Jvc UX-G650 User Manual

Browse online or download User Manual for HiFi systems Jvc UX-G650. JVC UX-G650 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Precaución: Ventilación correcta
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas e incendio y
prevenir posibles daños, instale el equipo en un lugar que
cumpla los siguientes requisitos:
1. Parte frontal: Sin obstrucciones, espacio abierto.
2. Lados/parte superior/parte posterior: No debe haber
ninguna obstrucción en las áreas mostradas por las
dimensiones de la siguiente figura.
3. Parte inferior: Sitúe el equipo sobre una superficie
nivelada. Mantenga un espacio adecuado para permitir
el paso del aire y una correcta ventilación, el equipo
sobre un soporte de 10 cm o más de allura.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GVT0253-006A[EN]
0508WMKMDWJMM
©2008 Victor Company of Japan, Limited
1
2 4
Conexiones
Operaciones básicas y comunes
Avisos, precauciones y otras notas
PRECAUCIÓN
El botón en cualquier posición no desconecta la línea de
suministro.
Desconecte el enchufe tomacorriente para desconectar la
alimentación completamente (la lámpara STANDBY se apaga).
Se utiliza una clavija de RED o un acoplador de aparatos
electrodomésticos como dispositivo de desconexión, el cual
deberá permanecer siempre listo para funcionar.
Cuando la unidad está en espera, la lámpara STANDBY se
enciende en rojo.
Cuando la unidad está encendida, la lámpara STANDBY se
apaga.
La alimentación puede controlarse mediante control remoto.
PRECAUCIÓN:
Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.:
1. No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja.
2. No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
Accesorios suministrados
Después de efectuar el desembalaje, asegúrese de que
dispone de todos los elementos siguientes.
• Mando a distancia, RM-SUXG650R (× 1)
• Antena de cuadro AM (×1)
• Antena FM (× 1)
• Pilas (× 2)
• Filtro de núcleo (× 1), para los detalles, véase página 8.
Si falta algún elemento, consulte inmediatamente con su
concesionario.
Prepare el mando a distancia
Instale la pila en el mando a distancia haciendo coincidir
correctamente las polaridades (+ y –).
Si disminuye la efectividad o el radio de acción del mando a
distancia, cambie ambas pilas.
Operaciones básicas del disco/dispositivo de clase de
almacenamiento masivo USB
Para Pulse Indicación/Resultado
Reproducir el
disco
• Aparecen el número de pista actual y tiempo
de reproducción transcurrido.
Para archivos MP3/WMA/WAV: Antes de
que aparezca el número de la pista actual
y el tiempo de reproducción transcurrido,
aparecerá la información de la etiqueta, si se
encuentra grabada.
• Durante la reproducción, pulse otra vez para
poner en pausa.
Reproducir
el dispositivo
de clase de
almacenamiento
masivo USB
Pare la
reproducción
• Mientras la reproducción está detenida,
aparecen el número total de pistas y el
tiempo de reproducción total (para archivos
MP3/WMA/WAV, número de grupo y número
de pista).
Seleccione una
pista
Seleccione las pistas siguientes.
Para volver al comienzo de la pista actual o
anteriores.
Seleccionar
directamente una
pista
Ejemplos:
Para seleccionar 5, pulse 5.
Para seleccionar 10, pulse 10.
Para seleccionar 15, pulse h10, 1 y, a
continuación, 5.
Para seleccionar 30, pulse h10, 3 y, a
continuación, 0.
Para seleccionar 125, pulse h10, h10, 1, 2 y, a
continuación, 5.
Seleccionar un
grupo (sólo MP3/
WMA/WAV)
Seleccione los grupos siguientes.
Seleccione los grupos anteriores.
Búsqueda hacia
adelante/atrás
Pulse y mantenga pulsado para avanzar
rápidamente la pista durante la reproducción.
Para detener la búsqueda, suelte el botón.
Pulse y mantenga pulsado para hacer
retroceder rápidamente la pista durante la
reproducción.
