Jvc GZ-MS90 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Jvc GZ-MS90. JVC GZ-MS90 Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 66
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ITALIANO
IT
MEMORY CAMCORDER
Gentile cliente
Vi ringraziamo innanzi tutto
per avere acquistato questo
camcorder. Prima dell’uso, legga
le istruzioni di sicurezza e le
precauzioni alle pagine 2 e 3 per
assicurare un utilizzo sicuro del
prodotto.
LYT2049-010B-M
MANUALE
GZ-MS90E
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 65 66

Summary of Contents

Page 1 - GZ-MS90E

ITALIANOITMEMORY CAMCORDERGentile clienteVi ringraziamo innanzi tutto per avere acquistato questo camcorder. Prima dell’uso, legga le istruzioni di si

Page 2 - Precauzioni per la Sicurezza

10IndiceINFORMAZIONI PRELIMINARIIndice analitico ... 12Indicazioni nel monitor LCD ... 14Accessori ...

Page 3 - Batteria

11ITALIANOFUNZIONAMENTO CON PCBackup di file su un PC Windows® ... 40Requisiti di sistema ...40Installazione del

Page 4 - [5h56m ]

12Indice analiticoNOTE• Il monitor LCD può ruotare di 270°.• Operazioni collegate all’accensione È anche possibile accendere o spegnere il camcorder

Page 5 -  pag. 30)

13ITALIANOCamcorder! Sensore a sfioramento ( pag. 8)# Tasto OK [OK/DISP] ( pag. 15)$ Tasto del menu [MENU] % Tasto dell’accensione [ ] (Per spegnere

Page 6

14Durante la Registrazione sia di Filmati che di Immagini Statiche2 0 . 1. 2 0 0 8 16:551/250200XSD! Indicatore della modalità di funzionamento sel

Page 7

15ITALIANODurante la Riproduzione di Filmati9 : 5 5 : 0 1+ 32 0 . 1. 2 0 0 8 16:55SD5! Indicatore della modalità# 6 : Indicatore della riproduzione

Page 8 - Leggere prima dell'uso!

16 o Alimentatore CAAP-V19E/V20EBatteriaBN-VF808UCavo Audio/VideoCavo USB( pag. 43, e 49)CD-ROM( pag. 41, 48)Anello filtroNOTAAssicurarsi di utiliz

Page 9

17ITALIANOImpostazioni necessarie prima dell’usoPrima dell’uso, assicurarsi di configurare le tre impostazioni seguenti.Caricamento della batteria1Chiu

Page 10

18Impostazione della linguaÈ possibile cambiare la lingua delle indicazioni visualizzate.1Aprire il monitor LCD per accendere il camcorder.2Toccare il

Page 11 - Informazioni sulle icone in

19ITALIANOAltre impostazioniRegolazione dell’impugnaturaAprire il cuscinetto ed effettuare le regolazioni dell’impugnatura.CopriobiettivoQuando non si

Page 12 - Indice analitico

2Precauzioni per la SicurezzaATTENZIONE: PER EVITARE IL PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOSTO ALLA PIOGGIA O

Page 13 - Camcorder

20Quando si utilizza una scheda SD• Le operazioni vengono confermate sulle seguenti schede SD. Scheda SD o SDHC compatibile con la Classe 4 o superior

Page 14 - Indicazioni nel monitor LCD

21ITALIANORegistrazione di fileRegistrazione di filmatiPreparazione: • Inserire una scheda SD.• Aprire il copriobiettivo.• Aprire il monitor LCD per acc

Page 15 - 1 0 1 - 0 0 9 8

22Registrazione di immagini statichePreparazione:• Inserire una scheda SD.• Aprire il copriobiettivo.• Aprire il monitor LCD per accendere il camcorde

Page 16 - Accessori

23ITALIANOZoomPreparazione:• Far scorrere il commutatore di modalità per selezionare la modalità ! o #.• Premere il tasto SELECT PLAY/REC per selezion

Page 17 - Collegare l’alimentatore CA

24Controllo dello spazio restante sulla scheda SD!Preparazione:• Far scorrere il commutatore di modalità per selezionare la modalità !.• Premere il ta

Page 18 - (Segue)

25ITALIANOLa modalità di registrazione manuale consente di impostare la messa a fuoco, la luminosità dello schermo e altre impostazioni manualmente. P

Page 19 - Altre impostazioni

26Menus Impostazioni: [ ] = Preimpostazione di fabbricaREGOLA LUMINOSITÀRegola la luminosità.Per la modalità ![AUTO]: La luminosità viene regolata au

Page 20 - Altre impostazioni (Segue)

27ITALIANORiproduzione di fileRiproduzione di filmati/immagini statiche1Far scorrere il commutatore di modalità per selezionare la modalità ! (filmato) o

