Jvc GR-DVL867 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Jvc GR-DVL867. JVC GR-DVL867 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CASTELLANO
CONTENIDO
DEMOSTRACION AUTOMATICA
6
PREPARATIVOS
7 – 14
GRABACION Y
REPRODUCCIÓN DE CINTA
15 – 24
GRABACIÓN DE CINTA ....................
16 – 20
REPRODUCCIÓN DE CINTA ..............
21 – 24
GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN
DE TARJETAS DE MEMORIA
25 – 36
GRABACIÓN DE TARJETAS
DE MEMORIA .............................
26 – 27
REPRODUCCIÓN DE TARJETAS
DE MEMORIA .............................
28 – 29
FUNCIONES AVANZADAS ................
30 – 36
FUNCIONES AVANZADAS
37 – 66
PARA GRABAR ..............................
38 – 45
UTILIZACIÓN DE LOS MENÚS PARA
AJUSTES DETALLADOS ................
46 – 51
COPIA .........................................
52 – 53
USO DEL MANDO A DISTANCIA
.........
54 – 64
CONEXIONES DE SISTEMA ..............
65 – 66
REFERENCIAS
67 –
Contratapa
DETALLES ...........................................
68
LOCALIZACION Y REPARACION
DE AVERIAS ...............................
69 – 73
MANTENIMIENTO POR PARTE
DEL USUARIO ...................................
74
PRECAUCIONES ............................
75 – 77
ESPECIFICACIONES ........................
78 –
79
INDICE ........................................
80 – 86
GLOSARIO DE TERMINOS ......
87 –
Contratapa
SP
LYT0909-005B
Visite nuestra Homepage en Internet y responda a
nuestra Encuesta del Consumidor (sólamente en
inglés):
http://www.jvc-victor.co.jp/english/index-e.html
Para accesorios:
http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory/
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
GR-DVL867
GR-DVL865
GR-DVL767
GR-DVL765
GR-DVL567
GR-DVL367
GR-DVL365
GR-DVL167
GR-DVL160
VIDEOCAMARA DIGITAL
Las ilustraciones de la
videocámara que aparecen
en este manual de
instrucción corresponden a
GR-DVL867.
Las funciones de
grabación de la tarjeta de
memoria están
disponibles en los
modelos GR-DVL867,
GR-DVL865, GR-DVL767,
GR-DVL765, GR-DVL567,
GR-DVL367 y GR-DVL365
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUCCIONES

CASTELLANOCONTENIDODEMOSTRACION AUTOMATICA6PREPARATIVOS7 – 14GRABACION YREPRODUCCIÓN DE CINTA15 – 24GRABACIÓN DE CINTA ...16 – 20REPR

Page 2 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

10 CAPREPARATIVOS (cont.)Ajuste de la empuñadura1 Separe las cintas Velcro.2 Pase la mano derecha a través del bucle y sujetela empuñadura.3 Ajuste e

Page 3 - ATENCION:

CA 11OFFFADER/ W I P EAM AEPROGRACAMERLMANUAMSYSTEDSCENDAYDISPLCAN E W. BALRE NEON SCLCD / TVUAOTIMETDATE /T I ME CODECLOCKADJ .––– FFO12..02521730 :

Page 4

12 CAPREPARATIVOS (cont.)CintaModo de grabaciónSP LP30 min 30 min 45 min60 min 60 min 90 min80 min 80 min 120 minTiempo de grabacion aproximado* Prot

Page 5 - ACCESORIOS SUMINISTRADOS

CA 13Ajuste del modo de grabaciónAjuste el modo de grabación de cinta dependiendode su preferencia.1 Ajuste el conmutador de alimentación en“MANUAL” m

Page 6 - DEMOSTRACION AUTOMATICA

14 CAPREPARATIVOS (cont.)Tarjeta de memoriaTapa de la tarjetaExtremo acortadoEtiquetaTYQUAL IREC SELECTFINE021X7486IMAGE SIZE–––NRETURIndicaciónDisco

Page 7

CA 15GRABACIONYREPRODUCCIÓN DECINTACONTENIDOGRABACIÓN DE CINTA ... 16 – 20Grabación básica ... 16Filma

Page 8

16 CAGRABACIÓN DE CINTAGrabación básicaNOTA:Usted primero debe haber efectuado los procedimientoslistados abajo. De lo contrario efectúelos antes deco

