Jvc KD-LX555R User Manual

Browse online or download User Manual for Car radio Jvc KD-LX555R. Инструкция по эксплуатации JVC KD-LX555R

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 203
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LVT1008-002A [E]
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUKCJA OBS¸UGI
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KD-LX555R
CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
RADIOODTWARZACZ CD
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
ESPAÑOL
ITALIANO
РУCCKИЙ POLSKI
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Per le istruzioni d’installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
Informacje o montažu urzàdzenia i podłàczaniu przewodów zamieszczono w odr∏bnej instrukcji.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
S
KD-LX555R
SSM
1
0
7
8
9
11
12
OFF
STDM
MODE
BAND
TP/PTY DISPSEL
INT RPT RND
MONOEQ
ATT
SOURCE
Esta unidad está equipada con la demostración en indicación. Para cancelarla, consulte
la página 8.
L’unità prevede la funzione demo del display. Per annullare tale funzione, vedere pagina 8.
Po włàczeniu radioodtwarzacza može zostaç uaktywniony tryb demonstracyjny. Aby
uzyskaç informacje o jego anulowaniu, patrz str. 8.
Данное устройство имеет функцию демонстрации на экране дисплея. Порядок ее
отмены смотрите на странице 8.
PASSWORD:
For Customer Use:
Enter below the password you
have entered for your security
lock.
Retain this password for future
reference.
PIM176600
[E]
COVER_KD-LX555R[E].p65 12/12/02, 6:50 PM3
Page view 0
1 2 ... 203

Summary of Contents

Page 1 - KD-LX555R

LVT1008-002A [E]INSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIONESISTRUZIONIINSTRUKCJA OBS¸UGIИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИKD-LX555RCD RECEIVERRECEPTOR CON CDSINTOAMPLI

Page 2 - Cómo reposicionar su unidad

10ESPAÑOLLVT1008-002A [E]Cómo almacenar emisoras enla memoriaLas emisoras podrán almacenarse en la memoriamediante uno de los dos métodos siguientes.•

Page 3 - CONTENIDO

50LVT1008-002A [E]ITALIANOMANUTENZIONEManipolazione dei dischiQuesta unità è stata studiata per riprodurre CD,CD-R (masterizzabili), CD-RW (riscrivibi

Page 4 - UBICACIÓN DE LOS BOTONES

51LVT1008-002A [E]ITALIANOSPECIFICHESEZIONE AMPLIFICATORE AUDIOUscita massima di potenza:Anteriore: 50 W/canalePosteriore: 50 W/canaleUscita di potenz

Page 5 - Control remoto

2LVT1008-002A [E]POLSKIUmiejscowienie etykiet ostrzegawczych i informacyjnychTabliczka identyfikacyjna/ znamionowaSpód urzàdzeniaWA˚NE W PRZY

Page 6 - Preparación del controlador

3LVT1008-002A [E]POLSKIDzi´kujemy za nabycie produktu JVC. Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania urzàdzenia prosimy o uwa˝nezapoznanie si´ z niniejszà instru

Page 7 - OPERACIONES BASICAS

4LVT1008-002A [E]POLSKIPRZYCISKI I ELEMENTY STEROWANIA*Naciśnięcie przycisku ON CLOSE powoduje wysunięcie przedniego panelu radioodtwarzacza.*Po naciś

Page 8 - Ajuste del reloj

5LVT1008-002A [E]POLSKIPilot3 • Wybór zaprogramowanej stacji w trakcieodbioru sygna∏u radiowego (lub sygna∏u ztunera DAB).Ka˝de naciÊni´cie przycisku

Page 9

6LVT1008-002A [E]POLSKIPrzygotowanie pilota dou˝ytkowaniaPrzed rozpocz´ciem korzystania z pilota:• Pilota nale˝y kierowaç bezpoÊrednio na czujnikzdaln

Page 10 - Cómo almacenar emisoras en

7LVT1008-002A [E]POLSKI3Wybierz ˝àdany poziom g∏oÊnoÊci.4Wybierz ˝àdanà charakterystyk´dêwi´ku (patrz str. 29 i 30).Chwilowe wyciszanie dêwi´kuW trakc

Page 11 - Cómo sintonizar una emisora

8LVT1008-002A [E]POLSKINastawianie zegara1NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL(S) przez ponad 2 sekundy, a˝ nawyÊwietlaczu pojawi si´ jedna zpozycji PS

Page 12 - OPERACIONES DE RDS

9LVT1008-002A [E]POLSKIKD-LX555RSSM107891112OFFSTDMMODEBANDTP/PTY DISPSELINT RPT RNDMONOEQ ATTSOURCEKD-LX555RSSM107891112OFFSTDMMODEBANDTP/PTY DISPSEL

Page 13

ESPAÑOLLVT1008-002A [E]11Preajuste manualPodrá preajustar manualmente hasta 6 emisorasen cada banda (FM1, FM2, FM3 y AM).Ej.: Almacenamiento de una em

Page 14

10LVT1008-002A [E]POLSKIProgramowanie stacjiStacje mo˝na zaprogramowaç na dwa sposoby.• Automatyczne programowanie stacji FM: SSM(funkcja automatyczne

Page 15

11LVT1008-002A [E]POLSKIProgramowanie r´czneFunkcja ta umo˝liwia zaprogramowanie do 6 stacjidla ka˝dego zakresu (FM1, FM2, FM3 i AM).Przyk∏ad: Zapisyw

Page 16 - Otras convenientes funciones

12POLSKILVT1008-002A [E/EX]SYSTEM RDSPodstawowe funkcje RDSSystem RDS (radio data system) umo˝liwiastacjom nadajàcym na zakresie FM wysy∏aniedodatkowe

Page 17 - Ajuste automático del reloj

13POLSKILVT1008-002A [E/EX]1NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL(S) przez ponad 2 sekundy, a˝ nawyÊwietlaczu pojawi si´ jedna zpozycji PSM. (Patrz str.

