ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISNEDERLANDSDVD/CD RECEIVERDVD-/CD-RECEIVERRECEPTEUR DVD/CDDVD/CD-RECEIVER For canceling the display demonstration, see page 11.
10ENGLISH~ Ÿ You cannot select some sources if they are not ready.! For FM/AM tuner only⁄ Adjust the volume. Volume level appears. Volume level in
48DEUTSCHAuswerfen einer Disk• Wenn die ausgeworfene Disk nicht innerhalb von 15 Sekunden entfernt wird, wird die Disk automatisch wieder in den Lade
49DEUTSCHÜber von den Rückseitenbuchsen ausgegebenen Ton• Über die Analogbuchsen (Lautsprecherausgang/LINE OUT): 2-Kanal-Signal wird ausgegeben. Bei
50DEUTSCHStörungssucheWas wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durc
51DEUTSCHSymptome Ursachen AbhilfenDisk-Wiedergabe• Kein Wiedergabebild (DVD, VCD) erscheint im Monitor.Der Feststellbremsendraht ist nicht angeschlos
52DEUTSCHSymptome Ursachen AbhilfenMP3/WMA-Wiedergabe• Rauschen wird erzeugt. Der abgespielte Titel ist kein MP3/WMA-Titel (obwohl er die Erweiterung
53DEUTSCHTechnische Daten AUDIO-VERSTÄRKERSEKTIONMax. Ausgangsleistung: Vorne: 50 W pro Kanal Hinten: 50 W pro KanalSinus-Ausgangsleistung (eff.):
2FRANÇAISMerci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprend
3FRANÇAISCe produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des brevets américains et d’autres droits à la prop
4FRANÇAIS Comment utiliser la touche M MODESi vous appuyez sur M MODE, l’autoradio entre en mode de fonction, et les touches numériques et les touche
5FRANÇAISCommande des disques en utilisant l’affichage sur l’écran ... 24Opérations de base de la barre sur l’écran ...
11ENGLISHCanceling the display demonstrationsIf no operations are done for about 20 seconds, display demonstration starts. [Initial: DEMO ON]—see page
6FRANÇAISIntroduction — Disques reproductiblesDisques que vous pouvez reproduire sur votre appareilVous pouvez reproduire les disques suivants (12 cm
7FRANÇAISPanneau de commandeIdentification des partiesFenêtre d’affichage1 Touches 5 (haut) / ∞ (bas) • Fonctionnent comme touches de lecture / arr
8FRANÇAISTélécommande — RM-RK230 Mise en place de la pile-bouton au lithium (CR2025)Avant d’utiliser la télécommande:• Dirigez la télécommande direct
9FRANÇAIS 8 Touche SETUP*29 Touche SHIFTp Touches de commande de base du disque: 7 (arrêt), 3 (lecture), 8 (pause) • 3 (lecture) fonctionne au
10FRANÇAIS⁄ Ajustez le volume. Le niveau de volume apparaît.Indicateur de niveau de volume@ Ajustez le son comme vous le souhaitez. (Voir les pages
11FRANÇAISAnnulation de la démonstration des affichagesSi aucune opération n’est effectuée pendant environ 20 secondes, la démonstration des affichage
12FRANÇAISFonctionnement de la radioÉcoute de la radio~ Ÿ La bande choisie apparaît.S’allume lors de la réception d’une émission FM stereo avec un sig
13FRANÇAISQuand une émission FM stéréo est difficile à recevoir1 2 S’allume quand le mode monophonique est mis en service.La réception est amélior
14FRANÇAIS Préréglage manuelEx.: Mémorisation de la station FM de fréquence 92.5 MHz sur le numéro de préréglage 4 de la bande FM1.1 2 3 4 Le numéro d
15FRANÇAISUtilisation du système FM RDSRecherche de votre programme FM RDS préféréVous pouvez accorder une station diffusant votre programme préféré e
12ENGLISHTo tune in to a station manuallyIn step ! on the left column...1 2 Select the desired station frequencies.Radio operationsListening to the r
16FRANÇAISPrésentation du système RDSLe système RDS (Radio Data System) permet aux stations FM d’envoyer un signal additionnel en même temps que le si
17FRANÇAISPoursuite du même programme—Poursuite de réception en réseauLorsque vous conduisez dans une région où la réception FM n’est pas suffisamment