Page 9 - 墌 p. 8)

CA 17FILMACION PERIODISTICAEn algunas situaciones, la filmación de diferentesángulos puede proporcionarle resultados mássensacionales. Mantenga la vid

Page 10 - PREPARATIVOS

18 CAGRABACIÓN DE CINTA (cont.)FUNCION: ZoomPROPOSITO:Producir un efecto de extensión/retracción delzoom o un cambio instantáneo en la amplificaciónd

Page 11 - Ajustes de fecha/hora

CA 19FUNCION: Foco de videoPROPOSITO:Iluminar la escena cuando la luz natural esinsuficiente.OPERACION:Coloque LIGHT OFF/AUTO/ON como seanecesario:OFF

Page 12

2 CAUso de este manual de instrucciones• Todas las secciones principales y subsecciones están listadas en el contenido de la tapa.• Las notas aparecen

Page 13 - Ajuste del modo de grabación

20 CACódigo de tiempoDurante la grabación la unidad graba un código de tiempo en la cinta. Este código sirve para confirmar laubicación de la escena g

Page 14

CA 21Botón de rebobinado (2)Botón de avance rápido (3)Botón de reproducción/pausa (4/6)Botón de parada (5)Conmutador de zoommotorizado (VOL.)AltavozRE

Page 15 - REPRODUCCIÓN DE

22 CAConexionesUtilice el cable de audio/video suministrado y el cable S-video opcional.Para S-VIDEOCable de audio/video[mini clavija aclavija RCA](su

Page 16 - 1 Retire el cubreobjetivo

CA 23NOTAS:● Como alimentación se recomienda emplear unadaptador de CA en lugar de la batería ( p. 9).● Para monitorear la imagen y el sonido proveni

Page 17 - Modo de operación

24 CABúsqueda de porciones en blancoLe ayuda a localizar el punto donde usted debeempezar a grabar en el medio de una cinta paraevitar la interrupción

Page 18 - GRABACIÓN DE CINTA

CA 25CONTENIDOGRABACIÓN DE TARJETAS DEMEMORIA ... 26 – 27Fotografiado básico (Fotografiado) ... 26 – 27REPRODUCCIÓN

Page 19 - 墌 p. 38)

26 CAGRABACIÓN DE TARJETAS DE MEMORIAFotografiado básico (Fotografiado)Usted puede utilizar su videocámara como unacámara fija digital para tomar foto

Page 20 - 12:34:24

CA 27Para borrar imágenes fijas no deseadas . . ... cuando se almacenan imágenes fijas nodeseadas en la tarjeta de memoria o su memoriaestá llena,

Page 21 - REPRODUCCIÓN DE CINTA

28 CAReproducción normal1 Inserte una tarjeta de memoria ( p.14).2 Ajuste el conmutador VIDEO/MEMORY en“MEMORY”, luego ajuste el conmutador dealiment

Page 22 - Conexiones

CA 29FFDSQPOIAIURLLTZAODEEELTE IER TC YT ::::::1D21FO0V70IF0C.2NFJ04E V03X C0.7 G106 RDCF :100-00100 28 RETURN DISPLAYM E NU

Page 23 -  p. 50)

CA 3Cuando el equipo se encuentra instalado en un gabinete o en un estante, asegúrese que tenga suficienteespacio en todos los lados para permitir la

Page 24 - 3 Presione BLANK

30 CAFUNCIONES AVANZADASMENUDISPLAY END PROTECT DELETE DPOF NO . RESET FORMAT ROTECTPRETURNPROTECTEDPROTECTM E NURENT PR

Page 25 - TARJETAS DE MEMORIA

CA 31DELETE M E NURENT ALL RETURN CURELETEDEXECUTEDELETE?RETURNBorrado de archivosLos archivos almacenados previamente pue

Page 26

32 CACopia de imágenes fijas grabadas en unacinta a la tarjeta de memoriaLas imágenes fijas pueden ser copiadas de una cintaa una tarjeta de memoria.1

Page 27 -  p. 42) es inhabilitado

CA 33Grabación de clips de correo electrónicoEs posible crear videoclips de una imagen de lacámara en tiempo real o del metraje de vídeograbado y alma

