JVC AA V15EG User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown JVC AA V15EG. JVC AA V15EG User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
AA-V15EG
INSTRUCTIONS
LYT0207-001A
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI INSTRUZIONI
INSTRUKTIOSNBOG
KÄYTTÖOHJEET
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
AC POWER ADAPTER/CHARGER
NETZADAPTER/LADEGERÄT
ADAPTATEUR SECTEUR/CHARGEUR DE BATTERIE
LICHTNETADAPTER/ACCULADER
ADAPTADOR/CARGADOR DE CA
CARICABATTERIE/ALIMENTATORE CA
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
DANSK
SUOMI
SVENSKA
NORSK
LYSNETADAPTER/OPLADER
VERKKOLAITE/AKUN LATAAJA
NÄTTILLSATS/BATTERILADDARE
AC SPENNINGSADAPTER/BATTERILADER
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - AA-V15EG

AA-V15EGINSTRUCTIONSLYT0207-001ABEDIENUNGSANLEITUNGMANUEL D’INSTRUCTIONSGEBRUIKSAANWIJZINGMANUAL DE INSTRUCCIONESMANUALE DI INSTRUZIONIINSTRUKTIOSNBOG

Page 2 - VOLTAGE INSIDE

DE-4VERSORGEN SIE DASLADEGERÄT MIT SPANNUNG1Schließen Sie dessen Netzkabel an einerNetzsteckdose an.BRINGEN SIE DEN BATTERIESATZAN2Richten Sie die Mar

Page 3

DE-5HINWEISE:●Die Nutzungsdauer für einen voll aufgeladenen Batteriesatz variiert in Abhängigkeit von der Häufigkeit und Dauer derAufnahmebereitschaft

Page 4 - CHARGING THE BATTERY PACK

DE-6An Netz-steckdoseAuffrischanzeige(REFRESH)Auffrisch-Taste(REFRESH)AUFFRISCHFUNKTIONMit der REFRESH-Funktion des Netz-/Ladegerätskann der Batteries

Page 5 - CHARGE DISCHARGE

DE-7Das Netz-/Ladegerät verwenden (die Anschlüssewie oben gezeigt vornehmen).HINWEIS:Das mitgelieferte Netz-/Ladegerät arbeitet mit automatischerNetzs

Page 6 - USING THE REFRESH FEATURE

FR-2Nous vous remercions pour l'achat de l'adaptateur secteur AA-V15EG JVC. Cet appareil fournitl'alimentation CC aux camescopes JVC à

Page 7 - USING AC POWER

FR-3Comme adaptateur secteur/chargeur, leAA-V15EG est utilisé exclusivement avec lescamescopes JVC.QUELQUES MOTS SUR LES BATTERIESEXCLUSIVESLes batter

Page 8 - IM INNERN

FR-4FOURNIR L’ALIMENTATION1Brancher le cordon d’alimentation del’adaptateur secteur à une prise de courant.MONTER LA BATTERIE2Aligner les repères et f

Page 9

FR-5Batterie Durée de charge Durée de déchargeBN-V12UEnviron 1 heure 10 mn Environ 3 heures 30 mnBN-V22UEnviron 2 heures 10 mn Environ 7 heuresBN-V25U

Page 10 - LADEN EINES BATTERIESATZES

FR-6DECHARGE (REFRESH)L’adaptateur secteur dispose d’une fonctionREFRESH qui vous permet de déchargercomplètement la batterie avant de la recharger.Ef

Page 11 - HINWEISE:

FR-7Utiliser l’adaptateur secteur (brancher comme indiquédans l’illustration).REMARQUE:L’adaptateur secteur/chargeur de batterie fourni disposed’une s

Page 12 - DIE AUFFRISCHFUNKTION

EN-2Thank you for purchasing the JVC AA-V15EG AC Power Adapter/Charger. This unit provides DC power forthe JVC Video Camera from a household AC outlet

Page 13 - TECHNISCHE DATEN

NE-2Hartelijk bedankt voor het aanschaffen van de JVC AA-V15EG lichtnetadapter. Dit apparaat maakt het mogelijkom het gewone lichtnet te gebruiken als