18FRANÇAISAvant de réaliser n’importe quelle opération, assurez-vous de ce qui suit...• Mettez le moniteur sous tension pour la lecture d’un DVD ou
19FRANÇAIS• Lors de l’insertion d’un disque DVD:• Lors de l’insertion d’un disque MP3/WMA:*1 L’indicateur MP3 ou l’indicateur WMA s’allume, en fonc
20FRANÇAISOpérations de baseOpérations Indication sur l’affichage et/ou opération suivantePour arrêter temporairement la lecture“PAUSE” s’allume sur l
21FRANÇAISPour localiser un titre/chapitre/plage directement• Pour les DVD: Pendant la lecture ou une pause—choisissez un chapitre. À l’arrêt—cho
22FRANÇAISENGLISH1/3ENGLISH1/3ENGLISH1/3ENGLISH1/311/321/331/3STST11/311/3Fonctions spéciales pour les DVD/VCDSélection des sous-titresVous pouvez cho
23FRANÇAISZOOM 1 ZOOM 2 ZOOM 3 ZOOM 4ZOOM 5ZOOM 6ZOOM OFFAnnulation de la lecture PBC1 2 Choisissez une plage pour démarrer la lecture normale en uti
24FRANÇAISÀ propos de la barre sur l’écranVous pouvez vérifier les informations du disque et utiliser certaines fonctions à l’aide de la barre sur l’é
25FRANÇAISDVD -V2chT02-C03 TOTAL 1:25:58TIME TITLE CHAPOFFDVD -V2chT02-C03 TOTAL 1:25:58TIME TITLE CHAPOFF_ _Pour faire disparaître la barre sur l’é
13ENGLISHWhen an FM stereo broadcast is hard to receive1 2 Lights up when monaural mode is activated.Reception improves, but stereo effect will be l
26FRANÇAISTOTAL 1:01:58T. REM 0:35:24REM 0:11:23TIME 0:00:58 INTRO Lecture des introductionsVCD (quand PBC n’est pas utilisé):INTROMP3/WM
27FRANÇAISTIME 00:14Track : 5 / 14 Track InformationCloudyFairFogHailIndian summerRainShowerSnowThunderTyphoonWindWinter skyAlbumFour season
28FRANÇAISFolder : 153/240 Track 154/198 Page : 4/6fol130fol131fol132fol133fol134fol135fol136fol137fol138fol139fol160fol161fol162fol163
29FRANÇAIS4 5 Choisisse une option.6 Pour régler un autre élément du même menuRépétez les étapes 3 à 6.Pour régler un autre élément d’un autre menuRé
30FRANÇAISPosition 1 Position 2Menu LANGUEÉlément ContenuLANGUE MENU Choisissez la langue initiale du menu de disque.LANGUE AUDIO Choisissez la langue
31FRANÇAISMenu AUDIO Élément ContenuSORTIE AUDIO NUM. Choisissez le format de signal à émettre par la prise DIGITAL OUT (optique) à l’arrière de l’app
32FRANÇAISPour aller aux dossiers suivants ou précédentsPour aller aux dossiers suivants.Pour aller aux dossiers précédents.Pour localiser un titre/ch
33FRANÇAISPour aller directement à un chapitre/plage donné• Pour les DVD: Pendant la lecture ou une pause.• Pour les VCD: Quand la fonction PBC (voi
34FRANÇAISChangement des informations sur l’affichage Lors de la lecture d’un CD audio ou d’un CD Text*1 Si aucun titre n’est affecté à un CD audio, “
35FRANÇAISSélection des modes de lectureVous pouvez utiliser un des modes de lecture suivants à la fois.1 2 Choisissez le mode de lecture souhaité.Le
14ENGLISH Manual presettingEx.: Storing FM station of 92.5 MHz into the preset number 4 of the FM1 band.1 2 3 4 Preset number flashes for a while.To
36FRANÇAISModèle d’affichage pour chaque mode sonore:Ajustements sonoresSélection des modes sonores préréglésVous pouvez sélectionner un mode sonore p
37FRANÇAIS4 Choisissez la fréquence à ajuster.5 Ajustez le niveau (–05 à +05).6 Répétez les étapes 4 et 5 pour ajuster les autres bandes de fréquen
38FRANÇAISAjustement du sonVous pouvez ajuster les caractéristiques du son comme vous le souhaitez.1 Ex.: Quand “FAD” est choisi2 La courbe graphiqu
39FRANÇAISRéglages généraux — PSMProcédure de baseVous pouvez changer les options PSM (mode des réglages préférés) du tableau suivant.1 2 Choisissez
