Lea este MANUAL DE INSTRUCCIONES para disfrutar de su VIDEOCÁMARA. Para obtener más información sobre las operaciones, consulte el MANUAL DE INSTRUCCI
10SPAP-V20EBN-VF815UAdaptador de CA BateríaCable componente Cable AVLY37115-001BCable USB Adaptador de zapataRM-V760UCR2025Mando a distancia Pila de l
11SPPreparación del mando a distanciaEl mando a distancia se suministra con una pila instalada.Antes de su uso, retire el plástico de aislamiento.Área
12SPÍndiceNOTA• Procure no tapar 2, 3, 5 y C durante la filmación.• La pantalla LCD puede girar 270°.INFOSNAPSHOTSTART/STOPINDEXPREPARATIVOS
13SPMando a distanciaQ Ventana de transmisión del haz de infrarrojosR Botón START/STOPS Botón ZOOM (T) (Acercamiento)T Botón izquierdaU Botón ZOOM (W)
14SP Indicaciones en la pantalla LCDDurante la grabación de vídeo e imágenes fi jas1. 11. 201016:55! Indicador de modo de grabación seleccionado (墌 p.
15SPDurante la reproducción de vídeo816:551. 11. 2010! Indicador de modo# Indicador de grabación de alta velocidad/Indicador de grabación por interval
16SPAjustes preliminares necesariosCarga de la batería1 Cierre la pantalla LCD para apagar la videocámara.2 Instale la batería y conecte el adaptado
17SP7 Seleccione [ON] si el horario de verano está en vigencia.8 Ajuste la fecha y la hora.Cambie el ajuste utilizando el sensor táctil y seleccione
18SPOtros ajustesUso de una tarjeta SDLa videocámara está preajustada de fábrica para grabar en la memoria integrada. El soporte de grabación se puede
19SPSNAPSHOTGrabación de vídeoGrabación de archivosGRABACIÓN/REPRODUCCIÓNPulse PLAY/REC para seleccionar el modo de grabación.Pulse START/STOP para em
2SPPrecauciones de seguridadCuando el equipo se encuentra instalado en un gabinete o en un estante, asegúrese que tenga suficiente espacio en todos los
20SPGrabación de archivos (continuación)Deslice el interruptor de modo para seleccionar el modo # (imagen fija).Pulse PLAY/REC para seleccionar el modo
21SPNOTA• Se recomienda desactivar el estabilizador de imagen cuando se graba un sujeto de poco movimiento con la unidad montada en un trípode.• Es
22SPReproducción de archivosReproducción de vídeo Deslice el interruptor de modo para seleccionar el modo ! (vídeo).Pulse PLAY/REC para seleccionar el
23SPPara pasar a la página anterior o siguienteToque [] o [ ] durante más de un segundo.Para eliminar una imagen fijaSeleccione $.Para cambiar el númer
24SPEsta videocámara está diseñada para ser utilizada con señales de televisión en color de tipo PAL o de alta definición. No se puede usar con un tele
25SPPara realizar la conexión con el conector AVNOTACambie los ajustes de [CONFIG. CONEXIÓN] & [SALIDA DE VÍDEO] de acuerdo con el tamaño de la pa
26SPCopia de archivosCOPIATipos de copia y dispositivos conectablesLa videocámaraSe pueden copiar archivos entre la memoria integrada y la tarjeta SD
