Jvc GR-DVL867 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Jvc GR-DVL867. JVC GR-DVL867 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GE
LYT0909-002B
Bitte besuchen Sie unsere Homepage im World Wide
Web und füllen Sie dort unseren Fragebogen (in
englischer Sprache) aus:
http://www.jvc-victor.co.jp/english/index-e.html
Für Zubehör:
http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory/
BEDIENUNGSANLEITUNG
GR-DVL867
GR-DVL865
GR-DVL767
GR-DVL765
GR-DVL567
GR-DVL367
GR-DVL365
GR-DVL167
GR-DVL160
DIGITAL-CAMCORDER
Die Abbildungen in dieser
Anleitung zeigen Modell GR-DVL867.
Für die Aufnahme auf Speicherkarte
geeignete Modelle:
GR-DVL867, GR-DVL865, GR-DVL767,
GR-DVL765, GR-DVL-567, GR-DVL367
und GR-DVL365
DEUTSCH
INHALT
AUTOMATISCHER VORFÜHRMODUS
6
SO IST IHR CAMCORDER
EINSATZBEREIT
7 – 14
BANDAUFNAHME
& -WIEDERGABE
15 – 24
BANDAUFNAHME ..........................
16 – 20
BANDWIEDERGABE ........................
21 – 24
SPEICHERKARTENAUFNAHME
& -WIEDERGABE
25 – 36
SPEICHERKARTENAUFNAHME .........
26 – 27
SPEICHERKARTENWIEDERGABE ......
28 – 29
WEITERE FUNKTIONEN ...................
30 – 36
WEITERE FUNKTIONEN
37 – 66
BEI AUFNAHME .............................
38 – 45
MENÜBEZOGENE EINSTELLUNGEN ...
46 – 51
KOPIERMODUS .............................
52 – 53
VERWENDUNG DER
FERNBEDIENUNG
.........................
54 – 64
SYSTEM-ANSCHLÜSSE ...................
65 – 66
BEZUGSANGABEN
67 –
Rückseite
EINZELHEITEN .....................................
68
STÖRUNGSSUCHE .........................
69 – 73
PFLEGE UND INSTANDHALTUNG .............
74
VORSICHTSMASSNAHMEN .............
75 – 77
TECHNISCHE DATEN ......................
78 – 79
GERÄTEÜBERSICHT .......................
80 – 86
STICHWORTVERZEICHNIS ........
87 –
Rückseite
Page view 0
1 2 ... 88

Summary of Contents

Page 1 - BEDIENUNGSANLEITUNG

GELYT0909-002BBitte besuchen Sie unsere Homepage im World WideWeb und füllen Sie dort unseren Fragebogen (inenglischer Sprache) aus:http://www.jvc-vic

Page 2 - SICHERHEITSHINWEISE

10 DEPAUSE213Einstellung der Griffschlaufe1 Öffnen Sie den Klettverschluss.2 Stecken Sie Ihre rechte Hand durch die Schlaufeund fassen Sie den Griff.3

Page 3 - VORSICHTSMASSNAHMEN:

DE 11OFFFADER/ W I P EAM AEPROGRACAMERLMANUAMSYSTEDSCENDAYDISPLCAN E W. BALRE NEON SCLCD / TVUAOTIMETDATE /T I ME CODECLOCKADJ .––– FFO12..02521730 :

Page 4

12 DEOPEN/EJECT-RiegelDrücken (PUSH HERE)CassettenfachklappeSicherstellen,dass dasCassettenfensternach außen weist.Aufnahmeschutzschieber** Zum Schutz

Page 5 - MITGELIEFERTES ZUBEHÖR

DE 13SPREC MODE –LPEinstellung der AufnahmegeschwindigkeitWählen Sie die bevorzugte Geschwindigkeit.1 Stellen Sie den Hauptschalter bei gedrücktgehalt

Page 6 - AUTOMATISCHER VORFÜHRMODUS

14 DETYQUAL IREC SELECTFINE021X7486IMAGE SIZE–––NRETURSpeicherkarteKartenfachklappeSchrägkanteEtikettEinstellung der Bildqualität und Bildgröße(Nur GR

Page 7 - EINSATZBEREIT

DE 15BANDAUFNAHME & -WIEDERGABEBANDAUFNAHME& -WIEDERGABEINHALTBANDAUFNAHME ... 16 – 20Einfache Aufnahme ...

