CAMARA DE VIDEO DIGITALLYT0218-003AMANUAL DE INSTRUCCIONESESPAÑOLSPGR-DVF10Visite nuestra Homepage CyberCam enInternet y responda a nuestra Encuesta d
10 ESPREPARATIVOS (cont.)Extracción e inserción de la pila (litio) delrelojEsta pila es necesaria para el funcionamiento del reloj ypara efectuar los
ES11PREPARATIVOSON SCREEN OFFONDISPLAY4DATE / TIMEDEC 25 ’ 98PM 5 : 30RETURN– – – – –6– – – – –DEC 25 ’ 98 : 30REC MODEWIDE MODE OFF64XSPZOOMGAIN UP
12 ESPREPARATIVOS (cont.)Colocación/extracción de un cassettePara colocar o extraer un cassette es necesario conectar laalimentación de la cámara de
ES13PREPARATIVOS– – – – –6– – – – –DEC 25 ’ 98 : 304REC MODEWIDE MODE OFFX40ZOOMGAIN UPTO DATE / TIME MENUTO SYSTEM MENUENDAGCSPSP LP– – – – –6– – – –
14 ESPAUSE13322180°180°PREPARATIVOS (cont.)Ajuste de la empuñadura1AGRANDAMIENTO DEL LAZOSepare las cintas Velcro.2INSERCION DE LA MANOPase la mano d
ES15PREPARATIVOSColocación de la correa para el hombro1COLOCACION DE LA CORREASiguiendo las indicaciones de la ilustración de laizquierda, enhebre la
16 ESGRABACION Grabación básicaNOTA:Usted primero debe haber efectuado los procedimientoslistados abajo. De lo contrario efectúelos antes decontinuar
ES17GRABACION25 min90min89min3min2min1min0minmin4PARADA DE LA GRABACIONPresione otra vez el botón de inicio/parada degrabación.•La cámara de video vue
18 ESGRABACION Grabación básica (cont.)Filmación observando el monitor LCDAntes de los siguientes pasos efectúe el paso 1 (Z p. 16).2ACTIVACION DEL M
ES19GRABACIONFilmación periodísticaEn algunas situaciones puede ser necesario filmar desdediferentes ángulos para obtener resultados másdramáticos.1AB
2 ESEstimado cliente:Le agradecemos la adquisición de esta cámara de videodigital. Antes de utilizarla, lea la información y pre-cauciones de segurida
20 ESDTW16XTDW1XTDW10XTDW16XTDW64XGRABACION Grabación básica (cont.)Aproximación de la imagen (T: Telefoto)Alejamiento de la imagen(W: Gran angular)Z
ES21GRABACIONPELIGROn El foco de video puede calentarseextremadamente. No lo toque cuandoestá encendido ni inmediatamentedespués de apagarlo, de lo co
22 ESGRABACION Grabación básica (cont.)NOTA: Grabación desde la mitad de una cintaCódigo de tiempoDurante la grabación la unidad graba un código de t
ES23GRABACIONON SCREEN OFFONDISPLAYDATE / TIMEDEC 25 ’ 98PM 5 : 304RETURN– – – – –6– – – – –DEC 25 ’ 98 : 30REC MODEWIDE MODE OFF64XSPZOOMGAIN UPEND
24 ES– – – – –6– – – – –DEC 25 ’ 98 : 30REC MODEWIDE MODE OFF64XSPZOOMGAIN UPENDAGCPHOTOPHOTO MODETALLY ON32kHz06OFFOFFFRAMEWIND CUTSOUND MODEID NUMBE
ES25GRABACIONModo motorizadoEl mantener presionado SNAPSHOT suministra unefecto similar al fotografiado en serie (El intervaloentre las imágenes fijas
26 ES4PHOTO MODETALLY ON32kHz06OFFOFFFRAMEWIND CUTSOUND MODEID NUMBERDEMO. MODE4RETURN4ON SCREEN OFFONDISPLAYDATE / TIMEDEC 25 ’ 98PM 5 : 304RETURN–
ES27GRABACIONREC MODEZOOMGAIN UPTO DATE/TIME MENUWIDE MODEExplicaciones del menú de grabaciónTO SYSTEM MENU16X64X160XTELE MACRO OFFONAGCAUTO AOFF: Pre
28 ESGRABACION Funciones avanzadas (cont.)PHOTO MODEID NUMBERTALLYExplicaciones del menú del sistemaWIND CUTSOUND MODEDEMO. MODEOFFONLe permite ajust
ES29GRABACIONFOCUSEXPOSURE AUTOOFFOFFAUTOAUTOW. BALANCE4FADER/ WIPEP. AE/ EFFECTRETURNFADER / WIPESEL.FADER–BLACKFADER–B.WWIPE–SHUTTERRANDOMOFF4FADER–
ES35. VentilaciónLas ranuras y aberturas en el gabinete sirven paraventilación. Para asegurar un funcionamiento confiabledel producto y para protegerl
