроизведение), 8 (пауза) • При нажатой кнопке SHIFT

Page 18 - Operaciones de los discos

10РУCCKИЙ~ Ÿ Если некоторые источники не готовы, их невозможно выбрать.! Только для тюнера FM/AM⁄ Настройте громкость.Отображается уровень громкости

Page 19 - Para expulsar el disco

11РУCCKИЙНастройка часов1 2 Установите час, минуту и формат времени—12- или 24-часовой. 1 Выберите “CLOCK H” (час) и настройте час. 2 Выберите “

Page 20 - Operaciones básicas

12РУCCKИЙНастройка на радиостанцию вручнуюВ действии ! слева...12 Выберите частоты желаемых радиостанций.~ ŸПоявится выбранный диапазон.Данный индика

Page 21

13РУCCKИЙСохранение радиостанцийДля каждого диапазона частот можно запрограммировать 6 радиостанций. Автоматическое программирование FM-радиостанций—

Page 22

14РУCCKИЙ Программирование вручнуюПример: Сохранение FM-радиостанции с частотой 92,5 МГц для запрограммированного канала с номером 4 диапазона FM1.1

Page 23 - Zoom de acercamiento

15РУCCKИЙОперации с FM RDSПоиск любимой программы FM RDSПосредством поиска кода PTY можно настроиться на радиостанцию, передающую Вашу любимую програм

Page 24 - Barras en pantalla

12ESPAÑOLOperaciones de la radioPara escuchar la radio~ Ÿ Aparece la banda seleccionada.Se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con

Page 25 - 3 Efectúe una selección

16РУCCKИЙ3 Повторите действия 1 и 2 для сохранения других кодов PTY для других запрограммированных номеров.4 Завершите процедуру.Использование функц

Page 26

17РУCCKИЙОтслеживание той же программы (сеть-отслеживающий прием)При поездке по региону, где невозможен качественный прием в диапазоне FM, данный прие

Page 27 - Pantalla de control de

18РУCCKИЙПеред выполнением любых операций выполните следующие действия...• Включите монитор для воспроизведения DVD- или VCD-диска. Если монитор вкл

Page 28 - Operaciones de la pantalla

19РУCCKИЙ• При установке DVD-диска:• При установке дисков MP3 или WMA:*1 Загорается индикатор MP3 или WMA, в зависимости от первого найденного файла

Page 29 - Menú de configuración del DVD

20РУCCKИЙОсновные операцииОперации Индикация на дисплее и/или следующая операцияВременный останов воспроизведенияНа дисплее начнет мигать надпись “PAU

Page 30 - Menú IMAGEN

21РУCCKИЙНепосредственный переход к конкретному названию/разделу/дорожке• Для DVD-диска: во время воспроизведения или паузы—выбор раздела; во врем

Page 31 - Menú AUDIO

22РУCCKИЙСпециальные функции DVD/VCDВыбор субтитровМожно выбрать язык отображаемых на мониторе субтитров.• Для выбора исходного языка субтитров можно

Page 32

23РУCCKИЙОтмена воспроизведения PBC1 2 С помощью нумерованных кнопок выберите дорожку для воспроизведения в нормальном режиме (см. стр. 9).Повторное

Page 33

24РУCCKИЙИнформация о строке состоянияС помощью строки состояния можно узнать информацию о диске и использовать некоторые функции. • Для звукового к

Page 34 - Cambio de la información en

25РУCCKИЙСкрытие строки состояния• Доступные параметры для повторного воспроизведения, прослушивания вступлений и произвольного воспроизведения: OFF

Page 35

13ESPAÑOLContinúa...Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea difícil de recibir1 2 Se enciende cuando se activa el modo monaural.Se consigue mejo

Page 36 - Ajustes del sonido

26РУCCKИЙ INTRO Прослушивание вступленийДля диска VCD (когда не используется функция PBC):Для диска MP3/WMA:Для CD-текста/звукового компакт-диска: RA

Page 37 - Cómo almacenar sus propios

27РУCCKИЙВыбор папки или дорожки1 На экране управления выберите столбец “Folder” или “Track”.2 Выберите папку или дорожку. Экран управления для CD-

Page 38 - Cómo ajustar el sonido

28РУCCKИЙДля дисков MP3/WMA:Когда нет воспроизведения...1 Отобразите список папок.При каждом нажатии кнопки экран списка попеременно включается и вык

Page 39 - Procedimiento básico

29РУCCKИЙНачальное состояние воспроизведения дисков можно сохранить.• Во время воспроизведения никакие изменения меню “Setup” невозможны.Стандартная

Page 40

30РУCCKИЙМеню ЯЗЬIKЭлемент СодержаниеMEHю ЯЗЬIKOВВыбор исходного языка для меню диска.ЯЗЬIK ДЛЯ ОЗBУЧИBAНИЯВыбор исходного языка звучания.CУБТИТPЬIВыб

Page 41 - Otras funciones principales

31РУCCKИЙМеню AУДИОЭлемент СодержаниеЦИФPОВОЙ AУДИО ВЬІХОД Выбор формата сигнала, поступающего от терминала DIGITAL OUT (оптический), расположенного с

Page 42

32РУCCKИЙВ данном разделе содержится информация об использовании кнопок панели управления для управления проигрывателем DVD-дисков или компакт-дисков.

