JVC KD-G440 User Manual

Browse online or download User Manual for Car media receivers JVC KD-G440. JVC KD-G440 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 62
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
CD RECEIVER KD-G440
RECEPTOR CON CD KD-G440
RÉCEPTEUR CD KD-G440
For canceling the display demonstration, see page 6.
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 6.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 6.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GET0526-001A
[J]
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet. Retain
this information for future
reference.
Model No.
Serial No.
Cover_KD-G440[J]_3.indd 1Cover_KD-G440[J]_3.indd 1 10/24/07 12:17:49 PM10/24/07 12:17:49 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUCTIONS

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAISCD RECEIVER KD-G440RECEPTOR CON CD KD-G440RÉCEPTEUR CD KD-G440 For canceling the display demonstration, see page 6. Para ca

Page 2

10ENGLISHChanging the display information While playing an audio CD or CD Text A = Disc title/performer *1 = Track title *1 [ ] = B = (back to the

Page 3 - CONTENTS

11ENGLISHSound adjustmentsYou can select a preset sound mode suitable to the music genre (iEQ: intelligent equalizer).Indication (For)BAS MID TRE LOUD

Page 4 - Control panel

12ENGLISHGeneral settings — PSMYou can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table on pages 13 and 14.1 2 Select a PSM item.3 Adju

Page 5 - Remote controller — RM-RK50

13ENGLISHContinued on the next pageIndications Item( : Initial)Selectable settings, [reference page]DEMODisplay demonstration• DEMO ON• DEMO O

Page 6 - Basic operations

14ENGLISHYou can connect an external component to the AUX (auxiliary) input jack on the control panel.~ • You can also select “AUX IN” as the playbac

Page 7 - Radio operations

15ENGLISHTitle assignmentYou can assign titles to 30 station frequencies (FM and AM) and up to 8 characters for each station name.1 Select FM/AM.2 S

Page 8 - Disc / USB device

16ENGLISH• This unit can display only one-byte characters. No other characters can be correctly displayed.• This unit can play back MP3/WMA files me

Page 9 - USB memory

ENGLISH17Playing MP3/WMA tracks from a USB device• While playing from a USB device, the playback order may differ from other players.• This unit may

Page 10 - Other main functions

18ENGLISHMaintenance How to clean the connectorsFrequent detachment will deteriorate the connectors.To minimize this possibility, periodically wipe t

Page 11 - Sound adjustments

ENGLISH19Symptoms Remedies/CausesGeneral• Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level.• Check the cords and c

Page 12 - General settings — PSM

2ENGLISHThank you for purchasing a JVC product.Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to o

Page 13

20ENGLISHSymptoms Remedies/CausesMP3/WMA playback• Tracks are not played back in the order you have intended.The playback order is determined when th

Page 14 - ! Adjust the volume

ENGLISH21SpecificationsAUDIO AMPLIFIER SECTIONPower Output: 20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω and ≤ 1% THD+NSignal-to-Noise Ratio: 80 dBA (reference: 1 W

Page 15 - More about this unit

2ESPAÑOLMuchas gracias por la compra de un producto JVC.Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las in

Page 16 - Playing an MP3/WMA disc

ESPAÑOL3 Cómo reposicionar su unidad• También se borrarán los ajustes preestablecidos por usted. Cómo expulsar el disco por la fuerza• Tenga cuidad

Page 17 - General settings—PSM

4ESPAÑOLIdentificación de las partesVentanilla de visualizaciónPanel de control1 Botones 5 (arriba) / ∞ (abajo)2 Botón 0 (expulsión)3 Botón (aten

Page 18 - Maintenance

ESPAÑOL5Control remoto — RM-RK50 Instalación de la pila botón de litio (CR2025)Sólo para EE.UU.-California:Este producto contiene una batería de liti

Page 19 - Troubleshooting

6ESPAÑOLPara disminuir el volumen en un instante (ATT)Para restablecer el sonido, presione el botón otra vez. Para apagar la unidad Ajustes básicos•

Page 20

ESPAÑOL7Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea difícil de recibirSe consigue mejorar la recepción, pero se pierde el efecto estereofónico.Para res

