Jvc CA-UXS11 User Manual

Browse online or download User Manual for Acoustics Jvc CA-UXS11. Инструкция по эксплуатации JVC CA-UXS11

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 96
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LVT1727-004A
[EV]
INSTRUCTIONS
MICRO COMPONENT SYSTEM
MIKROSOUâÁSTKOV¯ SYSTÉM
SYSTEM MUZYCZNY MIKRO
MIKROKOMPONENS RENDSZER
CИCTEMA MИKPOKOMПOHEHTOB
UX-S11
–Consists of CA-UXS11 and SP-UXS11
Skládá se z CA-UXS11 a SP-UXS11
Sk∏ada si´ z CA-UXS11 i SP-UXS11
A CA-UXS11 -bŒl és az SP-UXS11 -bŒl
tevŒdik össze
Включает CA-UXS11 и SP-UXS11
âesky
Polski
Magyar
Русский
UX-S11[EV]Cover.p65 29/3/07, 5:03 PM1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUCTIONS

LVT1727-004A[EV]INSTRUCTIONSMICRO COMPONENT SYSTEMMIKROSOUâÁSTKOV¯ SYSTÉMSYSTEM MUZYCZNY MIKROMIKROKOMPONENS RENDSZERCИCTEMA MИKPOKOMПOHEHTOBUX-S11–Co

Page 2 - Ostrze˝enia, uwagi i inne

3âeskyUmístûní tlaãítek a ovládacích prvkÛSeznamte se s umístěním tlačítek a ovládacích prvků.Hlavní zafiízeníOPENCOMPACTDIGITAL AUDIO12COMPACTDIGITAL

Page 3

4ÈeskyOkénko s displejemOkénko s displejem Kontrolka SLEEP Kontrolka (časovač)! Čísla časovače" Kontrolka MP3# Kontrolky režimu opakovaného př

Page 4 - Upozornûní: Správná ventilace

5âeskyDálkov˘ ovladaãDalší podrobnosti naleznete na stránkách uvedených v závorkách.COMPACTDIGITAL AUDIOSTANDBYCDPHONES DOWN4#/87¢TIMERUP AUXTAPE FM/A

Page 5 - ВAЖHO ДЛЯ ЛAЗEPHOЙ AППAPATУPЫ

6âeskyZaãínámeVybaleníPo vybalení zkontrolujte všechny následující položky.Číslo v závorce udává množství dodaných položek.• FM anténa (x1)• Smyčková

Page 6

7âeskyPfiipojení antény pro AM (SV) a pro FM (VKV)1 Smyčkovou AM anténu připojte doterminálu AM LOOP.Umístěte anténu ve větší vzdálenosti od zařízení.D

Page 7

8ÈeskyZákladní a obecné ovládáníNastavení hodinPřed dalším ovládáním nastavte na zařízení správný čas.Po připojení zařízení k elektrické síti začne na

Page 8 - Bezpečnostní pokyny

9ÈeskyVolba vstupního signáluPro výběr zdroje signálu, stiskněte tlačítko CD 6, TAPE,FM/AM, nebo AUX.•Když zvolíte jako vstupní zdroj CD, spustí se au

Page 9

10ÈeskyV některých případech jsou již uloženy testovací kmitočty,které slouží ke kontrole výrobku v továrně. Nejedná se ozávadu. Stanice si můžete ulo

Page 10 - Hlavní zafiízení

11ÈeskyNaladění uložené stanicePOUZE na dálkovém ovladači:1 Stisknutím tlačítka FM/AM vybertepásmo „FM” (VKV) nebo „AM” (SV).Zařízení se automaticky z

Page 11 - Hlavní zařízení

12âeskyPfiehrávání celého disku—Normální pfiehrávání1Na zařízení stiskněte dvířka kompaktníhodisku na místě označeném 0 OPEN.Dvířka mechaniky kompaktníh

Page 12 - (pokraãování)

В соответствии с Законом Российской Федерации “Озащите прав потребителей” срок службы (годности)данного товара, “по истечении которого он можетпредста

