Instructions CD RECEIVER KD-R821BTNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSInstructions CD RECEIVER KD-R821BTGET0717-002A[E]NL, SP, IT, PR0111DTSMDTJEIN©
10NEDERLANDS• Alleen van toepassing zijnde tekens worden op het zoekmenu getoond.• Houd 5/∞ ingedrukt om tekens van het zoekmenu voortdurend te verand
16PORTUGUÊSUtilizar o controlo remoto5 / ∞ / 2 / 3 / SOURCE : [Prima] Responde as chamadas. [Manter premido] Rejeita as chamadas.Para mudar o meio de
17PORTUGUÊSLeitura de um leitor de áudio BluetoothSeleccionar os modos de reprodução• Para dispositivos Bluetooth que suportam AVRCP 1.3.12] “Repeat”
18PORTUGUÊSOpção de menuDefinição seleccionável, [ Inicial: Sublinhado ]Connect Phone *1/ Connect AudioRode o disco de controlo para seleccionar o dis
19PORTUGUÊS3] Seleccione a faixa desejada.Repita este passo até que a faixa desejada seja seleccionada.• Se o menu seleccionado tiver muitas faixas, p
20PORTUGUÊSSeleccionar os modos de reproduçãoNão aplicável em <iPod Mode/ Application Mode>.12] “Repeat” j “Random”3Repeat One : Funciona da mes
21PORTUGUÊSContinua...Ouvir outros componentes externosPara ligar um componente externo à tomada de entrada AUXMini ficha estéreo de 3,5 mm (não forne
22PORTUGUÊSMemorizar o seu próprio modo de somPode memorizar os seus ajustes.12] <PRO EQ> ] <Bass/ Middle/ Treble>3Ajuste os elementos de
23PORTUGUÊSOpção de menuDefinição seleccionável, [ Inicial: Sublinhado ]ColorButton Zone29 cores predefinidas / User / COLORFLOW 1/ 2/ 3 : Selecciona
24PORTUGUÊSOpção de menuDefinição seleccionável, [ Inicial: Sublinhado ]DisplayLCD Type Negative : Padrão negativo do mostrador. / Positive : Padrão p
25PORTUGUÊSOpção de menuDefinição seleccionável, [ Inicial: Sublinhado ]TunerSSMAparece só quando a origem de reprodução é “FM”. Para as definições, c
11NEDERLANDSLet op:• Maak beslist een back-up van alle belangrijke data.• U kunt geen computer of draagbare HDD met de USB-ingangsaansluiting van het
26PORTUGUÊSResolução de problemasSintoma Resolução/CausaGeralNão é emitido qualquer som pelos altifalantes.Ajuste o volume para o nível óptimo. / Cert
27PORTUGUÊSContinua...Sintoma Resolução/CausaReprodução de MP3/WMAAparece no mostrador “Please Eject”. Insira o disco que contém faixas MP3/WMA.Aparec
28PORTUGUÊSSintoma Resolução/CausaBluetoothA unidade não respondeu quando tentou copiar a lista telefónica para a unidade.Pode ter tentado copiar as m
29PORTUGUÊSEspecificaçõesFormato de descodificação MP3 (MPEG1/2 Audio Layer 3) : Taxa de Bits Máx.: 320 kbpsFormato de descodificação WMA (Windows Med
12NEDERLANDSGebruik van Bluetooth ® apparatuurBluetooth is een short-range draadloze communicatietechnologie voor mobiele apparatuur, bijvoorbeeld mob
13NEDERLANDSWordt vervolgd...1] Inschakelen van de stroom.2] Controleer dat de USB Bluetooth adapter met een van de USB-ingangsaansluitingen is verbon
14NEDERLANDSBellen1] Roep het “HF Menu” scherm op.2] Kies een methode voor het bellen of maak een instelling. (Dialed Calls/ Received Calls/ Missed Ca
15NEDERLANDSWordt vervolgd...• Ring Color 29 vooraf ingestelde kleuren [ Basisinstelling: Color 06 ] : Bij ontvangst van een gesprek/tekstboodschap kn
16NEDERLANDSGebruik van de afstandsbediening5 / ∞ / 2 / 3 / SOURCE : [Drukken] Beantwoorden van gesprekken. [Houd ingedrukt] Negeren van gesprekken.