Page 8 - Spannungsversorgung

16 DE25 minBR IGHT90 min89 min3 min2 min1 min0 minmin180°90°BANDAUFNAHMEBetriebsanzeigeRotlicht(leuchtet beiAufnahmebetrieb)SperrknopfAufnahme-Star

Page 9 - 墌 S. 8)

DE 171024MANUALAUTOPLAYOFFEigenportraitAUFNAHME BEI HOCH ODER TIEFGEHALTENEM CAMCORDERGelegentlich ist es empfehlenswert oder erforderlich,einen ungew

Page 10 - (Forts.)

18 DE1xWT01xWT01xWT02xWT04xWTEinzoomen (T: Tele)Auszoomen (W: Weitwinkel)MotorzoomreglerZoomanzeigeFUNKTION: ZoomenAUFGABE:Einzoomen oder Auszoomen, o

Page 11 - Datum-/Zeiteinstellung

DE 19GEFAHR䡲 Die Videoleuchte ist bei und füreinige Zeit nach dem Ausschaltennoch sehr heiß. Nicht berühren.Andernfalls bestehtVerletzungsgefahr!䡲 Den

Page 12

2 DEHINWEISE:● Das Typenschild (mit der Seriennummer) undSicherheitshinweise befinden sich an der Unter-und/oder Rückseite des Geräts.● Das Typenschil

Page 13 - 墌 S. 64) verwendet werden

20 DEZeitcodeBei der Aufnahme wird gleichzeitig ein Zeitcode auf das Band geschrieben, der die Szenenanwahl bei derWiedergabe erleichtert.Wird die Auf

Page 14

DE 21Rückspultaste (2)Vorspultaste (3)Wiedergabe-/Pausentaste (4/6)Stopptaste (5)Motorzoomregler (VOL.)LautsprecherBANDWIEDERGABENormale Wiedergabe1 L

Page 15 - & -WIEDERGABE

22 DEAnschlüsseDas mitgelieferte AV- Kabel und ein optionales S-Video-Kabel verwenden.An S-VIDEOAn AVAV-Kabel[Mini/Cinch](mitgeliefert)Weiß anAUDIO L

Page 16

DE 23HINWEISE:● Es wird empfohlen, den Camcorder per Netzgerätmit Spannung zu versorgen (墌 S. 9).● Soll das Bild- und Tonsignal vom Camcorder ohneeing

Page 17 - Moduswahl

24 DELeerabschnitte-SuchlaufErleichtert das Auffinden unbespielterBandabschnitte, wenn auf ein bereits teilweisebespieltes Band ohne Unterbrechung des

Page 18

DE 25INHALTSPEICHERKARTENAUFNAHME... 26 – 27Einfache Aufnahme(Foto-Schnappschuss) ... 26 – 27SPEICHERKARTENWIEDERGABE...

Page 19 - 墌 S. 39) arbeitet die

26 DESPEICHERKARTENAUFNAHMEEinfache Aufnahme (Foto-Schnappschuss)Sie können Ihren Camcorder wie eine Digital-Fotokamera (D.S.C.) verwenden, um Standbi

Page 20

DE 27So löschen Sie nicht mehr benötigte Einzelbilder . . ... Zur Vorgehensweise bei der Löschung vonBilddaten, wenn die Speicherkarte nicht benöti

Page 21 - BANDWIEDERGABE

28 DENormale Wiedergabe1 Setzen Sie eine Speicherkarte ein (墌 S. 14).2 Stellen Sie den Schalter VIDEO/MEMORY auf“MEMORY” und dann den Hauptschalter be

Page 22

DE 29FFDSQPOIAIURLLTZAODEEELTE IER TC YT ::::::1D21FO0V70IF0C.2NFJ04E V03X C0.7 G106 RDCF :100-00100 28 RETURN DISPLAYM E NU