40FRANÇAISIndications Réglages pouvant être choisis, [page de référence]PTY-STBY Attente PTYMet en service l’attente de réception PTY avec un des 29 c
41FRANÇAISAffectation de titres aux CDVous pouvez affecter des titres de 8 caractères maximum à un maximum de 30 CD.• Vous ne pouvez pas affecter un
42FRANÇAISRetrait du panneau de commandeLors du retrait ou de la fixation du panneau de commande, assurez-vous de ne pas endommager les connexion à l’
43FRANÇAISVous pouvez connecter un appareil extérieur à la fiche LINE IN située à l’arrière.• Pour les connexions, référez-vous au Manuel d’installat
44FRANÇAISEntretien Comment nettoyer les connecteursUn détachement fréquent détériorera les connecteurs.Pour minimiser ce problème, frottez périodique
45FRANÇAISCodes de langueCode Langue Code Langue Code LangueAAABAFAMARASAYAZBABEBGBHBIBNBOBRCACOCSCYDZELEOETEUFAFIFJFOFYGAGDGLGNGUHAHIHRHUHYIAIEAfarAb
15ENGLISHFM RDS operationsSearching for your favorite FM RDS programmeYou can tune in to a station broadcasting your favorite programme by searching f
46FRANÇAISOpérations de base Mise sous tension de l’appareil• En appuyant sur SOURCE sur l’autoradio, vous pouvez aussi mettre l’appareil sous tensio
47FRANÇAIS – DVD-R/DVD-RW qui ne sont pas écrits au format UDF-Bridge (par ex. le format UDF ou le format ISO). – La condition de l’enregistrement
48FRANÇAISÉjection d’un disque• Si le disque éjecté n’est pas retiré avant 15 secondes, il est réinséré automatiquement dans la fente d’insertion pou
49FRANÇAISÀ propos des sons reproduits par les prises arrière• Par les prises analogiques (Sortie des enceintes/LINE OUT): Un signal à 2 canaux est s
50FRANÇAISGuide de dépannageCe qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de ser
51FRANÇAISSymptôme Causes RemèdesLecture de disque• Aucune image de lecture (DVD, VCD) n’apparaît sur le moniteur.Le fil de frein de stationnement n’
52FRANÇAISSymptôme Causes RemèdesLecture MP3/WMA• Du bruit est produit. La plage reproduite n’est pas un fichier MP3/WMA (bien qu’il porte le code d’
53FRANÇAISSpécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIOPuissance de sortie maximum: Avant: 50 W par canal Arrière: 50 W par canal Puissance de s
2NEDERLANDSHartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat g
3NEDERLANDSDit product bevat auteursrechtelijkebeschermingstechnologie die wordtbeschermd door Amerikaanse octrooien enandere intellectuele eigendomsr
16ENGLISHWhat you can do with RDSRDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals.By
4NEDERLANDS Meer over deze gebruiksaanwijzingDe volgende methoden worden gebruikt voor het gemakkelijk uitleggen van bedieningen:• Bepaalde gerelate
5NEDERLANDSIn-beeldbedieningen voor disc ... 24Basisbediening met de in-beeldbalk ... 25Basisbediening met het bedieningsscherm ...
6NEDERLANDSIntroductie — Afspeelbare discsAfspeelbare discsU kunt de volgende discs (12 cm en 8 cm) met deze receiver afspelen:• DVD-Video: Opgenomen
7NEDERLANDSBedieningspaneel1 5 (omhoog) / ∞ (omlaag) toetsen • Functioneert als weergave- en stoptoetsen voor een DVD en VCD.2 T/P TP/PTY (verkeer
8NEDERLANDSAfstandsbediening — RM-RK230 Plaatsen van de lithium-knoopbatterij (CR2025)Gebruik van de afstandsbediening:• Richt de afstandsbediening d
9NEDERLANDS8 SETUP toets*29 SHIFT toetsp Basisbedieningstoetsen voor disc: 7 (stoppen), 3 (afspelen), 8 (pauzeren) • 3 (afspelen) functioneert
10NEDERLANDS~ Ÿ U kunt bepaalde bronnen niet kiezen indien ze nog niet gereed staan.! Alleen voor FM/AM-tuner⁄ Stel het volume in. Het volumeniveau
11NEDERLANDSAnnuleren van de displaydemonstratieDe displaydemonstratie start indien er gedurende ongeveer 20 seconden geen bediening wordt uitgevoerd.