Page 43 - ! Ajuste el volumen

33РУCCKИЙБыстрый переход к разделу/дорожке• Для DVD-диска: во время воспроизведения или паузы.• Для VCD-диска: если не используется функция

Page 44 - Mantenimiento

34РУCCKИЙИзменение информации на дисплее При воспроизведении звукового компакт-диска или CD-текста*1 Если звуковому компакт-диску не присвоено назван

Page 45 - Codigos de idiomas

35РУCCKИЙВыбор режимов воспроизведенияВ одно и то же время возможна работа только в одном из следующих режимов воспроизведения.1 2 Выберите необходим

Page 46 - Más sobre este receptor

14ESPAÑOLCómo escuchar una emisora preajustada1 2 3 Seleccione la emisora preajustada (1 – 6) deseada.Cuando se utiliza el control remoto... o Preaj

Page 47 - Cambio de la fuente

36РУCCKИЙШаблон индикации для каждого режима звучания:Настройки звучанияВыбор запрограммированных режимов звучанияМожно выбрать режим звучания, соотве

Page 48 - Iconos de guía en pantalla

37РУCCKИЙ4 Выберите настраиваемую частоту.5 Настройте уровень (от –05 до +05).6 Для настройки других диапазонов частот повторите действия 4 и 5. 7 Сох

Page 49 - Disco reproducido

38РУCCKИЙНастройка звучанияХарактеристики звучания можно настроить по своему желанию.1 Пример: Если выбрано “FAD”2 Шаблон индикации изменяется при н

Page 50 - Localización de averías

39РУCCKИЙ3 Настройте выбранный параметр PSM.4 Повторите действия 2 и 3 для настройки других параметров PSM, если необходимо.5 Завершите процедуру.С

Page 51 - Síntomas Causas Soluciones

40РУCCKИЙИндикация Выбираемые настройки, [страница для справки]PTY-STBYРезервный PTYВключение функции резервного приема PTY с помощью одного из 29 код

Page 52

41РУCCKИЙПрисвоение названий компакт-дискамНазвания длиной до 8 символов можно присваивать не более 30 компакт-дискам.• Невозможно присвоить название

Page 53 - Especificaciones

42РУCCKИЙ Подключение панели управленияОтсоединение панели управленияПри отсоединении или подсоединении панели управления следует соблюдать меры пред

Page 54 - Come espellere un disco

43РУCCKИЙОперации с внешними устройствамиВоспроизведение с внешних устройствВнешнее устройство можно подсоединить к разъему LINE IN, расположенному сз

Page 55

44РУCCKИЙОбслуживаниеИзогнувшийся диск Очистка разъемовПри частом отсоединении разъемы загрязняются.Чтобы снизить уровень загрязнения, периодически п

Page 56

45РУCCKИЙКоды ЯзыковКод Язык Код Язык Код ЯзыкAAABAFAMARASAYAZBABEBGBHBIBNBOBRCACOCSCYDZELEOETEUFAFIFJFOFYGAGDGLGNGUHAHIHRHUHYIAIEАфарскийАбхазскийАфр

Page 57

15ESPAÑOLOperaciones de FM RDSBúsqueda de su programa FM RDS favoritoMediante la búsqueda de un código PTY, podrá sintonizar la emisora que está difun

Page 58

46РУCCKИЙДополнительная информация о приемникеОсновные операции Включение питания• Для включения питания приемника также можно использовать кнопку SOU

Page 59 - Pannello di comando

47РУCCKИЙ• Максимальное количество символов для названий файлов или папок зависит от используемого формата диска (включая 4 символа расширения <.m

Page 60 - Telecomando — RM-RK230

48РУCCKИЙИзвлечение диска• Если в течение 15 секунд извлеченный диск не будет вынут, он автоматически помещается обратно в загрузочный отсек в целях

Page 61

49РУCCKИЙО звуках, воспроизводимых через задние терминалы• Через аналоговые терминалы (выход для динамиков/LINE OUT): передается двухканальный сигнал

Page 62 - ⁄ Regolare il volume

50РУCCKИЙУстранение проблемНе всякое нарушение в работе устройства является результатом его неисправности. Перед обращением в сервисный центр проверьт

Page 63 - Impostazione dell’orologio

51РУCCKИЙСимптомы Причины Способы устраненияВоспроизведение диска• На мониторе не появляется изображение воспроизведения (DVD, VCD).Неправильно подкл

Page 64 - Operazioni con la radio

52РУCCKИЙСимптомы Причины Способы устраненияВоспроизведение MP3/WMA• Слышен шум. Воспроизводимая дорожка не является дорожкой MP3/WMA (хотя имеет рас

Page 65

53РУCCKИЙТехнические характеристики БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКАМаксимальная выходная мощность:Передние: 50 Вт на каждый каналЗадние: 50 Вт на каждый кана

Page 66 - Ascolto di una stazione

2SVENSKATack för att du köpt en JVC produkt. Var snäll och läs noga alla instruktioner innan du använder den, så att du vet hur den ska skötas och kan

