ENGLISHDEUTSCHРУCCKИЙCD RECEIVERCD-RECEIVERРЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВFor installation and connections, refer to the separate manual.Für d
10ENGLISH! Start searching for your favorite programme.If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you have selected, that
11ENGLISH• If the PTY indicator flashes, PTY Standby Reception is not yet activated. To activate PTY Standby Reception, tune in to another station p
12ENGLISHPlaying from a USB memory This unit can play MP3/WMA tracks stored in a USB memory.All tracks in the USB memory will be played repeatedly unt
13ENGLISHTo locate a particular track (for CD) or folder (for MP3/ WMA/USB) directlyTo select a number from 01 – 06:To select a number from 07 – 12:•
14ENGLISHChanging the display information While playing an audio CD or a CD Text While playing an MP3/WMA*2 disc or a USB memory• When “TAG DISP” i
15ENGLISHSound adjustmentsYou can select a preset sound mode suitable to the music genre (C-EQ: custom equalizer).1 2 Indication (For)BAS TRE LOUD(bas
16ENGLISH3 Adjust the PSM item selected.4 Repeat steps 2 and 3 to adjust the other PSM items if necessary.5 Finish the procedure.You can change PSM
17ENGLISHIndications Selectable settings, [reference page]TA VOL Traffic announcement volume[Initial: VOL 15]; VOL 00 — VOL 30 or 50*1, [10]P-SEARCH
18ENGLISHYou can assign titles to CDs (both in the unit and the CD changer). You can assign up to 30 discs and each title up to 32 characters.• You c
ENGLISH19Continued on the next pageiPod®/D. player operationsThis unit is ready for operating an Apple iPod or a JVC D. player from the control panel.
2ENGLISH How to use the MODE buttonIf you press MODE, the unit goes into functions mode, then the number buttons and 5/∞ buttons work as different fun
20ENGLISH7 Random playALBM RND* Functions the same as “Shuffle Albums” of the iPod.SONG RND/RND ON Functions the same as “Shuffle Songs” of the iPod
ENGLISH21~ Ÿ ! Start searching for an ensemble.When an ensemble is received, searching stops.To stop searching, press the same button again.⁄ Select
22ENGLISH2 Select the preset number (1 – 6) you want to store into.Tuning in to a preset DAB service1 2 Select the preset DAB service (primary) numb
ENGLISH23FM RDS operations• Network-Tracking Reception requires two types of RDS signals—PI (Programme Identification) and AF (Alternative Frequency)
24ENGLISH• This unit can play back MP3/WMA files meeting the conditions below: – Bit rate: 8 kbps — 320 kbps – Sampling frequency: 48 kHz, 44.1
ENGLISH25General settings—PSM • “AUTO” setting for “DIMMER” may not work correctly on some vehicles, particularly on those having a control dial for
26ENGLISH To keep discs cleanA dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line from cent
ENGLISH27Symptoms Remedies/CausesMP3/WMA playback• Noise is generated. Skip to another track or change the disc. (Do not add the extension code <.
28ENGLISHSymptoms Remedies/CausesCD changer• “NO DISC” appears on the display.Insert a disc into the magazine.• “NO MAG” appears on the display. Ins
ENGLISH29Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTIONMaximum Power Output: Front: 50 W per channel Rear: 50 W per channelContinuous Power Output (RMS)
ENGLISH3 How to read this manual• Button operations are mainly explained with the illustrations in the table below.• Some related tips and notes are
2DEUTSCH Wie Sie die MODE-Taste verwendenWenn Sie MODE drücken, schaltet der Receiver auf Funktion-Modus, und die Zifferntasten sowie die 5/∞-Tasten
DEUTSCH3 Wie Sie diese Anleitung lesen• Tastenfunktionen werden im Wesentlichen mit den Abbildungen in der folgenden Tabelle erklärt.• Einige zugeh
4DEUTSCH1 BAND-Taste2 • Steuerregler • (Standby/Ein-Dämpfung)-Taste3 DISP (Display)-Taste4 Fernbedienungssensor • Setzen Sie den Fernbedienungss
DEUTSCH5a Trackinformation-Anzeigen—TAG (ID3-Tag), (Titel/Datei), (Ordner)s Tuner-Empfangsanzeigen—ST (Stereo), MO (Mono)d RDS-Anzeigen—TP, PTY,