Page 13 - Zaãínáme

13âeskyZákladní operace s kompaktním diskemBěhem přehrávání kompaktního disku můžete provádětnásledující operace.Pro krátkodobé pfieru‰ení pfiehráváníBě

Page 14 - Zaãínáme (pokraãování)

14ÈeskyPřehrávání v náhodném pořadí—NáhodnépřehráváníSkladby můžete přehrávat v náhodném pořadí.POUZE na dálkovém ovladači:Během přehrávání stiskněte

Page 15 - Základní a obecné ovládání

15Èesky4 Stiskněte tlačítko TAPE.Zařízení se automaticky zapne a jako zdrojsignálu bude vybrán kazetový magnetofon.•Jako zdroj vstupního signálu můžet

Page 16 - Volba vstupního signálu

16ÈeskyPoslouchání externích zařízeníTento přístroj umožňuje poslech vnějších připojenýchzařízení jako např. MD rekordéru, tape decku a podobně.•Nejpr

Page 17 - Ukládání stanic

17ÈeskyDŮLEŽITÉ:• Uvědomte si, že kopírování nahraných kazet,gramofonových desek nebo kompaktních disků bezsouhlasu vlastníka autorských práv může být

Page 18 - (pokračování)

18ÈeskyTlačítko ‡ (záznam) nelze stisknut v následujícíchpřípadech:•V případě, že do zařízení není vložena kazeta.•V případě, že je do zařízení vložen

Page 19 - Pfiehrávání diskÛ

19Èesky3 Stisknutím tlačítka SET nastavte časzapnutí zařízení.Na displeji začnou blikat hodiny.(1) Stisknutím tlačítek b nebo 44444nastavte hodiny a p

Page 20

20ÈeskyPro dočasné zrušení funkce časovače,opakovaně stiskněte tlačítko TIMER na zařízení, až zmizíz displej kontrolka časovače (časovač).Pro změnu v

Page 21 - Změna programu

21ÈeskyÚdržbaPro dosažení nejlepších výsledků, mějte udržujte zařízení, kompaktní disky, kazety a mechaniku v čistotě.Obecné poznámkyObecně lze říci,

Page 22 - Přehrávání kazet

22âeskyV případě, že Vám během používání zařízení vyskytnou nějaké problémy, nahlédněte nejprve do uvedené tabulky a pokuste sedanou situaci vyřešit s

Page 23 - Používání externích zařízení

G-2UPOZORNùNæAby se zabránilo poranûní elektrick˘m proudem, poÏáru atd.:1. Nesnímejte ‰rouby, kryty nebo skfiíÀku.2. Nevystavujte toto zafiízení de‰ti n

Page 24 - Nahrávání

1Polskièród∏a zasilania• Podczas wyciàgania wtyczki z gniazdka Êciennego zawszeciàgnij za wtyczk∏, nigdy za przewód zasilania.NIE WOLNO chwytać kabla

Page 25 - 4 Stisknutím tlačítka

2PolskiSpis treÊciRozmieszczenie przycisków i pokr∏teł ... 3Panel urzàdzenia ...

Page 26 - Používání časovače

3PolskiRozmieszczenie przycisków i pokr´te∏Zapoznaj się z przyciskami i pokrętłami urządzenia.Panel urzàdzeniaOPENCOMPACTDIGITAL AUDIO12COMPACTDIGITAL

Page 27 - 1 Stiskněte tlačítko SLEEP

4PolskiOkienko wyÊwietlaczaOkienko wyÊwietlacza1 Wskaênik SLEEP2 Wskaênik (timera)3 Wskaêniki numeru timera4 Wskaênik MP35 Wskaêniki powtarzania• ,

Page 28 - Manipulace s kazetami

5PolskiPilotSzczegółowy opis na stronach podanych w nawiasach.COMPACTDIGITAL AUDIOSTANDBYCDPHONES DOWN4#/87¢TIMERUP AUXTAPE FM/AM AUXVOLUME+–Używając