Page 67 - Operazioni RDS FM

3SVENSKADenna produkt innehåller teknik förcopyrightskydd som är skyddat av särskildaamerikanska patent samt andra intellektuellaäganderätter som till

Page 68 - Funzioni possibili con RDS

16ESPAÑOLQué puede hacer con RDSEl RDS (Sistema de Datos por Radio) permite a las emisoras de FM transmitir una señal adicional junto con las señales

Page 69 - Reception

4SVENSKA Så här använder du bruksanvisningenFöljande metoder används för att förklaringarna ska bli enkla och lätta att förstå:• Några anvisningar oc

Page 70 - Operazioni con i dischi

5SVENSKASkivfunktioner på skärmen ... 24Grundläggande funktioner i listen på skärmen ... 25Grun

Page 71

6SVENSKAInledning — Spelbara skivorSkivor du kan spelaDu kan spela förljande skivor (12 cm och 8 cm) på denna enhet:• DVD Video: Inspelad med PAL-fär

Page 72 - Operazioni di base

7SVENSKAKontrollpanel1 5-(upp) / ∞-(ner) -knappar • Fungerar som start / stoppknappar för DVD- och VCD-skivor.2 T/P TP/PTY (trafikprogram/programt

Page 73

8SVENSKAFjärrkontroll — RM-RK230 Installera litiumbatteriet (CR2025)Innan du använder fjärrkontrollen:• Rikta fjärrkontrollen rakt mot mottagarens fj

Page 74

9SVENSKA8 SETUP-knapp*29 SHIFT-knappp Knappar för grundläggande skivfunktioner: 7 (stop), 3 (play), 8 (pause) • 3 (play) fungerar även som ZOOM

Page 75 - ZOOM SPENTO

10SVENSKA~ Ÿ Du kan inte välja vissa källor om de inte är klara.! Endast för FM/AM-tuner⁄ Justera volymen. Volymnivån visas. Volymnivåindikator@

Page 76 - Barre su schermo

11SVENSKAAvbryta demonstrationerna i teckenfönstretOm inga funktioner utförs under 20 sekunder startar demonstrationen automatiskt. [Ursprungsinst.: D

Page 77 - 3 Effettuare una selezione

12SVENSKASå här ställer du in en station manuelltI steg ! till vänster...1 2 Välj önskade stationsfrekvenser.RadiofunktionerLyssna på radio~ Ÿ Vald

Page 78

13SVENSKANär mottagningen är dålig för en FM-stereosändning1 2 Lyser när monoläget är aktiverat.Mottagningen förbättras, men stereoeffekten försvinner

Page 79 - Schermata di controllo

17ESPAÑOLSeguimiento del mismo programa—Recepción de seguimiento de redes de radioCuando conduce el automóvil en una zona donde la recepción de FM no

Page 80 - Per CD Text/CD audio:

14SVENSKA Manuell förinställningExempel: Lagra en FM-station på 92,5 MHz som förinställd kanal nr 4 på FM1-bandet.1 2 3 4 Den förinställda siffran bli

Page 81

15SVENSKAFM RDS-funktionerSöka efter ditt FM RDS-favoritprogramDu kan ställa in radiostationer som sänder ett visst program du vill lyssna på genom at

Page 82 - Menu IMMAGINE

16SVENSKAVad kan man göra med RDS?Med hjälp av RDS (Radio Data System) kan FM-stationer sända ytterligare en signal med de vanliga programsignalerna.

Page 83 - Menu AUDIO

17SVENSKASpåra samma program—NätverksspårningNär du kör i ett område med dålig FM-mottagning ställs mottagaren automatiskt in på en annan FM RDS-stati

Page 84 - Altre operazioni con i dischi

18SVENSKAInnan du utför någon funktion, kontrolleraföljande...• Sätt på monitorn för spelning av en DVD- eller VCD-skiva. Om du sätter på monitorn,

Page 85 - Blocco dell’espulsione disco

19SVENSKA• När du sätter in en DVD-skiva:• När du spelar en MP3-/WMA-skiva:*1 MP3- eller WMA-indikatorn tänds beroende på den första upptäckta file

Page 86

20SVENSKAGrundläggande användningFunktioner Displayindikering och/eller nästa funktionStoppa uppspelningen tillfälligt“PAUSE” blinkar på displayen.En

Page 87

21SVENSKALeta upp viss titel/kapitel/spår direkt• För DVD-skivor: Välj kapitel under spelning eller pausläge. Välj titel under stoppläge.• För VC

Page 88 - Regolazioni del suono

22SVENSKADVD/VCD specialfunktionerVälja textspråkDu kan välja att visa textspråket på monitorn.• Du kan välja initialt textspråk från inställningsmen

Page 89 - Modalità

23SVENSKARadera PBC-spelningen1 2 Välj ett spår med hjälp av sifferknapparna för att starta normal spelning (se sidan 9).Så här återupptar du PBC-fun

Page 90 - Regolazione del suono

18ESPAÑOLOperaciones de los discosReproduciendo un disco en el receptorAntes de realizar cualquier operación, compruebe lo siguiente...• Encienda el

Page 91 - Impostazioni generali — PSM

24SVENSKAOm funktionsfältet på skärmenDu kan kontrollera skivinformationen och använda vissa funktioner via funktionsfältet på skärmen.• För ljud-CD-