Page 18 - Códigos PTY

14POLSKILVT1008-002A [E/EX]Odbiór sygna∏ów PTY w tleFunkcja odbioru sygna∏ów PTY w tle umo˝liwiatymczasowà zmian´ êród∏a (ze stacji FM lubodtwarzacza

Page 19 - OPERACIONES DE CD

15POLSKILVT1008-002A [E/EX]Wyszukiwanie ulubionego programuUrzàdzenie umo˝liwia wyszukanie dowolnegotypu programu zgodnego z obs∏ugiwanymikodami PTY.P

Page 20 - Selección de los modos de

16POLSKILVT1008-002A [E/EX]Wyszukiwanie ulubionych typówprogramów1W trakcie odbioru dowolnej stacji FMnaciÊnij i przytrzymaj przez ponad 2sekundy przy

Page 21 - Prohibición de la expulsión

17POLSKILVT1008-002A [E/EX]Zmiana trybu wyÊwietlania informacjipodczas odbioru stacji FMUrzàdzenie umo˝liwia zmian´ domyÊlnychwskazaƒ wyÊwietlacza pod

Page 22 - INTRODUCCION DE MP3

18POLSKILVT1008-002A [E/EX]Kody PTYNEWS: Programy informacyjneAFFAIRS: Programy tematycznepoÊwi´cone bie˝àcymwiadomoÊciom lubwydarzeniomINFO: Programy

Page 23

19LVT1008-002A [E/EX]POLSKIKD-LX555RSSM107891112OFFSTDMMODEBANDTP/PTY DISPSELINT RPT RNDMONOEQ ATTSOURCEKD-LX555RSSM107891112OFFSTDMMODEBANDTP/PTY DIS

Page 24 - OPERACIONES DE MP3

12ESPAÑOLLVT1008-002A [E]OPERACIONES DE RDSQué puede hacer con RDSEl RDS (sistema de datos por radio) permite alas estaciones de FM transmitir una señ

Page 25 - Cambio de la información en

20LVT1008-002A [E/EX]POLSKIWybieranie ˝àdanego utworulub fragmentu z p∏yty CDOdtwarzanie utworów do przodu lub doty∏u ze zwi´kszonà pr´dkoÊciàPrzechod

Page 26 - Localización de un archivo o

21LVT1008-002A [E/EX]POLSKIKorzystanie z funkcji CD TextFunkcja CD Text umo˝liwia wyÊwietlenieokreÊlonych informacji o p∏ycie (tytu∏u albumu,nazwy wyk

Page 27

22LVT1008-002A [E/EX]POLSKIPODSTAWOWE INFORMACJE O PLIKACH MP3Zalecenia dotyczàce nagrywaniaplików MP3 na p∏ytach CD-R i CD-RWOdczytywane i odtwarzane

Page 28 - Indicadores y RPT

23LVT1008-002A [E/EX]POLSKIOrganizacja folderu/pliku na p∏ycie MP3: Katalog g∏ówny: Folderów: Pliki MP3KolejnoÊç odtwarzania/przeszukiwania plików MP3

Page 29 - AJUSTES DEL SONIDO

24LVT1008-002A [E/EX]POLSKIPatrz tak˝e “ODTWARZACZ CD” na stronach19 do 21.Odtwarzanie p∏yty MP31Ods∏oƒ szczelin´ odtwarzacza.Panel wyÊwietlacza przes

Page 30 - Cómo almacenar sus propios

25LVT1008-002A [E/EX]POLSKIZatrzymywanie odtwarzania i wysuwanie p∏ytyNaciÊnij krótko przycisk OFF 0.Odtwarzanie p∏yty zostanie zatrzymane, panelwyÊwi

Page 31 - OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES

26LVT1008-002A [E/EX]POLSKIBezpoÊrednie przechodzenie dookreÊlonego folderuWA˚NE:Aby mo˝na by∏o wybieraç folderybezpoÊrednio za pomocà przyciskównumer

Page 32

27LVT1008-002A [E/EX]POLSKIWskaêniki i RNDPrzyk∏ad: W przypadku wybrania trybu “DISC RND”Wybieranie trybu odtwarzaniap∏yty MP3Odtwarzanie plików w k

Page 33

28LVT1008-002A [E/EX]POLSKIOdtwarzanie poczàtkowych fragmentówutworów (szybki przeglàd utworu/zawartoÊci folderu)Istnieje mo˝liwoÊç odtworzenia pierws

Page 34

29LVT1008-002A [E/EX]POLSKIWybór charakterystykidêwi´ku (iEQ: inteligentnakorekcja dêwi´ku)Charakter brzmienia mo˝na dostosowaç dorodzaju odtwarzanej

Page 35 - Asignación de nombres a las

13ESPAÑOLLVT1008-002A [E]1Pulse y mantenga pulsado SEL (S)durante más de 2 segundos paraque aparezca uno de los ítems dePSM en la pantalla. (Consulte

Page 36 - Uso del bloqueo de seguridad

30LVT1008-002A [E/EX]POLSKIProgramowanie w∏asnychcharakterystyk dêwi´kuUrzàdzenie umo˝liwia zaprogramowanieniestandardowych charakterystyk dêwi´kudost

Page 37

31LVT1008-002A [E/EX]POLSKI24HOUR 824HOUR12HOURADJUST ON 17ADJUST ONADJUST OFFCLOCK ON CLOCK ON 32CLOCK OFFPS NAME PS NAME 17FREQUENCY14OFF29 rodzajów

Page 38 - OPERACION DEL CAMBIADOR DE CD

32LVT1008-002A [E/EX]POLSKIPozycje PSMFunkcja wyÊwietlania zegara—CLOCK DISPIstnieje mo˝liwoÊç automatycznego wyÊwietleniazegara po w∏àczeniu zasilani

Page 39

33LVT1008-002A [E/EX]POLSKIRegulacja kontrastu wyÊwietlacza—CONTRASTKontrast wyÊwietlacza mo˝na regulowaç wzakresie od “1” (ciemny) do “10” (jasny).Do

Page 40

34LVT1008-002A [E/EX]POLSKIUnieruchamianie panelu przedniego(ukrywanie panelu)—FLAT PANELW przypadku obs∏ugi radioodtwarzacza zapomocà pilota panel pr

Page 41

35LVT1008-002A [E/EX]POLSKI3Gdy na wyÊwietlaczu miga wskazanie“”, wybierz ˝àdany zestaw znaków.Ka˝de naciÊni´cie przyciskupowoduje zmian´ zestawuznakó

Page 42 - Preparativos:

36LVT1008-002A [E/EX]POLSKIKorzystanie z zabezpieczeniakodemUrzàdzenie mo˝na zablokowaç, tak aby nie mog∏obyç u˝ywane przez osoby nieupowa˝nione.Zabez

