Jvc GZ-HM1 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Camcorders Jvc GZ-HM1. JVC GZ-HM1 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Lea este MANUAL DE
INSTRUCCIONES para disfrutar
de su VIDEOCÁMARA.
Para obtener más información
sobre las operaciones, consulte
el MANUAL DE INSTRUCCIONES avanzado
incluido en el CD-ROM suministrado.
Apreciado cliente
Muchas gracias por haber adquirido
esta videocámara. Antes de usarla,
lea la información de seguridad y las
precauciones contenidas en las páginas 2
y 3 para garantizar un uso seguro de este
producto.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUÇÃO
VIDEOCÁMARA
CÂMARA DE VÍDEO
SP
GZ-HM1SE
Estimado Cliente
Obrigado por ter adquirido esta câmara de
vídeo. Antes de a utilizar, por favor leia as
precauções e informações de segurança
nas páginas 2 e 3, para garantir uma
utilização segura.
PT
Leia esta INSTRUÇÃO para
tirar o máximo partido da sua
CÂMARA DE VÍDEO.
Para mais informações sobre
as operações, consulte
INSTRUÇÃO avançada no CD-ROM
fornecido.
CASTELLANO
C0S6_HM1-SP_EU_IB.indb 1C0S6_HM1-SP_EU_IB.indb 1 2010/01/14 18:14:392010/01/14 18:14:39
LYT2199-003B-M
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1 - CASTELLANO

Lea este MANUAL DE INSTRUCCIONES para disfrutar de su VIDEOCÁMARA. Para obtener más información sobre las operaciones, consulte el MANUAL DE INSTRUCCI

Page 2 - Precauciones de seguridad

10SPAP-V20EBN-VF815UAdaptador de CA BateríaCable componente Cable AVLY37115-001BCable USB Adaptador de zapataRM-V760UCR2025Mando a distancia Pila de l

Page 3

11SPPreparación del mando a distanciaEl mando a distancia se suministra con una pila instalada.Antes de su uso, retire el plástico de aislamiento.Área

Page 4 - Guía de inicio rápido

12SPÍndiceNOTA• Procure no tapar 2, 3, 5 y C durante la filmación.• La pantalla LCD puede girar 270°.INFOSNAPSHOTSTART/STOPINDEXPREPARATIVOS

Page 5 - Ajuste de la fecha/hora

13SPMando a distanciaQ Ventana de transmisión del haz de infrarrojosR Botón START/STOPS Botón ZOOM (T) (Acercamiento)T Botón izquierdaU Botón ZOOM (W)

Page 6 - Grabación de vídeo

14SP Indicaciones en la pantalla LCDDurante la grabación de vídeo e imágenes fi jas1. 11. 201016:55! Indicador de modo de grabación seleccionado (墌 p.

Page 7 - Reproducción

15SPDurante la reproducción de vídeo816:551. 11. 2010! Indicador de modo# Indicador de grabación de alta velocidad/Indicador de grabación por interval

Page 8 - Contenido

16SPAjustes preliminares necesariosCarga de la batería1 Cierre la pantalla LCD para apagar la videocámara.2 Instale la batería y conecte el adaptado

Page 9 - Cómo utilizar el sensor

17SP7 Seleccione [ON] si el horario de verano está en vigencia.8 Ajuste la fecha y la hora.Cambie el ajuste utilizando el sensor táctil y seleccione

Page 10 - Accesorios

18SPOtros ajustesUso de una tarjeta SDLa videocámara está preajustada de fábrica para grabar en la memoria integrada. El soporte de grabación se puede

Page 11

19SPSNAPSHOTGrabación de vídeoGrabación de archivosGRABACIÓN/REPRODUCCIÓNPulse PLAY/REC para seleccionar el modo de grabación.Pulse START/STOP para em

Page 12 - PREPARATIVOS

2SPPrecauciones de seguridadCuando el equipo se encuentra instalado en un gabinete o en un estante, asegúrese que tenga suficiente espacio en todos los

Page 13 - « Pantalla de índice de

20SPGrabación de archivos (continuación)Deslice el interruptor de modo para seleccionar el modo # (imagen fija).Pulse PLAY/REC para seleccionar el modo

