JVC KD-A305/KD-R300 User Manual

Browse online or download User Manual for Car media receivers JVC KD-A305/KD-R300. JVC KD-A305/KD-R300 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 111
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
RÉCEPTEUR CD
For canceling the display demonstration, see page 7.
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 7.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 7.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GET0570-001A
[J]
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet. Retain
this information for future
reference.
Model No.
Serial No.
KD-A305/KD-R300
KD-A305/KD-R300
KD-A305/KD-R300
Cover_KD-A305_R300[J]_f.indd 1Cover_KD-A305_R300[J]_f.indd 1 21/8/08 9:54:11 AM21/8/08 9:54:11 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 110 111

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUCTIONS

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAISCD RECEIVERRECEPTOR CON CDRÉCEPTEUR CD For canceling the display demonstration, see page 7. Para cancelar la demostración en p

Page 2

ENGLISH10OPERATIONS & EXTERNAL DEVICESPressing (or holding) the following buttons allows you to...MP3/WMA: Select folder[Press] Select track[Hold

Page 3 - CONTENTS

28FRANÇAIS Les fichiers enregistrés au mode VBR affichent une durée écoulée différente et ne montrent pas la durée écoulée actuelle correcte. Cette d

Page 4 - Basic operations

29RÉFÉRENCESFRANÇAIS• ERROR Essayez de nouveau l’opération. Si “ERROR” apparaît de nouveau, vérifiez si l’appareil extérieur prend en charge la fonc

Page 5 - 5OPERATIONS

30FRANÇAISGuide de dépannageCe qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de ser

Page 6

31RÉFÉRENCESFRANÇAISSymptôme Remèdes/CausesLecture MP3/WMA• Du bruit est produit. Sautez à une autre plage ou changez le disque. (N’ajoutez pas le co

Page 7 - Preparation

32FRANÇAISSymptôme Remèdes/CausesBluetooth • Le son est interrompu ou saute pendant la lecture d’un périphérique audio Bluetooth.• Réduisez la dista

Page 8 - Listening to the radio

33RÉFÉRENCESFRANÇAISSuite à la page suivanteSymptôme Remèdes/CausesRadio satellite• “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” défile sur l’affichage lors

Page 9 - Disc operations

34FRANÇAISSymptôme Remèdes/CausesiPod• iPod ne peut pas être mis sous tension ou ne fonctionne pas.• Vérifiez le câble de connexion et le raccordeme

Page 10 - Using the Bluetooth ®

35RÉFÉRENCESFRANÇAIS Comment nettoyer les connecteursUn détachement fréquent détériorera les connecteurs.Pour minimiser ce problème, frottez périodiq

Page 11 - 3 Select “OPEN.”

36FRANÇAISSECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIOPuissance de sortie: 20 W RMS × 4 canaux à 4 Ω et avec ≤ 1% THD+NRapport signal sur bruit: 80 dBA (référence

Page 12 - 1 Enter the “DIAL” menu

37RÉFÉRENCESFRANÇAISSECTION DU LECTEUR CD Type: Lecteur de disque compactSystème de détection du signal: Capteur optique sans contact (laser semi-cond

Page 13 - Using the Bluetooth audio

ENGLISH11EXTERNAL DEVICESRegistering using “OPEN”Preparation: Operate the device to turn on its Bluetooth function.1 Select “BT-PHONE” or “BT-AUDIO.”

Page 14 - [Turn] = [Press]

Having TROUBLE with operation?Please reset your unitRefer to page of How to reset your unitStill having trouble??USA ONLYCall 1-800-252-5722http://www

Page 15 - Listening to the CD changer

Instructions CD RECEIVER KD-A305/KD-R300

Page 16

ENGLISH12Connecting/disconnecting/deleting a registered device1 Select “BT-PHONE” or “BT-AUDIO.”2 Select a registered device you want to connect/dis

Page 17 - 2 Select preset number “04.”