Page 23 - 墌 S. 50)

DE 3VORSICHTSMASSNAHMEN:● Dieser Camcorder ist für PAL-Farbsignale ausgelegt. Die Wiedergabe ist mit einem Fernsehgeräteiner anderen Farbnorm nicht mö

Page 24 - 3 Drücken Sie BLANK

30 DEWEITERE FUNKTIONENMENUDISPLAY END PROTECT DELETE DPOF NO . RESET FORMAT ROTECTPRETURNPROTECTEDPROTECTM E NURENT PRO

Page 25 - SPEICHERKARTENAUFNAHME

DE 31DELETE M E NURENT ALL RETURN CURELETEDEXECUTEDELETE?RETURNDateilöschungGespeicherte Dateien können einzeln oder gesam

Page 26

32 DEKopieren von Standbildsignalen (Bandzur Speicherkarte)Standbilder können vom Band auf die Speicherkartekopiert werden.1 Legen Sie eine Speicherka

Page 27 - 墌 S. 46, 48)

DE 33ILCLIAM-E PILCLIAM-E P00 : 15CERELP DETMOC1603500 : 00STANDBYmi n1 06ILCLIAM-EPILCLIAM-EPe00:15CER1603min500:00STANDBY160 35mi n3min5ELPDETMOCE-M

Page 28 - E-MAIL CLIP

34 DEDPOF M E NURENT ALL 1 RESET RETURN CURDPOFEXECUTEALL1?RETURNDruckeinstellungen (DPOF-Einstellung)Diese

Page 29 - Index-Wiedergabemodus

DE 35RETURNSHEETSDPOF00SHEETSDPOF05DPOFEXECUTESAVE?CANCELAUSDRUCK VORGEWÄHLTER BILDER INVORBESTIMMTER ANZAHL1 Führen Sie die Schritte 1 bis 4 von Seit

Page 30 - WEITERE FUNKTIONEN

36 DEWEITERE FUNKTIONEN (Forts.)MANUALAUTOPLAYOFFORMATFEXECUTEDATA?EX I ST I NGERASE ALLRETURNMENU/BRIGHT-WählradSperrknopfHauptschalterAnzeigeAnlege

Page 31 - Dateilöschung

DE 37WEITERE FUNKTIONENINHALTBEI AUFNAHME... 38 – 45Nachtsichtmodus ...

Page 32

38 DEAE-Programm-Bildeffekte1 Stellen Sie den Hauptschalter bei gedrücktgehaltenem Sperrknopf auf “MANUAL”.2 Drücken Sie zum Menüaufruf MENU/BRIGHT an

Page 33 - E-Mail-Clip-Aufnahme

DE 39 SEPIA (Sepia-Effekt)Die Aufnahme erfolgt in einem einfarbigenSepiaton (rotbraun), wie bei alten Fotoabzügen.Der “Oldie”-Effekt kann noch verstär

Page 34

4 DENiemals das Objektiv oder den Sucher direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. Dies kann Augenschäden zurFolge haben und Geräteschäden verursachen. Z

Page 35 - 墌 S. 32)

40 DEWICHTIGEinige Fader-/Wischblendeneffekte können nichtverwendet werden, wenn bereits ein bestimmerAE-Programm-Bildeffekt ( S. 38, 39) aktiviert i

Page 36

DE 41EffektBild-Ein-/Ausblendung von/auf weißen Bildschirm.Bild-Ein-/Ausblendung von/auf schwarzen Bildschirm.Farbbild-Ein-/Ausblendung von/auf Schwar

Page 37

42 DESchnappschuss (bei Bandaufnahme)Diese Schappschussaufnahme wird auf Band festgehalten.SCHNAPPSCHUSS-MODUSWAHL1 Stellen Sie den Schalter VIDEO/MEM

Page 38 - BEI AUFNAHME

DE 43Auf näheres MotivscharfstellenAuf weiter entferntes MotivscharfstellenFocus-MessbereichFUNKTION: Auto-FocusAUFGABE:Das Vollbereichs-Auto-Focus-Sy