Page 29 - Technické údaje

6PolskiPrzygotowaniaRozpakowaniePo rozpakowaniu upewnij się, czy w zestawie znajdują sięwszystkie poniżej podane akcesoria.W nawiasach podano ilość sz

Page 30 - Wprowadzenie

7PolskiPod∏àczanie anten AM oraz FM1Podłącz antenę ramową AM do gniazda AMLOOP.Ustaw antenę z daleka od urządzenia w miejscu gdzie jestnajlepszy odbió

Page 31 - Spis treÊci

8PolskiCzynnoÊci podstawowe i wspólneUstawianie zegaraZanim zaczniesz užywaç urzàdzenie, ustaw wbudowanyzegar.Po podłàczeniu wtyczki do gniazdka na wy

Page 32 - Panel urzàdzenia

9PolskiWybieranie êród∏a dêwi´kuAby wybrać êródło, naciÊnij CD 6, TAPE, FM/AM, lubAUX.• Ježeli jakoêródło wybierzesz CD, odtwarzanie rozpoczniesi∏ au

Page 33 - ALL RANDOM MONO ST

10PolskiTYLKO na pilocie:1Dostrój stacj∏, którà chcesz zaprogramować.• Patrz „Dostrajanie stacji” we lewej kolumnie.2NaciÊnij PLAY MODE.Na wyÊwietlacz

Page 34 - (ciàg dalszy)

G-3Upozornûní: Správná ventilaceZ dÛvodu vyvarovat se poranûní elektrick˘m proudem a poÏáru a zabránit po‰kození umístûte aparát následujícím zpúsobem

Page 35 - Przygotowania

11PolskiPrzywo∏ywanie zaprogramowanych stacjiTYLKO na pilocie:1NaciÊnij FM/AM, aby wybrać „FM”lub „AM”.Urzàdzenie automatycznie włàczy si∏ i dostroido

Page 36 - Przygotowania (ciàg dalszy)

12PolskiOdtwarzanie ca∏ej p∏yty—Odtwarzanie normalne1Naciśnij na urządzeniu 0 OPEN.Otwiera się pokrywa płyty.• Można włożyćśpłytę,śsłuchając innego źr

Page 37 - W∏àczanie zasilania

13PolskiPodstawowa obs∏uga odtwarzacza p∏ytPodczas odtwarzania płyty można wykonywać następująceczynności.Chwilowe zatrzymanie odtwarzaniaW czasie odt

Page 38

14PolskiOdtwarzanie w losowej kolejnoÊci—Odtwarzanie losoweUtwory z włožonej płyty zostanà odtworzone w kolejnoÊcilosowej.TYLKO na pilocie:NaciÊnij PL

Page 39 - Dostrajanie stacji

15Polski4NaciÊnij TAPE.Urzàdzenie automatycznie włàcza si∏wtrybie magnetofonu.• Možna wybraç magnetofon, naciskajàc napilocie TAPE.5NaciÊnij # (odtwa

Page 40 - (ciąg dalszy)

16PolskiS∏uchanie dêwi´ku z urzàdzeƒ zewn´trznychMožna słuchaç dêwi∏ku z urzàdzeƒzewn∏trznych takich jaknagrywarka MD, magnetofon kasetowy lub inne.•

Page 41 - Odtwarzanie p∏yt

17PolskiWA˚NE:• Nagrywanie lub odtwarzanie materiału prawniezastrze−onego bez zgody posiadacza praw autorskichmo−e być niezgodne z prawem.• GłoÊnoÊç n

Page 42

18PolskiNie mo−na nacisnàć ‡‡‡‡‡ (nagrywanie) gdy:• Nie włožono kasety.• Włožono kaset∏ zabezpieczonà przed nagrywaniem.Aby na chwil∏ zatrzymać nagryw

Page 43 - —Odtwarzanie losowe

19Polski3NaciÊnij SET, aby ustawićczaswłàczenia.Zaczyna migaç cyfra godzin.(1) Naciskaj ¢ lub 4, abyustawiçgodzin∏ i naciÊnij SET.(2) Naciskaj ¢ lub