Page 92

25SVENSKASå här tar du bort skärmlisten• Valbara alternativ för reteterad-, intro- och slumpmässig spelning: OFF Upprepa spelningDVD: REPEAT Uppre

Page 93

26SVENSKA INTRO Intro playVCD (när PBC inte används):MP3/WMA:CD Text/ljud-CD: RANDOM Slumpmässig spelningVCD (när PBC inte används):MP3/WMA:CD Text/

Page 94

27SVENSKAVälja mapp eller spår1 Välj kolumn “Folder” (mapp) eller “Track” (spår) på kontrollskärmen.2 Välj mapp eller spår. Kontrollskärm för CD Tex

Page 95 - ! Regolare il volume

28SVENSKAFör MP3/WMA:Under stoppläge...1 Visa mapplistan.Varje gång du trycker på knappen, sätts listskärmen på och stängs av växelvis.2 Välj en map

Page 96 - Manutenzione

29SVENSKADu kan lagra den inledande skivspelningsstatusen.• När du spelar en skiva, kan du inte göra någon ändring på inställningsmenyn.Procedur för

Page 97 - Codici Lingue

30SVENSKASPRÅK-meny (LANGUAGE) Post InnehållsförteckningMENYSPRÅK Välj initialspråk för skivmenyerna.AUDIOSPRÅK Välj initialljudspråk.TEXTNINGVälj urs

Page 98

31SVENSKAAUDIO-meny (AUDIO)Post InnehållsförteckningDIGITALT AUDIOOUTPUTVälj signalformatet för uttaget DIGITAL OUT (optisk) på apparatens baksida. Fö

Page 99

32SVENSKAI detta avsnitt kan du lära dig hur man använder knapparna på kontrollpanelen för att styra DVD/CD-spelaren.Grundläggande användningAvbryta a

Page 100 - Altre funzioni principali

33SVENSKAGå snabbt till ett kapitel/spår• För DVD-skivor: Under uppspelning eller paus.• För VCD-skivor: När PBC-funktionen inte används (se si

Page 101

19ESPAÑOL• Cuando se inserta un disco DVD:• Cuando se inserta un disco MP3/WMA: *1 Se enciende el indicador MP3 o WMA, dependiendo del archivo dete

Page 102

34SVENSKAÄndra informationen i teckenfönstret När du spelar en ljud-CD- eller en CD-text-skiva*1 Om ingen titel har angivits till en ljud-CD, visas “N

Page 103

35SVENSKAVälja spelningslägenNedanstående uppspelningslägen kan endast användas ett i taget.1 2 Välj önskat uppspelningsläge.Upprepad spelning• För

Page 104

36SVENSKAIndikatormönstret är för varje ljudläge:LjudinställningarVälja förinställda ljudlägenDu kan välja ett förinställt ljudläge som passar musikge

Page 105 - Specifiche

37SVENSKA4 Välj den frekvens du vill justera.5 Justera nivån (–05 till +05).6 Upprepa steg 4 och 5 om du vill ställa in andra frekvensband.7 Lagra jus

Page 106 - устройство

38SVENSKAÄndra ljudetDu kan justera ljudegenskaperna enligt dina önskemål.1 Ex.: När “FAD” är valt2 Indikatormönstret ändras när du justerar nivån.I

Page 107 - Для Вашей безопасности

39SVENSKAAllmänna inställningar — PSMGrundläggande funktionerDu kan ändra standardinställningarna för PSM (önskat inställningsläge)-objekten i nedanst

Page 108 - руководством

40SVENSKAIndikatorer Valbara inställningar, [referenssida]PTY-STBYBeredskapsmottagning av PTYAktiverar beredskapsmottagningen med en av de 29 PTY-kode

Page 109 - Содержание

41SVENSKAGe CD-skivor titlarDu kan ge upp till 30 CD-skivor titlar med upp till 8 tecken.• Du kan inte ge en titel till DVD-, VCD-, CD Text- eller en

Page 110 - Форматы цифровых звукозаписей

42SVENSKASå här avlägsnar du kontrollpanelenNär du avlägsnar eller sätter tillbaka kontrollpanelen ska du vara försiktig så att du inte skadar kontakt

Page 111 - Панель управления

43SVENSKAExterna komponentfunktionerSpela en extern komponentDu kan ansluta en extern komponent till LINE IN-kontakten på baksidan.• Se Installations

Page 112 - Основные элементы и функции

2ESPAÑOLMuchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las i

Page 113 - Выбор номера

20ESPAÑOLOperaciones básicasOperaciones Indicación en pantalla y/o siguiente operaciónPara detener la reproducción temporalmenteSe ilumina “PAUSE” en

Page 114 - ⁄ Настройте громкость

44SVENSKA Rengöra skivorOm skivan är smutsig eller dammig kan det hända att den inte kan spelas av ordentligt. Torka då av skivan med en mjuk trasa i

Page 115 - Отмена демонстрации функций

45SVENSKASpråkkodstabellKod Språk Kod Språk Kod Språk AAABAFAMARASAYAZBABEBGBHBIBNBOBRCACOCSCYDZELEOETEUFAFIFJFOFYGAGDGLGNGUHAHIHRHUHYIAIEAfarAbchasis

