Jvc CAMESCOPE GR-AXM220 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Jvc CAMESCOPE GR-AXM220. JVC CAMESCOPE GR-AXM220 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LYT0478-002A
FR
CAMESCOPE
COMPACT VHS
MODE D’EMPLOI
GR-AXM220
FRANÇAIS
CONTENTS
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
2
à
5
GUIDE DE
FONCTIONNEMENT BREF
6
CARACTÉRISTIQUES
PRINCIPALES
7
ACCESSOIRES FOURNIS
7
MISE EN ROUTE
8
à
13
ENREGISTREMENT
14
à
27
Enregistrement de base ................ 14
Fonctions de base ....................... 16
Fonctions élaborées ..................... 18
LECTURE
28
à
32
Lecture de base .......................... 28
Fonctions.................................. 29
Raccordements ........................... 30
Utilisation de l’adaptateur de
cassette ................................. 32
ENTRETIEN CLIENT
33
EN CAS DE DIFFICUL
34
et
35
INDEX
36
à
39
Commandes, connecteurs et
indicateurs .............................. 36
Indications ................................ 38
PRÉCAUTIONS À
OBSERVER
40
et
41
TERMES
42
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
43
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - GR-AXM220

LYT0478-002AFRCAMESCOPE COMPACT VHSMODE D’EMPLOIGR-AXM220FRANÇAISCONTENTSPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ2 à 5GUIDE DEFONCTIONNEMENT BREF6CARACTÉRISTIQUESPRINC

Page 2 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

10 FRRetrait et mise en place de la pile(au lithium) de l’horlogeCette pile est nécessaire pour le fonctionnement del’horloge et pour effectuer les ré

Page 3

FR114RITDJD4BENIALERACTTTIMEC.LEPOTKTE/UITTIMRMILIDONEMAMDENENEGO..OOE0OFFN6FFFGFLISHYMDTEEOAIXANYMIRTETHDATE / T IMPEM280J:0U220N804RITDJD4BENIALERAC

Page 4 - IMPORTANTES

12 FRRéglage du mode d’enregistrementRégler selon votre préférence.1Régler l’interrupteur d’alimentation sur “AUTO” ou“PRO.”. Appuyer sur la touche SP

Page 5 - (Symbole fourni par RETAC)

FR1313322180°180°2314PAUSECommande dezoomTouche de marche/arrêtd’enregistrementPlacer l’interrupteurd’alimentation sur“CAMERA”.(“AUTO” ou “PRO.”)Ajust

Page 6 - GUIDE DE FONCTIONNEMENT BREF

14 FR180°90°BR IGHT ––––––6–––––+25MIN120MIN3MIN2MINMIN 119MIN1MIN0MINREMARQUE:Vous devez déja avoir effectué les procédures indiquées ci-dessous. Si

Page 7 - CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES

FR15REMARQUES:●Lorsque l’interrupteur d’alimentation est placé sur CAMERA et que l’écran LCD est ouvert à un angle de 60degrés ou plus, automatiquemen

Page 8

16 FR1XZoom en téléobjectif (T)Zoom en grand angle (W)Commande de zoomBarre d’indicationde zoomCARACTÉRISTIQUE: ZoomOBJECTIF:Produire un effet zoom, o

Page 9 - ATTENTION:

FR175SPAUSEIndicateur de mode d’enregistrement5 secondesCARACTÉRISTIQUE:Contrôle rapideOBJECTIF:Pour revoir la fin du dernier enregistrement pourconfi

Page 10 - MISE EN ROUTE

18 FREffets de fondu/VoletCes effets vous permettent de faire des transitions descènes de style professionnel. Le fondu/volet à l’ouverturefonctionne

Page 11 - p. 23)

FR19Programme AE avec effets spéciaux1Régler l’interrupteur d’alimentation sur “PRO.”.2Appuyer plusieurs fois sur P.AE jusqu’à ce que lenom et l’indi

Page 12

2 FRUtilisation de ce manuel d’instructions•Toutes les sections principales et les sous-sections sont indiquées dans le sommaire en couverture.•Des re

Page 13 - Montage sur un trépied

20 FR4DTTN.EAEZLPXOEETOMMLAECNRGOTHOOOTNFN3F0EFSPENRPOXGEARILNNTTTICIUISHSGTHHULEESELANG.4RITDJD4BENIALERACTTTIMEC.LEPOTKTE/UITTIMRMILIDONEMAMDENENEGO

Page 14 - ENREGISTREMENT

FR21Écran de menu disponible en utilisant la molette de sélectionÉcran de menu disponible en utilisant la touche MENUCet écran de menu n’est pas acces

Page 15

22 FRENREGISTREMENT Fonctions élaborées (suite)Écran de menu disponible en utilisant la touche MENU (suite): Réglage en usineVous permet de régler la

Page 16

FR23DEC 25. 99DEC 25. 99AM 10 : 25 : 00AM 10 : 25 : 00DEC 25. 99(DATE)(TIME)(DATE&TIME)AUTO DATEPas d’indication (OFF)OHOMAHOWCEFAUEAUEOXFPRR

Page 17 - Retouche

24 FR00–06 –06+06Commande d’expositionCette caractéristique ajuste automatiquement lediaphragme pour obtenir la meilleure qualité d’imagedisponible, m

Page 18

FR25115SSO1315F50FMMSSIINNINT. TIMEO1115F//F42SSSSREC T IMEMolette desélectionTouche de marche/arrêtd’enregistrementMenu REC TIMEAffichageIndicateur d