Page 14 - TENSION DANGEREUSE

NE-3LET OP:Het identificatieplaatje (serienummerplaatje)bevindt zich aan de onderkant van het toestel.TOELICHTING BIJ HET GEBRUIK VAN DEACCU'SDe

Page 15

NE-4OPLADEN VAN DE ACCUSCHAKEL SPANNING IN1Steek de stekker van het netsnoer van denetadapter/lader in een stopcontact.PLAATS DE ACCU2Breng de markeri

Page 16 - RECHARGE DE LA BATTERIE

NE-5OPMERKINGEN:●De opnametijd per lading is afhankelijk van diverse factoren, zoals de tijd dat de opnamestandbyfunctie isingeschakeld en het aantal

Page 17 - REMARQUES:

NE-6GEBRUIK VAN DE REFRESH FUNCTIEREFRESHDe netadapter/lader beschikt over een REFRESHfunctie waarmee u de accu geheel kuntontladen alvorens deze op t

Page 18

NE-7Gebruik de netadapter (sluit aan zoals u hier bovenziet).OPMERKING:De bijgeleverde netadapter/lader kiest automatischhet voltage binnen 110V t/m 2

Page 19 - REMARQUE:

CA-2Enhorabuena por la adquisición del adaptador de corriente alterna AA-V15EG de JVC. Esta unidadsuministra CC del lomacorriente de CA a la VideoMovi

Page 20 - ELEKTRISCHE SPANNING

CA-3Como adaptador/cargador de CA, el AA-V15EGse utiliza exclusivamente con la videocámara deJVC.INFORMACION SOBRE LAS BATERIASEXCLUSIVASLas baterías

Page 21

CA-4CARGA DE LA BATERIAALIMENTACION1Conecte el cable de alimentación de CA delcargador a una toma de corriente.COLOCACION DE LA BATERIA2Alinee las mar

Page 22 - OPLADEN VAN DE ACCU

CA-5BATERIA CARGA DESCARGABN-V12U aprox. 1 h 10 m aprox. 3 h 30 mBN-V22U aprox. 2 h 10 m aprox. 7 hBN-V25U aprox. 2 h 40 m aprox. 10 hNOTAS:●El tiempo

Page 23 - OPMERKINGEN:

EN-3As an AC Power Adapter/Charger, the AA-V15EGis used exclusively with the JVC Video Camera.A WORD ON THE EXCLUSIVE BATTERY PACKSThe battery packs a

Page 24

CA-6USO DE LA FUNCION DE REFRESCADO (REFRESH)A la toma decorriente de CAInterruptorREFRESHIndicador REFRESHREFRESCADO (REFRESH)El adaptador de CA se c

Page 25 - OPMERKING:

CA-7USO DE ALIMENTACION CON CA ESPECIFICACIONESUtilice el adaptador de CA (conectado como semuestra en la ilustración).NOTA:El adaptador/cargador de C

Page 26 - EN EL INTERIOR

IT-2Grazie per aver acquistato il raddrizzatore per alimentazione a corrente alternata AA-V15EG della JVC.Questo dispositivo consente di alimentare il

Page 27

IT-3Il caricabatterie/alimentatore a corrente alternataAA-V15EG può venire usato solamente con levideocamere JVC.PARTICOLARITÀ DEI PACCHI BATTERIA ADU

Page 28 - CARGA DE LA BATERIA

IT-4ALIMENTAZIONE DELLABATTERIA1Collegare il cavo di alimentazione delcaricabatterie ad una presa di corrente alternata direte.MONTAGGIO DEL PACCOBATT

Page 29

IT-5NOTE:●Il tempo utile di registrazione per ogni carica di batteria varia in relazione a fattori quali, il tempo trascorso in modalità diattesa dell

Page 30

IT-6USO DELLA FUNZIONE DI REFRESHNOTE:●Eseguire la procedura di rigenerazione (REFRESH) solo dopo aver ricaricato il pacco batteria almeno 5 volte.●Qu

Page 31

IT-7ALIMENTAZIONE TRAMITEBATTERIA DELL’AUTODATI TECNICIUsare il caricabatterie e adattatore a batterie d’auto(opzionale, da collegare come indicato ne

Page 32 - ALL’INTERNO

DA-2Tak for valget af JVC AA-V15EG vekselstromsadapteren. Dette apparat leverer jævnstrøm til JVC VideoMovie-apparatet ved tilslutning til lysnettet.