Para detener la búsqueda, suelte el botón.
NOTAS:
Si no hay ningún disco insertado o no hay un dispositivo de clase de almacenamiento
masivo USB conectado, aparecerá “NO DISC” o “NO USB” en la pantalla principal.
Si no hay archivos MP3/WMA/WAV grabados en el disco o en el dispositivo de clase
de almacenamiento masivo USB, aparecerá “NO PLAY” en la pantalla principal.
Procedimientos iniciales
Reproducción de un disco/un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB
PRECAUCIÓN:
No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación. (Si las
rendijas o los orificios de ventilación quedan tapados con un
periódico, un trozo de tela, etc., no se podrá disipar el calor).
• No ponga sobre el aparato ninguna llama al descubierto,
como velas encendidas.
• Cuando tenga que descartar las pilas, tenga en cuenta
los problemas ambientales y observe estrictamente los
reglamentos o las leyes locales sobre disposición de las
pilas.
• No exponga este aparato a la lluvia, humedad, goteos o
salpicaduras. Tampoco ponga recipientes conteniendo
líquidos, como floreros, encima del aparato.
• Los sonidos a volumen excesivo en audífonos o
auriculares pueden causar la pérdida de la audición.
IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER
1. PRODUCTO LASER CLASE 1
2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior o la caja. En el
interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar
el usuario; encargue el servicio a personal técnico
cualificado.
3. PRECAUCIÓN: Radiación láser de clase 1M visible y/o
invisible cuando está abierto. No mirar directamente con
instrumental óptico.
4. REPRODUCCIÓN DE LA ETIQUETA: ETIQUETA DE
PRECAUCIÓN, COLOCADA EN EL INTERIOR DE LA UNIDAD.
Apreciado cliente,
Este aparato cumple con las normativas y normas europeas
respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad
electromagnética.
El representante europeo de Victor Company of Japan,
Limited es:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Alemania
Precauciones
Notas sobre el cable de alimentación
• Cuando tenga que ausentarse por un tiempo prolongado
debido a un viaje u otros motivos, desenchufe la clavija del
tomacorriente de la pared.
• Cuando desenchufe el sistema de la toma de la pared,
siempre tire de la clavija, no del cable de alimentación.
• ¡No manipule el cable de alimentación con las manos
húmedas!
• Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar o de
mover el sistema.
No altere, retuerce ni tire del cable de alimentación, y no
coloque ningún objeto pesado encima del mismo porque
podría ocasionar un incendio, descarga eléctrica, u otras
accidentes.
• Si el cable está dañado, consulte a un distribuidor y solicite
que le cambie el cable de alimentación por otro nuevo.
Evite la humedad, el agua, el polvo y las altas
temperaturas
• No coloque el sistema en lugares húmedos o polvorientos.
Si se derramara agua dentro del sistema, desconecte la
alimentación, desenchufe el cable de la toma de la pared y,
a continuación, consulte con su concesionario. Si utiliza el
sistema en este estado podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
• No exponga el sistema a la luz solar directa ni lo coloque
cerca de un aparato de calefacción.
Notas sobre la instalación
• Elija un lugar nivelado, seco y no demasiado caliente ni
demasiado frío; entre 5°C y 35°C.
• No instale el sistema en un lugar sujeto a vibraciones.
• No ponga objetos pesados sobre el sistema.
Para evitar un fallo de funcionamiento o daños en el
sistema
• No introduzca ningún objeto metálico, como alambres,
horquillas para el cabello, monedas, etc., en el sistema.
• No bloquee las salidas de ventilación.
En el interior no hay piezas que pueda reparar el
usuario. Si algo funciona mal, desenchufe el cable de
alimentación y consulte con su distribuidor.
SISTEMAS DE
MICROCOMPONENTES
UX-G650
—Se compone de CA-UXG650 y SP-UXG650
Este sistema puede reproducir...
– CD.
– CD-R/CD-RW grabado en formato audio CD (CD-DA) o archivos MP3/WMA/WAV
grabados en formato ISO 9660.