Page 19 - Interrupteur d’alimentation

26 FRZone de détection de la mise au pointREMARQUES:●Si l’objectif est sali ou voilé par de lacondensation, une mise au point précise n’estpas possibl

Page 20

FR27Interrupteur d’alimentationRéglage de la balance des blancsUn terme qui renvoie à l’exactitude de la reproduc-tion des couleurs sous différents éc

Page 21 - : Réglage en usine

28 FR1Introduire une cassette (Z p. 10).2Régler l’interrupteur d’alimentation sur “PLAY”. Pourcommencer la lecture, appuyer sur 4/6.•Pour arrêter la l

Page 22 - Fonctions élaborées (suite)

FR29Régler sur “PLAY”.Touche P.AETouche EFFECTTouche P.STABILIZERAlignement: Élimine des barres de bruit quiapparaissent sur l’écran pendant la lectur

Page 23 - DEC 25. 99

FR3Si l’appareil est installé dans un coffret ou sur une étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffisant toutautour pour permettre la ventilation (10

Page 24

30 FRLECTURE RaccordementsCe sont quelques types de raccordements de base. En faisant les raccordements, se référer également auxmodes d'emploi

Page 25 - Animation programmée

FR31Raccordements de base1S’assurer que l’alimentation de tous lesappareils est coupée.2Raccorder le camescope à un téléviseur ou à unmagnétoscope com

Page 26

32 FRLECTURE Utilisation de l’adaptateur de cassetteCassette vidéo compacteMagnétoscopeBobinesPorte du compartimentTrou de protection contrel’enregis

Page 27 - Balance des blancs manuelle

FR33ENTRETIEN CLIENTAprès utilisation1Couper l’alimentation.2Ouvrir complètement l’écran LCD. Faire coulisserEJECT pour ouvrir le porte-cassette, puis

Page 28 - Lecture de base

34 FREN CAS DE DIFFICULTÉSi le problème persiste après avoir suivi les étapes du tableau ci-dessous, veuillez consulter votre revendeur JVC.Le camesco

Page 29 - Fonctions

FR35SYMPTÔMES CAUSE(S) POSSIBLE(S)AUTREPendant l’enregistrement, lesindications n’apparaissent pas.La cassette ne peut pas être éjectée.Certaines fonc

Page 30 - Vers téléviseur ou

36 FRINDEX Commandes, connecteurs et indicateursR T1yu)t iwq2o3 4 5^ *&rpQEWe6 79!#$80@%(

Page 31 - Copie de bande

FR37Commandes1 Bague d’ajustement dioptrique ... Z p. 132 Bague d’ouverture/fermeture du cached’objectif ...

Page 32 - Adaptateur de cassette

38 FR1R4BD2E451RE0C4M/ICMI2GCIENSHO2NPTTN5WG.I–R9LPA9IA–TGU–UHS–LATE–AM–T6I1–O1–N:–S4T+M–540W–:02B1+81X67890@#!^%$432 15ab&INDEX Indications1 Dur

Page 33 - ENTRETIEN CLIENT

FR39TVBOCLUME–––––––16S:–P2–3–:–44A–5T+2 6 3 1 4 57Indications d’avertissementIndications FonctionAffiche l’énergie restante de la batterie.Niveau d

Page 34 - EN CAS DE DIFFICULTÉ

4 FRFil d'entrée d'antenneAppareil de décharge d'antenne (NEC SECTION 810-20)Fils de terre (NEC SECTION 810-21)Colliers de mise à la te

Page 35 - Z p. 26)

40 FRPRÉCAUTIONS À OBSERVERUtilisation de l’adaptateur secteur/chargeur debatterie en dehors des Etats-Unisn L’adaptateur secteur/chargeur de batterie

Page 36

FR41CassettesPour utiliser et ranger correctement vos cassettes, bienlire les précautions suivantes:1.Pendant l’utilisation . . ... bien s’assurer q

Page 37 - Autres parties

42 FRTERMESNNettoyage du camescope ... p. 33No. ID JLIP ... p. 22PPaus

Page 38 - Indications

FR43CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCamescopeGénéralFormat : Standard VHS NTSCAlimentation : CC 6,0 VConsommationÉcran LCD éteint,viseur allumé : 4,2 WÉcra

Page 39 - Indications d’avertissement

COPYRIGHT© 2000 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.UCImprimé au Japon1199MKV*UN*YPVICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDFRGR-AXM220

Page 40 - PRÉCAUTIONS À OBSERVER

FR5UTILISATION1. AccessoiresPour éviter des blessures:•Ne pas placer ce produit sur un chariot, unsupport, un trépied ou une table instables. Ilpourra

Page 41 - Écran LCD

6 FRAB312321Utilisation de la batterieCrocher son extrémité au camescope etpousser sur la batterie jusqu’à ce qu’elles’enclenche en place .(Procédu

Page 42

FR7CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALESLes cassettes portant la marque peuvent être utilisées avec cecamescope.Programme AE avec effetsspéciaux (Z p. 19)n M

Page 43 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

8 FRMISE EN ROUTEAlimentationLes 3 possibilités d’alimentation de ce camescope vouslaissent le choix de la source d’alimentation la plusappropriée à v

Page 44

FR9ABATTENTION:Avant de détacher la source d’alimentation,s’assurer que l’alimentation du camescopeest coupée. Ne pas respecter cela peutconduire à un

Comments to this Manuals

No comments