12NEDERLANDSHandmatig op een zender afstemmenIn stap ! hier links...1 2 Kies de gewenste zenderfrequenties.Bediening van de radioLuisteren naar de ra
13NEDERLANDSIndien een stereo FM-uitzending slecht ontvangbaar is1 2 Licht op wanneer de monofunctie wordt geactiveerd.De ontvangst is beter, maar h
17ENGLISHTracking the same programme—Network-Tracking ReceptionWhen driving in an area where FM reception is not sufficient enough, this receiver auto
14NEDERLANDS Handmatig vastleggenBijv.: Vastleggen van FM-zender op 92,5 MHz onder voorkeurnummer 4 van de FM1-golfband.1 2 3 4 Het voorkeurnummer kn
15NEDERLANDSBediening voor FM RDSOpzoeken van uw favoriete FM RDS-programmaU kunt met gebruik van PTY-codes gemakkelijk op een zender afstemmen die uw
16NEDERLANDSWat u met RDS kunt doenMet RDS (Radio Data System) kunnen FM-zenders behalve de normale programmasignalen, extra signalen uitsturen. Met R
17NEDERLANDSVolgen van hetzelfde programma— Ontvangst van netwerk-volgenIndien u in een gebied rijdt waar de FM-ontvangst niet sterk genoeg is, zal de
18NEDERLANDSHet disctype wordt automatisch herkend en de weergave start tevens automatisch (voor DVD: het automatisch starten is afhankelijk van de in
19NEDERLANDS• Met een DVD geplaatst:• Met een MP3-disc of WMA-disc geplaatst:*1 De MP3 of WMA indicator licht op, afhankelijk van het eerst herkend
20NEDERLANDSBasisbedieningBediening Display-aanduiding en/of volgende bedieningTijdelijk stoppen van de weergave“PAUSE” licht op het display op.Een st
21NEDERLANDSDirect een bepaalde titel/hoofdstuk/fragment opzoeken• Voor DVD: Tijdens weergave of pauze —kiezen van een hoofdstuk. Wanneer gestop
22NEDERLANDSSpeciale functies voor DVD/VCDKiezen van de ondertitelsU kunt de taal kiezen voor de ondertitels die op de monitor worden getoond.• Met h
23NEDERLANDSAnnuleren van PBC-weergave1 2 Kies met de cijfertoetsen een fragment waarmee u de normale weergave wilt starten (zie bladzijde 9).Weer ac
18ENGLISHBefore performing any operations, make sure the following...• Turn on the monitor for playing a DVD or VCD. If you turn on the monitor, you
24NEDERLANDSMeer over de in-beeldbalkMet de in-beeldbalk kunt u diverse discinformatie krijgen en bepaalde functies activeren.• Voor een audio-CD, CD
25NEDERLANDSVerwijderen van de in-beeldbalk• Kiesbare opties voor herhaalde weergave/intro-weergave/willekeurige weergave: Herhaalde weergaveDVD:
26NEDERLANDS INTRO Intro-weergaveVCD (wanneer PBC niet is geactiveerd):MP3/WMA:CD-tekst/audio-CD: RANDOM Willekeurige weergaveVCD (wanneer PBC niet
27NEDERLANDSKiezen van een map of fragment1 Kies de “Folder” kolom of “Track” kolom op het bedieningsscherm.2 Kies een map of fragment. Bedieningssc
28NEDERLANDSVoor MP3/WMA:Wanneer gestopt...1 Roep de maplijst op.Door iedere druk op de toets wordt het lijstscherm afwisselend getoond en verwijderd
29NEDERLANDSU kunt de basisinstellingen voor de weergave van disc vastleggen.• Tijdens weergave kunt u geen veranderingen met dit instelmenu meer mak
30NEDERLANDSTAAL menuOnderdeel InhoudMENUTAAL Kiezen van de basistaal voor het discmenu.AUDIOTAAL Kiezen van de basistaal voor het geluid.ONDERTITELSK
31NEDERLANDSAUDIO menuOnderdeel InhoudDIGITALE AUDIO UITVOER Kies het signaalformaat voor de DIGITAL OUT (optische) aansluiting op het achterpaneel. Z
32NEDERLANDSDit gedeelte beschrijft het gebruik van de toetsen op het bedieningspaneel voor het bedienen van de DVD/CD-speler.BasisbedieningStoppen va
33NEDERLANDSSnel naar een bepaald hoofdstuk/fragment gaan• Voor DVD: Tijdens weergave of pauze.• Voor VCD: Wanneer PBC (zie bladzijde 23) niet in
19ENGLISH• When inserting a DVD disc:• When inserting an MP3/WMA disc:*1 Either the MP3 or WMA indicator lights up depending on the detected file.*
34NEDERLANDSVeranderen van display-informatie Tijdens weergave van een audio-CD of CD-tekst*1 “NO NAME” verschijnt indien er geen titel voor een audio
35NEDERLANDSKiezen van de weergavefunctiesU kunt tegelijkertijd slechts één van de volgende weergavefuncties kiezen.1 2 Kies de gewenste weergavefunc
36NEDERLANDSPatroon voor iedere geluidsfunctie:GeluidsinstellingenKiezen van vastgelegde geluidsfunctiesU kunt een voor het muziekgenre geschikte gelu