ENGLISH13EXTERNAL DEVICES2 Select a calling method. Call history: 1 Select a call history (REDIAL*, RECEIVED*, MISSED*). 2 Then select a name (if

Page 18 - Listening to the iPod

ENGLISH14Before operating, connect HD Radio tuner box, KT-HD300 (separately purchased) to the CD changer jack on the rear of the unit.What is HD Radio

Page 19 - EXTERNAL DEVICES

ENGLISH15EXTERNAL DEVICESListening to the CD changerIt is recommended to use a JVC MP3-compatible CD changer (separately purchased) with your unit. Yo

Page 20 - Selecting a preset sound mode

ENGLISH16Listening to the satellite radioActivate your SIRIUS subscription after connection1 2 SIRIUS Satellite radio starts updating all the SIRIUS

Page 21 - Title assignment

ENGLISH17EXTERNAL DEVICES1Select “SIRIUS” or “XM.”2Select a category.SIRIUS: If you select “ALL,” you can tune in to all the channels of all categorie

Page 22 - Bluetooth settings

ENGLISH18Listening to the iPod Selecting a track from the menu1 Enter the main menu. This mode will be canceled if no operations are done for about

Page 23 - Menu operations

ENGLISH19EXTERNAL DEVICESListening to the other external componentsYou can connect an external component to:• CD changer jack on the rear of this uni

Page 24 - 0) illumination

ENGLISH2Thank you for purchasing a JVC product.Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to o

Page 25 - 25SETTINGS

ENGLISH20Selecting a preset sound modeYou can select a preset sound mode suitable to the music genre.• See also page 23 (“EQ”).Preset value setting f

Page 26 - Color settings

ENGLISH21SETTINGS3 Select a tone.4 Adjust the sound elements of the selected tone. 1 Adjust the frequency. 2 Adjust the level. 3 Adjust the Q-

Page 27 - More about this unit

ENGLISH22Setting menu ( : Initial) AUTO CNNCT (connect)When the unit is turned on, the connection is established automatically with...OFF: No

Page 28 - Bluetooth operations

ENGLISH23SETTINGSInitial: UnderlinedMenu operationsCategory Menu items Selectable settings, [reference page]DEMODEMODisplay demonstration• DEMO ON•

Page 29 - Menu operations

ENGLISH24Category Menu items Selectable settings, [reference page]DISPLAYTAG DISPLAYTag display• TAG ON• TAG OFF: Shows the Tag information while p

Page 30 - Troubleshooting

ENGLISH25SETTINGSCategory Menu items Selectable settings, [reference page]AUDIOFADER*9FaderR06 – F06 : Adjust the front and rear speaker output balan

Page 31 - 31REFERENCES

ENGLISH26 SETTINGS Creating your own color—USER ColorYou can create your own colors—“DAY COLOR” or “NIGHT COLOR.”DAY COLOR: Used when “DIMMER” is set

Page 32

ENGLISH27REFERENCES Basic operationsTurning on the power• By pressing SRC button on the unit, you can also turn on the power. If the source is ready,

Page 33 - 33REFERENCES

ENGLISH28 Files recorded in VBR have a discrepancy in the elapsed time display, and do not show the actual elapsed time. In particular, this differen

Page 34

ENGLISH29REFERENCES• ERROR Try the operation again. If “ERROR” appears again, check if the device supports the function you have tried.• UNFOUND N

Page 35 - Maintenance

ENGLISH3 How to reset your unit• Your preset adjustments will also be erased (except the registered Bluetooth device, see page 10).Caution on volume

Page 36 - Specifications

ENGLISH30TroubleshootingWhat appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center.Symptoms Remedies

Page 37 - 37REFERENCES

ENGLISH31REFERENCESSymptoms Remedies/CausesMP3/WMA playback• Noise is generated. Skip to another track or change the disc. (Do not add the extension