Page 116 - Операции с радиоприемником

46SVENSKAYtterligare information om mottagarenGrundläggande funktioner Slå på strömmen• Du kan också slå på strömmen genom att tryck på SOURCE på mot

Page 117 - Сохранение радиостанций

47SVENSKAForts. på nästa sida...• Maximalt antal tecken för fil- och mappnamn varierar bland de olika skivformaten (inklusive 4 förlängningstecken—&l

Page 118 - Прослушивание

48SVENSKAMata ut skivan• Om den utmatade skivan inte tas bort inom 15 sekunder sätts skivan automatiskt i igen i skivfacket för att skydda den mot da

Page 119 - ! Запустите поиск любимой

49SVENSKAOm ljud som återgivits genom de bakre terminalerna• Genom de analoga uttagen (Speaker out/LINE OUT: 2-kanalsignaler sänds ut. Flerkanalsig

Page 120 - Сохранение любимых программ

50SVENSKAFelsökningDet som vid första ögonkastet verkar vara allvarliga fel behöver inte nödvändigtvis vara det. Du bör därför först kontrollera följa

Page 121 - (сеть-отслеживающий прием)

51SVENSKAProblem Orsaker ÅtgärderUppspelning av skiva• Det visas inte någon uppspelningsbild (DVD, VCD) på monitorskärmen.Parkeringsbromsens kabel är

Page 122 - Операции с дисками

52SVENSKAProblem Orsaker ÅtgärderUppspelning av MP3/WMA• Det brusar. Det uppspelade spåret är inte en MP3-/WMA-spår (även om den har förlängningskode

Page 123 - Извлечение диска

53SVENSKASpecifikationer FÖRSTÄRKAREMaxeffekt: Främre: 50 W per kanal Bakre: 50 W per kanalKontinuerlig uteffekt (RMS): Främre: 19 W per kanal ti

Page 124 - Основные операции

21ESPAÑOLPara localizar directamente un título/capítulo/pista específico• Para DVD: Durante la reproducción o la pausa—selecciona un capítulo. Dur

Page 125

© 2005 Victor Company of Japan, Limited SP, IT, RU, SW0405DTSMDTJEIN¿Tiene PROBLEMAS con la operación?Por favor reinicialice su unidadConsulte la pági

Page 126 - Специальные функции DVD/VCD

Instructions DVD/CD RECEIVER KD-DV5101

Page 127 - Операции в меню диска

22ESPAÑOLENGLISH1/3ENGLISH1/3ENGLISH1/3ENGLISH1/311/321/331/3STST11/311/3Funciones especiales del DVD/VCDSelección de subtítulosPodrá seleccionar el i

Page 128 - Строки состояния

23ESPAÑOLZOOM 1 ZOOM 2 ZOOM 3 ZOOM 4ZOOM 5ZOOM 6ZOOM OFFPara cancelar la reproducción PBC1 2 Utilice los botones numéricos para seleccionar una pista

Page 129 - 3 Подтвердите выбор

24ESPAÑOLAcerca de la barra en pantallaPodrá verificar la información del disco y utilizar algunas funciones a través de la barra en pantalla.• Para

Page 130 - TIME 0:00:58

25ESPAÑOLDVD -V2chT02-C03 TOTAL 1:25:58TIME TITLE CHAPOFFDVD -V2chT02-C03 TOTAL 1:25:58TIME TITLE CHAPOFF_ _Continúa...Para borrar la barra en pant

Page 131 - Экран управления для диска

26ESPAÑOLTOTAL 1:01:58T. REM 0:35:24REM 0:11:23TIME 0:00:58 INTRO Reproducción de introducciones musicalesVCD (mientras no se utiliza el

Page 132 - Операции на экране списка

27ESPAÑOLTIME 00:14Tra ck : 5 / 14 Track InformationCloudyFairFogHailIndian summerRainShowerSnowThunderTyphoonWindWinter skyAlbumFour season

Page 133 - Меню “Setup” для DVD-диска

28ESPAÑOLFolder : 153/240 Track 154/198 Page : 4/6fol130fol131fol132fol133fol134fol135fol136fol137fol138fol139fol160fol161fol162fol163f

Page 134 - Меню ИЗОБРАЖЕНИЕ

29ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLIDIOMAIDIOMA DE MENUIDIOMA EN PANTALLAIDIOMA DE AUDIOSUBTÍTULOESPAÑOLESTÉREOCONECTARAUDIOSALIDA DE AUDIOMEZCLACOMPR. GAM

Page 135 - Меню AУДИО

3ESPAÑOLEste producto incorpora tecnología de protección de los derechos de autor que está protegida por patentes de EE.UU. y otros derechos de propie

Page 136 - Другие операции с диском

30ESPAÑOLMenú IDIOMAOpción ContenidosIDIOMA DE MENUSelecciona el idioma inicial del menú de disco.IDIOMA DE AUDIOSelecciona el idioma de audio inicial

Page 137 - Запрещение извлечения диска

31ESPAÑOLMenú AUDIOOpción ContenidosSALIDA DE AUDIOSeleccione el formato de señal a emitirse a través del terminal DIGITAL OUT (óptica) de la parte tr