17NEDERLANDSGebruik van een Bluetooth audiospelerKiezen van de weergavefuncties• Voor Bluetooth apparatuur die AVRCP 1.3 ondersteunt.12] “Repeat” j “R
18NEDERLANDSMenu-onderdeelKiesbare instelling, [ Basisinstelling: Onderstreept ]Connect Phone *1/ Connect AudioDraai de regelschijf om een te verbinde
19NEDERLANDS3] Kies het gewenste fragment.Herhaal deze stap totdat het gewenste fragment is gekozen.• Indien het gekozen menu veel fragmenten heeft, k
2NEDERLANDSBELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN1. KLASSE 1 LASERPRODUKT2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen door de gebruiker te r
20NEDERLANDSKiezen van de weergavefunctiesNiet van toepassing met <iPod Mode/ Application Mode>.12] “Repeat” j “Random”3Repeat One : Functioneer
21NEDERLANDSWordt vervolgd...Luisteren naar andere externe apparatuurVerbinden van een extern component met de AUX ingangsaansluiting3,5 mm stereo-min
22NEDERLANDSVastleggen van uw eigen geluidsfunctieU kunt uw instellingen in het geheugen vastleggen.12] <PRO EQ> ] <Bass/ Middle/ Treble>3
23NEDERLANDSMenu-onderdeelKiesbare instelling, [ Basisinstelling: Onderstreept ]ColorButton Zone29 vooraf ingestelde kleuren / User / COLORFLOW 1/ 2/
24NEDERLANDSMenu-onderdeelKiesbare instelling, [ Basisinstelling: Onderstreept ]DisplayLCD Type Negative : Negatief patroon voor display. / Positive :
25NEDERLANDSMenu-onderdeelKiesbare instelling, [ Basisinstelling: Onderstreept ]TunerSSMWordt uitsluitend getoond wanneer “FM” als bron is gekozen. Zi
26NEDERLANDSOplossen van problemenSymptoom Oplossing/OorzaakAlgemeenGeen geluid via de luidsprekers. Stel het volume optimaal in. / Controleer of het
27NEDERLANDSWordt vervolgd...Symptoom Oplossing/OorzaakMP3/WMA-weergave“Please Eject” verschijnt op het display. Plaats een disc met MP3/WMA-fragmente
28NEDERLANDSSymptoom Oplossing/OorzaakBluetooth Het toestel reageert niet wanneer u probeert het telefoon naar het toestel te kopiëren.U probeert moge
29NEDERLANDSTechnische gegevensMP3 (MPEG1/2 Audio Layer 3) : Max. bitwaarde: 320 kbpsWMA (Windows Media® Audio) decoderingsformaat : Max. bitwaarde: 3
3NEDERLANDSBevestigen/verwijderen van het bedieningspaneelHet apparaat terugstellenDe door u gemaakte instellingen worden tevens gewist.Geforceerd ver
2ESPAÑOLIMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER1. PRODUCTO LÁSER CLASE 12. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no hay piezas que
3ESPAÑOLCómo montar/desmontar el panel de controlCómo reposicionar su unidadTambién se borrarán los ajustes preestablecidos por usted.Cómo expulsar el
4ESPAÑOL1 Encienda la unidad. 2 SET UPDEMOClockColor3 Seleccione <DEMO>. DEMOOffOnPuesta en hora del reloj1 Encienda la unidad. 2 SET UPDEMOC
5ESPAÑOLPrecaución:• Peligro de explosión si se instala la pila de manera incorrecta. Cámbiela solamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalen
6ESPAÑOLOperaciones básicasDisco de control Expulsa el discoRanura de cargaSensor remoto• DO lo exponga a la luz solar brillante.Ventanilla de visuali
7ESPAÑOLMejora de la recepción FM12] <Tuner> ] <Stereo/Mono> ] <Mono>Se consigue mejorar la recepción, pero se pierde el efecto este
8ESPAÑOLBúsqueda de su programa FM Radio Data System favorito—Búsqueda PTYMediante la búsqueda de un código PTY, podrá sintonizar la emisora que está
9ESPAÑOLEscuchando un disco~] Encienda la unidad.ŸLa reproducción se inicia automáticamente.Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que ust
10ESPAÑOL• En el menú de búsqueda solo se mostrarán los caracteres existentes.• Pulse y mantenga pulsado 5/∞ para cambiar continuamente el carácter de
