ESPAÑOLFRANÇAISENGLISH Instructions CD RECEIVER KW-XR810GET0661-001A[J]EN, SP, FR0210DTSMDTJEIN© 2010 Victor Company of Japan, Limited For canceli
10 ENGLISHStopping playback and ejecting the disc“No Disc” appears.Remove the disc, then press SOURCE to listen to another playback source.Prohibitin
50 ESPAÑOLEspecificacionesSECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIOSalida de potencia: 20 W RMS × 4 canales a 4 Ω y ≤ 1% THD+NRelación señal a ruido: 80 dBA (
51ESPAÑOLSECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CDTipo: Reproductor de discos compactosSistema de detección de señal: Captor óptico sin contacto(láser semiconduct
2FRANÇAISPrécautions:Tout changement ou modification non approuvé par JVC peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil.IMPORTANT POU
3FRANÇAISComment lire ce manuelLes icônes/symboles suivants sont utilisés pour indiquer:Maintenez pressées ces touches jusqu’à ce que l’opération souh
4FRANÇAIS1 Mise sous tension de l’appareil. 2 SET UPDEMOClockPRO EQ3 Choisissez <DEMO>.DEMOOffOnRéglage de l’horloge4 Choisissez <Off>.
5FRANÇAISAvertissement (pour éviter tout accident et tout dommage):• N’installez pas une autre pile qu’une CR2025 ou son équivalent.• Ne laissez pas l
6FRANÇAISChangement des informations et de la courbe sur l’affichageEx.: Quand le tuner est choisi comme sourceOpérations de baseMolette de commandeÉj
7FRANÇAISQuand vous appuyez ou maintenez pressées les touches suivantes...Appareil principalTélécommande Opérations généralesMet l’appareil sous tensi
8FRANÇAISRecherche manuelle“M” apparaît, puis appuyez sur la touche répétitivement.Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir12] <Tuner&
9FRANÇAISPréglage manuel (FM/AM)Vous pouvez prérégler un maximum de 18 stations pour FM et de 6 stations pour AM.Ex.: Mémorisation de la station FM de
11ENGLISHFor MP3/WMA disc, you can also use the search menu (A to Z, 0 to 9, and OTHERS) to scroll through the list menu.• “OTHERS” appears if the 1st
10FRANÇAISArrête de la lecture et éjection du disque“No Disc” apparaît.Retirez le disque, puis appuyez sur SOURCE pour écouter une autre source de l
11FRANÇAISPour les disque MP3/WMA, vous pouvez aussi utiliser le menu de recherche (A à Z, 0 à 9, et OTHERS) pour faire défiler le menu de liste.• “OT
12 FRANÇAISÉcoute du périphérique USBCet appareil est muni de deux prises d’entrée USB (sur le panneau de commande et sur le câble USB provenant de l’
13FRANÇAISUtilisation d’un périphérique Bluetooth ®Bluetooth est une technologie de communication radio à courte distance pour les appareils portables
14 FRANÇAISRéférez-vous aussi aux instructions fournies avec le périphérique Bluetooth.Préparation:• Connectez l’adaptateur USB Bluetooth (KS-UBT1) à
15FRANÇAIS12] <Bluetooth> ] <New Pairing>3] Entrez un code PIN (Numéro d’identification personnel) dans l’appareil.Vous pouvez entrer n’im
16 FRANÇAISConnexion/déconnexion d’un appareil enregistré12] <Bluetooth> ] <Connect Phone / Connect Audio> ou <Disconnect Phone / Disco
17FRANÇAIS3] Choisissez le nom/numéro de téléphone que vous souhaitez appeler.• Quand le son est coupé ou interrompu lors de l’utilisation d’un périph
18 FRANÇAIS• Seul les caractères existant apparaîtront sur le menu de recherche.• Maintenez pressée 5/∞ pour changer de façon continue le caractère du
19FRANÇAISSélection des modes de lecture• Pour les périphériques Bluetooth compatibles avec AVRCP 1.3.1] “Repeat” ou “Random”• Maintenir pressée la mo
12 ENGLISHListening to the USB deviceThis unit is equipped with two USB input terminals (on the control panel and USB cable from the rear of the unit)
20 FRANÇAIS12] <Bluetooth> ] <Setting>3] Choisissez une option de réglage, puis répétez la procédure pour changer le réglage en fonction d
21FRANÇAISOption de réglageRéglages pouvant être choisis, [ Réglage initial: Souligné ]Phonebook Trans — : Vous pouvez copier la mémoire du répertoir