Page 138 - Изменение информации на

32ESPAÑOLEn esta sección, podrá aprender cómo usar los botones del panel de control para operar el reproductor DVD/CD.Operaciones básicasPara detener

Page 139 - Выбор режимов воспроизведения

33ESPAÑOLPara desplazarse rápidamente a un capítulo/pista• Para DVD: Durante la reproducción o la pausa.• Para VCD: Mientras no se utiliza el PBC (c

Page 140 - Настройки звучания

34ESPAÑOLCambio de la información en pantalla Mientras se reproduce un CD de audio o un CD Text*1 Si no se le ha asignado título a un CD de audio, apa

Page 141 - Сохранение собственных

35ESPAÑOLSelección de los modos de reproducciónPodrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción a la vez.1 2 Seleccione el modo d

Page 142 - Настройка звучания

36ESPAÑOLPatrón de indicación para cada modo de sonido:Ajustes del sonidoSelección de los modos de sonido preajustadosPodrá seleccionar un modo de son

Page 143 - Общие настройки — PSM

37ESPAÑOL4 Seleccione la frecuencia que desea ajustar.5 Ajuste el nivel (–05 a +05).6 Repita los pasos 4 y 5 para ajustar otras bandas de frecuencias.

Page 144

38ESPAÑOLCómo ajustar el sonidoUsted puede ajustar las características de sonido según sus preferencias.1 Ej.: Cuando se selecciona “FAD”2 El patrón

Page 145 - Другие основные функции

39ESPAÑOLContinúa...Configuraciones generales — PSMProcedimiento básicoPodrá cambiar las opciones de PSM (Modo de ajustes preferidos) listadas en la s

Page 146

4ESPAÑOL Cómo usar el botón M MODESi usted pulsa M MODE, el receptor entra al modo de funciones y, a continuación, los botones numéricos y los botone

Page 147 - ! Настройка громкости

40ESPAÑOLIndicaciones Configuraciones seleccionables, [página de referencia]PTY-STBYEspera de PTYLa recepción de espera de PTY se activa con uno de l

Page 148 - Обслуживание

41ESPAÑOLAsignación de títulos a los CDsPodrá asignar títulos de hasta 8 caracteres para un máximo de 30 CDs.• No es posible asignar título a un disc

Page 149 - Коды Языков

42ESPAÑOLDesmontaje del panel de control Al desmontar o instalar el panel de control, preste atención para no dañar los conectores provistos al dorso

Page 150 - Операции с тюнером

43ESPAÑOLPodrá conectar un componente externo a la clavija LINE IN de la parte trasera.• Para la conexión, consulte el Manual de instalación/conexión

Page 151 - Воспроизведение диска MP3/WMA

44ESPAÑOL Para mantener los discos limpiosUn disco sucio podría no reproducirse correctamente. Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo con un lien

Page 152 - Общие настройки—PSM

45ESPAÑOLCodigos de idiomasCódigo Idioma Código Idioma Código IdiomaAAABAFAMARASAYAZBABEBGBHBIBNBOBRCACOCSCYDZELEOETEUFAFIFJFOFYGAGDGLGNGUHAHIHRHUHYIA

Page 153

46ESPAÑOLMás sobre este receptorOperaciones básicas Conexión de la alimentación• También es posible conectar la alimentación pulsando SOURCE en el re

Page 154 - Устранение проблем

47ESPAÑOL• El número máximo de caracteres para los nombres de archivos/carpetas puede variar entre los formatos de disco utilizados (incluye 4 caract

Page 155 - Воспроизведение MP3/WMA

48ESPAÑOLExpulsión del disco• Si no saca el disco expulsado en el lapso de 15 segundos, el disco será reinsertado automáticamente en la ranura de car

Page 156

49ESPAÑOLAcerca de los sonidos reproducidos a través de los terminales traseros• A través de los terminales analógicos (Salida de altavoz/LINE OUT):

Page 157 - Технические характеристики

5ESPAÑOLOperaciones del disco en pantalla ... 24Operaciones básicas de la barra en pantalla ... 25O

Page 158 - Hur apparaten nollställs

50ESPAÑOLLocalización de averíasLo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro

Page 159 - *För säkerhets skull

51ESPAÑOLSíntomas Causas SolucionesReproducción del disco• No aparece ninguna imagen de reproducción (DVD, VCD) en el monitor.El cable del freno de e

Page 160 - Använda knappen M MODE

52ESPAÑOLSíntomas Causas SolucionesReproducción de MP3/WMA • Se generan ruidos. La pista que se está reproduciendo no es un archivo MP3/WMA (aunque l

Page 161 - Innehållsförteckning

53ESPAÑOLEspecificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIOMáxima potencia de salida: Delantera: 50 W por canal Trasera: 50 W por canalPotencia de

Page 162 - Inledning — Spelbara skivor

2ITALIANO Come espellere un discoSe il disco non viene riconosciuto dell’unità oppure non è possibile espellerlo, procedere nel modo seguente.“PLEASE

Page 163 - Kontrollpanel

3ITALIANOAVVERTENZE: • NON installlare l’unità nelle posizioni seguenti; – Dove potrebbe ostacolare il volante e le operazioni di cambio marcia, alt