11ESPAÑOLPrecauciones:• Asegúrese de tener una copia de respaldo de todos los datos importantes.• No es posible conectar una computadora o un HDD port
4NEDERLANDS1 Inschakelen van de stroom. 2 SET UPDEMOClockColor3 Kies <DEMO>. DEMOOffOnInstellen van de klok1 Inschakelen van de stroom. 2 SET
12ESPAÑOLUso de dispositivos Bluetooth ®Bluetooth es una tecnología de radiocomunicación inalámbrica de alcance corto para dispositivos móviles, como
13ESPAÑOLContinúa...1] Encienda la unidad.2] Asegúrese de que el adaptador USB Bluetooth esté conectado a uno de los terminales de entrada USB.3Utilic
14ESPAÑOLCómo hacer una llamada1] Ingresa en la pantalla “HF Menu”.2] Seleccione un método de llamada o realice un ajuste. (Dialed Calls/ Received Cal
15ESPAÑOLContinúa...• Ring Color 29 colores preajustados [ Inicial: Color 06 ] : Cuando entra una llamada/mensaje de texto, la pantalla destellará en
16ESPAÑOLUso del control remoto5 / ∞ / 2 / 3 / SOURCE : [Pulse] Contesta las llamadas. [Sostener] Rechaza las llamadas.Para cambiar el medio de con
17ESPAÑOLUso del reproductor de audio Bluetooth Cómo seleccionar los modos de reproducción• Para dispositivos Bluetooth compatibles con AVRCP 1.3.12]
18ESPAÑOLOpción del menúAjuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ]Connect Phone *1/ Connect AudioGire el control giratorio para seleccionar el dispo
19ESPAÑOL3] Seleccione la pista que desea.Repita este paso hasta que se seleccione la pista que desee.• Si el menú seleccionado contiene numerosas pis
20ESPAÑOLCómo seleccionar los modos de reproducciónNo aplicable en <iPod Mode/ Application Mode>.12] “Repeat” j “Random”3Repeat One : Funciona d
21ESPAÑOLContinúa...Escuchando otros componentes externosConectando un componente externo al jack de entrada AUXMiniclavija estéreo de 3,5 mm (no sumi
5NEDERLANDSLet op:• De batterij kan ontploffen indien deze verkeerd is geplaatst. Vervang uitsluitend door een batterij van hetzelfde of gelijkwaardig
22ESPAÑOLCómo guardar su propio modo de sonidoEs posible almacenar sus propios ajustes en la memoria.12] <PRO EQ> ] <Bass/ Middle/ Treble>
23ESPAÑOLOpción del menúAjuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ]ColorButton Zone29 colores preajustados / User / COLORFLOW 1/ 2/ 3 : Selecciona in
24ESPAÑOLOpción del menúAjuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ]DisplayLCD Type Negative : Patrón negativo de la pantalla. / Positive : Patrón pos
25ESPAÑOLOpción del menúAjuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ]TunerSSMSe puede visualizar solamente cuando la fuente sea “FM”. Para los ajustes,
26ESPAÑOLLocalización de averíasSíntoma Soluciones/CausasGeneralNo se puede escuchar el sonido a través de los altavoces.Ajuste el volumen al nivel óp
27ESPAÑOLContinúa...Síntoma Soluciones/CausasReproducción de MP3/WMAAparece “Please Eject” en la pantalla. Inserte un disco que contenga pistas MP3/WM
28ESPAÑOLSíntoma Soluciones/CausasBluetoothLa unidad no responde cuando intento copiar la guía telefónica a la unidad.Tal vez está intentado copiar la
29ESPAÑOLEspecificacionesFormato de decodificación MP3 (MPEG1/2 Audio Layer 3) : Máx. velocidad de bits: 320 kbpsFormato de decodificación WMA (Window
2ITALIANOAVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER1. PRODOTTO LASER DI CLASSE 12. ATTENZIONE: Non aprire il coperchio superiore. Nessuna parte interna
3ITALIANOCome fissare e rimuovere il pannello di comandoCome inizializzare l’apparecchioVerranno cancellate anche le impostazioni predefinite.Come esp
