JVC GR-DVF10 User Manual Page 54

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 53
54 ES
TW
1 –– –– : ––
~
2
3
~
4
~
5
~
6
~
7
~
8
~
TIME CODE
IN OUT MODE
–– : ––
00 : 00
TOTAL
USO DEL CONTROL REMOTO
(cont.)
PLAY
R.A.EDIT
ON/OFF
EFFECT
CANCEL
EDIT IN/OUT
FADE/WIPE
RM-V712U
(suministrado)
NOTAS:
Cuando la cinta fuente tiene más de 2 códigos de tiempo idénticos (
Z
p. 22), la cámara de video puede no encontrar el
punto de inserción de edición que usted selecciona y puede ocurrir un fallo.
Cuando seleccione una escena, coloque los puntos de inserción y corte de edición de tal manera que haya una diferencia
relativamente grande entre ellos.
Si el tiempo de búsqueda de un punto de inserción de edición excede los 5 minutos, el modo de pausa de grabación de la
platina de grabación se desactivará y la edición no se realizará.
Si hay porciones sin grabar antes o después de los puntos de inserción y corte de edición, la pantalla de color azul puede
quedar incluída en la versión editada.
Como los códigos de tiempo registran tiempo con precisión de segundos solamente, el tiempo total de los códigos de
tiempo puede no coincidir exactamente con el tiempo total del programa.
El desconectar la alimentación de la cámara de video borra todos los puntos registrados de inserción y corte de edición.
Si usted utiliza el modo sepia o blanco y negro desde el programa AE con efectos especiales no podrá usar disolución ni
fundido en blanco y negro. En este caso el indicador de disolución o de fundido en blanco y negro comienza a parpadear.
Una vez que registra el próximo punto de inserción de edición, el modo se desactiva. Para combinar estos modos, utilice
sepia o blanco y negro durante la grabación y luego utilice disolución o fundido en blanco y negro durante la edición por
montaje aleatorio.
Menú de edición de
conjuntos aleatorios
Programa
SELECCIONE LAS ESCENAS
6
AJUSTE DEL PUNTO DE INSERCION DE
EDICION
Al principio de la escena presione EDIT IN/OUT en el
control remoto. La posición de entrada de edición
aparece en el menú de edición por montaje aleatorio.
7
AJUSTE DEL PUNTO DE CORTE DE
EDICION
Al principio de la escena presione EDIT IN/OUT en el
control remoto. La posición de corte de edición aparece
en el menú de edición por montaje aleatorio.
8
ACTIVACION DE FUNDIDO/REEMPLAZO
DE IMAGEN EN LA TRANSICION DE
ESCENA (SI ES NECESARIO)
Presione FADE/WIPE.
Circule por los efectos presionando el botón repetidamente
y deténgase cuando visualice el efecto que desee.
Si seleccionó un efecto de fundido/reemplazo de imagen en
el punto de corte de edición, el efecto se aplicará
automáticamente al siguiente punto de inserción de edición.
Es imposible emplear reemplazo de imagen/disolución al
fin de la última escena.
Cuando utilice efectos de fundido/reemplazo de imagen, el
tiempo será incluído en el tiempo total (esto no se aplica a
reemplazo/disolución de imagen).
9
ACTIVACION DEL PROGRAMA AE CON
EFECTOS ESPECIALES (SI ES NECESARIO)
Presione EFFECT.
Circule por los efectos presionando repetidamente el botón
y deténgase cuando visualice el que usted desea.
Usted puede utilizar el modo de película clásica, blanco y
negro, sepia o estroboscópico.
10
CONTINUACION DE LA EDICION
Repita los pasos de 6 a 9.
Para cambiar los puntos ya registrados, presione CANCEL
en el control remoto. Los puntos registrados son borrados
uno de cada vez, partiendo del punto más recientemente
registrado.
Si no está empleando el fundido/reemplazo de imagen o el
programa AE con efectos especiales, repita los pasos 6 y 7
solamente.
Conmutador de
alimentación
Sensor remoto
Page view 53
1 2 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 71 72

Comments to this Manuals

No comments