Page 33

DA-3Lysnetadapteren/opladeren AA-V15EG erudelukkende beregnet til at bruges med det JVCvideokamera.EN BEMÆRKNING OM DE SPECIELLE BATTE-RIERBatterierne

Page 34 - RICARICA DEL PACCO BATTERIA

EN-4SUPPLY POWER1Connect the charger’s AC power cord to a walloutlet.ATTACH BATTERY PACK2Align the marks and slide the battery pack inthe direction of

Page 35

DA-4OPLADNING AF BATTERIETCHG. (oplade)indikatorMærkerTILSLUT OPLADEREN1Sæt opladerens netledning i en stikkontakt ivæggen.SÆT BATTERIET PÅ2Sæt mærker

Page 36 - USO DELLA FUNZIONE DI REFRESH

DA-5BEMÆRK:● Optagetiden pr. opladning påvirkes af faktorer som den tid, der anvendes i optage-standby funktion oghyppigheden af zoomning. Det er sikr

Page 37 - DATI TECNICI

DA-6ANVENDELSE AF REFRESH-FUNKTIONENBEMÆRK:● Udfør OPFRISKNINGS-funktionen efter ikke færre end 5 opladninger.● Når lysnetadapter/laderens netledning

Page 38 - INDE I APPARATET

DA-7DRIFT PÅ ET BILBATTERI TEKNISKE SPECIFIKATIONERJævnstrømsledningLysnetadapter/batteriopladerAA-V15EG(medfølger)Brug den medfølgende bilbatterilade

Page 39

SU-2Kiitämme JVC AA-V15EG verkkolaitteen hankinnasta. Tämä laite antaa tasavirtaa JVC:n VideoMovie-laitteellevaihtovirtaisesta selnäpistorasiasta. Sit

Page 40 - OPLADNING AF BATTERIET

SU-3Verkkolaitteena/lataajana AA-V15EG akkuakäytetään yksinomaan JVC:n videokamerankanssa.SANA AKUISTAAkut ovat nikkelikadmiumakkuja janikkelimetallih

Page 41 - BATTERI OPLADNING AFLADNING

SU-4AKUN LATAAMINENLIITÄ VIRTA1Liitä lataajan verkkojohto seinäpistorasiaan.KIINNITÄ AKKU2Aseta merkit kohdakkain ja siirrä akkua nuolensuuntaan kunne

Page 42 - OPFRISKNING

SU-5HUOM!●Yhden latauskerran mahdollistamaan nauhoitusaikaan vaikuttavat mm. sellaiset tekijät kuin nauhoitus/valmiusmuodolla kulutettu aika ja zoomau

Page 43

SU-6VIRKISTYSTOIMINNON KÄYTTÖHUOM!●Virkistä akku aina joka 5. latauskerta.●Kun verkkolaitteen/lataajan virtajohto irrotetaan pistorasiasta, akku voida

Page 44 - JÄNNITE SISÄLLÄ

SU-7VERKKOVIRRAN KÄYTTÖ TEKNISET TIEDOTKäytä verkkolaitetta (liitä se yllä olevan kaavakuvanosoittamalla tavalla).HUOM!Varusteisiin kuuluvassa verkkol

Page 45

EN-5BATT. PACKCHARGE DISCHARGEBN-V12U approx. 1 hr. 10 min. approx. 3 hrs. 30 min.BN-V22U approx. 2 hrs. 10 min. approx. 7 hrs.BN-V25U approx. 2 hrs.