Page 43 - Pulse ON CLOSE para

37LVT1008-002A [E/EX]POLSKIZmiana has∏aW celu zmiany zdefiniowanego wczeÊniej has∏anale˝y wykonaç przedstawione poni˝ejczynnoÊci.1 NaciÊnij i przytrzy

Page 44 - DAB en la memoria

38LVT1008-002A [E/EX]POLSKIZEWN¢TRZNY ZMIENIACZ CDOdtwarzanie p∏ytWybierz zmieniacz CD jako êród∏o sygna∏u.Ka˝de naciÊni´cie przyciskupowoduje zmian´

Page 45 - DAB preajustado

39LVT1008-002A [E/EX]POLSKI• JeÊli wybrana zosta∏a p∏yta MP3:Odtwarzanie rozpocznie si´ od pierwszegofolderu na p∏ycie, bezpoÊrednio posprawdzeniu zaw

Page 46 - Qué más puede hacer con el

14ESPAÑOLLVT1008-002A [E]Empleo de la recepción de espera dePTYLa recepción de espera de PTY permite que launidad cambie temporalmente a su programafa

Page 47 - LOCALIZACION DE AVERIAS

40LVT1008-002A [E/EX]POLSKIWybieranie trybu odtwarzaniaOdtwarzanie utworów/plików w kolejnoÊcilosowej (losowe odtwarzanie folderu/wybranej p∏yty/p∏yt

Page 48 - Síntomas

41LVT1008-002A [E/EX]POLSKIWielokrotne odtwarzanie utworów/plików(Odtwarzanie utworu/wszystkich pliku wfolderu/p∏yt z powtarzaniem)1 W trakcie odtwarz

Page 49

42LVT1008-002A [E/EX]POLSKIINNE URZÑDZENIA ZEWN¢TRZNEOdtwarzanie dêwi´ku zurzàdzenia zewn´trznegoUrzàdzenie zewn´trzne mo˝na pod∏àczyç dogniazda na ty

Page 50 - MANTENIMIENTO

43LVT1008-002A [E/EX]POLSKIOBS¸UGA TUNERA DABZalecane jest korzystanie z tunera DAB (ang.Digital Audio Broadcasting) KT-DB1000 lubKT-DB1500.W przypadk

Page 51 - ESPECIFICACIONES

44LVT1008-002A [E/EX]POLSKI4Wybierz ˝àdanà us∏ug´.1 NaciÊnij przycisk BANDMODE (M).Na wyÊwietlaczu pojawi si´napis “MODE”.2Gdy wyÊwietlacz nadalpokazu

Page 52

45LVT1008-002A [E/EX]POLSKI4NaciÊnij i przytrzymaj przez ponad 2sekundy przycisk numeryczny (wtym przypadku 1), pod którym mazostaç zapisana wybrana u

Page 53

46LVT1008-002A [E/EX]POLSKIInne funkcje tunera DABAutomatyczne Êledzenie danego programu(odbiór sygna∏ów z alternatywnego nadajnika)Funkcja ta umo˝liw

Page 54 - IDENTIFICAZIONE DI PULSANTI

47LVT1008-001A [E/EX]POLSKIROZWIÑZYWANIE PROBLEMÓWNie ka˝dy problem oznacza usterk´. Przed skontaktowaniem si´ z punktem obs∏ugi serwisowej nale˝yspra

Page 55 - Telecomando

48LVT1008-001A [E/EX]POLSKISposób post´powaniaPrzerwij odtwarzanie p∏ytypodczas jazdy po nierównejdrodze.U˝yj innej p∏yty.Sprawdê przewody i po∏àczeni

Page 56 - Preparazione del telecomando

49LVT1008-001A [E/EX]POLSKISposób post´powaniaUmieÊç p∏yty w magazynku.W∏ó˝ je w prawid∏owysposób.UmieÊç magazynek wzmieniaczu.Sprawdê poprawnoÊçpo∏àc

Page 57 - OPERAZIONI BASE

15ESPAÑOLLVT1008-002A [E]Búsqueda de su programa favoritoPuede efectuar la búsqueda de cualquiera de loscódigos PTY.Asimismo, podrá almacenar 6 tipos

Page 58 - Impostazione dell’orologio

50LVT1008-001A [E/EX]POLSKIKONSERWACJAZalecenia dotyczàce p∏ytUrzàdzenie umo˝liwia odtwarzanie p∏yt CD,CD-R (jednokrotnego zapisu), CD-RW(wielokrotneg

Page 59 - ITALIANO

51LVT1008-001A [E/EX]POLSKIDANE TECHNICZNEWZMACNIACZMaksymalna moc wyjÊciowa:Przód: 50 W na kana∏Ty∏: 50 W na kana∏Ciàg∏a moc wyjÊciowa (RMS):Przód: 1

Page 60 - Memorizzazione di stazioni

2LVT1008-002A [E]РУCCKИЙРасположение и воспроизведение этикетокНазвание/табличкатехнических данныхНижняя панель главного устройстваВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ

Page 61 - Sintonizzazione su una

3LVT1008-002A [E]РУCCKИЙБлагодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации,пожалуйста, внимательно прочитайте все ин

Page 62 - FUNZIONI RDS

4LVT1008-002A [E]РУCCKИЙРАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК*Панель управления выдвигается при нажатии кнопки ON CLOSE.*При нажатии кнопки OFF 0 (выталкивание) панель

Page 63 - Ricezione in TA Standby

5LVT1008-002A [E]РУCCKИЙУстройстводистанционногоуправления3 •Осуществляет выбор запрограммированныхрадиостанций во время прослушиваниярадио (или тюнер

Page 64 - Ricezione in PTY Standby

6LVT1008-002A [E]РУCCKИЙПодготовка устройствадистанционногоуправленияПеред тем, как пользоваться устройствомдистанционного управления:• Направьте устр

Page 65

7РУCCKИЙLVT1008-002A [E]3Настройте громкость.4Отрегулируйте звук так, как Вамхочется (смотрите на страницах29 – 30).Чтобы моментально понизить громкос

Page 66

8РУCCKИЙLVT1008-002A [E]Установка часов1Нажмите и держите кнопку SEL (S)(выбор) в течение более 2 секундс тем, чтобы на экране дисплеяпоявился один из

Page 67

9РУCCKИЙLVT1008-002A [E]KD-LX555RSSM107891112OFFSTDMMODEBANDTP/PTY DISPSELINT RPT RNDMONOEQ ATTSOURCEKD-LX555RSSM107891112OFFSTDMMODEBANDTP/PTY DISPSE