Page 38

ENGLISH32Symptoms Remedies/CausesBluetooth • The sound is interrupted or skipped during playback of a Bluetooth audio device.• Reduce the distance b

Page 39 - CONTENIDO

ENGLISH33REFERENCESContinued on the next pageSymptoms Remedies/CausesSatellite radio• “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” scrolls on the display whi

Page 40 - Operaciones básicas

ENGLISH34Symptoms Remedies/CausesiPod• The iPod does not turn on or does not work. • Check the connecting cable and its connection.• Update the fir

Page 41 - 5OPERACIONES

ENGLISH35REFERENCES How to clean the connectorsFrequent detachment will deteriorate the connectors.To minimize this possibility, periodically wipe th

Page 42

ENGLISH36AUDIO AMPLIFIER SECTIONPower Output: 20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω and ≤ 1% THD+NSignal-to-Noise Ratio: 80 dBA (reference: 1 W into 4 Ω)Load I

Page 43 - Preparativos

ENGLISH37REFERENCESCD PLAYER SECTION Type: Compact disc playerSignal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser)Number of Chann

Page 44 - Para escuchar la radio

2ESPAÑOLMuchas gracias por la compra de un producto JVC.Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las in

Page 45 - Operaciones de los discos

3ESPAÑOL Cómo reposicionar su unidad• También se borrarán los ajustes preestablecidos realizados por usted (excepto el dispositivo Bluetooth registr

Page 46 - Bluetooth ®

ENGLISH4Basic operationsUsing the control panel 8 Eject disc.9 Select the sound mode.p Detach the panel.q Change the display information.w • FM/AM

Page 47 - 3 Seleccione “OPEN”

4ESPAÑOLOperaciones básicasUso del panel de control 8 Expulsa el disco.9 Selecciona el modo de sonido.p Desmonta el panel.q Cambia la información

Page 48 - 1 Acceda al menú “DIAL”

5OPERACIONESESPAÑOLSólo para EE.UU.-California:Este producto contiene una batería de litio CR de tipo botón que contiene perclorato (puede requerirse

Page 49 - Bluetooth

6ESPAÑOL1 • La unidad se enciende al pulsarlo brevemente o el sonido se atenúa cuando está encendida. • La unidad se apaga si lo pulsa y mantiene

Page 50 - [Gire] = [Pulse]

7OPERACIONESESPAÑOLPreparativos Cancele la demostración en pantalla y ponga el reloj en hora• Consulte también la página 23.1Encienda la unidad.2[Gir

Page 51 - Escuchando el cambiador de CD

8ESPAÑOLPara escuchar la radio1Seleccione “FM” o “AM”.2Efectúa la búsqueda de una emisora—Búsqueda automática.Búsqueda manual: Mantenga pulsado uno d

Page 52

9OPERACIONESESPAÑOL Preajuste manual (FM/AM)Es posible preajustar hasta 18 emisoras para FM y 6 emisoras para AM.Ej.: Almacenando la emisora FM de 92

Page 53 - DISPOSITIVOS EXTERNOS

10OPERACIONES Y DISPOSITIVOS EXTERNOSESPAÑOLPulsando (o sosteniendo) los siguientes botones usted podrá...MP3/WMA: Seleccionar la carpeta[Pulse] Selec

Page 54 - Para escuchar el iPod

11DISPOSITIVOS EXTERNOSESPAÑOLRegistrar usando “OPEN”Preparativos: Opere el dispositivo para activar su función Bluetooth.1 Seleccione “BT-PHONE” o “

Page 55

12ESPAÑOLConexión/desconexión/eliminación de un dispositivo registrado1 Seleccione “BT-PHONE” o “BT-AUDIO”.2 Seleccione el dispositivo registrado qu

Page 56

13DISPOSITIVOS EXTERNOSESPAÑOL2 Seleccione un método de llamada. Historial de llamadas: 1 Seleccione un historial de llamadas (REDIAL*, RECEIVED*,