Page 28 - Reproducción Automática

34 CADPOF M E NURENT ALL 1 RESET RETURN CURDPOFEXECUTEALL1?RETURNAjuste de información de impresión(Ajuste

Page 29 - Reproducción de índice

CA 35RETURNSHEETSDPOF00SHEETSDPOF05DPOFEXECUTESAVE?CANCELPARA IMPRIMIR SELECCIONANDO LASIMAGENES FIJAS Y EL Nº DE IMPRESIONES1 Ejecute los pasos de 1

Page 30 - FUNCIONES AVANZADAS

36 CAFUNCIONES AVANZADAS (cont.)MANUALAUTOPLAYOFFORMATFEXECUTEDATA?EX I ST I NGERASE ALLRETURNDisco MENU/BRIGHTBotón de bloqueoConmutador dealimentac

Page 31 - Borrado de archivos

CA 37FUNCIONES AVANZADASCONTENIDOPARA GRABAR ... 38 – 45Modo de campo nocturno...

Page 32

38 CAPrograma AE con efectos especiales1 Ajuste el conmutador de alimentación en“MANUAL” mientras mantiene presionado el botón debloqueo localizado en

Page 33 -  p. 14) y un

CA 39 SEPIA (Sepia)Las escenas grabadas tendrán un tinte marróncomo las fotografías viejas. Combine este efectocon el modo cine para que la filmación

Page 34

4 CANo apunte el objetivo o el visor directamente hacia el sol. Esto puede causarle lesiones en los ojos así comotambién fallas en los circuitos inter

Page 35 - PRECAUCION

40 CAIMPORTANTEAlgunos efectos de fundido/reemplazo de imagen nopueden ser usados con ciertos modos de programaAE con efectos especiales (墌 p. 38, 39)

Page 36

CA 41Menú EfectoLa imagen aparece o desaparece en una pantalla blanca.La imagen aparece o desaparece en una pantalla negra.La imagen aparece gradualme

Page 37

42 CAFotografiado (Para grabaciones de cinta)Esta función le permite grabar imágenes fijas que parecenfotografías sobre una cinta.SELECCION DEL MODO D

Page 38 - PARA GRABAR

CA 43Cuando enfoca un sujeto máscercanoCuando enfoca un sujeto másalejadoFUNCION: Enfoque automáticoPROPOSITO:El sistema de enfoque automático de gama

Page 39 -  p. 45) es

44 CAControl de exposiciónSe recomienda el ajuste de exposición manual en lassiguientes condiciones:• Cuando filme utilizando iluminación invertida oc

Page 40

CA 45Ajuste del balance del blancoEs un término que se refiere a la exactitud de lareproducción de color bajo diferentes tipos deiluminación. Si el ba

Page 41

46 CAPara el menú de grabaciónEsta videocámara está equipada con un sistema demenú en pantalla fácil de usar, que simplifica muchosde los ajustes más

Page 42

CA 47Explicaciones de la pantalla de menú CAMERA MANUAL: Pre ajuste de fábricaNOTAS:● Los ajustes efectuados en el menú “ CAMERA” permanecen efectivo

Page 43 - 墌 p. 10)

48 CAUTILIZACIÓN DE LOS MENÚS PARA AJUSTES DETALLADOS (cont.): Pre ajuste de fábricaExplicaciones de la pantalla de menú (cont.)NOTAS:● Los ajustes “

Page 44

CA 49: Pre ajuste de fábricaNOTAS:● Las funciones “ SYSTEM” y “ DISPLAY” que son ajustadas cuando el conmutador de alimentación está ajustado en“MAN

Page 45 - Ajuste del balance del blanco

CA 5ACCESORIOS SUMINISTRADOSNOTA:Para conservar el óptimo desempeño de la videocámara, los cables suministrados pueden ser equipados con uno omás filt

Page 46 - Para el menú de grabación

50 CAMDOESOUNDMDOE12BITROSYNCHODEREC MCOPYSTEREO–SOUND1SPOFF––––NRETURO.ORE NEON SC LCD / TVUAOTIMETDATE /T I ME CODE––– FFONRETURBEEPMELODYNOTALLY––I

Page 47 - WIPE/FADER

CA 511L212:34:24BIT/SOUND1PS4612..02521730:Sonido de reproducciónDurante la reproducción de video la videocámara detecta el modo de sonido en el cual