37NEDERLANDS4 Kies de in te stellen frequentie.5 Stel het niveau in (–05 t/m +05).6 Herhaal stappen 4 en 5 voor het instellen van de andere frequen
38NEDERLANDSInstellen van het geluidU kunt de geluidskarakteristieken naar wens instellen.1 Bijv.: Met “FAD” gekozen2 Het patroon verandert wanneer
39NEDERLANDSAlgemene instellingen — PSMBasisprocedureU kunt de op de volgende tabel aangegeven PSM-onderdelen (Modus met voorkeursinstellingen) verand
40NEDERLANDSAanduidingen Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde]PTY-STBYPTY-standbyActiveert PTY-standbyontvangst met een van de 29 PTY-codes, [
41NEDERLANDSInvoeren van titels voor CD’sU kunt titels met maximaal 8 tekens voor maximaal 30 CD’s invoeren.• U kunt geen titel voor een DVD, VCD, CD
42NEDERLANDSVerwijderen van het bedieningspaneelWees bij het verwijderen of bevestigen van het bedieningspaneel voorzichtig zodat de aansluitingen op
43NEDERLANDSBediening voor een extern componentWeergave van een extern componentU kunt een extern component met de LINE IN aansluiting op het achterpa
2ENGLISHThank you for purchasing a JVC product.Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to o
20ENGLISHBasic operationsOperations Display indication and/or next operationTo stop play temporarily“PAUSE” illuminates on the display.A still picture
44NEDERLANDS Schoonhouden van discsEen vuile disc wordt mogelijk niet juist afgespeeld. Veeg een vuile disc met een zachte doek, in een rechte lijn va
45NEDERLANDSLijst met taalcodesCode Taal Code Taal Code TaalAAABAFAMARASAYAZBABEBGBHBIBNBOBRCACOCSCYDZELEOETEUFAFIFJFOFYGAGDGLGNGUHAHIHRHUHYIAIEAtarAf
46NEDERLANDSMeer over deze receiverBasisbediening Inschakelen van de stroom• U kunt de stroom ook inschakelen door op SOURCE op de receiver te drukke
47NEDERLANDSWordt vervolgd...• Het maximale aantal tekens voor namen van bestanden/mappen varieert al naar gelang het gebruikte discformaat (inclusi
48NEDERLANDSUitwerpen van een disc• Indien een uitgeworpen disc niet binnen 15 seconden wordt verwijderd, wordt de disc automatisch weer in de lade
49NEDERLANDSMeer over het geluid dat via de achter-aansluitingen wordt gereproduceerd• Via de analoge aansluitingen (Speaker out/LINE OUT): 2-kanaal
50NEDERLANDSOplossen van problemenProblemen zijn niet altijd van serieuze aard. Controleer de volgende punten alvorens een onderhoudscentrum te raadpl
51NEDERLANDSSymptomen Oorzaken OplossingenDiscweergave• Geen weergavebeeld (DVD, VCD) op de monitor.Het handremdraad is niet juist aangesloten.Zie de
52NEDERLANDSSymptomen Oorzaken OplossingenMP3/WMA-weergave• U hoort ruis. Het spelende fragment is geen MP3/WMA-fragment (ook al heeft het de <.mp
53NEDERLANDSTechnische gegevens AUDIOVERSTERKER-GEDEELTEMaximaal uitgangsvermogen: Voor: 50 W per kanaal Achter: 50 W per kanaalDoorlopend uitgangs
21ENGLISHTo locate a particular title/chapter/track directly• For DVD: During play or pause—select a chapter. During stop—select a title.• For V
© 2004 Victor Company of Japan, Limited EN, GE, FR, NL1204DTSMDTJEINHaving TROUBLE with operation?Please reset your unitRefer to page of How to reset
Instructions DVD/CD RECEIVER KD-DV5101
22ENGLISHDVD/VCD special functionsSelecting subtitlesYou can select the language of the subtitle to be shown on the monitor.• You can set the initial
23ENGLISHCanceling the PBC playback1 2 Select a track to start normal playback using the number buttons (see page 9).To resume the PBC functionZoom i
24ENGLISHAbout the On-Screen BarYou can check the disc information and use some functions through the on-screen bar.• For audio CD, CD Text, and MP3/
25ENGLISHTo erase the on-screen bar• The selectable options for Repeat/Intro/Randam plays: OFF Repeat playDVD:OFF CHAP TITLE REPEAT Repeat playVCD
26ENGLISH INTRO Intro playVCD (while PBC is not in use):(Canceled)INTROMP3/WMA:INTRO TRACKINTRO FOLDER(Canceled)CD Text/audio CD:INTRO TRACK(Canceled
27ENGLISHTo select a folder or track1 Select “Folder” column or “Track” column on the control screen.2 Select a folder or track. CD Text/audio CD co
28ENGLISHFor MP3/WMA:While stop...1 Display the folder list.Each time you press the button, the list screen comes on and goes off.2 Select a folder
29ENGLISHYou can store the initial disc playback status.• While playing, no change can be made on the setup menu.Basic setting procedureWhile stop...