22 FRANÇAISLors de la réception...Une station HD RadioWXYZ-HD1Le signe d’appel de la station apparaît.Canaux multiplex HD RadioChoisissez le canal sou
23FRANÇAISÉcoute de la radio satelliteAvant de commencer, connectez un des systèmes suivants (non fournis) au port d’extension à l’arrière de l’appare
24 FRANÇAIS~] “SIRIUS” ou “XM”!] Choisissez un canal à écouter.Maintenir la touche pressée permet de changer les canaux rapidement.Pendant la recherch
25FRANÇAISVérification du numéro d’identification de la radio satelliteLors de la sélection de “SIRIUS” ou “XM”... ] Choisissez “Channel 0”.SIRIUS: Le
26 FRANÇAISÉcoute de iPod/iPhoneVous pouvez connecter l’iPod/iPhone en utilisant le câble USB 2.0 (accessoire du iPod/iPhone) à la prise d’entrée USB
27FRANÇAISAttention:• Certaines applications de l’iPod/iPhone connecté peuvent ne pas fonctionner correctement avec cet appareil.• Éviter d’utiliser i
28 FRANÇAIS• Seul les caractères existant apparaîtront sur le menu de recherche.• Maintenez pressée 5/∞ pour changer de façon continue le caractère du
29FRANÇAISÉcoute d’un autre appareil extérieurVous pouvez connecter un appareil extérieur à:• EXT IN: Port d’extension à l’arrière de cet appareil en
13ENGLISHUsing the Bluetooth ® deviceBluetooth is a short-range wireless radio communication technology for the mobile device such as mobile phones, p
30 FRANÇAISSélection d’un mode sonore prérégléVous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé adapté à votre genre de musique. FLAT = NATURAL = DYNAM
31FRANÇAISUtilisation des menus1 2 3Répéter l’étape 2 si nécessaire.• Pour revenir au menu précédent, appuyez sur BACK.• Pour quitter le menu, appuyez
32 FRANÇAISCatégorieArticle de menuRéglages pouvant être choisis, [ Réglage initial: Souligné ]Color SetupDay Color • Button Zone• Display Zone: Pour
33FRANÇAISCatégorieArticle de menuRéglages pouvant être choisis, [ Réglage initial: Souligné ]AudioHPFHigh Pass FilterChoisissez la fréquence de coupu
34 FRANÇAISCatégorieArticle de menuRéglages pouvant être choisis, [ Réglage initial: Souligné ]DisplayContrast Level 01 — Level 08[ Level 05 ]: Ajust
35FRANÇAISCatégorieArticle de menuRéglages pouvant être choisis, [ Réglage initial: Souligné ]TunerStereo/Mono *16• Stereo• Mono: Rétablit l’effet st
36 FRANÇAISSélection d’une couleur variable pour l’éclairage des touches et de l’affichageVous pouvez choisir une couleur séparée pour l’éclairage des
37FRANÇAIS12] <Color Setup> ] <Day Color> ] <Button Zone>3] Choisissez une couleur primaire (Red j Green j Blue), puis ajustez le ni
38 FRANÇAIS12] <Display> ] <Dimmer> ] <Time Set>Réglage de la minuterie pour le gradateurVous pouvez régler l’heure de mise en/hors
39FRANÇAIS• Certains CD-R ou CD-RW ne peuvent pas être reproduits sur cet appareil à cause de leurs caractéristiques ou des raisons suivantes: – Les
14 ENGLISHRefer also to the instructions supplied with the Bluetooth device.Preparation:• Connect the supplied USB Bluetooth Adapter (KS-UBT1) to one
40 FRANÇAIS• Lors de la connexion d’un périphérique USB à mémoire de grande capacité, référez-vous aussi à ses instructions.• Cet appareil peut ne pas
41FRANÇAISIcônes pour les types de téléphone:Ces icônes indiquent le type de téléphone des numéros du répertoire téléphoniqueCes icônes indiquent le t
42 FRANÇAIS• Il n’est pas possible de parcourir les fichiers vidéo sur le menu “Videos” en mode <Headunit Mode>.• Si la lecture avec l’iPod ne f
43FRANÇAISPour reproduire un disque neufLes disques neufs ont parfois des ebarbures sur le bord intérieur et extérieur. Si un tel disque est utilisé,
44 FRANÇAISGuide de dépannageSymptôme Remède/CauseGénéralitésAucun son n’est entendu des enceintes.• Ajustez le volume sur le niveau optimum.• Assurez
45FRANÇAISSymptôme Remède/CauseLecture MP3/WMALe disque ne peut pas être reproduit.• Utilisez un disque avec des plages MP3/WMA enregistrées dans un f
46 FRANÇAISSymptôme Remède/CauseLecture du périphérique USBDu bruit est produit. La plage reproduite n’est pas une plage MP3/WMA/WAV. Passez à un autr