Page 44 - Odtwarzanie kaset

20PolskiAby czasowo wyłàczyć timer,naciskaj kilka razy TIMER na urzàdzeniu, až znikniewskaênik (timera).Zmiana timera dziennego,naciskaj kilka razy

Page 45 - Urzàdzenia zewn´trzne

DÒLEÎITÉ PRO LASEROVÉ V¯ROBKY1. LASEROV¯ PRODUKT T¤ÍDY 12. UPOZORNùNÍ: Neotevírejte vrchní kryt ani skfiíÀ. Pfiístroj neobsahujeÏádné souãástky, které b

Page 46 - Nagrywanie

21PolskiKonserwacjaAby uzyskaç najwyžszà sprawnoÊç, naležy utrzymywaç w czystoÊci płyty, kasety i mechanizmy urzàdzenia.Uwagi ogólneNajlepszà jakoÊç o

Page 47

22PolskiJeżeli wystąpił jakiś problem z urządzeniem, przed skontaktowaniem się z serwisem poszukaj możliwego rozwiązania naponiższej liście.Jeżeli prz

Page 48 - Korzystanie z timerów

1MagyarÁramforrások•Ha a készüléket ki akarja húzni a konnektorból, azt mindiga villásdugónál fogva tegye, és ne a vezetéknél fogva!NE nyúljon vizes k

Page 49 - Timer zasypiania

2MagyarTartalomjegyzékA kezelôgombok elhelyezkedése ... 3A készülék ...

Page 50 - Konserwacja

3MagyarA kezelŒgombok elhelyezkedéseIsmerkedjen meg a készülék kezelőszerveivel!A készülékOPENCOMPACTDIGITAL AUDIO12COMPACTDIGITAL AUDIOSTANDBYCDPHONE

Page 51 - Dane techniczne

4MagyarA kijelzôA kijelzô1 SLEEP jelzés2 (idôzítô) jelzés3 Idôzítô száma jelzés4 MP3 jelzés5 Ismételgetés jelzések• , ALL6 PRGM (program) jelzés7 RAN

Page 52 - Bevezetô

5MagyarA távirányítóRészletes ismertetés a zárójelben feltüntetett oldalakon.COMPACTDIGITAL AUDIOSTANDBYCDPHONES DOWN4#/87¢TIMERUP AUXTAPE FM/AM AUXVO

Page 53 - Tartalomjegyzék

6MagyarÜzembe helyezésKicsomagolásA kicsomagolás során ellenőrizze az alábbi tartozékokmeglétét.Zárójelben az adott tartozék szükséges darabszámát tün

Page 54 - A kezelŒgombok elhelyezkedése

7MagyarAz AM és FM antennák csatlakoztatása1Csatlakoztassa a tartozékként kapott AMkeretantennát az AM LOOP csatlakozóhoz.Helyezze el az antennát a ké

Page 55 - ALL RANDOM MONOST

8MagyarÁltalános mûveletekAz óra beállításaA készülék használatához mindenek elôtt állítsa be a beépítettórát. Miután a hálózati csatlakozót bedugja a

Page 56 - (folytatódik)

Informace pro uÏivatele k likvidaci starého zafiízení [Evropská unie]Tento symbol udává, Ïe elektrické a elektronické vybavení nesmí b˘t po skonãen

Page 57 - Üzembe helyezés

9MagyarA hangforrás kiválasztásaA hangforrás kiválasztásához nyomja meg a CD 6,TAPE, FM/AM, vagy AUX gombok valamelyikét.•Ha a választott hangforrás a

Page 58 - Üzembe helyezés (folytatódik)

10MagyarCSAK a távirányítóról:1Hangoljon a beprogramozni kívántállomásra.•Lásd az „Állomás behangolása” részt.2Nyomja meg a PLAY MODE gombot.A tárolás

Page 59 - Általános mûveletek

11MagyarBeprogramozott állomás hallgatásaCSAK a távirányítóról:1Az FM/AM gombbal válassza ki az„FM” vagy az „AM” hullámsávot.A készülék bekapcsol és a