Page 14 - 1. 11. 2010

21SPNOTA• Se recomienda desactivar el estabilizador de imagen cuando se graba un sujeto de poco movimiento con la unidad montada en un trípode.• Es

Page 15

22SPReproducción de archivosReproducción de vídeo Deslice el interruptor de modo para seleccionar el modo ! (vídeo).Pulse PLAY/REC para seleccionar el

Page 16 - Diferencia horaria

23SPPara pasar a la página anterior o siguienteToque [] o [ ] durante más de un segundo.Para eliminar una imagen fijaSeleccione $.Para cambiar el númer

Page 17

24SPEsta videocámara está diseñada para ser utilizada con señales de televisión en color de tipo PAL o de alta definición. No se puede usar con un tele

Page 18 - Otros ajustes

25SPPara realizar la conexión con el conector AVNOTACambie los ajustes de [CONFIG. CONEXIÓN] & [SALIDA DE VÍDEO] de acuerdo con el tamaño de la pa

Page 19 - Grabación de archivos

26SPCopia de archivosCOPIATipos de copia y dispositivos conectablesLa videocámaraSe pueden copiar archivos entre la memoria integrada y la tarjeta SD

Page 20 - ? se vuelve verde cuando

27SPNOTA• Consulte también el manual de instrucciones de la grabadora de BD/DVD.• Cuando se conecte a una grabadora de DVD, utilice el cable USB sumin

Page 21 - 2 Seleccione [FLASH]

28SPPara salir de la pantalla1) Seleccione [SALIR].2) Cuando aparezca [¿SALIR?], seleccione [SÍ].NOTAEste método puede utilizarse para copiar archiv

Page 22 - Reproducción de archivos

29SPEs posible copiar los datos de la videocámara y crear un disco utilizando un PC.Q Instalación del software en el PCRequisitos del sistemaOS*: Win

Page 23

3SPRecuerde que esta cámara debe usarse únicamente para fines privados.Está prohibido cualquier uso comercial sin la autorización correspondiente. (Aun

Page 24 - Conexión con el televisor

30SPRCopia de seguridad en un PCPreparativos:• Instale el software en el PC.• Asegúrese de disponer de suficiente espacio libre en el disco duro del PC

Page 25

31SPSCreación de listas personalizadas para organizar los archivosPuede elaborar una lista personalizada de ciertos temas (por ejemplo, viajes, certám

Page 26 - Copia de archivos

32SPTCopia de archivos en un discoEverio MediaBrowser es compatible con 3 formatos de disco. Seleccione el que se adecue mejor a su propósito.Disco DV

Page 27 - #: [IMÁG. NO GUARDADAS]

33SPEstructura de carpetas y extensiones[DEM_XXXX.MTS][MOV_XXXX.MTS][XXXJVCSO][AVCHD][DCIM][EXTMOV][PRIVATE][BDMV][STREAM][XXXXX.MTS][BACKUP][CLIPINF]

Page 28 - 3 Reproduzca las listas de

34SPUso con un reproductor multimedia portátilActivación del modo de exportaciónLos vídeos grabados en el modo de exportación se pueden transferir fác

Page 29 - 3 Haga clic en [Finalizar]

35SPActivación del modo de cargaTras la grabación se puede cargar fácilmente el archivo a sitios Web creados para compartir vídeos (YouTube™).Preparat

Page 30 - 4 Haga clic en [Comienzo]

36SP1 Toque MENU.2 Seleccione el menú que desee.3 Seleccione el ajuste que desee.Cambio de las configuraciones de menúsINFORMACIÓN ADICIONALPara vol

Page 31

37SPProblema AcciónGrabaciónLa grabación no puede realizarse.• Deslice el interruptor de modo para seleccionar el modo deseado (! o #).Aparecen líneas

Page 32

38SPIndicaciones de advertenciaIndicación Acción¡AJUSTE FECHA/HORA!• Ajuste el reloj. Si sigue apareciendo el mensaje tras ajustar el reloj, significa