6DEUTSCHWarnung: • Keine anderen Batterien als CR2025 oder entsprechende einsetzen; andernfalls besteht Explosionsgefahr.• Legen Sie die Batterie an
DEUTSCH7Erste SchritteGrundlegende Bedienung ~ Einschalten.Ÿ * Sie können nicht diese Quellen wählen, wenn sie nicht betriebsbereit oder angeschlosse
8DEUTSCHBedienung des Tuners~ Ÿ! Starten Sie den Sendersuchlauf.Wenn ein Sender empfangen wird, stoppt der Suchlauf.Um den Suchlauf zu stoppen, betät
9DEUTSCH Manuelle VoreinstellungBeisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der Festsendernummer 4 des Frequenzbands FM1.1 2 3 Hören eines Fest
10DEUTSCH! Beginnen Sie die Suche nach Ihrer bevorzugten Sendung.Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wir
11DEUTSCH• Wenn die PTY-Anzeige blinkt, ist der PTY-Standbyempfang noch nicht aktiviert. Zum Aktivieren des PTY-Standbyempfangs müssen Sie einen and
4ENGLISH1 BAND button2 • Control dial • (standby/on attenuator) button3 DISP (display) button4 Remote sensor • DO NOT expose the remote sensor t
12DEUTSCHWiedergabe von einem USB-Speicher Dieses Gerät kann MP3/WMA-Tracks abspielen, die in einem USB-Speicher abgelegt sind.Alle Tracks im USB-Spei
13DEUTSCHZum direkten Aufsuchen eines bestimmten Tracks (für CD) oder Ordners (für MP3/WMA/USB)Zum Wählen einer Zahl von 01 – 06:Zum Wählen einer Zahl
14DEUTSCHÄndern der Displayinformation Beim Einsetzen einer Audio-CD oder CD-Text Bei Wiedergabe einer MP3/WMA-*2 Disk oder eines USB-Speichers• We
15DEUTSCHKlangeinstellungenSie können eine Vorwahl-Klangmodus wählen, der dem Musikgenre entspricht (C-EQ: Spezieller Equalizer).1 2 Anzeige ( Für )BA
16DEUTSCH3 Stellen Sie den gewählten PSM-Gegenstand ein.4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 zur Einstellung der anderen PSM-Gegenstände, wenn erf
17DEUTSCHAnzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]TA VOL Verkehrsansage-Lautstärke[Anfänglich: VOL 15]; VOL 00 — VOL 30 oder 50*1, [10]P-SEARCH
18DEUTSCHSie können CDs Betitelungen zuweisen (in diesem Receiver und im CD-Wechsler). Sie können bis zu 30 Disks und jeder Betitelung bis zu 32 Zeich
19DEUTSCHFortsetzung auf nächster SeiteiPod®/D. player-BedienungenDieses Gerät ist bereit zum Betrieb eines Apple iPod oder JVC D. Players vom Bedienf
20DEUTSCH7 ZufallswiedergabeALBM RND* Hat die gleiche Funktion wie „Zufall Alben“ am iPod.SONG RND/RND ON Fungiert auf gleiche Weise wie „Zufall Tite
21DEUTSCH~ Ÿ ! Starten Sie die Suche nach einem Ensemble.Wenn ein Ensemble empfangen wird, stoppt der Suchlauf.Um den Suchlauf zu stoppen, betätigen
ENGLISH5a Track information indicators—TAG (ID3 Tag), (track/file), (folder)s Tuner reception indicators—ST (stereo), MO (monaural)d RDS indicat
22DEUTSCH2 Wählen Sie die Festsendernummer (1 – 6), unter der gespeichert werden soll.Empfang eines voreingestellten DAB-Dienstes1 2 Wählen Sie die
23DEUTSCHUKW-RDS-Funktionen• Netzwerk-Tracking-Empfang erfordert zwei Typen von RDS-Signalen—PI (Programmkennung) und AF (Alternativfrequenz) zur ric
24DEUTSCH• Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien abspielen, die den unten aufgeführten Bedingungen entsprechen: – Bit-Rate: 8 kbps — 320 kbps – Samp
25DEUTSCHAllgemeine Einstellungen—PSM • Die Einstellung „AUTO“ für „DIMMER“ (Abblenden) arbeitet möglicherweise bei bestimmten Fahrzeugen nicht richt
26DEUTSCH Sauberhalten der DisksEine verschmutzte Disk lässt sich möglicherweise nicht richtig abspielen. Wenn eine Disk verschmutzt wird, wischen Si
27DEUTSCHSymptome Abhilfen/UrsachenMP3/WMA-Wiedergabe• Rauschen wird erzeugt. Springen Sie zu einem anderen Titel weiter oder wechseln Sie die Disk.
28DEUTSCHSymptome Abhilfen/UrsachenCD-Wechsler• „NO DISC“ erscheint im Display.Setzen Sie eine Disk in das Magazin ein.• „NO MAG“ erscheint im Displ
29DEUTSCHTechnische Daten AUDIO-VERSTÄRKERSEKTIONMax. Ausgangsleistung: Vorne: 50 W pro Kanal Hinten: 50 W pro KanalSinus-Ausgangsleistung (eff.)