30 ESGRABACION Funciones avanzadas (cont.)SELECCION DE REEMPLAZO ODISOLUCION DE IMAGEN(P, P, P, P, P, P y P)Combine las funciones de reemplazo y diso
ES31GRABACIONMenú EfectoLa imagen aparece o desaparece en una pantalla blanca.La imagen aparece o desaparece en una pantalla negra.La imagen aparece o
32 ESFOCUSEXPOSURE AUTOOFFOFFAUTOAUTOW. BALANCE4FADER/ WIPEP. AE/ EFFECTRETURNPAUSEP. AE / EFFECTSLOW 4X1SLOW 10X2B/WSTROBETWILIGHTSEPIAMONOTONECLASSI
ES33GRABACIONHace que las escenas sean grabadas con un efectode estroboscopio.Sus grabaciones parecerán una serie de fotografíascontinuadas.SLOW (obtu
34 ESGRABACION Funciones avanzadas (cont.)EnfoqueENFOQUE AUTOMATICOEl sistema de enfoque automático de gama completa de lacámara de video ofrece capa
ES35GRABACIONFOCUSEXPOSURE AUTOOFFOFFAUTOMANUALW. BALANCEFADER/ WIPEP. AE/ EFFECT4RETURNFOCUSFOCUSENFOQUE MANUALNOTA:Usted debe haber efectuado los aj
36 ESFOCUSEXPOSUREMANUALOFFOFFAUTOAUTOW. BALANCEFADER/ WIPEP. AE/ EFFECT4RETURNEXP.0EXP.6EXP.6GRABACION Funciones avanzadas (cont.)Control de exposic
ES37GRABACIONFOCUSEXPOSURE MANUALOFFOFFAUTOAUTOW. BALANCEFADER/ WIPEP. AE/ EFFECTRETURN4EXP.0 LBloqueo del irisEmplee esta función cuando filme un suj
38 ESW . BAL .AUTOFOCUSEXPOSURE AUTOOFFOFFAUTOAUTOW. BALANCEFADER/ WIPEP. AE/ EFFECT4RETURNFOCUSEXPOSURE AUTOOFFOFFAUTOW. BALANCEFADER/ WIPEP. AE/ EFF
ES39GRABACIONFOCUSEXPOSURE AUTOOFFOFFAUTOW. BALANCEFADER/ WIPEP. AE/ EFFECT4RETURNAUTOPRO.Operación manual del balance del blancoSi la cámara está fun
4 ESUTILIZACION1. AccesoriosPara evitar lesiones personales:•No coloque este producto sobre un carro, pedestal,trípode, soporte o mesa inestable, ya q
40 ESREPRODUCCION Reproducción básicaMonitor LCD retraído1COLOCACION DE UN CASSETTEPrimero presione el botón de abertura y abra elmonitor LCD a un án
ES41REPRODUCCIONFUNCION:Reproducción de imagenfijaPROPOSITO:Para hacer una pausa durante la reproducción.OPERACION:1) Presione PLAY/PAUSE (4/6) durant
42 ESSOUND10 . 0ONOFFFULL SOUND48kHz MODE32kHz MODEDISPLAYTIMECODESYNCHROEND4SOUND10 . 0ONOFFFULL SOUND48kHz MODE32kHz MODEDISPLAYTIMECODESYNCHROE
ES43REPRODUCCIONDEC 25 ’ 98PM 5 : 30TC12 : 34 : 24TC12 : 34 : 24DEC 25 ’ 98PM 5 : 30Sonido de reproducción Indicación Sonido de salida32 kHz FULL
44 ESREPRODUCCION ConexionesExisten algunos tipos de conexión básicos. Cuando efectúe las conexiones, refiérase también a los manualesde instruccione
ES45REPRODUCCION1CONFIRMACION DEDESCONEXION DE ALIMENTACIONAsegúrese de que la alimentación de la cámarade video está desconectada.2CONEXION DE LA CAM
46 ESCOPIA DE CINTASBotón PLAY/PAUSE (4/6)Conmutador de alimentaciónCopia de cintas1CONEXION DEL EQUIPOConecte la cámara de video y el VCR basándose e
ES47USO DEL CONTROL REMOTO11325m30°30°El control remoto con funciones completas puedeoperar a distancia esta cámara de video así comotambién las opera
48 ESUSO DEL CONTROL REMOTO (cont.)10TW4%7 &9 (368!#$^*@25)Botones1 Conector de entrada de pausa(PAUSE IN)2 Botones del zoom (T/W)3 Botón de indi
ES49TWBotones de rebobinado/avance lento (SLOW)Botón PAUSEBotón PLAYRM-V712U (suministrado)FUNCION:Reproducción en cámaralentaPROPOSITO:Le permite la
ES5PRECAUCIONES DESEGURIDADNo apunte el objetivo o el visor directamente haciael sol. Esto puede causarle lesiones en los ojos asícomo también fallas
50 ESTWPresione TReproducciónnormalPara mover la imagen, presione (derecha) mientras mantienepresionado SHIFT hacia abajo.Conmutador dealimentaciónBot
ES51TWVIDEO ECHO5PLAYBACK EFFECTSTROBECLASSIC FILMMONOTONESEPIA4123OFF4B/WEfectos para reproducciónEstos efectos le permiten ser creativo con la image