47FRANÇAISSymptôme Remède/CauseBluetoothL’appareil ne détecte pas le périphérique Bluetooth.• Faites de nouveau une recherche à partir du périphérique
48 FRANÇAISSymptôme Remède/CauseRéception HD RadioLa qualité du son change lors de la réception de stations HD Radio.Fixez le mode de réception sur &l
49FRANÇAISSymptôme Remède/CauseRadio satellite“Loading” apparaît sur l’affichage lors de l’écoute de la radio satellite XM.L’appareil est en train de
15ENGLISH12] <Bluetooth> ] <New Pairing>3] Enter a PIN (Personal Identification Number) code in to the unit.You can enter any number you l
50 FRANÇAISSpécificationsSECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIOPuissance de sortie: 20 W RMS × 4 canaux à 4 Ω et avec ≤ 1% THD+NRapport signal sur bruit: 80
51FRANÇAISSECTION DU LECTEUR CDType: Lecteur de disque compactSystème de détection du signal: Capteur optique sans contact(laser semi-conducteur)Nombr
16 ENGLISHConnecting/disconnecting a registered device12] <Bluetooth> ] <Connect Phone / Connect Audio> or <Disconnect Phone / Disconne
17ENGLISH3] Select the name/phone number you want to call.• When the sound is stopped or interrupted during the use of a Bluetooth device, turn off, t
18 ENGLISH• Only the existing characters will be shown on the search menu.• Press and hold 5/∞ to continuously change the character of the search menu
19ENGLISHSelecting the playback modes• For Bluetooth devices that support AVRCP 1.3.1] “Repeat” or “Random”• Pressing and holding the control dial wil
2 ENGLISHINFORMATION (For U.S.A.)This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
20 ENGLISH12] <Bluetooth> ] <Setting>3] Select a setting item, then repeat the procedure to change the setting accordingly.• To return to
21ENGLISHSetting item Selectable setting, [ Initial: Underlined ]Phonebook Trans— : You can copy the phonebook memory of a mobile phone into the unit
22 ENGLISHWhen receiving...An HD Radio stationWXYZ-HD1Station Call Sign appears.HD Radio multicast channelsSelect your desired channel.HD1 j HD2 j ...
23ENGLISHListening to the satellite radioBefore operating, connect either one of the following systems (not supplied) to the expansion port on the rea
24 ENGLISH~] “SIRIUS” or “XM”!] Select a channel to listen.Holding the button changes the channels rapidly.While searching, invalid and unsubscribed c
25ENGLISHChecking the satellite radio IDWhile selecting “SIRIUS” or “XM”... ] Select “Channel 0.”SIRIUS: SIRIUS identification number is displayed aft
26 ENGLISHListening to the iPod/iPhoneYou can connect the iPod/iPhone using the USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone) to the USB input terminal
27ENGLISHCaution:• Some of the applications in the connected iPod/iPhone may not work correctly with this unit.• Avoid using the iPod/iPhone if it mig
28 ENGLISH• Only the existing characters will be shown on the search menu.• Press and hold 5/∞ to continuously change the character of the search menu
29ENGLISHListening to the other external componentsYou can connect an external component to:• EXT IN: Expansion port on the rear of this unit using th
3ENGLISHHow to read this manualThe following icons/symbols are used to indicate:Press and hold the button(s) until the desired operation begins.Turn t
30 ENGLISHSelecting a preset sound modeYou can select a preset sound mode suitable for the music genre. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL = BASS = USER
31ENGLISHMenu operations1 2 3Repeat step 2 if necessary.• To return to the previous menu, press BACK.• To exit from the menu, press DISP or MENU.Categ
32 ENGLISHCategoryMenu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ]Color SetupDay Color • Button Zone• Display Zone: For settings, 37.Night Colo
33ENGLISHCategoryMenu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ]AudioHPFHigh Pass FilterSelect the cutoff frequency to the front/rear speakers.
