Jvc KW-XR611 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Car radio Jvc KW-XR611. JVC KW-XR611 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 39
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GET0667-001A
[E/EY]
GE
0210DTSMDTJEIN© 2010 Victor Company of Japan, Limited
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 4.
CD-RECEIVER
KW-XR611
BEDIENUNGSANLEITUNG
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer
Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Deutschland
Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb?
Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück
Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts
CoverRear_KW-XR611_001A_f.indd 1-2CoverRear_KW-XR611_001A_f.indd 1-2 1/26/10 9:13:25 AM1/26/10 9:13:25 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 38 39

Summary of Contents

Page 1 - KW-XR611

GET0667-001A[E/EY]GE0210DTSMDTJEIN© 2010 Victor Company of Japan, Limited Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 4.CD-RECEIVERKW-XR611BEDI

Page 2

10DEUTSCHStoppen Sie die Wiedergabe und geben Sie die Disc aus„NO DISC“ erscheint.Drücken Sie SOURCE, um eine andere Wiedergabequelle zu wählen.Höre

Page 3 - Zurücksetzen des Geräts

11DEUTSCH[Gedrückthalten]Wählt den Ordner mit MP3/WMATracks wählenDen Track vorspulen oder zurückspulenWählen eines Ordners/Tracks in der ListeWährend

Page 4 - Einstellung der Uhr

12DEUTSCHWenn Sie ausgeschaltet haben (ohne das USB-Gerät abzunehmen)...Durch Drücken von SOURCE wird die Stromversorgung eingeschaltet, und die Wi

Page 5 - Vorsicht:

13DEUTSCHRegistrierung mit „OPEN“Vorbereitung: Bedienen Sie das Gerät zum Ausschalten seiner Bluetooth-Funktion.1] „BT-PHONE“ oder „BT-AUDIO“2] „NEW D

Page 6

14DEUTSCHRegistrierung mit „SEARCH / SPECIAL“1] „BT-PHONE“ oder „BT-AUDIO“2] „NEW DEVICE“3] „SEARCH“ : Suchen nach verfügbaren GerätenDie Einheit such

Page 7 - Rundfunkempfang

15DEUTSCHWenn ein Anruf empfangen wird...Die Signalquelle schaltet automatisch auf „BT-PHONE“.• Das Display blinkt in Blau. (<RING COLOR>, 25)

Page 8 - Sender und MW-Sender)

16DEUTSCHVerwendung der Fernbedienung5 U / D ∞ / 2 R / F 3 / SOURCE : Nimmt Rufe entgegen5 U / D ∞ / 2 R / F 3 / SOURCE [Gedrückthalten]: Weist Anrufe

Page 9 - Standbyempfang

17DEUTSCHEinstellmenü [Anfänglich: Unterstrichen]AUTO CNNCT (verbinden)Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wird die Verbindung automatisch hergestellt m

Page 10 - Hören einer Disc

18DEUTSCHVon einem iPod/iPhone hörenSie können den iPod/iPhone mit dem USB 2.0 Kabel (Zubehör des iPod/iPhone) an der USB-Eingangsbuchse am Bedienfeld

Page 11 - Auswählen von Wiedergabemodi

19DEUTSCHAuswählen von Wiedergabemodi1] „REPEAT“ oder „RANDOM“• Wenn der Steuerregler gedrückt gehalten wird, wird auf das Wiedergabemodus-Menü gescha

Page 12 - Hören vom USB-Gerät

2DEUTSCHWarnung:Wenn Sie das Gerät beim Fahren bedienen müssen, dürfen Sie nicht den Blick von der Straße nehmen, da sonst die Gefahr von Verkehrsunfä

Page 13 - (Pairing)

20DEUTSCHDAB-Tuner-EmpfangVor dem Betrieb schließen Sie den JVC DAB-Tuner KT-DB1000 (nicht mitgeliefert) am Erweiterungsanschluss an der Rückseite die

Page 14 - ! Machen Sie einen Anruf

21DEUTSCHDynamische Programmverfolgung — Alternativfrequenzempfang (DAB AF)Durch Aktivierung des Alternativfrequenzempfangs können Sie ständig dasselb

Page 15 - Einen Ruf tätigen

22 DEUTSCHAnschließen einer externen Komponente, die an die AUX-Eingangsbuchse3,5-mm-Stereo-Ministecker (nicht mitgeliefert)Tragbarer Audio-Player usw

Page 16 - Einstellungen

23DEUTSCHMenü-Bedienungen1 2 3Wiederholen Sie Schritt 2 wenn erforderlich.• Zum Zurückschalten zum vorherigen Menü drücken Sie T/P BACK.• Zum Verlasse

Page 17 - Warnmeldungen

24 DEUTSCHKategorie Menügegenstand Wählbare Einstellung, [ Anfänglich: Unterstrichen ]TUNERSSM*4Sequentieller Speicher für starke Sender• SSM 01 – 06•

Page 18 - Von einem iPod/iPhone hören

25DEUTSCHKategorieMenügegenstand Wählbare Einstellung, [ Anfänglich: Unterstrichen ]COLORBUTTON ZONE COLOR 01 — COLOR 29, USER: Für Einstellungen 27