Page 39 - 墌 S. 45) ist anfänglich auf

44 DEBelichtungseinstellungDie Belichtungseinstellung wird in den folgendenFällen empfohlen:• Wenn das Hauptmotiv bei Gegenlicht oderbesonders hellem

Page 40

DE 45Weißbalance-Modus-AnwahlDie Weißbalance erfolgt zur Erzielung einernaturgetreuen Farbwiedergabe in Anpassung an dieUmgebungs-Farbtemperatur. Bei

Page 41 - Fader- und Wischblenden-Menü

46 DEAngaben zum Aufnahme-MenüDieser Camcorder bietet ein leicht bedienbares undübersichtliches Menü-System, das zahlreicheCamcorder-Einstellungen ver

Page 42 - SNAP MODE –

DE 47Erläuterung der Menüanzeigen CAMERA MANUAL: Einstellung ab WerkNOTES:● Die im Menü “ CAMERA” vorgenommenen Einstellungen werden unabhängig von d

Page 43 -  S. 18). Wenn bei Auto

48 DEMENÜBEZOGENE EINSTELLUNGEN (Forts.): Einstellung ab WerkErläuterung der Menüanzeigen (Forts.)HINWEISE:● Die Einstellungen für “ MANUAL” gelten

Page 44

DE 49: Einstellung ab WerkHINWEISE:●Einstellungen für “ SYSTEM” und “ DISPLAY”, die bei auf “MANUAL” gestelltem Hauptschalter vorgenommen werden, ge

Page 45 - Weißbalance-Modus-Anwahl

DE 5Anbringen der ObjektivschutzkappeZum Schutz der Objektivlinse die mitgelieferte Objektivschutzkappe wie gezeigt am Camcorder anbringen.HINWEIS:Sic

Page 46 - MENÜBEZOGENE EINSTELLUNGEN

50 DEMDOESOUNDMDOE12BITROSYNCHODEREC MCOPYSTEREO–SOUND1SPOFF––––NRETURO.ORE NEON SC LCD / TVUAOTIMETDATE /T I ME CODE––– FFONRETURBEEPMELODYNOTALLY––I

Page 47 - WIPE/FADER

DE 511L212:34:24BIT/SOUND1PS4612..02521730:MinutenSekundenVollbilder** 25 Vollbilder = 1 SekundeON SCREEN-Einstellung:Für Wiedergabe-Audiomodusund Ban

Page 48

52 DEKOPIERMODUSKopieren vom Camcorder zu einemVideorecorder1 Stellen Sie die Anschlüsse zwischen Camcorderund Videogerät wie nebenstehend gezeigt her

Page 49 -  S. 23, 52, 59)

DE 53Kopieren von/zu einem Videogerät mitDV-Anschluss (Digitalkopiermodus)Szenen können von diesem Camcorder auf einVideogerät mit DV-Anschluss übersp

Page 50

54 DE+–+–123VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNGDie Vollfunktions-Fernbedienung ist für diesenCamcorder und die grundsätzlichenLaufwerksfunktionen Ihres Video

Page 51 - Audio-Wiedergabe

DE 551234685790)@$!#%^&*(* Nur GR-DVL867/DVL865/DVL767/DVL765/DVL567/DVL367/DVL365.Tasten1 Fernbediensignal-Fenster2 Zoomtasten (T/W)3 Anzeigetast

Page 52 - KOPIERMODUS

56 DEFUNKTION: ZeitlupenwiedergabeAUFGABE:Bandzeitlupenwiedergabe in Vorwärts- oderRückwärtsrichtung.BEDIENUNG:1) Zum Wechsel von normaler Wiedergabe

Page 53 - 3 Drücken Sie

DE 57FUNKTION: Wiedergabe-ZoomAUFGABE:Ermöglicht die bis zu 50fache Wiedergabe-vergrößerung.BEDIENUNG:1) Die Wiedergabe mit Taste PLAY (4) starten.2)

Page 54 - VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG

58 DERandom Assemble-Schnitt(Schnittcomputer)Der Schnittbetrieb kann deutlich vereinfacht werden,da der als Wiedergabegerät eingesetzte Camcorder 8bel