Page 60 - A hangzás kiválasztása

12MagyarTeljes lemez lejátszása—Folyamatos lejátszás1Nyomja meg a készüléken a 0 OPEN gombot.Kinyílik a lemez fedél.•Behelyezheti a lemezt más hangfor

Page 61 - Állomások beprogramozása

13MagyarAlapvetŒ lemez mıveletekLemez lejátszás közben a következő műveletek végezhetők.A lejátszás szüneteltetéseLejátszás közben nyomja meg a CD 3/8

Page 62

14MagyarLejátszás összevissza—Véletlen sorrendû lejátszásA zeneszámok véletlenszerû sorrendben kerülnek lejátszásra.CSAK a távirányítóról:Nyomja meg a

Page 63 - Lemezek lejátszása

15Magyar4Nyomja meg a TAPE gombot.A készülék bekapcsol és a kazetta egységlesz a kijelölt hangforrás.•A kazetta egységet a távirányító TAPEgombjával v

Page 64

16MagyarKülsô készülék hallgatásaKülsô készüléket is hallgathat: minidiszk vagy kazettásegységet, egyéb hangberendezést.•Mindenekelôtt gondoskodjon a

Page 65 - —Véletlen sorrendû lejátszás

17MagyarFONTOS:•Törvénybe ütközhet szerzôi jogvédett anyag rögzítésevagy lejátszása a szerzôi jog tulajdonosának hozzá-járulása nélkül.•A hangfelvétel

Page 66 - Kazetta lejátszás

18MagyarNem nyomható meg a ‡ (felvétel) gomb az alábbiesetekben:•Ha nincs kazetta a készülékben.•Ha védett kazetta van betéve.A felvétel szüneteltetés

Page 67 - Külsô berendezés hallgatása

Информация для пользователей, выбрасывающих старое оборудование [Европейский Союз]Это символ указывает, что после окончания срока службы соответствующ

Page 68 - Hangfelvétel készítése

19Magyar3A bekapcsolási idô eltárolásáhoznyomja meg a SET gombot.Az órák számjegye villog a kijelzôn.(1) A ¢ vagy 4 gombbal állítsa be azórákat, majd

Page 69

20MagyarAz ébresztés idôleges kikapcsolásáhozNyomogassa a TIMER gombot a készüléken, amíg a kijelzôna (idôzítés) jelzés kialszik.Az érvényben lévô i

Page 70 - Az idôzítôk használata

21MagyarKarbantartásA készülék megbízható mûködése érdekében, tartsa tisztán a CD-ket és a szerkezetet.Általános figyelmeztetésekÁltalánosságban igaz,

Page 71 - Nyomja meg a SLEEP gombot

22MagyarHa a készülékkel probléma merül fel, a szerviz értesítése előtt ellenőrizze az alábbi listát.Ha az itt felsorolt módszerekkel a hiba nem orvos

Page 72 - Karbantartás

1РусскийИсточники питания• При отсоединения устройства от розетки, держитекабель за штепсель. Тянуть за сам кабель не следует.НЕ прикасайтесь к кабелю

Page 73 - Mıszaki adatok

2РусскийСодержаниеРасположение органов управления ... 3Основное устройство ...

Page 74 - Вступление

3РусскийРасположение органов управленияОзнакомьтесь с расположением органов управления на Вашем устройстве.Основное устройствоOPENCOMPACTDIGITAL AUDIO

Page 75 - Содержание

4РусскийОкно дисплеяОкно дисплея1 Индикатор SLEEP2 Индикатор (таймер)3 Индикаторы номера таймера4 Индикатор MP35 Индикаторы режима повторного воспро

Page 76 - Основное устройство

5РусскийПульт дистанционного управленияДля получения более подробной информации обратитесь на страницы, указанные в скобках.COMPACTDIGITAL AUDIOSTANDB

Page 77 - Окно дисплея

6РусскийПервые шагиРаспаковкаПосле распаковки убедитесь в том, что Вы получилиследующие принадлежности.В скобках указано количество поставляемых в ком