Page 57 - Asignación de título

ENGLISH5OPERATIONSFor USA-California Only:This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate Material—special handling ma

Page 58 - Ajustes Bluetooth

14ESPAÑOLAntes de hacer funcionar, conecte el sintonizador HD Radio, KT-HD300 (de venta por separado) al jack del cambiador de CD en la parte posterio

Page 59 - Operaciones de los menús

15DISPOSITIVOS EXTERNOSESPAÑOLEscuchando el cambiador de CDSe recomienda usar, con esta unidad, un cambiador de CD compatible con MP3 JVC (vendido sep

Page 60

16ESPAÑOLPara escuchar la radio satelitalActive la suscripción de SIRIUS después de la conexión1 2 La radio satelital SIRIUS comienza a actualizar t

Page 61 - 25AJUSTES

17DISPOSITIVOS EXTERNOSESPAÑOL1Seleccione “SIRIUS” o “XM”.2Seleccione una categoría.SIRIUS: Si selecciona “ALL”, puede sintonizar todos los canales de

Page 62 - Ajustes de color

18ESPAÑOLPara escuchar el iPod Seleccionar una pista en el menú1 Ingrese al menú principal. Este modo se cancelará si no se efectúa ninguna operació

Page 63 - Más sobre este receptor

19DISPOSITIVOS EXTERNOSESPAÑOLEscuchando otros componentes externosPodrá conectar un componente externo a:• Jack del cambiador de CD de la parte tras

Page 64 - Operaciones Bluetooth

20ESPAÑOLSelección de un modo de sonido preajustadoPodrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical.• Consulte también la p

Page 65 - Operaciones de los menús

21AJUSTESESPAÑOL3 Seleccione un tono.4 Ajuste los elementos de sonido del tono seleccionado. 1 Ajuste la frecuencia. 2 Ajuste el nivel. 3 Ajus

Page 66 - Localización de averías

22ESPAÑOLMenú de ajustes ( : Inicial) AUTO CNNCT (conectar)Al encender la unidad, la conexión se establece automáticamente con...OFF: Ningún d

Page 67 - 31REFERENCIAS

23AJUSTESESPAÑOLInicial: SubrayadoOperaciones de los menúsCategoría Opciones del menúConfiguraciones seleccionables, [página de referencia]DEMODEMODem

Page 68

ENGLISH61 • Turns the power on if pressed briefly or attenuates the sound when the power is on. • Turns the power off if pressed and held. 2 • C

Page 69 - 33REFERENCIAS

24ESPAÑOLCategoría Opciones del menúConfiguraciones seleccionables, [página de referencia]DISPLAYTAG DISPLAYVisualización de etiqueta• TAG ON• TAG O

Page 70

25AJUSTESESPAÑOLCategoría Opciones del menúConfiguraciones seleccionables, [página de referencia]AUDIOFADER*9AtenuadorR06 – F06 : Ajusta el balance d

Page 71 - Mantenimiento

26 AJUSTESESPAÑOL Creando sus propios colores—USER ColorPodrá crear sus propios colores—“DAY COLOR” (color de día) o “NIGHT COLOR” (color de noche).DA

Page 72 - Especificaciones

27REFERENCIASESPAÑOL Operaciones básicasConexión de la alimentación• También es posible conectar la alimentación pulsando el botón SRC en la unidad.