Page 33

39SPEspecificacionesGeneralidadesFuente de alimentación eléctricaCC 11 V (Con adaptador de CA)CC 7,2 V (Con batería)Consumo eléctricoAprox. 4,0 W** Cua

Page 34 - 3 Seleccione [SALIR]

4SPGuía de inicio rápidoPRECAUCIÓNSi se emplean baterías NO autorizadas por JVC, pueden producirse lesiones o provocarse un incendio. Utilice sólo las

Page 35 - 2 Seleccione [CARGAR]

40SPh: hora/m: minutoTiempo de grabación aproximado (para vídeo)Soporte de grabaciónCalidadMemoria integradaTarjeta SDHC64 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GBUX

Page 36 - Solución de problemas

41SPh: hora/m: minutoTiempo de carga/grabación necesario (aprox.)Batería Tiempo de carga Tiempo de grabaciónBN-VF808U 1 h 50 m 1 h 10 m*BN-VF815U(sumi

Page 37

42SPPrecaucionesBateríasLa batería suministrada es una batería de iones de litio. Antes de utilizar la batería suministrada o una batería opcional, le

Page 38 - Indicaciones de advertencia

43SPEquipo principal• Por seguridad, NO DEBE... abrir el chasis de la cámara... desmontar o modificar el equipo... permitir que productos inflamables,

Page 39 - Especificaciones

0110FOH-MW-VMEU© 2010 Victor Company of Japan, LimitedAAdaptador de CA ...16Ajuste de la fecha/hora ...

Page 40 - (continuación)

MEMOC0S6_HM1-US_IB_FR_LYT2096-002B-M1 1C0S6_HM1-US_IB_FR_LYT2096-002B-M1 1 1/8/2010 7:17:27 PM1/8/2010 7:17:27 PM

Page 41 - INFORMACIÓN ADICIONAL

2PTPrecauções de segurançaAVISO: PARA EVITAR UM INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO NÃO EXPONHA A CÂMARA À CHUVA OU HUMIDADE.PRECAUÇÕES:• Para evitar um choq

Page 42 - Precauciones

3PTInformação para os utilizadores acerca da eliminação de equipamento usado e pilhasProdutosPilhaAviso:O sinal Pb abaixo do símbolo para pilhas indic

Page 43 - Equipo principal

4PTGuia de Início RápidoAVISOA NÃO utilização de baterias aprovadas pela JVC poderá resultar em incêndio ou lesões. Utilize apenas as baterias indicad

Page 44 - Términos

5PTDefinição da Data/HoraQAbra o ecrã LCD para ligar a câmara de vídeoRSeleccione [SIM] no espaço de 10 segundos• Quando a mensagem desaparecer, prima

Page 45

5SPAjuste de la fecha/horaQAbra la pantalla LCD para encender la videocámaraRSeleccione [SÍ] en 10 segundos• Cuando desaparezca el mensaje, pulse el b

Page 46 - Precauções de segurança

6PTGravação de vídeoAntes de gravar uma cena importante, recomenda-se que efectue uma gravação de teste. SInicie a gravaçãoPrima o botão START/STOP pa

Page 47 - COMO COMEÇAR

7PTReproduzirPara efectuar operações como pesquisa para a frente ou pesquisa para trás (Z pg. 22)Para ver ficheiros no televisor (Z pg. 24)Não se esq

Page 48 - Guia de Início Rápido

8PTÍndiceLeia esta INSTRUÇÃO para tirar o máximo partido da sua CÂMARA DE VÍDEO. Para mais informações sobre as operações, consulte INSTRUÇÃO avançada

Page 49 - Definição da Data/Hora

9PTLeia Isto Primeiro!Faça uma cópia de segurança dos dados importantes que foram gravadosRecomenda-se que, para armazenamento, copie os seus dados im

Page 50 - Gravação de vídeo

10PTAP-V20EBN-VF815UTransformador de CA BateriaCabo de Ligação a ComponentesCabo AVLY37115-001BCabo USB Adaptador de SapataRM-V760UCR2025Telecomando P

Page 51 - Reproduzir

11PTPreparar o TelecomandoUma pilha está inserida no telecomando na altura da compra.Retire o isolamento antes de o utilizar.Área de Alcance do Infra-

