Jvc GZ-MG505 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Jvc GZ-MG505. JVC GZ-MG505 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MasterPage: Cover
GZ-MG505E
LYT1619-002A
GE
DEUTSCH
KAMERA MIT EINGEBAUTER
FESTPLATTE
ERSTE SCHRITTE
8
AUFNAHME
18
ÜBERSPIELEN
60
Stellen Sie zum Deaktivieren des Vorführmodus “DEMO
MODUS” auf “AUS”. (
S. 55)
Sehr geehrte Kunden,
vielen Dank für den Kauf dieser
Kamera mit eingebauter Festplatte.
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme
des Geräts die Sicherheitshinweise
und Vorsichtsmaßnahmen auf den
Seiten 4 und 5 durch, um den
sicheren und störungsfreien Betrieb
des Produkts sicherzustellen.
WEITERE
INFORMATIONEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
WIEDERGABE
28
BEARBEITUNG/DRUCK
MENÜEINSTELLUNGEN
22
32
38
49
54
M6E8PAL.book Page 1 Thursday, May 18, 2006 8:09 PM
Page view 0
1 2 ... 72

Summary of Contents

Page 1 - GZ-MG505E

MasterPage: CoverGZ-MG505ELYT1619-002AGEDEUTSCHKAMERA MIT EINGEBAUTER FESTPLATTEERSTE SCHRITTE8AUFNAHME18ÜBERSPIELEN60Stellen Sie zum Deaktivieren des

Page 2 - UND USB-ANSCHLUSS)

10 DE Index2613201918212223252431 3029343332172827Öffnen des LCD-MonitorsDrücken Sie , und öffnen Sie den LCD-Monitor vollständig.Betrieb über Haupts

Page 3 - ZU IHRER INFORMATION

DE 11a Hauptschalter [OFF, , ] (墌 S. 14)b Sperrtaste (墌 S. 14)c Zoomhebel [W /T ] (墌 S. 20)Lautstärkeregler [–VOL+] (墌 S. 28)d Blitzlicht-Taste [FLA

Page 4 - 4 DE Sicherheitsmaßnahmen

12 DE Anzeigen auf dem LCD-Monitora Anzeige für ausgewählten Betriebsmodus (墌 S. 24): Automatischer Modus: Manueller Modusb Anzeige für Telemakromodus

Page 5 - Hinweis:

DE 13a Modusanzeige (墌 S. 28)b : Anzeige für Abspielen einer Wiedergabeliste (Wird eingeblendet, wenn eine Wiedergabeliste abgespielt wird. 墌 S. 46):

Page 6 - 6 DE Inhalt

14 DEBedienelemente in diesem BereichVor dem Betrieb erforderliche EinstellungenVor dem Betrieb müssen unbedingt die folgenden drei Einstellungen konf

Page 7 - Handbuch

DE 15Die Anzeigesprache kann geändert werden. (墌 S. 56)Das Datum/die Startzeit der Aufnahme werden in der Video-/Standbilddatei aufgezeichnet und könn

Page 8 - 8 DE Zubehör

16 DE Weitere EinstellungenSie finden die zu bedienenden Tasten in der Abbildung unter “Bedienelemente in diesem Bereich” auf Seite 14.Öffnen Sie das

Page 9 - Anbringen der Objektivkappe

DE 17Standardmäßig ist das Festplattenlaufwerk als Aufnahmemedium festgelegt. Wenn die Aufnahme auf einer SD-Karte erfolgen soll, müssen die folgenden

Page 10 - 10 DE Index

18 DE VideoaufnahmeVorbereitung: Öffnen Sie den LCD-Monitor. (墌 S. 10)Aufnahme beendenDrücken Sie die Taste REC/SNAP noch einmal.Ändern der Bildqualit

Page 11 - Weitere Bestandteile

DE 19Wenn Sie vor dem Aufnahmebeginn ein Ereignis auswählen, unter dem die Datei registriert werden soll, wird die Datei unter dem ausgewählten Ereign

Page 12 - Nur bei Videoaufnahmen

2 DE HauptfunktionenDie Kamera verfügt über ein äußerst leistungsfähiges eingebautes Festplattenlaufwerk (Hard Disk Drive, HDD). Dies ermöglicht die A

Page 13 - Während der Video-Wiedergabe

20 DE Videoaufnahme (Fortsetzung)Während der Aufnahme● Der optische Zoom ermöglicht eine Vergrößerung von bis zu 10x.● Eine Zoomvergrößerung über 10x

Page 14 - (Verwendung des Akkus)

DE 21Die zuletzt aufgenommene Datei wird gelöscht.Nach Abschluss der AufnahmeVorbereitung:● Stellen Sie den Hauptschalter auf .● Stellen Sie den Scha