Page 21 - Specifications

8ESPAÑOL Preajuste manualEj.: Almacenando una emisora FM de 92,50MHz en el número de preajuste 4 de la banda FM1.1 2 3 Cómo escuchar una emisora pre

Page 22

9ESPAÑOLPara el avance rápido o el retroceso de la pistaPara ir a la pista siguiente o anteriorPara ir a la carpeta siguiente o anterior (sólo para MP

Page 23 - CONTENIDO

ENGLISH3 How to reset your unit• Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc• Be careful not to drop the disc when it

Page 24 - Panel de control

10ESPAÑOLCambio de la información en pantalla Mientras se reproduce un CD de audio o un CD Text A = Título del disco/ejecutante*1 = Título de la pis

Page 25 - Control remoto — RM-RK50

11ESPAÑOLAjustes del sonidoPodrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical (iEQ: ecualizador inteligente).Indicación (Para)

Page 26 - Operaciones básicas

12ESPAÑOLConfiguraciones generales — PSMPodrá cambiar las opciones de PSM (Modo de ajustes preferidos) listadas en la tabla de las páginas 13 y 14.1 2

Page 27 - Operaciones de la radio

13ESPAÑOLContinúa en la página siguienteIndicaciones Opción( : Inicial)Configuraciones seleccionables, [página de referencia]DEMODemostración en

Page 28 - Operaciones de disco /

14ESPAÑOLPuede conectar un componente externo al jack de entrada AUX (auxiliar) en el panel de control.~ • Asimismo, puede seleccionar “AUX IN” como

Page 29 - Memoria USB

15ESPAÑOLAsignación de títuloPuede asignar títulos a 30 frecuencias de emisoras (FM y AM) y hasta un máximo de 8 caracteres para cada nombre de emisor

Page 30 - Otras funciones principales

16ESPAÑOL• Esta unidad puede manejar solamente caracteres de un byte. Otros caracteres no serán visualizados correctamente.• Este receptor puede rep

Page 31 - Ajustes del sonido

ESPAÑOL17Reproducción de las pistas MP3 / WMA de un dispositivo USB• Mientras se reproduce desde un dispositivo USB, el orden de reproducción puede s

Page 32 - Configuraciones generales

18ESPAÑOLMantenimiento Cómo limpiar los conectoresUn desmontaje frecuente producirá el deterioro de los conectores.Para reducir esta posibilidad al m

Page 33

ESPAÑOL19Síntomas Soluciones/CausasGeneral• No se puede escuchar el sonido a través de los altavoces.• Ajuste el volumen al nivel óptimo.• Inspecci

Page 34 - ! Ajuste el volumen

4ENGLISHParts identificationDisplay windowControl panel1 5 (up) / ∞ (down) buttons2 0 (eject) button3 (standby/on attenuator) button4 Control dia

Page 35 - Más sobre este receptor

20ESPAÑOLSíntomas Soluciones/CausasReproducción de MP3/WMA• Las pistas no se reproducen en el orden que desea.Se ha determinado el orden de reproducc

Page 36 - 0 para expulsar el disco

ESPAÑOL21EspecificacionesSECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIOSalida de potencia: 20 W RMS x 4 canales a4 Ω y ≤ 1% THD+NRelación señal a ruido: 80 dBA (

Page 37

2FRANÇAISMerci pour avoir acheté un produit JVC.Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendr

Page 38 - Mantenimiento

FRANÇAIS3 Comment réinitialiser votre appareil• Vos ajustements préréglés sont aussi effacés. Comment forcer l’éjection d’un disque• Faites attenti

Page 39 - Localización de averías

4FRANÇAISIdentification des partiesFenêtre d’affichagePanneau de commande1 Touches 5 (haut) / ∞ (bas)2 Touche 0 (éjection)3 Touche (attente/sous

Page 40

FRANÇAIS5Télécommande — RM-RK50 Mise en place de la pile-bouton au lithium (CR2025)Pour Californie des États-Unis seulement:Cet appareil contient une

Page 41 - Especificaciones

6FRANÇAISPour couper le volume momentanément (ATT)Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur la touche. Pour mettre l’appareil hors tension Réglages

Page 42 - FRANÇAIS

FRANÇAIS7Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoirLa réception est améliorée, mais l’effet stéréo est perdu.Pour rétablir l’effet stéréo,