52 ESTW316789`542NOMBRE DE LA MARCA VCRGE 1 1 9 2 9 ` 9 4MAGNAVOX 9 5 1 1 7 1
ES53TWEFECTUE LAS CONEXIONES1CONECTE A . . .AUN VCR DE JVC QUE ESTA EQUIPADOCON TERMINAL PAUSE REMOTOConecte el cable de edición al terminal PAUSEremo
54 ESTW1 –– –– : –– ~ 23 ~4 ~5 ~6 ~7 ~8 ~TIME CODEIN OUT MODE–– : ––00 : 00TOTALUSO DEL CONTROL REMOTO (cont.)PLAYR.A.EDITON/OFFEFFECTCANCELEDIT IN
ES55TWR?41 00 : 25 ~ 02 : 05 ––2 07 : 18 ~ 08 : 31 ––3 –– 03 : 33 ~ 05 : 534 09 : 30 ~ 13 : 155 15 : 55 ~ 16 : 20 –– ––6 –– –– : ––~7 ~8 ~TIME
56 ESTW1 –– –– : –– ~ 2 ~ 3 ~4 ~5 ~6 ~7 ~8 ~TIME CODEIN OUT MODE–– : ––00 : 00TOTALUSO DEL CONTROL REMOTO (cont.)Para una edición más precisaAlgun
ES57SOUND10 . 0ONOFFFULL SOUND48kHz MODE32kHz MODEDISPLAYTIMECODESYNCHROEND4SOUND10 . 0ONOFFFULL SOUND48kHz MODE32kHz MODEDISPLAYTIMECODESYNCHROEN
58 ESSINTOMA CAUSAS POSIBLES ACCION CORRECTIVALOCALIZACION Y REPARACION DE AVERIAS1.No hay alimentación.2.Aparece “SET DATE/TIME!”.3.No se puede reali
ES59SINTOMA CAUSAS POSIBLES ACCION CORRECTIVA10.La cinta se mueve, pero nohay imágenes.11.No se puede utilizar elmodo de fotografiado.12.El zoom digit
6 ESACERCA DE LA CAMARA DE VIDEO DIGITALLa cámara de video digital convierte las señales entrantes de audio y de video en formato digital para grabarl
60 ESLOCALIZACION Y REPARACION DE AVERIAS (cont.)SINTOMA CAUSAS POSIBLES ACCION CORRECTIVA17.Las funciones de reemplazode imagen y disolución nofunci
ES61SINTOMA CAUSAS POSIBLES ACCION CORRECTIVA25.• “ON SCREEN” es ajustado en“OFF” en el menú de fecha/hora.26.• Usted ha borrado losindicadores.27.• E
62 ESLOCALIZACION Y REPARACION DE AVERIAS (cont.)SINTOMA CAUSAS POSIBLES ACCION CORRECTIVA34.Las indicaciones en elmonitor LCD estándistorsionadas.35
ES63MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIODespués de usar1Coloque el conmutador de alimentación en “POWEROFF” para desconectar la cámara de video.2Presio
64 ESINDICE Controles, conectores e indicadoresU I1io*ut) w( q2pQW3 4 5 68790!@#%$yER^&eYTr
ES65Controles1 Control de ajuste de dioptría ...Z p. 142 Anillo de abertura del cubreobjetivo[LENS COVER] ...
66 ESINDICE IndicacionesNo. Función1* Indica la posición del modo de operación (Z p. 16)2* Aparece cuando se toma una fotografía. (Z p. 24)3 Aparece
ES67Indicaciones FunciónIndica la carga restante de la batería.Nivel de carga restante: MáximoNivel de carga restante: AgotadaA medida que la carga d
68 ESINDICE Glosario de términosIIluminar el monitor LCD ... Z p. 19Indicación de fecha/hora ... Z p. 23
ES69BateríasLas baterías son de níquel cadmio ohidrido de metal níquel. Antes de utilizarla batería suministrada o una bateríaopcional, asegúrese de l
ES7ACCESORIOS SUMINISTRADOS5ACERCA DE LA CAMARA DE VIDEO DIGITAL6PREPARATIVOS8 – 15Alimentación ...
70 ESUnidad principal1. Por seguridad, NO . . ... Abra el chasis de la cámara de video... Desarme o modifique la unidad... Ponga los terminales
ES71ESPECIFICACIONESCámara de videoGeneralidadesAlimentación : 6,0 V CCConsumo de energíaMonitor LCD desconectado/visor conectado : Aprox. 5,5 WMonito
GR-DVF10COPYRIGHT© 1998 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.UImpreso en Japón0898TOV*UN*YPVICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDSP
8 ESPREPARATIVOSABAlimentaciónEsta cámara de video posee un sistema de alimentación de 3vías que le permite seleccionar la fuente de alimentación mása
ES9PREPARATIVOSIndicador de cargaSe incorpora un indicador de carga sobre la bateríapara ayudarle a recordar si ha sido cargada o no. Losdos colores i
Comments to this Manuals