Page 46 - AKUN LATAAMINEN

SV-2Tack för valet av JVC's nättillsats AA-V15EG. Denna förser JVC VideoMovie med likström från ett nätuttag. Denkan också användas för att ladda

Page 47 - AKKU LATAUSAIKA PURKAUSAIKA

SV-3Batteriladdaren/nättillsatsen AA-V15EG är endastavsedd för användning med en JVCvideokamera.NÅGRA ORD OM DE EXKLUSIVABATTRILADDARENBatteripaketen

Page 48 - VIRKISTYSTOIMINNON KÄYTTÖ

SV-4LADDNING AV BATTERIPAKETETTILLFÖR STRÖMMEN1Anslut laddarens nätkabel till ett vägguttag.FÄST BATTERIPAKETET2För märkena intill varandra och skjutb

Page 49

SV-5ANM:●Inspelningstiden per laddning blir kortare om enheten står på inspelningsberedskap under långa perioderoch vid flitig användning av zoomen. H

Page 50 - SPÄNNING INUTI

SV-6ANVÄNDA REFRESH-FUNKTIONENANM:●Använd urladdningsfunktionen REFRESH efter var 5:e laddning.●När nätadaptern/batteriladdaren inte är ansluten till

Page 51

SV-7ANVÄNDNING AV NÄTSPÄNNING TEKNISKA DATATill ett vägguttagNättillsats/batteriladdareAA-V15EG(medföljer)KärnfilterTill uttagetDC OUTLikströmskabelAn

Page 52 - LADDNING AV BATTERIPAKETET

NO-2Takk for kjøpet av denne AC-spenningsadapter batterilader AA-V15EG fra JVC. Den gir DC-spenning til JVC-Videokamera fra en vanlig husholdnings AC-

Page 53

NO-3Som lader/vekselstrømadapter, er AA-V15EG kunberegnet til å brukes sammen med et JVCvideokameraNB!•Hvis denne enheten brukes i nærheten av enradio

Page 54 - ANVÄNDA REFRESH-FUNKTIONEN

NO-4REFRESH-bryterREFRESH-indikatorTil AC-stikkontaktMarkeringerCHG. (lade-)indikatorTILFØRE STRØM1Sett batteriladerens AC-strømledning i enstikkontak

Page 55

NO-5NB:●Opptakstid per lading påvirkes av slike faktorer som hvor lag tid kameraet er i opptaksberedskapsmodusog hvor ofte det zoomes. Ha alltid reser

Page 56 - FARLIG VOLTSPENNING

EN-6To AC outletREFRESH indicatorREFRESH switchREFRESHThe AC power adapter features a REFRESHfunction that allows you to fully discharge thebattery pa

Page 57

NO-6BRUKE REFRESH-FUNKSJONENNB:●Bruk REFRESH-funksjonen kun etter hver 5.lading.●Når vekselstrømadapterens/laderens strømledning er frakoplet stikkont

Page 58 - LADE OPP BATTERIPAKKEN

NO-7MED NETTSPENNINGSPESIFIKASJONERDC-ledningAC-spenningsadapter/batteriladerAA-V15EG (leveres)KjernefilterBruk AC-spenningsadapteren (tilkoples som v

Page 61 - SPESIFIKASJONER

VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDCOPYRIGHT© 1998 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.EGPrinted in Japan0598AYV*YP*YP AA-V15EG

Page 62

EN-7Power requirement : AC 110 V to 240 V`,50/60 HzPower consumption : 23 WOutputCharge : DC 8.5 V , 1.3 AVTR : DC 6.3 V , 1.8 ACharging system : Co

Page 63

DE-2Vielen Dank für den Kauf des Netzadapters AA-V15EG von JVC. Dieser an Netzsteckdosen anschließbareNetzadapter versorgt die JVC VideoMovie mit Glei

Page 64

DE-3Der Netzadapter/Batterielader AA-V15EG istausschließlich für den JVC Camcordervorgesehen.HINWEISE ZU DEN BATTERIESÄTZENBei den Batteriesätzen hand

Comments to this Manuals

No comments