Page 73 - 37REFERENCIAS

28ESPAÑOL Los archivos grabados en VBR presentan una discrepancia en la visualización del tiempo transcurrido, y no muestran el tiempo transcurrido r

Page 74

29REFERENCIASESPAÑOL• ERROR Intente la operación otra vez. Si aparece “ERROR” otra vez, revise si el dispositivo admite la función que ha intentado

Page 75 - TABLE DES MATIERES

30ESPAÑOLLocalización de averíasLo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro

Page 76 - Opérations de base

31REFERENCIASESPAÑOLSíntomas Soluciones/CausasReproducción de MP3/WMA• Se generan ruidos. Salte a otra pista o cambie el disco. (No añada el código d

Page 77 - 5FONCTIONNEMENT

32ESPAÑOLSíntomas Soluciones/CausasBluetooth • El sonido se interrumpe u omite durante la reproducción de un dispositivo de audio Bluetooth.• Reduzc

Page 78

33REFERENCIASESPAÑOLContinúa en la página siguienteSíntomas Soluciones/CausasRadio satelital• El texto “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” (llame al

Page 79 - Préparation

ENGLISH7OPERATIONSPreparation Cancel the display demonstration and set the clock• See also page 23.1Turn on the power.2[Turn] = [Press]Cancel the dis

Page 80 - Écoute de la radio

34ESPAÑOLSíntomas Soluciones/CausasiPod• El iPod no se enciende o no funciona. • Verifique el cable de conexión y su conexión.• Actualice la versió

Page 81 - Opérations des disques

35REFERENCIASESPAÑOL Cómo limpiar los conectoresUn desmontaje frecuente producirá el deterioro de los conectores.Para reducir esta posibilidad al mín

Page 82 - Utilisation d’appareil

36ESPAÑOLSECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIOSalida de potencia: 20 W RMS × 4 canales a 4 Ω y ≤ 1% THD+NRelación señal a ruido: 80 dBA (referencia: 1 W e

Page 83 - 3 Choisissez “OPEN”

37REFERENCIASESPAÑOLSECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD Tipo: Reproductor de discos compactosSistema de detección de señal: Captor óptico sin contacto (láse

Page 84 - 1 Affichez le menu “DIAL”

2FRANÇAISMerci pour avoir acheté un produit JVC.Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendr

Page 85

3FRANÇAIS Comment réinitialiser votre appareil• Vous ajustements préréglés sont aussi effacés (sauf le périphérique Bluetooth enregistré, voir page 1

Page 86

4FRANÇAISOpérations de baseUtilisation du panneau de commande 8 Éjection d’un disque.9 Sélection du mode sonore.p Retrait du panneau.q Changement

Page 87 - Écoute du changeur de CD

5FONCTIONNEMENTFRANÇAISPour Californie des États-Unis seulement:Cet appareil contient une pile-bouton CR au lithium qui contient du perchlorate—une ma

Page 88 - Écoute de la radio satellite

6FRANÇAIS1 • Appuyez brièvement sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension ou atténuer le son si l’appareil est déjà sous tension. • Mai

Page 89 - Mémorisation des canau

7FONCTIONNEMENTFRANÇAISPréparation Annulez la démonstration des affichages et réglez l’horloge• Référez-vous aussi à la page 23.1Mise sous tension de

Page 90 - Écoute de iPod

ENGLISH8Listening to the radio1Select “FM” or “AM.”2Search for a station to listen—Auto Search.Manual Search: Hold either one of the buttons until “M”

Page 91 - APPAREILS EXTÉRIEURS

8FRANÇAISÉcoute de la radio1Choisissez “FM” ou “AM”.2Recherchez la station que vous souhaitez écouter—Recherche automatique.Recherche manuelle: Mainte

Page 92

9FONCTIONNEMENTFRANÇAIS Préréglage manuel (FM/AM)Vous pouvez prérégler un maximum de 18 stations pour FM et de 6 stations pour AM.Ex.: Mémorisation d

Page 93 - Affectation d’un titre

10FONCTIONNEMENT ET APPAREILS EXTÉRIEURSFRANÇAISAppuyer ou (maintenir pressées) les touches suivantes vous permet de...MP3/WMA: Sélection d’un dossier

Page 94 - Réglages Bluetooth

11APPAREILS EXTÉRIEURSFRANÇAISEnregistrement en utilisant “OPEN”Préparation: Réglez le périphérique pour mettre en service la fonction Bluetooth.1 Ch