3ENGLISHThis product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of thi
30ENGLISHLANGUAGE menuItem ContentsMENU LANGUAGE Select the initial disc menu language.AUDIO LANGUAGE Select the initial audio language.SUBTITLE Selec
31ENGLISHAUDIO menuItem ContentsDIGITAL AUDIO OUTPUT Select the signal format to be emitted through the DIGITAL OUT (Optical) terminal on the rear. Fo
32ENGLISHIn this section, you can learn how to use the buttons on the control panel in order to operate the DVD/CD player.Basic operationsTo stop play
33ENGLISHTo go to a chapter/track quickly• For DVD: During play or pause.• For VCD: While PBC (see page 23) is not in use.• For MP3/WMA: Select a t
34ENGLISH• When “TAG DISP” is set to “TAG OFF” While playing a DVD While playing a VCDChanging the display information While playing an audio CD or a
35ENGLISHSelecting the playback modesYou can use only one of the following playback modes at a time.1 2 Select your desired playback mode.Repeat play
36ENGLISHIndication pattern for each sound mode:Sound adjustmentsSelecting preset sound modesYou can select a preset sound mode suitable to the music
37ENGLISH4 Select a frequency to adjust.5 Adjust the level (–05 to +05).6 Repeat steps 4 and 5 to adjust the other frequency bands.7 Store the adj
38ENGLISHAdjusting the soundYou can adjust the sound characteristics to your preference.1 Ex.: When “FAD” is selected2 Indication pattern changes as
39ENGLISHGeneral settings — PSMBasic procedureYou can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table that follows.1 2 Select a PSM ite
4ENGLISH How to read this manualThe following methods are used to made the explanations simple and easy-to-understand:• Some related tips and notes
40ENGLISHIndications Selectable settings, [reference page]PTY-STBYPTY standbyActivates PTY Standby Reception with one of the 29 PTY codes, [17].OFF [I
41ENGLISHAssigning titles to CDsYou can assign titles up to 8 characters and up to 30 CDs.• You cannot assign a title to a DVD, VCD, CD Text, or an M
42ENGLISHDetaching the control panelWhen detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control
43ENGLISHExternal component operationsPlaying an external componentYou can connect an external component to the LINE IN plug on the rear.• For connec
44ENGLISH To keep discs cleanA dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line from cente
45ENGLISHLanguage codesCode Language Code Language Code LanguageAAABAFAMARASAYAZBABEBGBHBIBNBOBRCACOCSCYDZELEOETEUFAFIFJFOFYGAGDGLGNGUHAHIHRHUHYIAIEAf
46ENGLISHMore about this receiverBasic operations Turning on the power• By pressing SOURCE on the receiver, you can also turn on the power.Selecting
47ENGLISHTo be continued...• The maximum number of characters for file/folder names vary among the disc format used (includes 4 extension characters
48ENGLISHOn-screen guide iconsDuring play, the following guide icons may appear for a while on the monitor. : Appears at the beginning of a scene con
49ENGLISHAbout sounds reproduced through the rear terminals• Through the analog terminals (Speaker out/LINE OUT): 2-channel signal is emitted. When
5ENGLISHOn-Screen disc operations ... 24Basic on-screen bar operations ... 25Basic control screen operations ...