Page 68 - Codici PTY

16ESPAÑOLLVT1008-002A [E]Búsqueda del tipo de programa favorito1Pulse y mantenga pulsado TP/PTY (T)durante más de 2 segundos mientrasescucha una emiso

Page 69 - FUNZIONI CD

10РУCCKИЙLVT1008-002A [E]• Ручное программирование радиостанций,работающих как на частотах FM, так и начастотах АМАвтоматическое программированиерадио

Page 70 - Selezione delle modalità di

11РУCCKИЙLVT1008-002A [E]Ручное программированиеВы можете запрограммировать до 6 радиостанций вкаждом диапазоне (FM1, FM2, FM3 и AM) вручную.Напр.: Дл

Page 71 - Blocco dell’espulsione disco

12РУCCKИЙLVT1008-002A [E]ОПЕРАЦИИ С RDSЧто Вы можете делать спомощью RDSRDS (система радиоданных) даетвозможность радиостанциям FM посылатьдополнитель

Page 72 - INTRODUZIONE ALL’MP3

13РУCCKИЙLVT1008-002A [E]1Нажмите и держите кнопку SEL (S)(выбор) в течение более 2 секундс тем, чтобы на экране дисплеяпоявился один из параметров PS

Page 73

14РУCCKИЙLVT1008-002A [E]Использование резервногоприем PTYРезервный прием PTY дает возможностьданному устройству временнопереключиться на Вашу любимую

Page 74 - FUNZIONI MP3

15РУCCKИЙLVT1008-002A [E]Поиск Вашей любимойпрограммыВы можете искать любой из кодов PTY.В дополнение к этому Вы можете сохранить впамяти 6 Ваших люби

Page 75 - Modifica delle informazioni

16РУCCKИЙLVT1008-002A [E]Чтобы найти Ваш любимый типпрограмм1Нажмите и держите кнопку TP/PTY (T) (программа движениятранспорта/тип программы) втечение

Page 76

17РУCCKИЙLVT1008-002A [E]Изменение режима работыдисплея во времяпрослушивания радиостанции FMВы можете изменить первоначальнуюиндикацию на экране дисп

Page 77

18РУCCKИЙLVT1008-002A [E]Коды PTYNEWS: НовостиAFFAIRS: Тематические программы,подробно излагающиетекущие новости илисобытияINFO: Программы, в которыхд

Page 78 - Spie e RPT

19LVT1008-002A [E]РУCCKИЙKD-LX555RSSM107891112OFFSTDMMODEBANDTP/PTY DISPSELINT RPT RNDMONOEQ ATTSOURCEKD-LX555RSSM107891112OFFSTDMMODEBANDTP/PTY DISPS

Page 79 - REGOLAZIONE DEL SUONO

17ESPAÑOLLVT1008-002A [E]Cambio del modo de pantallamientras escucha una emisora de FMPodrá cambiar la indicación inicial ya sea alnombre de la emisor

Page 80 - Memorizzazione di regolazioni

20LVT1008-002A [E]РУCCKИЙОтыскание трека иликонкретной части накомпакт-дискеДля ускоренного перехода впередили перехода назад к трекуДля того, чтобы п

Page 81 - ALTRE FUNZIONI PRINCIPALI

21LVT1008-002A [E]РУCCKИЙВоспроизведениетекста на компакт-дискеВ тексте на компакт-диске записананекоторая информация о диске (названиедиска, исполнит

Page 82

22LVT1008-002A [E]РУCCKИЙПРЕДИСЛОВИЕ К МР3Меры предосторожности призаписывании файлов МР3 накомпакт-диске однократнойзаписи или перезаписываемомкомпак

Page 83 - Nota sull’Auto Dimmer:

23LVT1008-002A [E]РУCCKИЙКонфигурация каталогов/файлов МР3: Корень: Каталоги: Файлы МР3Порядок воспроизведения/поиска МР3• Номера в кружочках под файл

Page 84

24LVT1008-002A [E]РУCCKИЙСм. также “ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ” на стр. 19 – 21.Воспроизведение дискаМР31Откройте панель управления.Панель дисплея опу

Page 85 - Assegnazione dei nomi alle

25LVT1008-002A [E]РУCCKИЙОстанов воспроизведения иизвлечение дискаКратковременно нажмите кнопку OFF 0.Воспроизведение диска будет прекращается,панель

Page 86 - Uso del blocco di sicurezza

26LVT1008-002A [E]РУCCKИЙRND RPT INT EQ MONO11011127892356Для перехода к началу следующегофайла кратковременно нажмитекнопку ¢ во времявоспроизведени

Page 87

27LVT1008-002A [E]РУCCKИЙИндикаторы и RNDПример. Экран дисплея при выборе “DISC RND” (произвольное воспроизведение дисков)Выбор режимо

Page 88 - FUNZIONI CD CHANGER

28LVT1008-002A [E]РУCCKИЙВоспроизведение тольковступлений (прослушиваниевступлений дорожек или папок)Можно последовательно воспроизводитьпервые 15 сек

Page 89

29LVT1008-002A [E]РУCCKИЙВыбор запрограммированныхрежимов звучания(iEQ: i-эквалайзер)Вы можете выбрать запрограммированныйрежим звучания, подходящий д

Page 90

18ESPAÑOLLVT1008-002A [E]Códigos PTYNEWS: NoticiasAFFAIRS: Programas temáticos que vande noticias a asuntos deactualidadINFO: Programas que ofrecencon

Page 91 - Spie e RPT

30LVT1008-002A [E]РУCCKИЙЗапоминание Вашихсобственных настроек звукаВы можете настраивать режимы звучания поВашему желанию и запоминать Вашисобственны

Page 92

31LVT1008-002A [E]РУCCKИЙ24HOUR 824HOUR12HOURADJUST ON17ADJUST ONADJUST OFFCLOCK ONCLOCK ON 32CLOCK OFFPS NAME PS NAME 17FREQUENCY14OFF29 типов програ

Page 93 - FUNZIONI DEL TUNER DAB

32LVT1008-002A [E]РУCCKИЙПараметры предпочтительного режима установки (PSM)Чтобы установить часы на экранедисплея—CLOCK DISPВы можете установить часы

Page 94 - Memorizzazione di servizi

33LVT1008-002A [E]РУCCKИЙЧтобы настроить уровень контрастностиэкрана дисплея—CONTRASTВы можете настроить уровень контрастностиэкрана дисплея от “1” (т