Page 15 - Datums-/Zeiteinstellung

22 DE StandbildaufnahmeVorbereitung: Öffnen Sie den LCD-Monitor. (墌 S. 10)Ändern der Bildqualität (墌 S. 59)HINWEISE:● Standbilder werden im Format 4:3

Page 16 - 16 DE Weitere Einstellungen

DE 23Während der Aufnahme● Der optische Zoom ermöglicht eine Vergrößerung von bis zu 8x.● Der digitale Zoom (墌 S. 20) steht nicht zur Verfügung.Standb

Page 17 - Bei Verwendung einer SD-Karte

24 DEBedienelemente in diesem BereichManuelle AufnahmeInformationen zum manuellen AufnahmemodusDieser Modus ermöglicht die manuelle Einstellung der Sc

Page 18 - 18 DE Videoaufnahme

DE 25Gegenlichtausgleich hellt ein Motiv schnell auf. Mit wenigen Handgriffen werden dunkle Teile des Objekts durch Erhöhen der Belichtung heller gest

Page 19 - EREIGNIS AUSWÄHLEN

26 DE Manuelle Aufnahme (Fortsetzung)Manuelle Aufnahmefunktionen können auf einfache Weise durch Auswahl von Menüpunkten im Menü MSET verwendet werden

Page 20 - Ändern der Anzeigegröße

DE 27MenüsEinstellungen ([ ] = Werksmäßige Voreinstellung)A.PR(Blendenpriorität)Sie können den Hintergrund verschwimmen lassen, indem Sie den Blenden

Page 21 - Aufnahmemedium

28 DE VideowiedergabeRückkehr zur IndexanzeigeDrücken Sie bei angehaltener Wiedergabe INDEX.So stellen Sie die Lautstärke des Lautsprechers einSchiebe

Page 22 - 22 DE Standbildaufnahme

DE 29Drücken Sie zur Fortsetzung der normalen Wiedergabe 49. ● Durch wiederholtes Drücken von / kann die Suchgeschwindigkeit erhöht werden. (–60x bi

Page 23 - AUSFÜHREN

DE 3Wichtige Hinweise! – Handhabung der Kamera mit eingebauter FestplatteLesen Sie vor der Inbetriebnahme der Kamera unbedingt die folgenden Anweisung

Page 24 - Manuelle Aufnahme

30 DE Videowiedergabe (Fortsetzung)Durch einen einmaligen Bedienvorgang können Sie zur einfacheren Dateisuche von der Indexanzeige in die Datumsindexa

Page 25 - [0h56m]

DE 31Sie können die gewünschte Datei nach dem Ereignis suchen, unter dem Sie die Datei bei der Aufnahme gespeichert haben. (墌 S. 19) Nach der ereignis

Page 26 - Bestätigung

32 DE StandbildwiedergabeRückkehr zur IndexanzeigeDrücken Sie INDEX.Ein- und Ausschalten der Datums-/UhrzeitanzeigeStellen Sie [DATUM/ZEIT] auf [EIN],

Page 27 - AUFNAHME

DE 33Alle auf dem Aufnahmemedium gespeicherten Bilder können automatisch wiedergegeben werden.Während der Wiedergabe● Drücken Sie während der Diashow

Page 28 - VIDEO 53/53

34 DE Bildanzeige auf dem Fernsehgerät/mit FernbedienungVergewissern Sie sich vor dem Anschluss, dass alle Geräte ausgeschaltet sind.Nach erfolgtem An

Page 29 - Wiedergabe

DE 35Zum Zeitpunkt des Kaufs befindet sich bereits eine Batterie in der Fernbedienung.Entfernen Sie vor dem Gebrauch die Isolierfolie.Die Fernbedienun

Page 30 - Datumsindexanzeige

36 DEBedienelemente in diesem BereichWiedergabe mit speziellen EffektenSie können vor der Wiedergabe die folgenden beiden Arten von Spezialeffekten hi

Page 31 - Löschen?