27SPNOTA• Consulte también el manual de instrucciones de la grabadora de BD/DVD.• Cuando se conecte a una grabadora de DVD, utilice el cable USB sumin
28SPPara salir de la pantalla1) Seleccione [SALIR].2) Cuando aparezca [¿SALIR?], seleccione [SÍ].NOTAEste método puede utilizarse para copiar archiv
29SPEs posible copiar los datos de la videocámara y crear un disco utilizando un PC.Q Instalación del software en el PCRequisitos del sistemaOS*: Win
3SPRecuerde que esta cámara debe usarse únicamente para fines privados.Está prohibido cualquier uso comercial sin la autorización correspondiente. (Aun
30SPRCopia de seguridad en un PCPreparativos:• Instale el software en el PC.• Asegúrese de disponer de suficiente espacio libre en el disco duro del PC
31SPSCreación de listas personalizadas para organizar los archivosPuede elaborar una lista personalizada de ciertos temas (por ejemplo, viajes, certám
32SPTCopia de archivos en un discoEverio MediaBrowser es compatible con 3 formatos de disco. Seleccione el que se adecue mejor a su propósito.Disco DV
33SPEstructura de carpetas y extensiones[DEM_XXXX.MTS][MOV_XXXX.MTS][XXXJVCSO][AVCHD][DCIM][EXTMOV][PRIVATE][BDMV][STREAM][XXXXX.MTS][BACKUP][CLIPINF]
34SPUso con un reproductor multimedia portátilActivación del modo de exportaciónLos vídeos grabados en el modo de exportación se pueden transferir fác
35SPActivación del modo de cargaTras la grabación se puede cargar fácilmente el archivo a sitios Web creados para compartir vídeos (YouTube™).Preparat
36SP1 Toque MENU.2 Seleccione el menú que desee.3 Seleccione el ajuste que desee.Cambio de las configuraciones de menúsINFORMACIÓN ADICIONALPara vol
37SPProblema AcciónGrabaciónLa grabación no puede realizarse.• Deslice el interruptor de modo para seleccionar el modo deseado (! o #).Aparecen líneas
38SPIndicaciones de advertenciaIndicación Acción¡AJUSTE FECHA/HORA!• Ajuste el reloj. Si sigue apareciendo el mensaje tras ajustar el reloj, significa
39SPEspecificacionesGeneralidadesFuente de alimentación eléctricaCC 11 V (Con adaptador de CA)CC 7,2 V (Con batería)Consumo eléctricoAprox. 4,0 W** Cua
4SPGuía de inicio rápidoPRECAUCIÓNSi se emplean baterías NO autorizadas por JVC, pueden producirse lesiones o provocarse un incendio. Utilice sólo las
40SPh: hora/m: minutoTiempo de grabación aproximado (para vídeo)Soporte de grabaciónCalidadMemoria integradaTarjeta SDHC64 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GBUX
41SPh: hora/m: minutoTiempo de carga/grabación necesario (aprox.)Batería Tiempo de carga Tiempo de grabaciónBN-VF808U 1 h 50 m 1 h 10 m*BN-VF815U(sumi
42SPPrecaucionesBateríasLa batería suministrada es una batería de iones de litio. Antes de utilizar la batería suministrada o una batería opcional, le
43SPEquipo principal• Por seguridad, NO DEBE... abrir el chasis de la cámara... desmontar o modificar el equipo... permitir que productos inflamables,
0110FOH-MW-VMEU© 2010 Victor Company of Japan, LimitedAAdaptador de CA ...16Ajuste de la fecha/hora ...