Page 95 - DAB in memoria

34LVT1008-002A [E]РУCCKИЙЧтобы сделать так, чтобыпередняя панель выгляделаплоской (спрятав панельуправления)—FLAT PANELЕсли Вы управляете приемником с

Page 96 - Altre funzioni DAB

35LVT1008-002A [E]РУCCKИЙ3Выберите набор знаков, которыйВы хотите, пока мигает “”.При каждом нажатии этойкнопки набор знаков меняетсяследующим образом

Page 97

36LVT1008-002A [E]РУCCKИЙИспользованиезащитной блокировкиВы можете запретить несанкционированноеиспользование данного устройства другимилюдьми.Для тог

Page 98

37LVT1008-002A [E]РУCCKИЙЧтобы поменять парольЕсли Вы хотите поменять пароль после того,как зарегистрировали его, выполнитеприводимую ниже процедуру.1

Page 99

38LVT1008-002A [E]РУCCKИЙОПЕРАЦИИ С УСТРОЙСТВОМАВТОМАТИЧЕСКОЙ СМЕНЫ КОМПАКТ-ДИСКОВВоспроизведениедисковВыберите устройство автоматическойсмены компакт

Page 100 - MANUTENZIONE

39LVT1008-002A [E]РУCCKИЙ• Если текущий диск имеет формат MP3:Bоспроизведение начнется с первой папкитекущего диска после завершенияпроверки файлов.•

Page 101 - SPECIFICHE

19LVT1008-002A [E]ESPAÑOLKD-LX555RSSM107891112OFFSTDMMODEBANDTP/PTY DISPSELINT RPT RNDMONOEQ ATTSOURCEKD-LX555RSSM107891112OFFSTDMMODEBANDTP/PTY DISPS

Page 102 - Zerowanie pami´ci urzàdzenia

40LVT1008-002A [E]РУCCKИЙВыбор режимоввоспроизведенияВоспроизведение дорожек илифайлов в произвольном режиме(произвольное воспроизведениепапок/дисков/

Page 103 - SPIS TREÂCI

41LVT1008-002A [E]РУCCKИЙПовторное воспроизведениедорожек или файлов(повторное воспроизведениедорожек/папок/дисков)1Нажмите кнопку BAND MODE (M)(режим

Page 104 - Panel przedni

42LVT1008-002A [E]РУCCKИЙОПЕРАЦИИ С ВНЕШНИМ КОМПОНЕНТОМВоспроизведениевнешнего компонентаВы можете подключить внешний компонент кгнезду проигрывателя-

Page 105 - LVT1008-002A [E]

43LVT1008-002A [E]РУCCKИЙОПЕРАЦИИ С ТЮНЕРОМ DABМы рекомендуем Вам использовать с Вашимустройством тюнер DAB (цифровоерадиовещание) KT-DB1000 или KT-DB

Page 106 - Przygotowanie pilota do

44LVT1008-002A [E]РУCCKИЙ4Выберите службу, которую Выхотите слушать.1 Нажмите на кнопку BANDMODE (M) (режим полосычастот). На экране дисплеепоявится “

Page 107 - W∏àczanie zasilania

45LVT1008-002A [E]РУCCKИЙ4Нажмите и держитенумерованную кнопку (в данномпримере – 1), на которой Выхотите запомнить выбраннуюслужбу, в течение более 2

Page 108 - Anulowanie trybu

46LVT1008-002A [E]РУCCKИЙЧто Вы можете ещеделать с помощью DABОтыскивать ту же самуюпрограмму автоматически(Альтернативный прием)Вы можете продолжать

Page 109 - CLOSE w celu

47LVT1008-002A [E]РУCCKИЙВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙТо, что может вначале показаться неисправностью, не всегда представляет собой серьезнуюпроблему. Пере

Page 110 - Programowanie stacji

48LVT1008-002A [E]РУCCKИЙСпособ устраненияПрекратите воспроизведение,когда едите по неровным дорогам.Поменяйте диск.Проверьте провода и соединения.Вст

Page 111 - Odbiór zaprogramowanych

49LVT1008-002A [E]РУCCKИЙСпособ устраненияДиски вставленынеправильной стороной.Вставьте диски правильно.Вставьте накопитель.Соедините это устройствои

Page 112 - SYSTEM RDS

2LVT1008-002A [E]ESPAÑOLEtiquetas de posición y reproducciónPlaca de nombre/EspecificacionesParte inferior de la unidad principalAVISO IMPORTANTE PARA

Page 113

20LVT1008-002A [E]ESPAÑOLCómo encontrar una pista o unpunto determinado de un CDPara efectuar la búsqueda progresiva oregresiva de la pistaPara selecc

Page 114 - Odbiór sygna∏ów PTY w tle

50LVT1008-002A [E]РУCCKИЙТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕОбращение с дискамиДанное устройство предназначено длявоспроизведения компакт-дисков (перезаписываемы

Page 115 - RND RPT INT

51LVT1008-002A [E]РУCCKИЙТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИСЕКЦИЯ УСИЛИТЕЛЯЗВУКОВОЙ ЧАСТОТЫМаксимальная выходная мощность:Передние: 50 Вт на каналЗадние: 50 В

Page 116 - Inne przydatne funkcje RDS

LVT1008-002A [E]SP, IT, PO, RUVICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED¿Tiene PROBLEMAS con la operación?Por favor reinicialice su unidadConsulte la páfina de

Page 117 - Regulacja poziomu g∏oÊnoÊci

InstructionsCD RECEIVERKD-LX555R

Page 118 - Kody PTY

21LVT1008-002A [E]ESPAÑOLPara cancelar la prohibición y desbloquear eldisc, pulse y mantenga pulsado OFF 0 otra vezdurante más de 2 segundos mientras

Page 119 - ODTWARZACZ CD

22LVT1008-002A [E]ESPAÑOLINTRODUCCION DE MP3Precauciones cuando se grabanarchivos MP3 en un CD-R o CD-RWEsta unidad sólo puede leer archivos MP3grabad

Page 120 - Wybieranie trybu odtwarzania

23LVT1008-002A [E]ESPAÑOLConfiguración del carpeta/archivo MP3:Raíz: Carpetas: Archivos MP3Orden de reproducción/búsqueda MP3• Los números incluidos d

Page 121 - Blokowanie mechanizmu

24LVT1008-002A [E]ESPAÑOLRefiérase también a “OPERACIONES DE CD”en las páginas 19 a 21.Reproducción de un disco MP31Abra el panel de control.El panel

Page 122 - Co to jest MP3?

