Jvc KD-R901 User Manual Page 6

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 6
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 5
6
Lors de la connexion des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux manuels fournis avec les appareils et
les adaptateurs.
PRECAUTION:
Avant de connecter les appareils extérieurs, assurez-vous que l’appareil est hors tension.
Vous pouvez connecter les appareils JVC suivants à la prise de changeur de CD.
Appareil JVC Nom du modèle
Changeur de CD (CD-CH) CH-X1500, etc.
Tuner DAB JVC KT-DB1000
Vous pouvez aussi connecter les appareils suivants en utilisant divers adaptateurs JVC.
Vous pouvez avoir besoin d’acheter certains cordons de connexion séparément.
Appareil Adaptateur Nom du modèle
iPod Adaptateur d’interface pour iPod KS-PD100
Lecteur audio portable avec prises de sortie
de ligne
Adaptateur d’entrée de ligne KS-U57
Lecteur audio portable avec mini fiche stéréo
de 3,5 mm
Adaptateur d’entrée auxiliaire KS-U58
Lors de la connexion de plus d’un appareil (maximum: deux), il est recommandé que vous connectiez les
appareils en série comme nous l’expliquons ci-dessous.
Connecting the external components to the CD changer jack / Connexion des appareils extérieurs au changeur de CD
G
When connecting the external components, refer also to the manuals supplied for the components and
adapter.
CAUTION:
Before connecting the external components, make sure that the unit is turned off.
You can connect the following JVC components to the CD changer jack.
JVC component Model name
CD changer (CD-CH) CH-X1500, etc.
JVC DAB tuner KT-DB1000
You can also connect the following components through the various JVC adapters.
Connection cords may need to be purchased separately.
Component Adapter Model name
iPod Interface adapter for iPod KS-PD100
Portable audio player with line output jacks Line input adapter KS-U57
Portable audio player with 3.5 mm
stereo
mini jack
AUX input adapter KS-U58
When connecting more than one component (maximum: two), it is recommended that you connect the
components in series as explained below.
When connecting two components in series / Lors de la connexion de deux appareils en série
A KT-DB1000
B *
5
CD-CH / KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58
CD changer jack / Prise du changeur CD
*
5
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPod est une marque de commerce d’Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays.
*
5
To use these components, set the external input setting correctly (see page 31 of the INSTRUCTIONS). *
5
Pour utiliser ces appareils, réglez l’entrée extérieure correctement (voir page 31 du MANUEL D’INSTRUCTIONS).
EN CAS DE DIFFICULTES
Le fusible saute.
* Les fils rouge et noir sont-ils racordés correctement?
L’appareil ne peut pas être mise sous tension.
* Le fil jaune est-elle raccordée?
Pas de son des enceintes.
* Le fil de sortie d’enceinte est-il court-circuité?
Le son est déformé.
* Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse?
* Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble à la masse?
Interférence avec les sons.
* La prise arrière de mise à la terre est-elle connectée au châssis de la voiture avec un cordon court et épais?
Cet appareil devient chaud.
* Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse?
* Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble à la masse?
Cet appareil ne fonctionne pas du tout.
* Avez-vous réinitialisé votre appareil?
TROUBLESHOOTING
The fuse blows.
* Are the red and black leads connected correctly?
Power cannot be turned on.
* Is the yellow lead connected?
No sound from the speakers.
* Is the speaker output lead short-circuited?
Sound is distorted.
* Is the speaker output lead grounded?
* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
Noise interfere with sounds.
* Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using shorter and thicker cords?
This unit becomes hot.
* Is the speaker output lead grounded?
* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
This unit does not work at all.
* Have you reset your unit?
To disconnect the connector / Pour déconnecter le connecteur
Hold the connector top tightly ( 1 ), then pull it out ( 2 ).
Tenez fermement le connecteur par-dessus ( 1 ) et tirez vers
l’extérieur ( 2 ).
Install2_KD-R901_010A_3.indd 6Install2_KD-R901_010A_3.indd 6 19/2/09 2:57:43 PM19/2/09 2:57:43 PM
Page view 5
1 2 3 4 5 6

Comments to this Manuals

No comments