34 ENGLISHCategoryMenu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ]DisplayContrast Level 01 — Level 08[ Level 05 ]: Adjust the display contrast t
35ENGLISHCategoryMenu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ]TunerStereo/Mono *16• Stereo• Mono: Restore the stereo effect.: Activate monau
36 ENGLISHSelecting the variable buttons and display color illuminationYou can select your preferred color for buttons illumination (except for 0 / DI
37ENGLISH12] <Color Setup> ] <Day Color> ] <Button Zone>3] Select a primary color (Red j Green j Blue), then adjust the level (00 to
38 ENGLISH12] <Display> ] <Dimmer> ] <Time Set>Setting the time for dimmerYou can set the start/end time for dimmer.[Hold]3] Adjust
39ENGLISH• Some CD-Rs or CD-RWs may not play back on this unit because of their disc characteristics, or for the following reasons: – Discs are dirty
4 ENGLISH1 Turn on the power. 2 SET UPDEMOClockPRO EQ3 Select <DEMO>.DEMOOffOnSetting the clock4 Select <Off>.DEMOOnOff5 Finish the pr
40 ENGLISH• When connecting a USB mass storage class device, refer also to its instructions.• This unit may not work properly with some USB hub or USB
41ENGLISHIcons for phone types:These icons indicate the phone type of number entries in the PhonebookThese icons indicate the type of connected phone/
42 ENGLISH• It is not possible to browse video files on the “Videos” menu in <Headunit Mode>.• If the iPod does not play correctly, please updat
43ENGLISHTo play new discsNew discs may have some rough spots around the inner and outer edges. If such a disc is used, this unit may reject the disc.
44 ENGLISHTroubleshootingSymptom Remedy/CauseGeneralSound cannot be heard from the speakers.• Adjust the volume to the optimum level.• Make sure the u
45ENGLISHSymptom Remedy/CauseMP3/WMA playbackDisc cannot be played back. • Use a disc with MP3/WMA tracks recorded in a format compliant with ISO 9660
46 ENGLISHSymptom Remedy/CauseUSB device playbackNoise is generated. The track played back is not an MP3/WMA/WAV track. Skip to another file. (Do not
47ENGLISHSymptom Remedy/CauseBluetoothThe unit does not detect the Bluetooth device.• Search from the Bluetooth device again.• Reset the unit ( 3),
48 ENGLISHSymptom Remedy/CauseHD Radio receptionSound quality changes when receiving HD Radio stations.Fix the reception mode either to <Digital>
49ENGLISHSymptom Remedy/CauseSatellite Radio“Loading” appears on the display while listening to the XM Satellite radio.The unit is loading the channel
5ENGLISHWarning (to prevent accidents and damage):• Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent.• Do not leave the remote controlle
50 ENGLISHSpecificationsAUDIO AMPLIFIER SECTIONPower Output: 20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω and ≤ 1% THD+NSignal-to-Noise Ratio: 80 dBA (reference: 1 W
51ENGLISHCD PLAYER SECTIONType: Compact disc playerSignal Detection System: Non-contact optical pickup(semiconductor laser)Number of Channels: 2 chann
2ESPAÑOLIMPORTANTE (EE.UU.)Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivos de Clase B, de con
3ESPAÑOLCómo leer este manualLos siguientes iconos/símbolos se utilizan para indicar:Pulse y mantenga pulsado el(los) botón(es) hasta que se inicie la
4ESPAÑOL1 Encienda la unidad. 2 SET UPDEMOClockPRO EQ3 Seleccione <DEMO>.DEMOOffOnPuesta en hora del reloj4 Seleccione <Off>.DEMOOnOff5
5ESPAÑOLAdvertencia (para evitar accidentes y daños):• No instale ninguna otra pila distinta de CR2025 o su equivalente.• No deje el control remoto en