25LVT1008-002A [E]ESPAÑOLPara parar la reproducción y expulsar eldiscoPulse OFF 0 por un tiempo breve.Se interrumpe la reproducción del disco, el pane

Page 123 - LVT1008-002A [E/EX]

26LVT1008-002A [E]ESPAÑOLPara ir directamente a una carpetaespecíficaIMPORTANTE:Para seleccionar directamente los carpetasutilizando el(los) botón(es)

Page 124 - ODTWARZACZ MP3

27LVT1008-002A [E]ESPAÑOLIndicadores y RNDEj.: Cuando se selecciona “DISC RND”Selección de los modos dereproducción MP3Para reproducir los archivos

Page 125 - Wskaêniki trybu

28LVT1008-002A [E]ESPAÑOLPara reproducir sólo las introduccionesmusicales (Intro Scan de pistas/Intro Scande carpetas)Podrá reproducir secuencialmente

Page 126 - Wybieranie ˝àdanego pliku

29LVT1008-002A [E]ESPAÑOLSelección de los modos desonido preajustados(iEQ: i-ecualización)Puede seleccionar un modo de sonidopreajustado adecuado al g

Page 127

3LVT1008-002A [E]ESPAÑOLMuchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso,por favor lea detenidamente estemanual para comprender a fon

Page 128 - Wskaêniki i RPT

30LVT1008-002A [E]ESPAÑOLCómo almacenar sus propiosajustes de sonidoUsted podrá ajustar los modos de sonido a sugusto y almacenar sus propios ajustes

Page 129 - USTAWIENIA DèWI¢KOWE

31LVT1008-002A [E]ESPAÑOL24HOUR 824HOUR12HOURADJUST ON 17ADJUST ONADJUST OFFCLOCK ON CLOCK ON 32CLOCK OFFPS NAME PS NAME 17FREQUENCY14OFF29 tipos de p

Page 130 - Programowanie w∏asnych

32LVT1008-002A [E]ESPAÑOLLos ítems de Modo de ajustes preferidos (PSM)Para seleccionar la pantalla de reloj—CLOCK DISPSi lo desea, podrá visualizar la

Page 131 - INNE FUNKCJE RADIOODTWARZACZA

33LVT1008-002A [E]ESPAÑOLPara ajustar el nivel de contraste de lapantalla—CONTRASTPodrá ajustar el nivel de contraste de la pantallaentre “1” (oscuro)

Page 132 - CLOCK DISP

34LVT1008-002A [E]ESPAÑOLPara que el panel frontal aparezca plano(con el panel de control oculto)—FLAT PANELCuando opere el receptor utilizando el con

Page 133

35LVT1008-002A [E]ESPAÑOL3Seleccione el juego de caracteresdeseado mientras está destellando“”.Cada vez que pulsa el botón, eljuego de caracteres camb

Page 134 - TAG DISP

36LVT1008-002A [E]ESPAÑOLUso del bloqueo de seguridadUsted podrá inhibir el uso no autorizado de estaunidad por parte de terceros.Para utilizar el blo

Page 135 - Nadawanie nazw êród∏om

37LVT1008-002A [E]ESPAÑOLPara cambiar la contraseñaSi después de registrar la contraseña decidecambiarla, realice el siguiente procedimiento.1 Pulse S

Page 136 - Korzystanie z zabezpieczenia

38LVT1008-002A [E]ESPAÑOLOPERACION DEL CAMBIADOR DE CDReproducción de los discosSeleccione el cambiador de CD.Cada vez que pulsa el botón, lafuente ca

Page 137

39LVT1008-002A [E]ESPAÑOLIndicador MP3• Cuando el disco actual es un disco MP3:La reproducción se inicia desde la primeracarpeta del disco actual una

Page 138 - ZEWN¢TRZNY ZMIENIACZ CD

4LVT1008-002A [E]ESPAÑOLUBICACIÓN DE LOS BOTONES*El panel de control se desliza cuando se pulsa ON CLOSE.*Cuando usted pulse OFF 0, el panel pantalla

Page 139

40LVT1008-002A [E]ESPAÑOLSelección de los modos dereproducciónPara reproducir pistas/archivos de formaaleatoria (Reproducción aleatoria decarpetas/de

Page 140

41LVT1008-002A [E]ESPAÑOLPara reproducir repetidamente las pistas/archivos (Reproducción repetida de pistas/de carpetas/de discos)1 Pulse BAND MODE (M

Page 141 - Wskaêniki

42LVT1008-002A [E]ESPAÑOLOPERACIONES DE LOS COMPONENTES EXTERIOREReproducción de loscomponentes exterioresPodrá conectar el componente externo al jack

Page 142 - INNE URZÑDZENIA ZEWN¢TRZNE

43LVT1008-002A [E/EX]ESPAÑOLOPERACIONES DEL SINTONIZADOR DE DABRecomendamos utilizar el sintonizador de DAB(Radiodifusión de audio digital) KT-DB1000

Page 143 - OBS¸UGA TUNERA DAB

44LVT1008-002A [E/EX]ESPAÑOL4Seleccione el servicio que deseaescuchar.1 Pulse BAND MODE (M).Aparece “MODE” en lapantalla.2 Pulse ¢ o 4 paraselecci

Page 144 - Zapisywanie us∏ug DAB w

45LVT1008-002A [E/EX]ESPAÑOL4Pulse y mantenga pulsado más de 2segundos el botón numérico (eneste ejemplo, 1) en que deseaalmacenar el servicio selecci

Page 145 - Wybieranie us∏ug DAB

46LVT1008-002A [E/EX]ESPAÑOLQué más puede hacer con elDABRastreo automático del mismo programa(Recepción alternativa)Podrá seguir escuchando el mismo

Page 146 - Inne funkcje tunera DAB

47LVT1008-002A [E/EX]ESPAÑOLLOCALIZACION DE AVERIASLo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes

Page 147 - ROZWIÑZYWANIE PROBLEMÓW

48LVT1008-002A [E/EX]ESPAÑOLRemediosPare la reproducción mientrasconduce sobre caminosaccidentados.Cambie el disco.Verifique los cables y lasconexione