Page 43 - TABLE DES MATIERES

8FRANÇAIS Préréglage manuelEx.: Mémorisation de la station FM de fréquence 92,50MHz sur le numéro de préréglage 4 de la bande FM1.1 2 3 Écoute d’une

Page 44 - Panneau de commande

9FRANÇAISPour faire avancer ou reculer rapidement la plagePour aller à la plage suivante ou précédentePour aller au dossier suivant ou précédent (pour

Page 45 - Télécommande — RM-RK50

ENGLISH5Remote controller — RM-RK50 Installing the lithium coin battery (CR2025)For USA-California Only:This product contains a CR Coin Cell Lithium

Page 46 - Opérations de base

10FRANÇAISChangement des informations sur l’affichage Lors de la lecture d’un CD ou d’un CD Text A = Titre du disque/interprète *1 = Titre de la pla

Page 47 - Fonctionnement de la

11FRANÇAISAjustements sonoresVous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé adapté à votre genre de musique (iEQ: égaliseur intelligent).Indication

Page 48 - Utilisation d’un disque/

12FRANÇAISRéglages généraux — PSMVous pouvez changer les options PSM (mode des réglages préférés) du tableau des pages 13 et 14.1 2 Choisissez une op

Page 49

13FRANÇAISSuite à la page suivanteIndications Élément( : Réglage initial)Réglages pouvant être choisis, [page de référence]DEMODémonstration des

Page 50 - Autres fonctions principales

14FRANÇAISŸ Mettez l’appareil connecté sous tension et démarrez la lecture de la source.! Ajuste le volume.⁄ Ajustez le son comme vous le souhaitez

Page 51 - Ajustements sonores

15FRANÇAISAffectation d’un titreVous pouvez affecter un titre à 30 fréquences de station (FM et AM) et un maximum de 8 caractères pour chaque nom.1 C

Page 52 - Réglages généraux —

16FRANÇAIS• Cet autoradio peut reproduire les fichiers MP3/WMA respectant les conditions suivantes: – Débit binaire: 8 kbps à 320 kbps – Fréquence

Page 53

FRANÇAIS17Lecteur de plages MP3/WMA à partir d’unpériphérique USB• Lors de lalecture à partir d’un périphérique USB, l’ordre de lecture peut différer

Page 54 - ! Ajuste le volume

18FRANÇAISEntretien Comment nettoyer les connecteursUn détachement fréquent détériorera les connecteurs.Pour minimiser ce problème, frottez périodiqu

Page 55 - Pour en savoir plus à

FRANÇAIS19Symptôme Remèdes/CausesGénéralités• Aucun son n’est entendu des enceintes. • Ajustez le volume sur le niveau optimum.• Vérifiez les cordo

Page 56

6ENGLISHTo drop the volume in a moment (ATT)To restore the sound, press the button again.To turn off the powerBasic settings• See also “General setti

Page 57 - Réglages généraux—PSM

20FRANÇAISSymptôme Remèdes/CausesLecture MP3/WMA• Les plages ne sont pas reproduites dans l’ordre prévu.L’ordre de lecture est déterminé quand les fi

Page 58 - Entretien

FRANÇAIS21SpécificationsSECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIOPuissance de sortie: 20 W RMS × 4 canaux à 4 Ω et avec ≤ 1% THD+NRapport signal sur bruit:

Page 59 - Guide de dépannage

Having TROUBLE with operation?Please reset your unitRefer to page of How to reset your unitStill having trouble??USA ONLYCall 1-800-252-5722http://www

Page 60

ENGLISH7When an FM stereo broadcast is hard to receiveReception improves, but the stereo effect will be lost.To restore the stereo effect, repeat the

Page 61 - Spécifications

8ENGLISH Manual presettingEx.: Storing the FM station of 92.50MHz into preset number 4 of the FM1 band.1 2 3 Listening to a preset station1 2 Selec

Page 62 - Call 1-800-252-5722

9ENGLISHTo fast-forward or reverse the trackTo go to the next or previous trackTo go to the next or previous folder (for MP3/WMA)To locate a particula

Comments to this Manuals

No comments