Page 78 - (продолжение)

1ÈeskyNapájení•Při odpojování od elektrické sítě, tahejte za zástrčku, nikoliza síťový kabel.NEDOTÝKEJTE se síťové napájecí šňůrymokrýma rukama!Konden

Page 79 - Первые шаги

7РусскийПодключение антенн АМ и FM1Подключите рамочную антенну АМ кразъему AM LOOP, как показано наиллюстрации.Установите антенну подальше от устройст

Page 80

8РусскийОсновные операцииНастройка часовПеред дальнейшим использованием системы сначаланастройте встроенные часы системы. При подключениипитания на ди

Page 81 - Основные операции

9РусскийВыбор источника сигналаДля выбора источника сигнала, нажмите кнопку CD 6,TAPE, FM/AM или AUX.• При выборе компакт-диска в качестве источникаси

Page 82 - PRESET DOWN

10Русский• Время выполнения следующей процедурыограничено. Если режим настройки отключился дотого, как Вы закончили настройку, начните процедуруснова

Page 83 - Настройка на радиостанцию

11РусскийНастройка на запрограммированнуюрадиостанциюТОЛЬКО при помощи пульта дистанционногоуправления:1Нажмите кнопку FM/AM длявыбора диапазона “FM”

Page 84 - (продолжение)

12РусскийВоспроизведение диска целиком—Обычное воспроизведение1Нажмите кнопку 0 OPEN на устройстве.Откроется крышка диска.• Вы можете установить диск

Page 85 - Воспроизведение дисков

13РусскийОсновные функции проигрывателя дисковВо время воспроизведения диска Вы можетепользоваться следующими функциями.Для временного прекращения вос

Page 86

14РусскийВоспроизведение в случайнойпоследовательности—Смешанное воспроизведениеВы можете воспроизводить все фрагменты в случайнойпоследовательности.Т

Page 87 - Для удаления программы

15Русский4Нажмите кнопку ТАРЕ.Устройство автоматически включится, иначнется воспроизведение кассеты.• Вы можете выбрать режим кассетнойдеки при помощи

Page 88 - Воспроизведение кассет

16РусскийПрослушивание звука от внешнегоустройстваВы можете прослушивать звук от внешнего устройства,например, от минидисковой или кассетной деки.• Сн

Page 89 - Нажмите кнопку AUX

2ÈeskyObsahUmístění tlačítek a ovládacích prvků ... 3Hlavní zařízení ...

Page 90 - Запись кассеты

17РусскийВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:• Перезапись кассет, пластинок или дисков безразрешения владельца авторских прав на звуковойили визуальный материал, переда

Page 91 - Запись дисков

18РусскийВы не можете нажать кнопку ‡ (запись) в следующихслучаях:• Если кассета не установлена.• Если установленная кассета защищена от записи.Для пр

Page 92 - Использование таймеров

19РусскийЕсли Вы не желаете настраивать время включения,переходите к пункту 3.3Нажмите кнопку SET для настройкивремени включения таймера.На дисплее на

Page 93 - Нажмите кнопку SLEEP

20РусскийДля временного отключения таймера,Последовательно нажимайте кнопку TIMER на основномустройстве до тех пор, пока индикатор (таймер) непогасн

Page 94 - Техническое обслуживание

21РусскийТехническое обслуживаниеДля обеспечения наилучшего функционирования устройства поддерживайте чистоту Ваших дисков, кассет имеханизма.Общие св

Page 95 - Технические характеристики

22РусскийЕсли при эксплуатации этого устройства у Вас возникли проблемы, ознакомьтесь с этим проверочным списком передобращением за помощью.Если Вы не

Page 96 - MICRO COMPONENT SYSTEM

CZ, PO, HU, RU0307NYMMDWBET© 2007 Victor Company of Japan, LimitedUX-S11MICRO COMPONENT SYSTEMUX-S11[EV]Cover.p65 29/3/07, 5:03 PM2

Comments to this Manuals

No comments