Page 148 - Przyczyna

49LVT1008-002A [E/EX]ESPAÑOLRemediosInserte los discos en elmagazin.Inserte los discoscorrectamente.Inserte el magazín.Conectar esta unidad y elcambia

Page 149 - LVT1008-001A [E/EX]

5LVT1008-002A [E]ESPAÑOLControl remoto3 • Selecciona las emisoras preajustadasmientras está escuchando la radio (o elsintonizador DAB).Cada vez que pu

Page 150 - KONSERWACJA

50LVT1008-002A [E/EX]ESPAÑOLMANTENIMIENTOManejo de los discosEsta unidad ha sido diseñada para reproducirCDs, CD-Rs (Regrabables), CD-RWs(Reescribible

Page 151 - DANE TECHNICZNE

51LVT1008-002A [E/EX]ESPAÑOLESPECIFICACIONESSECCION DEL AMPLIFICADOR DEAUDIOMáxima potencia de salida:Delantera: 50 W por canalTrasera: 50 W por canal

Page 152 - LVT1008-002A

2LVT1008-002A [E]ITALIANOPosizione e riproduzione degli adesiviPistrina nome/CaratteristichePannello inferiore dell’unità principaleAVVERTENZE IMPORTA

Page 153 - СОДЕРЖАНИЕ

3LVT1008-002A [E]ITALIANOINDICECome inizializzare l’apparecchio ... 2IDENTIFICAZIONE DI PULSANTI ... 4Pannello di comando ...

Page 154 - РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК

4LVT1008-002A [E]ITALIANOIDENTIFICAZIONE DI PULSANTI*Il pannello di comando scorre quando viene premuto ON CLOSE.*Premendo OFF 0, il pannello del disp

Page 155 - Устройство

5LVT1008-002A [E]ITALIANOTelecomando3 • Durante l’ascolto della radio (o delsintonizzatore DAB) consente di selezionarele stazioni preimpostate.Ogniqu

Page 156 - Подготовка устройства

6LVT1008-002A [E]ITALIANOPreparazione del telecomandoPer l’uso del telecomando:• Puntare il telecomando direttamente verso ilsensore che si trova sull

Page 157 - ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ

7ITALIANOLVT1008-002A [E/EX]3Regolare il volume.4Regolare il suono al livello voluto(vedere pagine 29 e 30).Riduzione immediata del volumePremere SOUR

Page 158 - Отмена демонстрации

8ITALIANOLVT1008-002A [E/EX]Impostazione dell’orologio1Tenere premuto SEL (S) per almeno2 secondi, in modo che uno deicomponenti PSM appaia sul displa

Page 159 - ON CLOSE, чтобы

9ITALIANOLVT1008-002A [E/EX]KD-LX555RSSM107891112OFFSTDMMODEBANDTP/PTY DISPSELINT RPT RNDMONOEQ ATTSOURCEKD-LX555RSSM107891112OFFSTDMMODEBANDTP/PTY DI

Page 160 - Сохранение

6LVT1008-002A [E]ESPAÑOLPreparación del controladorremotoAntes de emplear el controlador remoto:• Apunte el controlador remoto directamentehacia el se

Page 161 - Настройка на

10ITALIANOLVT1008-002A [E/EX]Memorizzazione di stazioniPer memorizzare delle stazioni si può procederein due modi diversi.• Preimpostazione automatica

Page 162 - ОПЕРАЦИИ С RDS

11ITALIANOLVT1008-002A [E/EX]Preimpostazione manualeSi possono preimpostare manualmente fino a 6stazioni locali per ogni banda (FM1, FM2, FM3 eAM).Es.

Page 163

12ITALIANOLVT1008-002A [E]FUNZIONI RDSFunzioni possibili con RDSLa funzione RDS (sistema dati radio) consentealle stazioni FM d’inviare un segnalesupp

Page 164 - Использование резервного

13ITALIANOLVT1008-002A [E]1Tenere premuto SEL (S) per almeno2 secondi, in modo che uno deicomponenti PSM appaia sul display.(Vedere pagine 31 e 32.)2S

Page 165 - Чтобы запомнить Ваши любимые

14ITALIANOLVT1008-002A [E]Ricezione in PTY StandbyLa ricezione in PTY Standby consente lacommutazione temporanea dell’unità sulprogramma preferito (PT

Page 166 - Другие полезные

15ITALIANOLVT1008-002A [E]Ricerca del programma preferitoÈ possibile ricercare qualsiasi codice PTY.Inoltre, si possono memorizzare 6 tipi diprogrammi

Page 167

16ITALIANOLVT1008-002A [E]Per ricercare il tipo di programmapreferito1Tenere premuto TP/PTY (T) peralmeno 2 secondi durante l’ascoltodi una stazione F

Page 168 - Коды PTY

17ITALIANOLVT1008-002A [E]Modifica della modalità divisualizzazione durante l’ascolto diuna stazione FMDurante l’ascolto di una stazione FM RDS, èposs

Page 169 - ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ

18ITALIANOLVT1008-002A [E]Codici PTYNEWS: NotizieAFFAIRS: Programma di attualità connotizie ed affariINFO: Programmi che forniscono ideee suggerimenti

Page 170 - Выбор режимов

19LVT1008-002A [E]ITALIANOKD-LX555RSSM107891112OFFSTDMMODEBANDTP/PTY DISPSELINT RPT RNDMONOEQ ATTSOURCEKD-LX555RSSM107891112OFFSTDMMODEBANDTP/PTY DISP

Page 171 - Запрещение извлечения

ESPAÑOLLVT1008-002A [E]73Ajuste el volumen.4Ajuste el sonido según se desee(consulte las páginas 29 y 30).Para disminuir el volumen en un instantePuls

Page 172 - ПРЕДИСЛОВИЕ К МР3

20LVT1008-002A [E]ITALIANOIndividuazione di una pista odi un punto sul CDAvanzamento rapido o inversione dellapistaPer portarsi sulla pista successiva

Page 173

21LVT1008-002A [E]ITALIANORiproduzione di CD TextIn un CD Text vengono registrate informazioni suldisco (titolo del disco, esecutore e titolo dellatra

Page 174 - ОПЕРАЦИИ МР3

22LVT1008-002A [E]ITALIANOINTRODUZIONE ALL’MP3Precauzioni da adottare durante laregistrazione di file MP3 su CD-R oCD-RWL’apparecchio è in grado di le

Page 175 - Изменение информации

23LVT1008-002A [E]ITALIANOConfigurazione di cartella/file MP3: Directoryprincipale: Cartelle: File MP3Ordine di riproduzione/ricerca di file MP3• I nu