Page 48 - (GR-DVL167/DVL160

52 CACOPIACopia a un VCR1 Conecte la videocámara y el VCR basándose enla ilustración. También refiérase a las p. 22 y 23.2 Ajuste el conmutador VIDEO/

Page 49 - 墌 p. 11)

CA 53Copia a o de una unidad de video equipadacon un conector DV (Copia digital)También es posible copiar escenas grabadas de estavideocámara en otra

Page 50 - Para el menú de reproducción

54 CA+–+–123USO DEL MANDO A DISTANCIAEl mando a distancia con funciones completas puedeoperar a distancia esta videocámara así comotambién las operaci

Page 51 - Indicación

CA 551234685790)@$!#%^&*(* GR-DVL867/DVL865/DVL767/DVL765/DVL567/DVL367/DVL365 exclusivamente.Botones1 Ventanilla de transmisión del rayoinfrarroj

Page 52 - Copia a un VCR

56 CAFUNCION: Reproducción en cámaralentaPROPOSITO:Permitirle la búsqueda en velocidad lenta en cualquierdirección durante la reproducción de cinta.OP

Page 53 - 3 Presione

CA 57FUNCION: Zoom de reproducciónPROPOSITO:Amplificar la imagen grabada hasta 50X encualquier momento de la reproducción.OPERACION:1) Presione PLAY (

Page 54 - USO DEL MANDO A DISTANCIA

58 CAEdición por montaje aleatorio[Edición R.A.]Utilizando su videocámara como reproductor fuenteusted puede crear fácilmente videos editados. Esposib

Page 55

CA 59DISPLAYEFECTUE LAS CONEXIONESRefiérase también a las págs. 22 y 23.1 Un VCR de JVC que está equipado con unconector de pausa remota . . ... c

Page 56

6 CALa demostración automática tiene lugar cuando seajusta “DEMO MODE” en “ON” (preajuste de fábrica).䡲 La demostración automática empieza cuando no s

Page 57 - Zoom de reproducción

60 CASELECCIONE LAS ESCENAS4 Apunte el mando a distancia hacia el sensor remotode la videocámara . Presione PLAY (4) y luego presioneR.A.EDIT ON/OFF e

Page 58 - [Edición R.A.]

CA 61EDICION AUTOMATICA EN UN VCR11Rebobine la cinta en la videocámara hasta elprincipio de la escena que desea editar y presionePAUSE (6).12Apunte e

Page 59 - 墌 p. 50)

62 CAPara una edición más precisaAlgunos VCR efectúan la transición del modo depausa de grabación al de grabación más rápido queotros. Aunque usted co

Page 60

CA 63Copia de audioLa pista de audio puede ser modificada a medidasólo cuando se la graba en el modo de 12 bits(墌 p. 47).NOTAS:● La copia de audio no

Page 61 - Sensor remoto

64 CAUSO DEL MANDO A DISTANCIA (cont.)Edición por inserciónEs posible grabar una nueva escena en una cintagrabada previamente, reemplazando una secci

Page 62 - R.A.EDIT

CA 65NOTAS:● Refiérase a “GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWAREY CONEXIÓN USB (o PC)” para la instalación delpaquete de software y de los controladores.● Co

Page 63 - 3 Presione PLAY (

66 CAUtilización de la videocámara como unaWebCam(GR-DVL867/DVL865 exclusivamente)Esta videocámara puede ser utilizada como unaWebCam a través de la c

Page 64 - 2 Presione REW (

CA 67REFERENCIASCONTENIDODETALLES ... 68LOCALIZACION Y REPARACION DEAVERIAS...

Page 65 - CONEXIONES DE SISTEMA

68 CADETALLESI T E M S N O T A S❍ Efectúe la carga donde la temperatura sea entre 10˚C y 35˚C. 20˚C a 25˚C es latemperatura promedio ideal para la car

Page 66

CA 69Si después de seguir los pasos en la tabla de abajo el problema persiste, consulte con su agente JVC máscercano.La videocámara es un mecanismo c

Page 67 - REFERENCIAS

CA 7PREPARATIVOSPREPARATIVOSCONTENIDOAlimentación ... 8 – 9Ajuste de la empuñadura...