Page 52

12PTÍndiceNOTA• Tenha cuidado para não tapar os elementos 2, 3, 5, e C durante a filmagem.• O ecrã LCD pode rodar 270°.INFOSNAPSHOTSTART/STOPINDEXCOMO

Page 53 - Como usar o Sensor

13PTTelecomandoQ Janela de Transmissão do Feixe de Infra-vermelhosR Botão START/STOPS Botão ZOOM (T) (Ampliar)T Botão para a EsquerdaU Botão ZOOM (W)

Page 54 - Acessórios

14PT Indicações no Ecrã LCDDurante a gravação de Vídeo e Imagens Fixas1. 11. 201016:55! Indicador do Modo de Gravação Seleccionado (墌 pg. 19, 20) @:

Page 55 - Preparar o Telecomando

15PTDurante a Reprodução de Vídeo816:551. 11. 2010! Indicador de Modo# Indicador de Gravação a Alta Velocidade/Indicador da gravação a intervalos$ Ind

Page 56 - O ecrã LCD pode rodar 270°

6SPGrabación de vídeo PRECAUCIÓN Antes de grabar una escena importante se recomienda realizar una grabación de prueba. SInicie la grabaciónPulse el b

Page 57 - « Ecrã de Indice de Grupo

16PTDefinições Necessárias antes de UtilizarCarregar a Bateria1 Feche o ecrã LCD para desligar a câmara de vídeo.2 Coloque a bateria e depois ligue o

Page 58 - Indicações no Ecrã LCD

17PT7 Seleccione [ON] se a hora de Verão estiver em vigor.8 Acerte a data e a hora.Mude a definição utilizando o sensor de toque e seleccione [&]

Page 59

18PTOutras DefiniçõesUtilizar um cartão SDA câmara de vídeo é programada à saída de fábrica para gravar na memória incorporada. Pode alterar o suporte

Page 60 - Diferença horária

19PTSNAPSHOTGravação de VídeoGravação de FicheirosGRAVAÇÃO/REPRODUÇÃOPrima PLAY/REC para seleccionar o modo de gravação.Prima START/STOP para iniciar

Page 61

20PTGravação de Ficheiros (Continuação)Deslize o interruptor de modo para seleccionar o modo # (imagem fixa).Prima PLAY/REC para seleccionar o modo de

Page 62 - Outras Definições

21PTNOTA• É recomendável desactivar o estabilizador de imagem quando filmar um tema com pouco movimento com a câmara num tripé.• A estabilização total

Page 63 - Gravação de Ficheiros

22PTReprodução de FicheirosReprodução de Vídeo Deslize o interruptor de modo para seleccionar o modo ! (vídeo).Prima PLAY/REC para seleccionar o modo

Page 64 - ? fica verde quando a

23PTPara ir para a página anterior ou seguinteToque em [] ou [ ] durante mais de um segundo.Para eliminar uma imagem fixaSeleccione $.Para alterar o nú

Page 65 - 1 Toque em MENU

24PTEsta câmara de vídeo destina-se a ser utilizada com sistemas de televisão de alta definição ou a televisão a cores da norma PAL. Não pode ser utili

Page 66 - Reprodução de Ficheiros

25PTPara efectuar a ligação utilizando o conector AVNOTAAltere as definições em [DEFINIÇÕES LIGAÇÃO] & [SAÍDA VÍDEO] para a adequar ao tamanho do e

Page 67

7SPReproducciónPara realizar operaciones como búsqueda hacia adelante o búsqueda hacia atrás (Z p. 22)Para visualizar archivos en un televisor (Z p. 2

Page 68 - Ligação a um Televisor

26PTCopiar FicheirosCOPIARTipos de Cópia e Dispositivos que podem ser LigadosCâmara de vídeoPode copiar ficheiros entre a memória incorporada e o cartã

Page 69

27PTNOTA• Consulte também o manual de instruções do gravador de BD/DVD.• Quando ligar a um gravador de DVD, utilize o cabo USB fornecido com o gravado