DE 37*Nicht verfügbar für Standbildaufnahmen.[WIPE/FADER]Menüs Details FADER-WHITE Ein- und Ausblenden mit weißem Bildschirm. FADER-BLACK Ein- und Aus

Page 32 - BILD 53/53

38 DEBedienelemente in diesem BereichDateiverwaltungAufgenommene Dateien können direkt in der Kamera verwaltet werden.Vorbereitung:● Stellen Sie den H

Page 33

DE 39Sie können die Dateiinformationen wie beispielsweise das Aufnahmedatum überprüfen. Bei Standbildern können Sie auch Informationen auf einem Histo

Page 34

4 DE SicherheitsmaßnahmenACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, DAMIT ES NICHT IN BRAND GERÄT UND KEIN KURZSCHLUSS ENTSTEHT.VO

Page 35

40 DEDateiverwaltung (Fortsetzung)Vorbereitung:● Stellen Sie den Hauptschalter auf .● Wählen Sie den Dateityp (Video oder Standbild) mit dem Schalter

Page 36 - Effekt aus

DE 41Sie können die eingebaute Festplatte (HDD) oder SD-Karten formatieren (initialisieren). Neu gekaufte SD-Karten müssen vor der Verwendung in der K

Page 37 - [EFFEKT]

42 DE Dateiverwaltung (Fortsetzung)Die Schreibgeschwindigkeit von Aufnahmemedien tendiert nach längerer, wiederholter Verwendung dazu, sich zu verlang

Page 38

DE 43Vorbereitung:● Stellen Sie den Hauptschalter auf .● Stellen Sie den Schalter MODE auf .Ändern der Ereignisregistrierung von Videodateien nach d

Page 39 - BEARBEITUNG/DRUCK

44 DEBedienelemente in diesem BereichWiedergabelistenWas ist eine Wiedergabeliste?Hierbei handelt es sich um eine Liste, mit deren Hilfe aufgenommene

Page 40 - Wählen Sie [AUSFÜHREN] aus

DE 45Überprüfen einer registrierten Szene1) Drücken Sie nach Ausführung des Schritts 6 auf , um zu der rechts angezeigten Spalte mit registrierten Da

Page 41 - ALLE DATEN WERDEN GELÖSCHT

46 DEWiedergabelisten (Fortsetzung)Nach Ausführung der Schritte in “Anzeige des Bildschirms für Wiedergabelisten” (墌 S. 44)Beenden der WiedergabeDrück

Page 42 - Zurücksetzen der Dateinummer

DE 47Bedienelemente in diesem BereichDruckeinstellungDiese Kamera ist mit DPOF (Digital Print Order Format) kompatibel. Sie können mit der Kamera fest

Page 43 - Vorbereitung:

48 DEDruckeinstellung (Fortsetzung)Falls Ihr Drucker mit PictBridge kompatibel ist, können Standbilder durch direkten Anschluss der Kamera an den Druc

Page 44 - Wiedergabelisten erstellen

DE 49Bedienelemente in diesem BereichÜberspielen von Videodateien auf DVD-DisksDer Anschluss der Kamera an einen (CU-VD10, separat erhältlichen) DVD-B

Page 45

DE 5Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte[Europäische Union]Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht al

Page 46 - WIEDERGABELISTEN

50 DE Überspielen von Videodateien auf DVD-Disks (Fortsetzung)Überprüfung, ob die DVD-Disk ordnungsgemäß erstellt wurdeWählen Sie im angezeigten Bilds

Page 47 - EINSTELLUNGEN PRÜFEN

DE 51Die Dateien für den Überspielvorgang können auf die folgenden beiden Arten angezeigt werden.Anzeige der Dateien nach Aufnahmedatum oder Wiedergab

Page 48 - DIREKTDRUCK

52 DEÜberspielen von Videodateien auf DVD-Disks (Fortsetzung)Vorbereitung:Schließen Sie die Kamera an einen Videorecorder oder DVD-Recorder an. (墌 S.

Page 49 - (Funktion zur DVD-Erstellung)

DE 53Kopieren/Verschieben von StandbilddateienSie finden die zu bedienenden Tasten in der Abbildung unter “Bedienelemente in diesem Bereich” auf Seite

Page 50

54 DEBedienelemente in diesem BereichÄndern der MenüeinstellungenSie können die Menüeinstellungen ändern, um die Kamera Ihren Bedürfnissen anzupassen.

Page 51 - ÜBERSPIELEN

DE 55Gemeinsame Menüs für alle ModiMenüsEinstellungen ([ ] = Werksmäßige Voreinstellung)墌GRUNDEINSTELLUNGDrücken Sie 49, um dann Untermenüs auszuwähl

Page 52 - DVD-Recorders zum Überspielen

56 DE Ändern der Menüeinstellungen (Fortsetzung)Gemeinsame Menüs für alle Modi (Fortsetzung)Menüs Einstellungen ([ ] = Werksmäßige Voreinstellung)墌AU

Page 53 - Schritt

DE 57Menüs Einstellungen ([ ] = Werksmäßige Voreinstellung)墌UHR EINST.Ermöglicht die Festlegung der Uhrzeit.DATUM / ZEIT15DATUMSFORMATErmöglicht die