Page 19

26 DEUTSCHKategorie Menügegenstand Wählbare Einstellung, [ Anfänglich: Unterstrichen ]AUDIOL/O MODELine-Ausgabemodus• SUB.W• REAR: Wählen, wenn die K

Page 20 - DAB-Tuner-Empfang

27DEUTSCHKategorie Menügegenstand Wählbare Einstellung, [ Anfänglich: Unterstrichen ]IPOD SWITCH *17iPod/iPhone-Steuerung• HEAD MODE• IPOD MODE: Steu

Page 21 - Komponenten

28 DEUTSCH1oder2] <COLOR SETUP> ] <DAY COLOR> ] <BUTTON ZONE>• Durch Drücken von COLOR in Schritt 1 wird das Zonen-Auswahlmenü (BUTT

Page 22 - Klangmodus

29DEUTSCHDiscs mit folgenden Mängeln dürfen nicht verwendet werden:Single-CD (8-cm-Disc) Verzogene DiscAufkleber und AufkleberresteAufklebetikettUngew

Page 23 - Menü-Bedienungen

3DEUTSCHINHALT 3 Wie Sie diese Anleitung lesen 3 Zurücksetzen des Geräts 3 Zwangsweises Ausschieben einer Disc4 Abbrechen der Display-Demonstrat

Page 24

30 DEUTSCHWeitere Informationen zu Ihrem ReceiverGrundlegende BedienungAllgemeines• Wenn Sie das Gerät beim Hören eines Tracks ausschalten, startet di

Page 25 - Kategorie

31DEUTSCHWiedergabe einer CD-R oder CD-RW• Verwenden Sie nur „finalisierte“ CD-Rs oder CD-RWs.• Dies Gerät kann nur Dateien des gleichen Typs wie zuer

Page 26

32 DEUTSCHWiedergabe von MP3/WMA-Tracks von einem USB-Gerät• Bei der Wiedergabe von einem USB-Gerät kann sich die Wiedergabereihenfolge von anderen Pl

Page 27 - Displaybeleuchtungsfarbe

33DEUTSCHStörungssucheSymptom Abhilfe/UrsacheAllgemeinesEs kommt kein Ton von den Lautsprechern.• Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen.•

Page 28 - Menühierarchie Bedienung

34 DEUTSCHSymptom Abhilfe/UrsacheDisc-WiedergabeDie Disc kann nicht wiedergegeben werden.Setzen Sie die Disc richtig ein.• CD-R/CD-RW kann nicht wiede

Page 29 - Wiedergabe neuer Discs

35DEUTSCHSymptom Abhilfe/UrsacheUSB-Gerät-WiedergabeRauschen wird erzeugt. Der abgespielte Track ist kein MP3/WMA-Track. Springen Sie zu einer anderen

Page 30 - Disc/USB-Bedienvorgänge

36 DEUTSCHSymptom Abhilfe/UrsacheBluetooth *3Die Einheit kann nicht das Pairing mit dem Bluetooth-Gerät ausführen.• Geben Sie den gleichen PIN-Code fü

Page 31 - Wiedergabe einer MP3/WMA-Disc

37DEUTSCHSymptom Abhilfe/UrsacheDAB„noSIGNAL“ erscheint im Display. Gehen Sie zu einem Bereich mit stärkeren Signalen.„RESET 8“ erscheint im Display.

Page 32 - Bluetooth-Bedienungen

38 DEUTSCHTechnische DatenAUDIO-VERSTÄRKERSEKTIONMax. Ausgangsleistung: Vorne/Hinten: 50 W pro KanalSinus-Ausgangsleistung (eff.): Vorne/Hinten: 20 W

Page 33 - Störungssuche

39DEUTSCHCD-PLAYER-SEKTIONTyp: CD-SpielerSignalerkennungssystem: Kontaktfreier optischer Tonabnehmer (Halbleiterlaser)Kanäle: 2 Kanäle (Stereo)Frequen

Page 34 - Symptom Abhilfe/Ursache

4DEUTSCH1 Einschalten.2 3 Einstellung der Uhr4 Wählen Sie <DEMO OFF>.5 6 Beenden Sie den Vorgang. Abbrechen der Display-Demonstrationen(Anfan

Page 35

5DEUTSCHWarnung (um Unfälle und Schäden zu vermeiden):• Keine anderen Batterien als CR2025 oder entsprechende einsetzen.• Lassen Sie die Fernbedienung

Page 36

6DEUTSCHGrundlegende BedienungSteuerscheibeDisc auswerfen LadeschlitzUSB (Universal Serial Bus) EingangsterminalDisplayfensterAuxiliary-EingabebuchseW

Page 37

7DEUTSCHHauptgerät Fernbedienung Allgemeine BedienungZum Einstellen des Lautstärkepegels.— Wählen Sie Gegenstände.—• Schaltet den Ton während des Höre

Page 38 - Technische Daten

8DEUTSCHManuelle Voreinstellung (UKW/MW)Sie können für jedes Frequenzband bis zu 18 Sender für UKW und 6 Sender für MW voreinstellen.Beisp.: Speichern

Page 39

9DEUTSCHDie folgenden Merkmale stehen nur für UKW-Radio Data System-Sender zur Verfügung.Suche nach bevorzugten UKW-Radio Data System-Sendungen—PTY-Su

Comments to this Manuals

No comments