Page 21 - Registrazione di file

28Riproduzione di file (segue)Funzione di ricerca fileÈ possibile passare dalla schermata dell’indice alla schermata dell’indice delle date o alla scher

Page 22 - Registrazione di file (Segue)

29ITALIANOPer riprodurre file MPG!I file MPG (file di dimostrazioni, ecc.) sono memorizzati nella cartella EXTMOV.Per riprodurre i file MPG contenuti nell

Page 23 - VIAGGIO 1

3ITALIANOSi prega di ricordare che questo camcorder è destinato esclusivamente all’uso da parte di privati.È vietato qualsiasi uso commerciale senza a

Page 24

30Preparazione:Spegnere tutti gli apparecchi.NOTAQuesto camcorder è stato progettato per l’uso con segnali televisivi a colori del tipo PAL. Non può e

Page 25 - Registrazione manuale

31ITALIANOMODIFICA/STAMPAAVVERTENZANon rimuovere la scheda SD né effettuare altre operazioni (ad esempio spegnere l’apparecchio) mentre si accede ai fi

Page 26 - Registrazione manuale (Segue)

32Gestione dei file (segue)Visualizzazione delle informazionidelle informazioni sul filePreparazione:• Per la modalità !: mettere in pausa la riproduzio

Page 27 - Riproduzione di file

33ITALIANOModifica dell’evento dei file selezionatiDopo aver eseguito le operazioni da 1 a 23Selezionare [SELEZIONE FILE].4Selezionare il file che si des

Page 28 - Riproduzione di file (segue)

34Eliminazione parziale (COPIA MODIFICATA)!È possibile dividere in due il file di un filmato selezionato, nonché effettuare una copia della sezione desi

Page 29 - MODIFICA SEQ. RIPR

35ITALIANO!Si tratta di un elenco che consente di organizzare i filmati registrati in ordine di preferenza.Preparazione:• Far scorrere il commutatore d

Page 30

36!Sequenze di riproduzione (segue)Riproduzione di sequenze di riproduzione1Toccare il tasto MENU.2Selezionare [RIPROD. SEQ. RIPR.].3Selezionare la se

Page 31 - Gestione dei file

37ITALIANOAltre operazioni delle sequenze di riproduzioneÈ possibile eseguire ulteriori modifiche ed eliminare file in una sequenza di riproduzione crea

Page 32 - Gestione dei file (segue)

38Presa CC (DC)Presa AV#Impostazione stampa DPOFQuesto camcorder è compatibile con lo standard DPOF (Digital Print Order Format), e consente di impost

Page 33 - SELEZION. FILE UNO PER UNO

39ITALIANOUso di un videoregistratore/registratore di DVD per duplicare file dal camcorderPreparazione:Spegnere tutti gli apparecchi.1Impostare il vid

Page 34

4Guida RapidaRegistrazione di filmati2Q Selezionare il modo ! (filmato)Riproduzione3Q Selezionare il modo ! (filmato)R Selezionare il modo di riproduz

Page 35 - Sequenze di riproduzione

40Installare sul PC il software in dotazione con il camcorder.È possibile eseguire il backup dei file sul proprio PC premendo un solo tasto, modificare

Page 36 - (segue)

41ITALIANOInstallazione del softwareIl seguente software è in dotazione con il CD-ROM accluso al camcorder.• PowerCinema NE for Everio Il software pri

Page 37

425Fare clic su [Sì].Viene avviata l’installazione del software.6Fare clic su [Fine].L Quando l’installazione è stata completataIl software installato

Page 38 - Impostazione stampa

43ITALIANOCollegamento del camcorder al PCPreparazione:Chiudere il monitor LCD per spegnere il camcorder.NOTE• Non scollegare mai il cavo USB mentre l

Page 39 - Copia dei file

441Aprire il monitor LCD per accendere il camcorder.2Sul camcorder selezionare [ESEGUI BACK UP].Pur comparendo sul PC una finestra di dialogo, non è ne

Page 40 - Requisiti di sistema

45ITALIANOCaricamento file su un PC Windows® Caricamento di file su YouTubeTMIl presente metodo utilizza un software sul CD-ROM fornito per effettuare i

Page 41

46Riproduzione dei file sul PCPreparazione:• Installare il software dal CD-ROM in dotazione. ( pag. 41)• Collegare la Camcorder al PC mediante il cavo

Page 42

47ITALIANOCreazione di un DVD-VideoPreparazione:• Installare il software dal CD-ROM in dotazione. ( pag. 41)• Collegare il camcorder al PC con il cav

Page 43 - L Al termine dell’operazione

484Fare clic su [Masterizza su disco].Viene avviata l’operazione di authoring e masterizzazione.Fare clic su [Interrompi] per annullare la procedura.5

Page 44

49ITALIANOÈ possibile eseguire il backup dei file del camcorder sul computer.Requisiti di sistemaHardware:Il computer Macintosh deve essere dotato di p