Page 164 - Fjärrkontroll — RM-RK230

4ITALIANO Come leggere il presente manualePer semplificare la comprensione delle spiegazioni, vengono utilizzati i metodi seguenti:• Alcuni suggerim

Page 165 - Så här väljer du nummer

5ITALIANOOperazioni su schermo per i dischi ... 24Operazioni di base della barra su schermo ... 25Operazi

Page 166 - ⁄ Justera volymen

6ITALIANOIntroduzione — Dischi riproducibiliDischi che è possibile riprodurreCon questa unità è possibile riprodurre i seguenti dischi (da 12 cm e 8 c

Page 167 - Ställa klockan

7ITALIANO1 Tasti 5 (su) / ∞ (giù) • Utilizzati come pulsanti di riproduzione / arresto per DVD e VCD.2 Tasto T/P TP/PTY (programma sul traffico /

Page 168 - ! Söka efter en station

6ESPAÑOLIntroducción — Discos reproduciblesDiscos que se pueden reproducirEn este receptor podrá reproducir los siguientes discos (de 12 cm y de 8 cm)

Page 169 - Lagra stationer i minnet

8ITALIANOTelecomando — RM-RK230 Installazione della batteria al litio (CR2025)Prima di utilizzare il telecomando:• Puntare il telecomando direttament

Page 170

9ITALIANO8 Tasto SETUP*29 Tasto SHIFTp Tasti per le operazioni di base del disco: 7 (arresto), 3 (riproduzione), 8 (pausa) • 3 (riproduzione) funz

Page 171 - FM RDS-funktioner

10ITALIANO~ Ÿ Non è possibile selezionare alcune sorgenti se queste non sono pronte.! Solo per il sintonizzatore FM/AM⁄ Regolare il volume. Viene v

Page 172 - Använda standbymottagningarna

11ITALIANOAnnullamento della demo del displaySe non viene effettuata alcuna operazione per circa 20 secondi, la demo del display viene avviata automat

Page 173 - Nätverksspårning

12ITALIANOPer sintonizzarsi su una stazione manualmenteAl punto ! a sinistra...1 2 Selezionare le frequenze della stazione desiderata.Operazioni con

Page 174 - Skivfunktioner

13ITALIANOSe la ricezione di una trasmissione FM stereo è disturbata1 2 Si accende quando è stata attivata la modalità mono.La ricezione viene migli

Page 175 - Mata ut en skiva

14ITALIANO Impostazione predefinita manualeEs.: Memorizzazione di una stazione FM sui 92.5 MHz nel numero predefinito 4 della banda FM1.1 2 3 4 Il num

Page 176 - Grundläggande användning

15ITALIANOOperazioni RDS FMRicerca del programma RDS FM preferitoÈ possibile sintonizzarsi su una stazione che trasmette il programma preferito effett

Page 177

16ITALIANOFunzioni possibili con RDSIl sistema RDS (Radio Data System) consente alle stazioni FM di trasmettere un segnale supplementare oltre ai norm

Page 178 - DVD/VCD specialfunktioner

17ITALIANOTracking dello stesso programma—Network-Tracking ReceptionQuando si viaggia in un’area in cui la ricezione FM non è sufficiente, questa unit

Page 179 - ZOOM 5ZOOM 6

7ESPAÑOLPanel de control1 Botones 5 (arriba) / ∞ (abajo) • Funciona como botones de reproducción / parada para discos DVD y VCD.2 Botón T/P TP/PTY

Page 180 - Skivfunktioner på skärmen

18ITALIANOPrima di effettuare una qualsiasi operazione, controllare quanto segue...• Per la riproduzione di DVD o VCD, accendere lo schermo. Se lo sc

Page 181 - 3 Ange valet

19ITALIANO• Quando viene inserito un disco DVD:• Quando viene inserito un disco MP3 o WMA: Es.: Quando viene rilevato un file MP3*1 A seconda del

Page 182

20ITALIANOOperazioni di baseOperazioni Indicazione del display e/o operazione successivaPer interrompere temporaneamente la riproduzioneSul display vi

Page 183 - Kontrollskärm för MP3/WMA

21ITALIANOPer individuare direttamente un titolo, un capitolo o una traccia particolare• Per DVD: Durante la riproduzione o la pausa: selezionare un

Page 184 - Listskärmsfunktioner

22ITALIANOFunzioni speciali per DVD e VCDSelezione dei sottotitoliÈ possibile selezionare la lingua dei sottotitoli da visualizzare sul monitor.• È p

Page 185 - Ex.: När du väljer “DOWN MIX”

23ITALIANOAnnullamento della riproduzione PBC1 2 Selezionare una traccia per avviare la riproduzione normale utilizzando i pulsanti numerici (vedere

Page 186 - BILD-meny (PICTURE)

24ITALIANOInformazioni sulla barra su schermoGrazie alla barra su schermo è possibile controllare le informazioni su disco e utilizzare alcune funzion

Page 187 - AUDIO-meny (AUDIO)

25ITALIANOPer eliminare la barra su schermo• Opzioni selezionabili per Repeat/Intro/Random: OFF Riproduzione ripetutaDVD:OFF CHAP TITLE REPEAT Ripr