Page 95 - Utilisation des menus

12FRANÇAISConnexion/déconnexion/suppression d’un périphérique enregistré1 Choisissez “BT-PHONE” ou “BT-AUDIO”.2 Choisissez un appareil enregistré qu

Page 96

13APPAREILS EXTÉRIEURSFRANÇAIS2 Choisissez une méthode d’appel. Historique des appels: 1 Choisissez un historique des appels (REDIAL*, RECEIVED*,

Page 97 - 25RÉGLAGES

14FRANÇAISAvant de commencer, connectez le tuner HD Radio, KT-HD300 (vendu séparément) à la prise du changeur de CD à l’arrière de l’appareil.Qu’est-c

Page 98 - Réglages de la couleur

15APPAREILS EXTÉRIEURSFRANÇAISÉcoute du changeur de CDIl est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3 (vendu séparément) avec votre

Page 99 - Opérations des disques

16FRANÇAISÉcoute de la radio satelliteActivez votre suscription SIRIUS après la connexion1 2 La radio satellite SIRIUS commence à mettre à jour tous

Page 100 - Opérations Bluetooth

17APPAREILS EXTÉRIEURSFRANÇAIS1Choisissez “SIRIUS” ou “XM”.2Choisissez une catégorie.SIRIUS: Si vous choisissez “ALL”, vous pouvez accorder tous les c

Page 101 - Utilisation des menus

ENGLISH9OPERATIONS Manual presetting (FM/AM)You can preset up to 18 stations for FM and 6 stations for AM.Ex.: Storing FM station of 92.50 MHz into p

Page 102 - Guide de dépannage

18FRANÇAISÉcoute de iPod Sélection d’une plage à partir du menu1 Entrez dans le menu principal. Ce mode est annulé si aucune opération n’est réalisé

Page 103 - FRANÇAIS

19APPAREILS EXTÉRIEURSFRANÇAISÉcoute d’un autre appareil extérieurVous pouvez connecter un appareil extérieur à:• la prise de changeur de CD à l’arri

Page 104

20FRANÇAISSélection d’un mode sonore prérégléVous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé adapté à votre genre de musique.• Référez-vous aussi à

Page 105 - 33RÉFÉRENCES

21RÉGLAGESFRANÇAIS3 Choisissez une tonalité.4 Ajustez les éléments sonores de la tonalité choisie. 1 Ajustez la fréquence. 2 Ajustez le niveau.

Page 106

22FRANÇAISMenu de réglage ( : Réglage initial) AUTO CNNCT (connexion automatique)Quand l’appareil est sous tension, la connexion est établie au

Page 107 - Entretien

23RÉGLAGESFRANÇAISRéglage initial: SoulignéUtilisation des menusCatégorie Articles du menuRéglages pouvant être choisis, [page de référence]DEMODEMODé

Page 108 - Spécifications

24FRANÇAISCatégorie Articles du menuRéglages pouvant être choisis, [page de référence]DISPLAYTAG DISPLAYAffichage des balises• TAG ON• TAG OFF: Aff

Page 109 - 37RÉFÉRENCES

25RÉGLAGESFRANÇAISCatégorie Articles du menuRéglages pouvant être choisis, [page de référence]AUDIOFADER*9FaderR06 – F06 : Ajustez la balance de sort

Page 110 - Call 1-800-252-5722

26 RÉGLAGESFRANÇAIS Création de votre propre couleur—Couleur USERVous pouvez créer vos propres couleurs— “DAY COLOR” ou “NIGHT COLOR”.DAY COLOR: Util

Page 111

27RÉFÉRENCESFRANÇAIS Opérations de baseMise sous tension de l’appareil• Vous pouvez aussi mettre l’appareil sous tension en appuyant sur la touche SR

Comments to this Manuals

No comments