6NEDERLANDSBasisbedieningRegelschijf Werp de disc uitLadeAfstandsbedieningssensor• Stel NIET aan schel zonlicht bloot.DisplayvensterAUX (auxiliary) in
4ITALIANO1 Accendere l’unità. 2 SET UPDEMOClockColor3 Selezionare <DEMO>. DEMOOffOnImpostazione dell’orologio1 Accendere l’unità. 2 SET UPDEM
5ITALIANOAttenzione:• Pericolo di esplosione in caso di sostituzione con una batteria di tipo non corretto. Utilizzare esclusivamente batterie dello s
6ITALIANOOperazioni di baseSelettore di comandoIl disco deve quindi essere espulsoVano di caricamentoSensore del telecomando• NON esporre alla luce so
7ITALIANOMiglioramento della ricezione FM12] <Tuner> ] <Stereo/Mono> ] <Mono>La ricezione viene migliorata, ma verrà perso l’effetto
8ITALIANORicerca del programma Radio Data System FM preferito—Ricerca PTYÈ possibile sintonizzarsi su una stazione che trasmette il programma preferit
9ITALIANOAscolto di un disco~] Accende l’apparecchio.ŸLa riproduzione viene avviata automaticamente.Tutte le tracce verranno riprodotte ripetutamente
10ITALIANO• Nel menù di ricerca appaiono soltanto i caratteri effettivamente disponibili.• Per cambiare continuamente il carattere occorre premere a l
11ITALIANOAttenzione:• Assicurarsi di eseguire il backup di tutti i dati importanti.• Non è possibile collegare un computer né un disco fisso portatil
12ITALIANOUso di dispositivi Bluetooth ®“Bluetooth” è il nome di una tecnologia di radiocomunicazione ravvicinata senza filo ideata per periferiche mo
13ITALIANOContinua...1] Accende l’apparecchio.2] Collegare l’adattatore Bluetooth USB a una delle prese d’ingresso USB dell’apparecchio.3Dalla perifer
7NEDERLANDSVerbeteren van de FM-ontvangst12] <Tuner> ] <Stereo/Mono> ] <Mono>De ontvangst is beter, maar het stereo-effect gaat verl
14ITALIANOEffettuare una chiamata1] Accedere alla schermata “HF Menu”.2] Per selezionare un metodo di chiamata o eseguire un’impostazione. (Dialed Cal
15ITALIANOContinua...• Ring Color 29 colori predefiniti [ Valore predefinito: Color 06 ]: Quando giunge una chiamata o un messaggio di testo il displa
16ITALIANOUso del telecomando5 / ∞ / 2 / 3 / SOURCE : [Premere] Si risponde alla chiamata. [Tenere premuto] Si rifiuta la chiamata.Per cambiare mez
17ITALIANOUso di un lettore audio BluetoothSelezione delle modalità di riproduzione• Per i dispositivi Bluetooth che supportano AVRCP 1.3.12] “Repeat”
18ITALIANOVoce del menuImpostazioni selezionabili [ Valore predefinito: sottolineato ]Connect Phone *1/ Connect AudioRuotando il selettore di comando
19ITALIANO3] Seleziona la traccia desiderata.Ripetere questo passo sino a selezionare la traccia d’interesse.• Se il menù selezionato contiene molte t
20ITALIANOSelezione delle modalità di riproduzioneFunzionalità non disponibile in <iPod Mode/ Application Mode>.12] “Repeat” j “Random”3Repeat O
21ITALIANOContinua...Ascolto di altri componenti esterniCollegamento di un componente esterno all’ingresso AUXMini spinotto stereo da 3,5 mm (non in d
22ITALIANOMemorizzazione di modalità sonora personalizzataÈ possibile memorizzare le proprie impostazioni.12] <PRO EQ> ] <Bass/ Middle/ Trebl
23ITALIANOVoce del menuImpostazioni selezionabili [ Valore predefinito: sottolineato ]ColorButton Zone29 colori predefiniti / User / COLORFLOW 1/ 2/ 3
8NEDERLANDSOpzoeken van uw favoriete FM Radio Data System-programma—PTY-zoekenU kunt met gebruik van PTY-codes gemakkelijk op een zender afstemmen die
24ITALIANOVoce del menuImpostazioni selezionabili [ Valore predefinito: sottolineato ]DisplayLCD Type Negative : Configurazione negativa del display.