2РУCCKИЙ Как пользоваться кнопкой MODEПри нажатии кнопки MODE приемник переходит в режим функций, после чего нумерованные кнопки и кнопки 5/∞ работают
РУCCKИЙ3 Как пользоваться данным руководством• Операции, выполняемые с использованием кнопок, в основном обозначаются рисунками, приведенными в следую
6ENGLISHWarning: • Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent; otherwise, it may explode.• Store the battery in a place where ch
4РУCCKИЙ1 Кнопка BAND2 • Диск управления • Кнопка (резервный/работающий аттенюатор)3 Кнопка DISP (дисплей)4 Телеметрический датчик • НЕ подвер
РУCCKИЙ5a Индикаторы информации дорожек — TAG (тег ID3 Tag), (дорожка/файл), (папка)s Индикаторы приема тюнера—ST (стерео), MO (монофонический)d
6РУCCKИЙПредупреждение:• Не устанавливайте никаких аккумуляторных батарей, кроме CR2025 или эквивалентных, в противном случае может произойти взрыв.•
РУCCKИЙ7Начало работыОсновные операции ~ Включение питания.Ÿ * Если эти источники не готовы или не подключены, их невозможно выбрать.! Для тюнера FM/
8РУCCKИЙОперации с радиоприемником~ Ÿ! Начните поиск радиостанции.При обнаружении радиостанции поиск прекращается.Чтобы остановить поиск, нажмите эту
РУCCKИЙ9 Программирование вручнуюПример: Сохранение FM-радиостанции с частотой 92,5 МГц для запрограммированного канала с номером 4 диапазона FM1.1 2
10РУCCKИЙ! Запустите поиск любимой программы.Если есть радиостанция, передающая в эфир программу того же кода PTY, что был Вами выбран, осуществляетс
РУCCKИЙ11• Если индикатор PTY мигает, функция резервного приема PTY еще не включена. Для включения функции резервного приема PTY настройте приемник
12РУCCKИЙВоспроизведение из USB-памяти Данное устройство может воспроизводить дорожки MP3/WMA, сохраненные в USB-памяти.Многократное воспроизведение в
РУCCKИЙ13Непосредственное определение местоположения дорожки (для компакт-диска) или папки (для MP3/WMA/USB)Выбор номера 01 – 06:Выбор номера 07 – 12:
ENGLISH7Getting startedBasic operations ~ Turn on the power.Ÿ * You cannot select these sources if they are not ready or not connected.! For FM/AM tu
14РУCCKИЙИзменение информации на дисплее При воспроизведении звукового компакт-диска или CD-текста При воспроизведении диска MP3/WMA*2 или USB-памят
РУCCKИЙ15Настройки звучанияМожно выбрать режим звучания, соответствующий музыкальному жанру (C-EQ: настраиваемый эквалайзер).1 2 Индикатор (для)BAS TR
16РУCCKИЙ3 Настройте выбранный параметр PSM.4 Повторите действия 2 и 3 для настройки других параметров PSM, если необходимо.5 Завершите процедуру.Мо
РУCCKИЙ17Индикация Выбираемые настройки, [страница для справки]TA VOL Громкость передачи сообщений о движении на дорогах[По умолчанию: VOL 15]; VOL 0
18РУCCKИЙВы можете присвоить названия компакт-дискам (как в данном приемнике, так и в устройстве автоматической смены компакт-дисков). Можно присвоить
РУCCKИЙ19Продолжение не следующей страницеОперации проигрывателя iPod®/D.Это устройство готово для работы с проигрывателем Apple iPod или проигрывател
20РУCCKИЙ7 Воспроизведение в произвольном порядкеALBM RND* Функции, аналогичные функции “Shuffle Albums” проигрывателя iPod.SONG RND/RND ON Функции,
РУCCKИЙ21~ Ÿ ! Запустите поиск блока трансляции.При обнаружении нескольких служб поиск прекращается.Чтобы остановить поиск, нажмите эту же кнопку еще
22РУCCKИЙ2 Выберите запрограммированный номер (1 – 6) для которого необходимо выполнить сохранение.Настройка на запрограммированную службу DAB1 2 Вы
РУCCKИЙ23Операции с FM RDS• Для правильной работы функции сеть-отслеживающего приема требуется два типа сигналов RDS—PI (идентификация программы) и A
8ENGLISHRadio operations~ Ÿ! Start searching for a station.When a station is received, searching stops.To stop searching, press the same button again
24РУCCKИЙ• Файлы MP3/WMA отображаются на данном приемнике в соответствии со следующими характеристиками: – Cкорость передачи данных: 8 кбит/с — 320
РУCCKИЙ25Общие настройки — PSM • Настройка “AUTO” для функции “DIMMER” может работать некорректно в некоторых автомобилях, в частности, в тех, которы
26РУCCKИЙ Хранение дисков в чистом видеВоспроизведение грязного диска может быть некорректным. Если диск загрязнится, протрите его мягкой тканью по п
РУCCKИЙ27Симптомы Способы устранения/ПричиныВоспроизведение MP3/WMA• Слышен шум. Перейдите к другой дорожке или смените диск. (Не добавляйте расширен
28РУCCKИЙСимптомы Способы устранения/Причиныустройство автоматической смены компакт-дисков• На дисплее появляется надпись “NO DISC”.Вставьте диск в з
РУCCKИЙ29Технические характеристики БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКАМаксимальная выходная мощность: Передние: 50 Вт на каждый канал Задние: 50 Вт на каждый к
EN, GE, RU1205DTSMDTJEINHaving TROUBLE with operation?Please reset your unitRefer to page of How to reset your unitHaben Sie PROBLEME mit dem Betrieb?
9ENGLISH Manual presettingEx.: Storing FM station of 92.5 MHz into preset number 4 of the FM1 band.1 2 3 Listening to a preset station1 2 Select th
Comments to this Manuals