Page 55

DE 59DISPLAYSTELLEN SIE DIE ERFORDERLICHENANSCHLÜSSE HERSiehe auch Seite 22 und 23.1 Bei Anschluss an einen JVC Video-Recorder mit Fernsteuer-Pause-E

Page 56

6 DEAnbringen von KabelfilternSchließen Sie Kabelfilter (wenn zu Ihrem Camcordermodell mitgeliefert, 墌 S. 5) am (an den) optionalenKabel(n) an. Kabelf

Page 57 - Wiedergabe-Zoom

60 DEWÄHLEN SIE GEEIGNETE SCHNITTSZENEN AUS4 Richten Sie die Fernbedienung auf denFernbediensensor am Camcorder aus. Drücken Siedann auf der Fernbedie

Page 58

DE 61AUTOMATISCHE VIDEORECORDER-SCHNITTAUFNAHME11Spulen Sie das Band im Camcorder zum Beginnder gewünschten Schnittszene und drücken Sie dieTaste PAUS

Page 59 -  S. 50)

62 DEErhöhte SchnittgenauigkeitJe nach Videorecordermodell kann der Wechsel vonAufnahmepause auf Aufnahme leicht verzögerterfolgen. Selbst wenn Camcor

Page 60

DE 63NachvertonungEine Audio-Aufnahme, die im 12-Bit-Modus hergestelltwurde, kann nachvertont werden (墌 S. 47).HINWEISE:● Die Nachvertonung ist für ei

Page 61 - R.A.EDIT

64 DEVERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG (Forts.)Insert-SchnittIn ein bereits bespieltes Band kann ein neuerAufnahmeabschnitt eingefügt werden, wobei dasurs

Page 62

DE 65HINWEISE:● Weitere Angaben zur Installation der beigefügtenSoftware und Treiber siehe “SOFTWARE-INSTALLATION UND USB- (oder PC-) ANSCHLUSS”.● Der

Page 63 - Nachvertonung

66 DEVerwendung des Camcorders alsWebkamera(Nur GR-DVL867/DVL865)Dieser Camcorder kann bei USB-Anschluss an einemPC auch als Webkamera verwendet werde

Page 64 - 2 Drücken Sie REW (

DE 67BEZUGSANGABENINHALTEINZELHEITEN ... 68STÖRUNGSSUCHE... 69 – 73PFLEGE UND INSTANDHALTUNG ..

Page 65 - SYSTEM-ANSCHLÜSSE

68 DEEINZELHEITENB E T R I F F T E R L Ä U T E R U N G E N❍ Den Ladebetrieb im Umgebungstemperaturbereich zwischen 10° C und35° C durchführen. (Die id

Page 66

DE 69Falls die Störung nach Durchführung der aufgelisteten Abhilfemaßnahmen weiterhin besteht, wenden Sie sichbitte an Ihren JVC Service.Dieser Camcor

Page 67 - BEZUGSANGABEN

DE 7SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREITSO IST IHR CAMCORDEREINSATZBEREITINHALTSpannungsversorgung ... 8 – 9Einstellung der

Page 68 - EINZELHEITEN

70 DE• Die Cassette ist nicht einwandfreieingelegt.• Die Batterieleistung istunzureichend.• Die Speicherkarte wird falschausgerichtet.• Der Breitforma

Page 69 - STÖRUNGSSUCHE

DE 71• Der Sepia- oder Schwarzweißeffektist aktiviert.• Dies ist auf den extremenBildkontrast zurückzuführen undstellt keine Fehlfunktion dar.• Dies i

Page 70

72 DE• Dies wird durch den LCD-Leuchtschirm verursacht.• Dies ist möglich, wenn Druck aufden LCD-Leuchtschirm/Monitor-Rahmen ausgeübt wird.• Es wurden

Page 71 - 墌 S. 16, 17)

DE 73————————• Es ist eine Camcorder-Fehlfunktionaufgetreten. Hierauf werden alleCamcorder-Funktionen gesperrt.• Es ist eine Camcorder-Fehlfunktionauf