MEMOC0S6_HM1-US_IB_FR_LYT2096-002B-M1 1C0S6_HM1-US_IB_FR_LYT2096-002B-M1 1 1/8/2010 7:17:27 PM1/8/2010 7:17:27 PM
2PTPrecauções de segurançaAVISO: PARA EVITAR UM INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO NÃO EXPONHA A CÂMARA À CHUVA OU HUMIDADE.PRECAUÇÕES:• Para evitar um choq
3PTInformação para os utilizadores acerca da eliminação de equipamento usado e pilhasProdutosPilhaAviso:O sinal Pb abaixo do símbolo para pilhas indic
4PTGuia de Início RápidoAVISOA NÃO utilização de baterias aprovadas pela JVC poderá resultar em incêndio ou lesões. Utilize apenas as baterias indicad
5PTDefinição da Data/HoraQAbra o ecrã LCD para ligar a câmara de vídeoRSeleccione [SIM] no espaço de 10 segundos• Quando a mensagem desaparecer, prima
5SPAjuste de la fecha/horaQAbra la pantalla LCD para encender la videocámaraRSeleccione [SÍ] en 10 segundos• Cuando desaparezca el mensaje, pulse el b
6PTGravação de vídeoAntes de gravar uma cena importante, recomenda-se que efectue uma gravação de teste. SInicie a gravaçãoPrima o botão START/STOP pa
7PTReproduzirPara efectuar operações como pesquisa para a frente ou pesquisa para trás (Z pg. 22)Para ver ficheiros no televisor (Z pg. 24)Não se esq
8PTÍndiceLeia esta INSTRUÇÃO para tirar o máximo partido da sua CÂMARA DE VÍDEO. Para mais informações sobre as operações, consulte INSTRUÇÃO avançada
9PTLeia Isto Primeiro!Faça uma cópia de segurança dos dados importantes que foram gravadosRecomenda-se que, para armazenamento, copie os seus dados im
10PTAP-V20EBN-VF815UTransformador de CA BateriaCabo de Ligação a ComponentesCabo AVLY37115-001BCabo USB Adaptador de SapataRM-V760UCR2025Telecomando P
11PTPreparar o TelecomandoUma pilha está inserida no telecomando na altura da compra.Retire o isolamento antes de o utilizar.Área de Alcance do Infra-
12PTÍndiceNOTA• Tenha cuidado para não tapar os elementos 2, 3, 5, e C durante a filmagem.• O ecrã LCD pode rodar 270°.INFOSNAPSHOTSTART/STOPINDEXCOMO
13PTTelecomandoQ Janela de Transmissão do Feixe de Infra-vermelhosR Botão START/STOPS Botão ZOOM (T) (Ampliar)T Botão para a EsquerdaU Botão ZOOM (W)
14PT Indicações no Ecrã LCDDurante a gravação de Vídeo e Imagens Fixas1. 11. 201016:55! Indicador do Modo de Gravação Seleccionado (墌 pg. 19, 20) @:
15PTDurante a Reprodução de Vídeo816:551. 11. 2010! Indicador de Modo# Indicador de Gravação a Alta Velocidade/Indicador da gravação a intervalos$ Ind
6SPGrabación de vídeo PRECAUCIÓN Antes de grabar una escena importante se recomienda realizar una grabación de prueba. SInicie la grabaciónPulse el b
16PTDefinições Necessárias antes de UtilizarCarregar a Bateria1 Feche o ecrã LCD para desligar a câmara de vídeo.2 Coloque a bateria e depois ligue o
17PT7 Seleccione [ON] se a hora de Verão estiver em vigor.8 Acerte a data e a hora.Mude a definição utilizando o sensor de toque e seleccione [&]
18PTOutras DefiniçõesUtilizar um cartão SDA câmara de vídeo é programada à saída de fábrica para gravar na memória incorporada. Pode alterar o suporte
19PTSNAPSHOTGravação de VídeoGravação de FicheirosGRAVAÇÃO/REPRODUÇÃOPrima PLAY/REC para seleccionar o modo de gravação.Prima START/STOP para iniciar
20PTGravação de Ficheiros (Continuação)Deslize o interruptor de modo para seleccionar o modo # (imagem fixa).Prima PLAY/REC para seleccionar o modo de
21PTNOTA• É recomendável desactivar o estabilizador de imagem quando filmar um tema com pouco movimento com a câmara num tripé.• A estabilização total
22PTReprodução de FicheirosReprodução de Vídeo Deslize o interruptor de modo para seleccionar o modo ! (vídeo).Prima PLAY/REC para seleccionar o modo
23PTPara ir para a página anterior ou seguinteToque em [] ou [ ] durante mais de um segundo.Para eliminar uma imagem fixaSeleccione $.Para alterar o nú