Page 176 - Поиск определенного

24LVT1008-002A [E]ITALIANOVedere anche “FUNZIONI CD” alle pagine19 – 21.Riproduzione di un disco MP31Aprire il pannello di controllo.Il pannello si sp

Page 177

25LVT1008-002A [E]ITALIANOPer interrompere l’ascolto ed espellere ildiscoPremere brevemente OFF 0.La riproduzione si interrompe, il pannello deldispla

Page 178

26LVT1008-002A [E]ITALIANORND RPT INT EQ MONO11011127892356Per passare all’inizio del filesuccessivo, premere brevemente ¢ durante la riproduzione.Og

Page 179 - НАСТРОЙКА ЗВУКА

27LVT1008-002A [E]ITALIANO Spie e RNDEs.: È stato selezionato “DISC RND”Selezione delle modalità diriproduzione di MP3Per riprodurre file in modalit

Page 180 - Запоминание Ваших

28LVT1008-002A [E]ITALIANOPer riprodurre solo la prima parte delletracce (Scansione di inizio tracce/cartelle)È possibile riprodurre in sequenza i pri

Page 181 - ДРУГИЕ ГЛАВНЫЕ ФУНКЦИИ

29LVT1008-001A [E]ITALIANOSelezionando le modalitàsonore memorizzate(iEQ: i-equalizzatore)È possibile selezionare una modalità sonoramemorizzata in ba

Page 182

8ESPAÑOLLVT1008-002A [E]Ajuste del reloj1Pulse y mantenga pulsado SEL (S)durante más de 2 segundos paraque aparezca uno de los ítems dePSM en la panta

Page 183

30LVT1008-001A [E]ITALIANOMemorizzazione di regolazioniacustiche personalizzateÈ possibile regolare a piacere le modalità diregolazione del suono e qu

Page 184

31LVT1008-002A [E]ITALIANO24HOUR 824HOUR12HOURADJUST ON 17ADJUST ONADJUST OFFCLOCK ON CLOCK ON 32CLOCK OFFPS NAME PS NAME 17FREQUENCY14OFF29 tipi di p

Page 185 - Присвоение названий

32LVT1008-002A [E]ITALIANOLe voci modalità di impostazioni preferite (PSM)Selezione del display orario—CLOCK DISPAll’accensione dell’apparecchio è pos

Page 186 - Использование

33LVT1008-002A [E]ITALIANOPer regolare il livello di contrasto deldisplay—CONTRASTÈ possibile regolare il livello di contrasto deldisplay da “1” (scur

Page 187

34LVT1008-002A [E]ITALIANOPer appiattire il pannello anteriore(nascondendo il pannello di controllo)—FLAT PANELQuando si usa il telecomando per contro

Page 188 - ОПЕРАЦИИ С УСТРОЙСТВОМ

35LVT1008-002A [E]ITALIANO3Selezionare il set di carattere volutomentre lampeggia “”.Ogniqualvolta si preme ilpulsante, il set di carattericambia come

Page 189

36LVT1008-002A [E]ITALIANOUso del blocco di sicurezzaFunzione di blocco per utenti non autorizzati.Per utilizzare il blocco di sicurezza, per primacos

Page 190

37LVT1008-002A [E]ITALIANOPer modificare la passwordSe si vuole modificare la password che è statamemorizzata, procedere come di seguitoindicato.1 Pre

Page 191

38LVT1008-002A [E]ITALIANOFUNZIONI CD CHANGERRiproduzione di dischiSelezionare il CD changer.Ogniqualvolta si preme il tasto, lasorgente si modifica c

Page 192

39LVT1008-002A [E]ITALIANO• Se il CD corrente è in formato MP3:la riproduzione inizia dalla prima cartella delCD corrente non appena il controllo del

Page 193 - ОПЕРАЦИИ С ТЮНЕРОМ DAB

ESPAÑOLLVT1008-002A [E]9KD-LX555RSSM107891112OFFSTDMMODEBANDTP/PTY DISPSELINT RPT RNDMONOEQ ATTSOURCEKD-LX555RSSM107891112OFFSTDMMODEBANDTP/PTY DISPSE

Page 194 - Сохранение служб DAB

40LVT1008-002A [E]ITALIANOSelezione delle modalità diriproduzionePer riprodurre tracce/file in modalità casuale(Riproduzione casuale di cartella/disch

Page 195

41LVT1008-002A [E]ITALIANOPer ripetere la riproduzione di tracce/file(riproduzione ripetuta della traccia/dellacartella/del disco)1 Premere BAND MODE

Page 196 - Что Вы можете еще

42LVT1008-002A [E]ITALIANOFUNZIONAMENTO DEL COMPONENTE ESTERNORiproduzione da uncomponente esternoÈ possibile collegare il componente esterno aljack p

Page 197 - ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

43LVT1008-002A [E]ITALIANOFUNZIONI DEL TUNER DABCon questo apparecchio si consiglia di usare iltuner DAB (Digital Audio Broadcasting)KT-DB1000 o KT-DB

Page 198

44LVT1008-002A [E]ITALIANO4Selezionare il servizio che s’intendeascoltare.1 Premere BAND MODE (M).Sul display viene visualizzatal’indicazione “MODE”.2

Page 199 - Симптомы

45LVT1008-002A [E]ITALIANO4Tenere premuto per almeno 2secondi il pulsante numerico (nelnostro esempio, 1) sul quale si vuolememorizzare il servizio se

Page 200 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

46LVT1008-002A [E]ITALIANOAltre funzioni DABRicerca automatica dello stessoprogramma (ricezione alternativa)È possibile continuare ad ascoltare lo ste

Page 201 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

47LVT1008-002A [E]ITALIANOINDIVIDUAZIONE E RICERCA DEI GUASTILe eventuali anomalie non sempre costituiscono dei problemi seri. Verificare i seguenti p

Page 202 - Затруднения при эксплуатации?

48LVT1008-002A [E]ITALIANOAzioni correttiveInterrompere l’ascolto del CDquando si percorrono stradedissestate.Cambiare il CD.Verificare i cavi e i col

Page 203 - CD RECEIVER

49LVT1008-002A [E]ITALIANOAzioni correttiveInserire disco nel caricatore.Inserire i disco nel modocorretto.Inserire il caricatore.Collegare l’apparecc

Comments to this Manuals

No comments