Page 72

74 DEReinigen des Camcorders1 Verwenden Sie zur äußeren Reinigung einweiches fusselfreies Tuch.Bei starker Verschmutzung ein mit mildemSeifenwasser be

Page 73 - 墌 S. 14)

DE 75VORSICHTSMASSNAHMENVideoleuchteGEFAHR䡲 Die Videoleuchte ist bei und für einigeZeit nach dem Ausschalten noch sehrheiß. Nicht berühren. Andernfall

Page 74 - PFLEGE UND INSTANDHALTUNG

76 DECassettenBitte beachten Sie die folgenden Angaben zur ein-wandfreien Handhabung und Lagerung Ihrer Cassetten :1. Bei Cassettengebrauch . . ...

Page 75 - VORSICHTSMASSNAHMEN

DE 77Schwerwiegende BetriebsstörungenBei einer schwerwiegenden Betriebsstörung denCamcorder auf keinen Fall benutzen. WendenSie sich umgehend an Ihren

Page 76

78 DETECHNISCHE DATENCamcorderAllgemeinSpannungsversorgung : 11 V Gleichstrom (bei Netzbetrieb)7,2 V Gleichstrom (bei Batteriebetrieb)Leistungsaufnahm

Page 77 - CD-ROM-Handhabung

DE 79Digital-CamcorderAufnahmeformat : DV-Format (SD-Modus)Farbsignalnorm :PALAufnahme/Wiedergabe : Video: Digital-Komponenten-Aufnahme: Audio: PCM-Di

Page 78 - TECHNISCHE DATEN

8 DE563214SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT (Forts.)SpannungsversorgungDa dieser Camcorder zweifach mit Strom versorgtwerden kann, können Sie stets

Page 79 - Netzgerät

80 DEGERÄTEÜBERSICHT Bedienelemente, Anschlüsse und AnzeigenMANUALAUTOPLAYOFF6TPYo789IURs32 4 5@ #0 !W%f gdEaO$q( )yiurew1p^ & *tQ

Page 80 - GERÄTEÜBERSICHT

DE 81Bedienelemente1 Öffnen-/Auswurf-Riegel [OPEN/EJECT] .. 墌 S. 122 • Stopptaste [5] ... 墌 S. 21• Gegenlichttaste

Page 81

82 DELCD-Monitor-/Sucheranzeigen bei Bandaufnahme1 Zeigt den gewählten Fader-/Wischblendeneffektan. (墌 S. 40, 41)2 Erscheint bei aktiviertem Breitform

Page 82

DE 83LCD-Monitor-/Sucheranzeigen bei Band- und Speicherkartenaufnahme4320.101:00xW T10.00PHOTOBR I GHT1247635#8 90!@1 Erscheint bei auf “AUTO” gestell

Page 83

84 DELCD-Monitor-/Sucheranzeigen bei Bandwiedergabe1 Zeigt den Audiomodus an. (墌 S. 50, 51)2 Erscheint bei Leerabschnitte-Suchlauf. (墌 S. 24)3 Zeigt d

Page 84

DE 85Anzeigen FunktionZeigt die Batteriesatz-Restleistung an.Restleistung: HochRestleistung: ErschöpftWenn der Batteriesatz nahezu keine Leistung meh

Page 85 - Warnanzeigen

86 DEAnzeigen FunctionErscheint, wenn beim Insert-Schnitt ein unbespielter Bandabschnitt vorliegt/erreicht wird. (墌 S. 64)● Erscheint, wenn beim Inse

Page 86

DE 87StichwortverzeichnisAAE-Programm-Bildeffekte ... 墌 S. 38, 39Anschlüsse ... 墌 S. 8, 9, 22, 23, 52, 59, 65, 66Audio-

Page 87 - Stichwortverzeichnis

COPYRIGHT© 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDEGGedruckt in Japan1201HOV*UN*VPSSchnappschuss ...

Page 88 - Gedruckt in Japan

DE 9NETZBETRIEBDas Netzgerät verwenden (die Anschlüsse wiegezeigt vornehmen).HINWEISE:● Das mitgelieferte Netzgerät arbeitet mit automatischerNetzspan

Comments to this Manuals

No comments