Page 70 - Copiar Ficheiros

28PTPara sair do ecrã1) Seleccione [SAIR].2) Quando aparecer [SAIR?], seleccione [SIM].NOTAEste método pode ser utilizado para copiar ficheiros de ví

Page 71 - !) ou [GUARD. TODAS

29PTPode copiar dados da câmara de vídeo e criar um disco utilizando um computador.QInstalar o software no computadorRequisitos de SistemaSistema Oper

Page 72 - (Continuação)

30PTRFazer uma Cópia de Segurança no ComputadorPreparação:• Instale o software no computador.• Certifique-se que o disco rígido do computador tem espaç

Page 73 - 3 Clique em [Concluir]

31PTSCriar Listas de Utilizador para Organizar FicheirosPode criar uma lista de utilizador relativa a um determinado assunto (por exemplo, Viagens, Co

Page 74 - 4 Clique em [Inicio]

32PTTCopiar Ficheiros para um discoEverio MediaBrowser suporta 3 formatos de discos. Seleccione o que se adequar melhor ao fim em vista.Disco DVD-Vídeo

Page 75

33PTEstrutura de Pastas e Extensões[DEM_XXXX.MTS][MOV_XXXX.MTS][XXXJVCSO][AVCHD][DCIM][EXTMOV][PRIVATE][BDMV][STREAM][XXXXX.MTS][BACKUP][CLIPINF][PLAY

Page 76

34PT Utilizar em Conjunto com um Leitor Portátil Activar o Modo de ExportaçãoPode transferir facilmente vídeos gravados no modo de exportação par

Page 77

35PTActivar o Modo de CarregamentoApós a gravação, pode carregar facilmente o ficheiro para websites de partilha de vídeos (YouTube™).Preparação:• Sele

Page 78 - 2 Seleccione [REGISTAR COM

8SPContenidoLea este MANUAL DE INSTRUCCIONES para disfrutar de su VIDEOCÁMARA. Para obtener más información sobre las operaciones, consulte el MANUAL

Page 79 - 2 Seleccione [CARREGAR]

36PT1 Toque em MENU.2 Seleccione o menu pretendido.DEF. SAIR3 Seleccione a defi nição pretendida. Alterar as Defi nições dos Menus OUTRAS INFORMAÇÕE

Page 80 - Resolução de Problemas

37PTProblema AcçãoGravaçãoNão é possível gravar.• Deslize o interruptor de modo para seleccionar o modo pretendido (! ou #).Linhas verticais aparecem

Page 81 - ! ou #)

38PTMensagens de AtençãoMensagem AcçãoACERTE DATA/HORA!• Acerte o relógio. Se a mensagem continuar a aparecer depois de acertar o relógio, isso signifi

Page 82 - Mensagens de Atenção

39PTCaracterísticas TécnicasGeraisFonte de alimentaçãoCC 11 V (Utilizando o transformador de CA)CC 7,2 V (Utilizando a bateria)Consumo de energiaAprox

Page 83 - Características Técnicas

40PTh: horas/m: minutosTempo de gravação aproximado (para vídeo)Suporte de gravaçãoQualidadeMemória IncorporadaCartão SDHC64 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB

Page 84 - Especificações (Continuação)

41PTh: horas/m: minutosTempo necessário para carregar/gravar (aprox.)Bateria Tempo de carregamento Tempo de gravaçãoBN-VF808U 1 h 50 m 1 h 10 m*BN-VF8

Page 85 - OUTRAS INFORMAÇÕES

42PTPrecauçõesBateriaA câmara vem de fábrica com uma bateria de iões de lítio. Antes de utilizar a bateria fornecida ou uma opcional, leia as seguinte

Page 86 - Precauções

43PTUnidade principal• Por razões de segurança, NÃO... abra a estrutura da câmara... desmonte nem modifique a unidade... deixe que se introduzam na u

Page 87 - Unidade principal

0110FOH-MW-VMEU© 2010 Victor Company of Japan, LimitedAAcertar a Hora .....16BBateria ...

Page 88 - 0110FOH-MW-VM

9SP¡No olvide leer esta información!Realice una copia de seguridad de los datos importantes que ha grabadoSe recomienda que guarde los datos important

Comments to this Manuals

No comments