6ESPAÑOLCambio de la información en pantalla y de los patrones de visualizaciónEj.: Cuando se selecciona el sintonizador como fuenteOperaciones básica
7ESPAÑOLSi pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)...Unidad principalControl remotoOperaciones generalesSe enciende.• Si pulsa /I/
8ESPAÑOLBúsqueda manualAparece “M”, después, pulse repetidamente el botón.Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea difícil de recibir12] <Tuner&g
9ESPAÑOLPreajuste manual (FM/AM)Es posible preajustar hasta 18 emisoras para FM y 6 emisoras para AM.Ej.: Almacenando la emisora FM de 92,50 MHz en el
6 ENGLISHChanging the display information and patternEx.: When tuner is selected as the sourceBasic operationsControl dialEjects the disc Loading slot
10ESPAÑOLPara detener la reproducción y expulsar el discoAparece “No Disc”.Retire el disco, luego pulse SOURCE para escuchar otra fuente de reproducc
11ESPAÑOLPara un disco MP3/WMA, también puede utilizar el menú de búsqueda (A a Z, 0 a 9 y OTHERS) para desplazarse a través del menú de lista.• “OTHE
12 ESPAÑOLEscuchando el dispositivo USBEsta unidad está equipada con dos terminales de entrada USB (en el panel de control y el cable USB que viene de
13ESPAÑOLUso del dispositivo Bluetooth ®Bluetooth es una tecnología de radiocomunicación inalámbrica de alcance corto para dispositivos móviles, como
14 ESPAÑOLConsulte también las instrucciones suministradas con el dispositivo Bluetooth.Preparativos:• Conecte el adaptador Bluetooth USB (KS-UBT1) a
15ESPAÑOL12] <Bluetooth> ] <New Pairing>3] Ingrese un código PIN (Número de identificación personal) en la unidad.Puede introducir cualqui
16 ESPAÑOLConexión/desconexión de un dispositivo registrado12] <Bluetooth> ] <Connect Phone / Connect Audio> o <Disconnect Phone / Disc
17ESPAÑOL3] Seleccione el nombre/número telefónico que desea llamar.• Cuando se detenga o interrumpa el sonido durante el uso de un dispositivo Blueto
18 ESPAÑOL• En el menú de búsqueda solo se mostrarán los caracteres existentes.• Pulse y mantenga pulsado 5/∞ para cambiar continuamente el carácter d
19ESPAÑOLCómo seleccionar los modos de reproducción• Para dispositivos Bluetooth compatibles con AVRCP 1.3.1] “Repeat” o “Random”• Si pulsa y mantiene
7ENGLISHWhen you press or hold the following button(s)...Main unitRemote controllerGeneral operationTurns on.• When the power is on, pressing /I/ATT
20 ESPAÑOL12] <Bluetooth> ] <Setting>3] Seleccione un elemento de ajuste y luego repita el procedimiento para cambiar el ajuste consecuent
21ESPAÑOLElemento de ajusteAjuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ]Phonebook Trans— : Puede copiar, a esta unidad, la memoria de la guía telefóni
22 ESPAÑOLCuando se reciba...Una emisora HD RadioWXYZ-HD1Aparece el distintivo de llamada de la emisora.Canales multidifusión HD RadioSeleccione el ca
23ESPAÑOLPara escuchar la radio satelitalAntes de la operación, conecte cualquiera de los dos sistemas siguientes (no suministrados) al puerto de expa
24 ESPAÑOL~] “SIRIUS” o “XM”!] Seleccione el canal de audición.Al mantener pulsado el botón, los canales se cambian rápidamente.Durante la búsqueda, s
25ESPAÑOLPara consultar el número de identificación de la radio satelitalMientras selecciona “SIRIUS” o “XM”... ] Seleccione “Channel 0”.SIRIUS: El nú
26 ESPAÑOLEscuchando el iPod/iPhoneMediante el cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone), puede conectar el iPod/iPhone al terminal de entrada USB del
27ESPAÑOLPrecaución:• Algunas aplicaciones del iPod/iPhone conectado pueden no funcionar correctamente en esta unidad.• Evite utilizar el iPod/iPhone