Page 188 - Andra skivfunktioner

26ITALIANO INTRO Riproduzione della prima parteVCD (quando non viene utilizzata la funzione PBC):(Annulato)INTROMP3/WMA:INTRO TRACKINTRO FOLDER(Annul

Page 189 - Spärra utmatning av skivan

27ITALIANOPer selezionare una cartella o una traccia1 Selezionare la colonna “Folder” o “Track” sulla schermata di controllo.2 Selezionare una carte

Page 190 - Ändra informationen i

8ESPAÑOLControl remoto — RM-RK230 Instalación de la pila botón de litio (CR2025)Antes de utilizar el control remoto:• Apunte el control remoto direct

Page 191 - Välja spelningslägen

28ITALIANOPer MP3/WMA:Mentre l’unità è ferma...1 Visualizzare l’elenco cartelle.Ad ogni pressione del pulsante, la schermata di elenco viene visualiz

Page 192 - Ljudinställningar

29ITALIANOÈ possibile memorizzare lo stato di riproduzione del disco iniziale.• Durante la riproduzione, non è possibile effettuare alcuna modifica a

Page 193 - Lagra egna ljudinställningar

30ITALIANOMenu LINGUARegolazione IndiceLINGUA DEL MENU Consente di selezionare la lingua iniziale del menu del disco.LINGUA AUDIO Consente di selezion

Page 194 - Ändra ljudet

31ITALIANOMenu AUDIORegolazione IndiceUSCITA AUDIO DIGITALEConsente di selezionare il formato del segnale che viene emesso tramite il terminale DIGITA

Page 195 - Allmänna inställningar — PSM

32ITALIANONel presente capitolo vengono fornite istruzioni sull’utilizzo dei tasti sul pannello di controllo per il funzionamento del lettore DVD/CD.O

Page 196

33ITALIANOPer passare rapidamente a un capitolo o una traccia • Per DVD: Durante la riproduzione o la pausa. • Per VCD: Mentre la funzione PBC non è

Page 197 - Övriga huvudfunktioner

34ITALIANOModifica delle informazioni sul display Durante la riproduzione di un CD audio o un CD Text*1 Se al CD audio non è assegnato alcun titolo, l

Page 198 - Så här avlägsnar du

35ITALIANOSelezione delle modalità di riproduzioneÈ possibile utilizzare solo una delle seguenti modalità di riproduzione alla volta.1 2 Selezionare

Page 199 - ! Justera volymen

36ITALIANOIndicazioni disponibili per ciascuna modalità sonora:Regolazioni del suonoSelezione delle modalità sonore predefiniteÈ possibile selezionare

Page 200 - Underhåll

37ITALIANO4 Selezionare una frequenza da regolare.5 Regolare il livello (da –05 a +05).6 Ripetere i punti 4 e 5 per regolare le altre bande di frequen

Page 201 - Språkkodstabell

9ESPAÑOL8 Botón SETUP*29 Botón SHIFTp Botones de operaciones básicas del disco: 7 (parada), 3 (reproducción), 8 (pausa) • El botón 3 (reproducci

Page 202 - Tunerfunktioner

38ITALIANORegolazione del suonoÈ possibile regolare le caratteristiche sonore secondo le proprie preferenze.1 Es.: È stato selezionato “FAD”2 Le ind

Page 203 - Spela en MP3/WMA-skiva

39ITALIANOImpostazioni generali — PSMProcedura di base È possibile modificare le opzioni della modalità di impostazione preferita (PSM, Preferred Sett

Page 204 - Allmänna inställningar—PSM

40ITALIANOIndicazioni Impostazioni selezionabili, [pagina di riferimento]PTY-STBYPTY StandbyAttiva la ricezione in PTY Standby con uno dei 29 codici P

Page 205 - Utgångssignaler

41ITALIANOAssegnazione di titoli ai CDÈ possibile assegnare titoli fino a 8 caratteri e fino a 30 CD.• Non è possibile assegnare un titolo a un DVD,

Page 206 - Felsökning

42ITALIANORilascio del pannello di comandoQuando viene collegato o rilasciato il pannello di comando, è necessario fare attenzione a non danneggiare i

Page 207 - Problem Orsaker Åtgärder

43ITALIANOOperazioni con il componente esternoRiproduzione da un componente esternoÈ possibile collegare un componente esterno alla spina LINE IN sul

Page 208

44ITALIANO Per mantenere il disco pulitoÈ possibile che i dischi sporchi non vengano eseguiti correttamente. Se un disco si sporca, pulirlo con un mov

Page 209 - Specifikationer

45ITALIANOCodici LingueCodice Lingua Codice Lingua Codice LinguaAAABAFAMARASAYAZBABEBGBHBIBNBOBRCACOCSCYDZELEOETEUFAFIFJFOFYGAGDGLGNGUHAHIHRHUHYIAIEAf

Page 210 - Har DRIFTPROBLEM uppstått?

46ITALIANOUlteriori informazioni sull’unitàOperazioni di base Accensione l’unità• È inoltre possibile accendere l’unità premendo SOURCE.Seleziona la

Page 211

47ITALIANOContinua...• Il numero massimo di caratteri per i nomi di file/cartella varia in base ai formati di disco utilizzati (include 4 caratteri

Comments to this Manuals

No comments