Page 45 - Fare clic su [Fine]

ITALIANO5PRECAUZIONE: Toccare i sensori con un dito. I sensori non funzionano qualora li si tocchi con un’unghia o indossando dei guanti.Registrazione

Page 46

50Backup di file su un Macintosh® (segue) • DCIM: Cartella contenente file di immagini statiche. Se si desidera eseguire il backup di singoli file, apri

Page 47

51ITALIANO[XXXJVCSO][XXXJVCSO][XXXJVCSO][DCIM][SD_VIDEO][EXTMOV][MISC][PRIVATE][MGR_INFO][PRGXXX][PRGXXX][PRGXXX][PRGXXX.PGI][MOVXXX.MOD][MOVXXX.MOI][

Page 48

52Contattateci per informazioni sul software in dotazioneL’uso del presente software è autorizzato in conformità alle condizioni della licenza d’uso.J

Page 49 - Backup di file su un Macintosh

53ITALIANOIMPOSTAZIONI DEI MENUAd es. impostare [RIAVVIO RAPIDO] su [OFF].1Toccare il tasto MENU.2Selezionare il menu desiderato.Modifica delle imposta

Page 50

54Modifica delle impostazioni dei menu (segue)Menu Impostazioni: [ ] = Preimpostazione di fabbrica! SELEZIONA FORMATOConsente di selezionare le proporz

Page 51

55ITALIANOMenuImpostazioni: [ ] = Preimpostazione di fabbricaIMPOSTAZIONI DI BASESelezionare [IMPOSTAZIONI DI BASE], quindi selezionare i menu seconda

Page 52 - CyberLink

56MenuImpostazioni: [ ] = Preimpostazione di fabbricaIMPOSTAZIONI DI BASESelezionare [IMPOSTAZIONI DI BASE], quindi selezionare i menu secondari.( SPE

Page 53 - 8 MODALITÀ OTTURATORE

57ITALIANOULTERIORI INFORMAZIONIIl camcorder è un dispositivo controllato mediante microcomputer. Disturbi e interferenze esterni (provenienti da tele

Page 54 - @ ZOOMZOOM

58Risoluzione dei problemi (segue)Problema Soluzione  pag.VisualizzazioniLe immagini nel monitor LCD appaiono scure o slavate.• Regolare la luminosit

Page 55 - C RETROILLUM. MONITOR

59ITALIANOProblema Soluzione  pag.RegistrazioneLa velocità della ripresa senza interruzioni è bassa.• La velocità della ripresa senza interruzioni si

Page 56

6Contratto di Licenza Software JVCCONTRATTO DI LICENZA SOFTWARE JVCIMPORTANTEPER IL CLIENTE: LEGGERE ATTENTAMENTE QUANTO SEGUE PRIMA DI INSTALLARE O U

Page 57 - Risoluzione dei problemi

60Indicazione Significato/Soluzione (indicatore della batteria)• Visualizza la carica residua della batteria. –• Quando la carica della batteria sta p

Page 58

61ITALIANOPuliziaPrima della pulizia, spegnere il camcorder e rimuovere il pacco batteria e l’adattatore CA.L Per pulire l’esternoPulirlo delicatament

Page 59 - Altri problemi

62CamcorderL Dati generaliAlimentazioneCC 11 V (utilizzando l’alimentatore CA)CC 7,2 V (utilizzando la batteria)AssorbimentoCirca 2,3 W*Quando la retr

Page 60 - Indicazioni di allarme

63ITALIANODurata approssimativa della registrazione (per i filmati)Supporto di registrazioneQualitàScheda SD o SDHC256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16

Page 61 - L Per pulire l’obiettivo

64BatterieLa batteria in dotazione è una batteria a ioni di litio. Prima di utilizzare la batteria in dotazione o una batteria opzionale, leggere con

Page 62 - Dati tecnici

65ITALIANOApparecchio principale• Per motivi di sicurezza, NON... aprire lo chassis del camcorder... tentare di smontare o modificare l’apparecchio...

Page 63

1208ASR-MW-MPEU© 2008 Victor Company of Japan, LimitedTerminiA Alimentatore CA ... 17Area di fotometria

Page 64 - Avvertenze

7ITALIANO6 TERMINEIl presente Contratto decorrerà a partire dalla data in cui l’utente installerà e utilizzerà il Programma sul proprio computer, e co

Page 65 - Apparecchio principale

8Leggere prima dell'uso!Come selezionare una voce utilizzando il sensore a sfioramento.Una schermata di esempio in inglese viene utilizzata come g

Page 66 - 1208ASR-MW-MP

9ITALIANOEffettuare un backup dei dati importanti registratiJVC non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite di dati. Si consiglia di cop

Comments to this Manuals

No comments