Page 68 - DETALLES

70 CALOCALIZACION Y REPARACION DE AVERIAS (cont.)• El cassette está en posiciónincorrecta.• La carga de la batería esinsuficiente.• La tarjeta de mem

Page 69 - 5 El enfoque no se ajusta

CA 71CONTINUA EN LA PROXIMA PAGINA• El modo sepia o blanco y negroestá activado.• Esto es el resultado de uncontraste extremadamente alto yno es un fa

Page 70 - (cont.)

72 CALOCALIZACION Y REPARACION DE AVERIAS (cont.)• La luz empleada para iluminar elmonitor LCD hace que éste secaliente.• Esto puede ocurrir cuandopr

Page 71 - 墌 p. 16, 17)

CA 73————————• Ha ocurrido algún fallo. En estecaso las funciones de lavideocámara no pueden serutilizadas.• Ha ocurrido algún fallo. En estecaso las

Page 72

74 CA21321MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIOCubierta delportacassetteConmutadorOPEN/EJECTPUSH HEREEscotillaLimpieza de la videocámara1 Para limpiar e

Page 73 - 墌 p. 47)

CA 75Foco de videoPELIGRO䡲 El foco de video puede calentarseextremadamente. No lo toque cuandoestá encendido ni inmediatamentedespués de apagarlo, de

Page 74 - Después de usar

76 CACassettesPara utilizar y almacenar correctamente los cassettes,asegúrese de leer las siguientes precauciones:1. Durante el uso:...Asegúrese de qu

Page 75 - Foco de video

CA 77Fallos gravesSi ocurre un fallo, pare de usar la unidadinmediatamente y consulte a su agente local deJVC.La videocámara es un mecanismo controla

Page 76 - PRECAUCIONES

78 CAESPECIFICACIONESVideocámaraGeneralidadesAlimentación : CC 11,0 V (Empleando el adaptador de CA)CC 7,2 V (Utilizando la batería)Consumo de energ

Page 77 - Manipulación del CD-ROM

CA 79Función de la cámara digital (GR-DVL867/DVL865/DVL767/DVL765/DVL567/DVL367/DVL365 exclusivamente)Media de almacenamiento : Tarjeta de memoria SD

Page 78 - Videocámara

8 CABateríaBN-V408UBN-V416U (opcional)BN-V428U (opcional)Tiempo de cargaaprox. 1 h 30 minaprox. 3 haprox. 5 hAlimentaciónEsta videocámara posee un sis

Page 79 - Adaptador de CA

80 CAINDICE Controles, conectores e indicadoresMANUALAUTOPLAYOFF6TPYo789IURs32 4 5@ #0 !W%f gdEaO$q( )yiurew1p^ & *tQ

Page 80

CA 81Controles1 Conmutador OPEN/EJECT ... 墌 p. 122 • Botón de parada [5] ... 墌 p. 21• Botón de contraluz

Page 81

82 CAPLCERSOUND B I T52115:550 min6w12 4 568739051102413 4 52Indicaciones del monitor LCD/visor solamente durante la grabación de tarjetas dememori

Page 82

CA 834320.101:00xW T10.00PHOTOBR I GHT1247635#8 90!@Indicaciones del monitor LCD/visor durante la grabación de cinta y de tarjetas dememoria1 Aparece

Page 83

84 CA6w12 / 1BI SOUNDBLANK SEARCHVOLUMET116:21:25PS64L20.201:125.0051 32 47 6BR I GHT12Indicaciones del monitor LCD/visor durante la reproducción de

Page 84 - BR I GHT

CA 85Indicaciones FunciónIndica la carga restante de la batería.Nivel de carga restante: MáximoNivel de carga restante: AgotadaA medida que la carga

Page 85 - Indicaciones Función

86 CAIndicaciones FunciónAparece si se intenta efectuar la edición por inserción en una porción enblanco de una cinta. (墌 p. 64)● Aparece si se inten

Page 86 - Indicaciones (cont.)

CA 87Glosario de terminosAAccesorios suministrados ... 墌 p. 5Adaptador de CA ... 墌 p.

Page 87 - Glosario de terminos

COPYRIGHT© 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDEGImpreso en Japón1201HOV*UN*VPVICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDMMando a

Page 88 - Impreso en Japón

CA 9ATENCIONAntes de desmontar la fuente de alimentación,asegúrese que la alimentación de la videocámaraesté desconectada. El no hacerlo puede produci

Comments to this Manuals

No comments