50ENGLISHTroubleshootingWhat appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center.Symptoms Causes R
51ENGLISHTo be continued...Symptoms Causes RemediesDisc playback• No playback picture (DVD, VCD) appears on the monitor.Parking brake wire is not co
52ENGLISHSymptoms Causes RemediesMP3/WMA playback• Noise is generated. The track played back is not an MP3/WMA file (although it has the extension co
53ENGLISHSpecifications AUDIO AMPLIFIER SECTIONMaximum Power Output: Front: 50 W per channel Rear: 50 W per channelContinuous Power Output (RMS):
2DEUTSCH Zurücksetzen des GerätsDadurch wird der Mikrocomputer zurückgesetzt. Ihre vorgegebenen Einstellungen werden ebenfalls gelöscht.Wir danken Ih
3DEUTSCHDieses Produkt beinhält urheberrechtlich geschützte Technik mit dem Schutz von U.S.-Patenten und anderen intellektuellen Eigentumsrechten. Der
4DEUTSCH Wie Sie diese Anleitung lesenDie folgenden Methoden werden eingesetzt, um die Erklärungen einfach und leichtverständlich zu gestalten:• Ein
5DEUTSCHBildschirm-Disk-Bedienung ... 24Grundlagen der Bildschirm-Balken-Bedienung ... 25Grundle
6DEUTSCHEinführung — Abspielbare DisksAchtung bei DualDisc-Wiedergabe• Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ entspricht nicht dem „Compact Disc Digita
7DEUTSCHBedienfeld1 5 (höher) / ∞ (niedriger)-Tasten • Fungieren als Wiedergabe / Stopp-Tasten für DVD und VCDs.2 T/P TP/PTY (Verkehrsprogramm/Pro
6ENGLISHIntroduction — Playable discsDiscs you can playYou can play back the following discs (12 cm and 8 cm) on this receiver:• DVD Video: Recorded
8DEUTSCHFernbedienung — RM-RK230 Einsetzen der Lithiumknopfbatterie (CR2025)Vor der Verwendung der Fernbedienung:• Richten Sie die Fernbedienung dire
9DEUTSCH8 SETUP (Einrichten)-Taste*29 SHIFT (Hochstellen)-Tastep Grundlegende Disk-Bedienungstasten: 7 (Stopp), 3 (Wiedergabe), 8 (Pause) • 3 (
10DEUTSCH~ Ÿ Sie können bestimmte Quellen nicht wählen, wenn diese nicht bereit sind.! Nur für UKW/AM-Tuner⁄ Stellen Sie die Lautstärke ein.Hier ers
11DEUTSCHAbbrechen der Display-DemonstrationenWenn ca. 20 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, startet die Display-Demonstration.[Anfänglich: DEMO O
12DEUTSCH~ Ÿ Der gewählte Wellenbereich erscheint.Leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird.! Starten S
13DEUTSCHWenn Sie Schwierigkeiten haben, eine UKW-Sendung in Stereo zu empfangen1 2 Leuchtet auf, wenn Mono-Modus aktiviert ist.Der Empfang wird bes
14DEUTSCH Manuelle VoreinstellungBeisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der Festsendernummer 4 des Frequenzbands FM1.1 2 3 4 Die Festsend
15DEUTSCHUKW-RDS-FunktionenSuche nach bevorzugten UKW-RDS-SendungenUm eine bestimmte Sendung einzustellen, können Sie nach deren PTY-Code suchen.• Zum
16DEUTSCH3 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 2, um weiteren PTY-CodesFestsendernummern zuzuweisen.4 Beenden Sie den Vorgang.Verwenden des Standbyem
17DEUTSCH PTY-StandbyempfangPTY-Standby erlaubt es dem Receiver, von der aktuellen Signalquelle außer AM kurzzeitig auf Ihr bevorzugtes PTY-Programm u
7ENGLISHControl panel1 5 (up) / ∞ (down) buttons • Function as Play / Stop buttons for DVD and VCDs.2 T/P TP/PTY (traffic programme/programme type
18DEUTSCHVor Ausführen von Bedienvorgängen ist unbedingt Folgendes sicherzustellen...• Schalten Sie den Monitor zur Wiedergabe einer DVD oder VCD ei
19DEUTSCH• Beim Einsetzen einer DVD-Disk:• Display-Anzeige beim Einlegen von MP3- oder WMA-Disks:*1 Entweder die MP3- oder die WMA-Anzeige leuchtet
20DEUTSCHGrundlegende BedienungBedienung Displayanzeige und/oder nächste BedienungZum kurzzeitigen Stoppen der Wiedergabe„PAUSE“ leuchtet im Display a
21DEUTSCHSo suchen Sie einen bestimmten Disktitel/Kapitel/Titel direkt auf• Bei DVD: Während Wiedergabe oder Wiedergabepause—wählen Sie ein Kapitel.