25ITALIANOVoce del menuImpostazioni selezionabili [ Valore predefinito: sottolineato ]TunerSSMVisualizzato solo se la sorgente è “FM”. Per informazion
26ITALIANOGuida e rimedi in caso di problemi di funzionamentoProblema Rimedio/CausaGeneraliNon viene emesso alcun suono dai diffusori.Regolare il volu
27ITALIANOContinua...Problema Rimedio/CausaRiproduzione MP3/WMASul display viene visualizzata l’indicazione “Please Eject”.Inserire un disco che conte
28ITALIANOProblema Rimedio/CausaBluetoothL’unità non risponde quando si tenta di copiare la rubrica nell’unità.È possibile che si sia tentato di copia
29ITALIANOSpecificheFormato di decodifica MP3 (MPEG1/2 Audio Layer 3) : Velocità max (Bit): 320 kbpsFormato di decodifica WMA (Windows Media® Audio) :
2PORTUGUÊSPARA PRODUTOS LASER, IMPORTANTE1. PRODUTO LASER DE CLASSE 12. PRECAUÇÃO: Não abrir a cobertura superior. Dentro da unidade não existem part
3PORTUGUÊSComo colocar/remover o painel de controloComo reiniciar o aparelhoAs predefinições também serão apagados.Como forçar a ejecção de um disco •
4PORTUGUÊS1 Ligue a corrente. 2 SET UPDEMOClockColor3 Seleccione <DEMO>. DEMOOffOnAcertar o relógio1 Ligue a corrente. 2 SET UPDEMOClockColor
5PORTUGUÊSCuidado:• Existe o perigo de explosão se a pilha for substituída incorrectamente. Substitua somente com o mesmo tipo ou equivalente.• Não ex
9NEDERLANDSLuisteren naar een disc~] Inschakelen van de stroom.ŸDe weergave start automatisch.Alle fragmenten worden herhaald afgespeeld totdat u van
6PORTUGUÊSOperações básicasMostrador do controlo Ejectar o discoPorta de carregamentoSensor remoto• NÃO exponha à luz brilhante do sol.MostradorJack d
7PORTUGUÊSMelhorar a recepção FM12] <Tuner> ] <Stereo/Mono> ] <Mono>A recepção melhora, mas o estéreo perde-se.Para repor o efeito e
8PORTUGUÊSProcurar o seu programa FM Radio Data System favorito—Procura PTYPode sintonizar o seu programa preferido, de uma determinada estação, procu
9PORTUGUÊSPara ouvir um disco~] Ligue a corrente.ŸA reprodução é automaticamente iniciada.Todas as faixas serão repetidamente reproduzidas, até que se
10PORTUGUÊS• Somente os caracteres existentes aparecerão no menu de busca.• Mantenha 5/∞ premido para mudar continuamente o carácter do menu de busca.
11PORTUGUÊSPrecauções:• Certifique-se de que foi criada uma cópia de segurança de todos os dados importantes.• Não é possível conectar um computador o
12PORTUGUÊSUtilizar dispositivos Bluetooth ®Bluetooth é uma tecnologia de comunicação rádio sem fios de curto alcance para dispositivos móveis como te
13PORTUGUÊSContinua...1] Ligue a corrente.2] Certifique-se de que o adaptador Bluetooth USB esteja ligado a um dos terminais de entrada USB.3Utilize o
14PORTUGUÊSFazer uma chamada1] Abra o ecrã “HF Menu”.2] Seleccione um método de chamada ou faça uma definição. (Dialed Calls/ Received Calls/ Missed C
15PORTUGUÊSContinua...• Ring Color 29 cores predefinidas [ Inicial: Color 06 ]: Quando uma chamada/mensagem de texto é recebida, o visor piscará na co
Comments to this Manuals