Page 54 - Ändern der Menüeinstellungen

58 DE Ändern der Menüeinstellungen (Fortsetzung)VideowiedergabemenüsMenüsEinstellungen ([ ] = Werksmäßige Voreinstellung)墌EREIGNISREG. UMSCH.Ermögli

Page 55 - MENÜEINSTELLUNGEN

DE 59 Standbildaufnahme-MenüsMenüs Einstellungen ([ ] = Werksmäßige Voreinstellung)墌QUALITÄTErmöglicht die Festlegung der Bildqualität für Standbild

Page 56

6 DE InhaltZubehör ...8 Anbringen des Trageriemens ...8Anbringen der O

Page 57 - Videoaufnahmemenüs

60 DE FehlerbehebungDiese Kamera ist ein per Mikrocomputer gesteuertes Gerät. Externe Störsignale und Interferenzen (TV-Gerät, Radio usw.) können Funk

Page 58 - Videowiedergabemenüs

DE 61Problem Maßnahme墌DisplaysWährend des Ladens leuchtet die Strom-/Ladeanzeige der Kamera nicht auf.● Das Laden an Orten mit extrem hohen oder niedr

Page 59 - Standbildwiedergabe-Menüs

62 DE Fehlerbehebung (Fortsetzung)Problem Maßnahme墌Aufnahme (Fortsetzung)Die Anzeigen auf dem LCD-Monitor blinken.● Bestimmte Modi für AE-Programm, Ef

Page 60 - 60 DE Fehlerbehebung

DE 63Problem Maßnahme墌Bearbeitung / DruckDateien können nicht gelöscht werden.● Entfernen Sie den Schutz von den Dateien, um sie zu löschen.40Wenn das

Page 61 - WEITERE INFORMATIONEN

64 DE WarnanzeigenDie folgenden Anzeigen werden auf dem Bildschirm dargestellt.Anzeige Bedeutung墌 (Akkuanzeige)● Zeigt die Restladung des Akkus an.Ver

Page 62 - Aufnahme (Fortsetzung)

DE 65Anzeige Bedeutung墌ZU VIELE ORDNER●Wird angezeigt, wenn die Anzahl von Ordnern das Limit für Kopier- und Verschiebevorgänge von Dateien überschrei

Page 63 - Sonstige Probleme

66 DE Warnanzeigen (Fortsetzung)Schalten Sie vor dem Reinigen die Kamera aus, und entfernen Sie den Akku und das Netzteil.So reinigen Sie die Außensei

Page 64 - 64 DE Warnanzeigen

DE 67VorsichtsmaßnahmenDer mitgelieferte Akku besteht aus Lithium-Ionen-Elementen. Bevor Sie den mitgelieferten oder einen anderen Akku verwenden, les

Page 65

68 DE Vorsichtsmaßnahmen (Fortsetzung)● Stoßen oder schütteln Sie die Festplatte nicht.● Bei der Reparatur oder Überprüfung der Kamera werden mögliche

Page 66 - Reinigen der Kamera

DE 69● Die Signalseite (unbedruckt) stets frei von Verunreinigungen und Kratzern halten. Die CD-ROM niemals beschriften oder bekleben. Entfernen Sie e

Page 67 - 67Vorsichtsmaßnahmen

DE 7Wiedergabelisten ...44Wiedergabelisten erstellen ...44Abspielen von Wiedergabeli

Page 68

70 DE Technische DatenStromversorgung11 V Gleichstrom (Netzbetrieb)7,2 V Gleichstrom (Akkubetrieb)LeistungsaufnahmeCa. 5,3 WAbmessungen (B x H x T)74

Page 69 - CD-ROM-Handhabung

DE 71In der folgenden Tabelle werden die ungefähre Aufnahmezeit und die Anzahl der speicherbaren Bilder angegeben.Die Anzahl erhöht oder verringert si

Page 70 - 70 DE Technische Daten

© 2006 Victor Company of Japan, LimitedGEMasterPage: Reference_Heading0_RightGedruckt in Japan0506FOH-AL-VPEX/EYAAE-Programm ...

Page 71

8 DE ZubehörNetzteil AP-V17EAkkuBN-VF707UEntstörfilter (墌 S. 9) Audio/Video-KabelUSB-Kabel (墌 SOFTWARE-INSTALLATION UND USB-ANSCHLUSS)Trageriemen (墌 S

Page 72 - STICHWORTVERZEICHNIS

DE 9Um das Objektiv zu schützen, bringen Sie die mitgelieferte Objektivkappe an der Kamera an, wie in der Abbildung dargestellt.Schließen Sie den Ents

Comments to this Manuals

No comments