22DEUTSCHDVD/VCD-SpezialfunktionenWählen von UntertitelnSie können die Sprache der Untertitel zur Anzeige im Monitor wählen.• Sie können die anfängli
23DEUTSCHBeenden der PBC-Wiedergabe1 2 Wählen Sie einen Titel zum Starten der normalen Wiedergabe mit den Zifferntasten (siehe Seite 9).So setzene Si
24DEUTSCHÜber den Bildschirm-BalkenSie können die Disk-Information prüfen und weitere Funktionen über den Bildschirm-Balken verwenden.• Bei Audio-CD,
25DEUTSCHZum Löschen des On-Screen-Balkens• Die wählbaren Optionen für Wiederhol-/ Anspiel-/Zufallswiedergabe: OFF WiederholungswiedergabeDVD:OFF CH
26DEUTSCH INTRO AnspielfunktionVCD (wenn PBC nicht aktiviert ist):MP3/WMA:CD Text/audio CD: RANDOM ZufallswiedergabeVCD (wenn PBC nicht aktiviert is
27DEUTSCHZum Wählen eines Ordners oder Titels1 Wählen Sie die Spalte „Folder“ oder die Spalte „Track“ im Steuerbildschirm.2 Wählen Sie einen Ordner
8ENGLISHRemote controller — RM-RK230 Installing the lithium coin battery (CR2025)Before using the remote controller:• Aim the remote controller direc
28DEUTSCHBei MP3/WMA:Im Stoppbetrieb...1 Zeigen Sie die Ordnerliste an.Bei jedem Drücken der Taste erscheint der Listenbildschirm und wird wieder aus
29DEUTSCHSie können die Anfangsbedingungen für die Disk-Wiedergabe speichern.• Während der Wiedergabe sind keine Änderungen im Setup-Menü möglich.Gru
30DEUTSCHSPRACHE-MenüGegenstand InhaltMENÜSPRACHEWählen Sie die anfängliche Disk-Menüsprache aus.AUDIO SPRACHEWählen Sie die anfängliche Audio-Sprache
31DEUTSCHAUDIO-MenüGegenstand InhaltDIGITAL-AUDIO-AUSGANG Wählen Sie das Signalformat zur Ausgabe über die Buchse DIGITAL OUT (Optical) an der Rücksei
32DEUTSCHIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Tasten am Bedienfeld verwenden, um den DVD/CD-Player zu steuern.Grundlegende BedienungSo st
33DEUTSCHSo gehen Sie schnell zu einem bestimmten Kapitel/Titel• Bei DVD: Während Wiedergabe oder Wiedergabepause.• Bei VCD: Wenn PBC (siehe Sei
34DEUTSCH• Wenn „TAG DISP“ auf „TAG OFF“ gestellt ist Während der Wiedergabe einer DVD Während der Wiedergabe einer VCDÄndern der Display-information
35DEUTSCHAuswählen von WiedergabemodiSie können jeweils einen der folgenden Wiedergabe-Modi verwenden.1 2 Wählen Sie Ihren gewünschten Wiedergabemodu
36DEUTSCHAnzeigemuster für jeden Klangmodus:KlangeinstellungenWählen der vorgegebenen KlangmodiSie können eine Vorwahl-Klangmodus wählen, der dem Musi
37DEUTSCH4 Wählen Sie die einzustellen gewünschte Frequenz.5 Stellen Sie den Pegel ein (von –05 bis +05).6 Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5 zur
9ENGLISH8 SETUP button*29 SHIFT buttonp Basic disc operation buttons: 7 (stop), 3 (play), 8 (pause) • 3 (play) also function as ZOOM button whe
38DEUTSCHEinstellen des KlangsSie können die Klangeigenschaften nach Wunsch einstellen.1 Beisp.: Wenn „FAD“ gewählt ist2 Das Anzeigemuster wechselt, w
39DEUTSCH3 Stellen Sie den gewählten PSM-Gegenstand ein.4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 zur Einstellung der anderen PSM-Gegenstände, wenn erf
40DEUTSCHAnzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]PTY-STBYPTY-StandbyAktiviert PTY-Standbyempfang mit einem der 29 PTY-Codes, [17].OFF [Anfänglic
41DEUTSCHZuweisen von Disktiteln zu CDsSie können Disktitel von bis zu 8 Zeichen Länge und für bis zu 30 CDs zuweisen.• Sie können keinen Disktitel z
42DEUTSCHAbnehmen des BedienfeldsBeim Abnehmen oder Anbringen des Bedienfelds achten Sie darauf, nicht die Steckverbinder an der Rückseite des Bedienf
43DEUTSCHBedienung von externen KomponentenAbspielen einer externen TonquelleSie können eine externe Komponente an den Anschluss LINE IN an der Rückse
44DEUTSCH Sauberhalten der DisksEine verschmutzte Disk lässt sich möglicherweise nicht richtig abspielen. Wenn eine Disk verschmutzt wird, wischen Sie
45DEUTSCHTabelle Der SprachencodesCode Sprache Code Sprache Code SpracheAAABAFAMARASAYAZBABEBGBHBIBNBOBRCACOCSCYDZELEOETEUFAFIFJFOFYGAGDGLGNGUHAHIHRHU
46DEUTSCHWeitere Informationen zu Ihrem ReceiverGrundlegende Bedienung Einschalten• Sie können auch durch Drücken von SOURCE am Receiver einschalten.
47DEUTSCHFortsetzung nächste Seite...• Die maximale Zeichenzahl für Datei-/Order-Namen kann je nach verwendetem Diskformat unterschiedlich sein (ein
Comments to this Manuals