24PTEsta câmara de vídeo destina-se a ser utilizada com sistemas de televisão de alta definição ou a televisão a cores da norma PAL. Não pode ser utili
25PTPara efectuar a ligação utilizando o conector AVNOTAAltere as definições em [DEFINIÇÕES LIGAÇÃO] & [SAÍDA VÍDEO] para a adequar ao tamanho do e
7SPReproducciónPara realizar operaciones como búsqueda hacia adelante o búsqueda hacia atrás (Z p. 22)Para visualizar archivos en un televisor (Z p. 2
26PTCopiar FicheirosCOPIARTipos de Cópia e Dispositivos que podem ser LigadosCâmara de vídeoPode copiar ficheiros entre a memória incorporada e o cartã
27PTNOTA• Consulte também o manual de instruções do gravador de BD/DVD.• Quando ligar a um gravador de DVD, utilize o cabo USB fornecido com o gravado
28PTPara sair do ecrã1) Seleccione [SAIR].2) Quando aparecer [SAIR?], seleccione [SIM].NOTAEste método pode ser utilizado para copiar ficheiros de ví
29PTPode copiar dados da câmara de vídeo e criar um disco utilizando um computador.QInstalar o software no computadorRequisitos de SistemaSistema Oper
30PTRFazer uma Cópia de Segurança no ComputadorPreparação:• Instale o software no computador.• Certifique-se que o disco rígido do computador tem espaç
31PTSCriar Listas de Utilizador para Organizar FicheirosPode criar uma lista de utilizador relativa a um determinado assunto (por exemplo, Viagens, Co
32PTTCopiar Ficheiros para um discoEverio MediaBrowser suporta 3 formatos de discos. Seleccione o que se adequar melhor ao fim em vista.Disco DVD-Vídeo
33PTEstrutura de Pastas e Extensões[DEM_XXXX.MTS][MOV_XXXX.MTS][XXXJVCSO][AVCHD][DCIM][EXTMOV][PRIVATE][BDMV][STREAM][XXXXX.MTS][BACKUP][CLIPINF][PLAY
34PT Utilizar em Conjunto com um Leitor Portátil Activar o Modo de ExportaçãoPode transferir facilmente vídeos gravados no modo de exportação par
35PTActivar o Modo de CarregamentoApós a gravação, pode carregar facilmente o ficheiro para websites de partilha de vídeos (YouTube™).Preparação:• Sele
8SPContenidoLea este MANUAL DE INSTRUCCIONES para disfrutar de su VIDEOCÁMARA. Para obtener más información sobre las operaciones, consulte el MANUAL
36PT1 Toque em MENU.2 Seleccione o menu pretendido.DEF. SAIR3 Seleccione a defi nição pretendida. Alterar as Defi nições dos Menus OUTRAS INFORMAÇÕE
37PTProblema AcçãoGravaçãoNão é possível gravar.• Deslize o interruptor de modo para seleccionar o modo pretendido (! ou #).Linhas verticais aparecem
38PTMensagens de AtençãoMensagem AcçãoACERTE DATA/HORA!• Acerte o relógio. Se a mensagem continuar a aparecer depois de acertar o relógio, isso signifi
39PTCaracterísticas TécnicasGeraisFonte de alimentaçãoCC 11 V (Utilizando o transformador de CA)CC 7,2 V (Utilizando a bateria)Consumo de energiaAprox
40PTh: horas/m: minutosTempo de gravação aproximado (para vídeo)Suporte de gravaçãoQualidadeMemória IncorporadaCartão SDHC64 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
41PTh: horas/m: minutosTempo necessário para carregar/gravar (aprox.)Bateria Tempo de carregamento Tempo de gravaçãoBN-VF808U 1 h 50 m 1 h 10 m*BN-VF8
42PTPrecauçõesBateriaA câmara vem de fábrica com uma bateria de iões de lítio. Antes de utilizar a bateria fornecida ou uma opcional, leia as seguinte
43PTUnidade principal• Por razões de segurança, NÃO... abra a estrutura da câmara... desmonte nem modifique a unidade... deixe que se introduzam na u
0110FOH-MW-VMEU© 2010 Victor Company of Japan, LimitedAAcertar a Hora .....16BBateria ...
9SP¡No olvide leer esta información!Realice una copia de seguridad de los datos importantes que ha grabadoSe recomienda que guarde los datos important
Comments to this Manuals