28 ESPAÑOL• En el menú de búsqueda solo se mostrarán los caracteres existentes.• Pulse y mantenga pulsado 5/∞ para cambiar continuamente el carácter d
29ESPAÑOLEscuchando otros componentes externosPodrá conectar un componente externo a:• EXT IN: Puerto de expansión de la parte trasera de esta unidad
8 ENGLISHManual search“M” appears, then press the button repeatedly.When an FM stereo broadcast is hard to receive12] <Tuner> ] <Stereo/Mono&
30 ESPAÑOLSelección de un modo de sonido preajustadoPodrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical. FLAT = NATURAL = DYNAM
31ESPAÑOLOperaciones de los menús1 2 3Repita el paso 2, si es necesario.• Para volver al menú anterior, pulse BACK.• Para salir del menú, pulse DISP o
32 ESPAÑOLCategoríaOpción del menúAjuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ]Color SetupDay Color • Button Zone• Display Zone: Para los ajustes, 3
33ESPAÑOLCategoríaOpción del menúAjuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ]AudioHPFFiltropasaaltosSelecciona la frecuencia de corte para los altavoc
34 ESPAÑOLCategoríaOpción del menúAjuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ]DisplayContrast Level 01 — Level 08[ Level 05 ]: Ajusta el contraste de
35ESPAÑOLCategoríaOpción del menúAjuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ]TunerStereo/Mono *16• Stereo• Mono: Restablezca el efecto estéreo.: Act
36 ESPAÑOL12] <Color> ] <Button Zone / Display Zone / All Zone>3] Seleccione su color preferido entre los 29 colores preajustados, color &
37ESPAÑOL12] <Color Setup> ] <Day Color> ] <Button Zone>3] Seleccione un color primario (Red j Green j Blue) y, a continuación, ajus
38 ESPAÑOL12] <Display> ] <Dimmer> ] <Time Set>Programe el tiempo del atenuador de luminosidadPuede seleccionar la hora de inicio/fi
39ESPAÑOL• Puede suceder que algunos discos CD-Rs o CD-RWs no se puedan reproducir en esta unidad debido a las características propias de los mismos,
9ENGLISHManual presetting (FM/AM)You can preset up to 18 stations for FM and 6 stations for AM.Ex.: Storing FM station of 92.50 MHz into preset number
40 ESPAÑOL• Cuando conecte un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB, consulte también sus correspondientes instrucciones.• Puede suceder q
41ESPAÑOLIconos para los tipos de teléfonos:Estos iconos indican el tipo de entradas de números telefónicos de Phonebook (Guía telefónica)Estos iconos
42 ESPAÑOL• No se puede navegar a través de archivos de video en el menú “Videos“ en <Headunit Mode>.• Si el iPod no funciona correctamente, por
43ESPAÑOLPara reproducir discos nuevosLos discos nuevos podrían presentar ciertas irregularidades en sus bordes interior y exterior. Si intenta utiliz
44 ESPAÑOLLocalización de averíasSíntoma Soluciones/CausasGeneralNo se puede escuchar el sonido a través de los altavoces.• Ajuste el volumen al nivel
45ESPAÑOLSíntoma Soluciones/CausasReproducción de MP3/WMANo se puede reproducir el disco.• Utilice un disco con pistas MP3/WMA grabadas en un formato
46 ESPAÑOLSíntoma Soluciones/CausasReproducción de un dispositivo USBSe generan ruidos. La pista reproducida no es una pista MP3/WMA/WAV. Salte a otro
47ESPAÑOLSíntoma Soluciones/CausasBluetoothEl dispositivo Bluetooth no es detectado por la unidad.• Vuelva a efectuar la búsqueda desde el dispositivo
48 ESPAÑOLSíntoma Soluciones/CausasRecepción de HD RadioLa calidad del sonido cambia cuando se reciben emisoras HD Radio.Fije el modo de recepción en
49ESPAÑOLSíntoma Soluciones/CausasRadio satelitalLa señal “Loading” aparece en la pantalla mientras escucha la radio satelital XM.El receptor está car
Comments to this Manuals