– Archivos MP3/WMA/WAV grabados en DVD-ROM en formato UDF-Bridge.
– Dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB que contiene archivos
MP3/WMA/WAV.
• Cuando se reproduce una pista MP3 o WMA, el indicador correspondiente se
enciende.
Inserción del disco (sólo en el sistema)
1
Pulse para abrir la bandeja del disco.
2
• Para introducir un disco de 8 cm, colóquelo en el
círculo interior de la bandeja del disco.
3
Pulse para cerrar la bandeja del disco.
Conexión de un dispositivo de clase de almacenamiento
masivo USB
Puede conectar al sistema un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB,
como por ejemplo, dispositivo de memoria flash USB, reproductor MP3, lector de
tarjetas multimedia, etc.
NOTAS:
Al efectuar la conexión con un cable USB, utilice un cable USB 2.0 de menos de 1 m de
largo.
El dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB se carga a través del terminal
USB MEMORY REC/PLAY mientras el sistema esté encendido y la fuente sea “USB”.
No es posible conectar un computador al terminal USB MEMORY REC/PLAY del
sistema.
No desconecte el dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB cuando el
Sistema está encendido. Podría producirse un fallo de funcionamiento tanto en este
sistema como en el dispositivo.
El ruido y la electricidad estática pueden producir el cese del sonido del dispositivo de
clase de almacenamiento masivo USB. En este caso, desconecte y vuelva a conectar el
dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB después de apagar el sistema.
Prohibición de la expulsión del disco (sólo en el sistema)
Podrá bloquear la bandeja del disco para que nadie pueda sacar el disco cargado.
• Esto es posible mientras el sistema está en espera.
Para cancelar la prohibición, repita el mismo
procedimiento.
3
Reproduciendo de forma repetida—Reproducción
repetida
1
Pulse repetidamente para especificar el modo de repetición, de
la siguiente manera:
REP TRK: Se repite la pista actual (o especificada). [ ]
REP GRP: Repite todas las pistas del grupo actual (sólo MP3/
WMA/WAV). [ ]
REP ALL: Se repiten todas las pistas. [ ]
REP OFF: Reproducción normal
2
o
Programando el orden de reproducción—Reproducción
programada
• La reproducción programada funciona sólo con los discos (no con el dispositivo
de clase de almacenamiento masivo USB).
1
Pulse para activar la reproducción programada mientras la
reproducción está detenida.
2
Seleccione las pistas que desea para la reproducción programada.
1
Para archivos MP3/WMA/WAV solamente: Seleccione un número de grupo.
2
Seleccione un número de pista.
Para seleccionar directamente una pista, consulte la columna de la izquierda.
3
Pulse para almacenar la pista seleccionada.
4
Repita los pasos 2 y 3 para programar las otras pistas deseadas.
• Si intenta programar la pista 100, aparece “FULL”.
5
Las pistas se reproducen en el orden programado.
Operaciones para la reproducción programada (mientras no se está
reproduciendo)
Para verificar una secuencia programada, pulse 4 o ¢.
Para añadir pistas, repita los pasos 2 y 3 de arriba.
Para borrar la última pista programada, pulse CANCEL.
Para borrar toda la programación, pulse y mantenga pulsado CANCEL durante
unos 2 segundos.
Para salir de la reproducción programada, pulse PROGRAM.
– Se retiene el programa almacenado.
Reproduciendo en orden aleatorio—Reproducción
aleatoria
• La reproducción aleatoria funciona sólo con los discos (no con el dispositivo de
clase de almacenamiento masivo USB).
1
Pulse para activar la reproducción aleatoria mientras la
reproducción está detenida.
2
La reproducción se inicia en orden aleatorio.
La reproducción aleatoria finaliza cuando se reproducen todas
las pistas.
Operaciones para reproducción aleatoria:
Para omitir una pista, pulse ¢.
Para volver al comienzo de la pista actual, pulse 4.
Para salir de la reproducción aleatoria, pulse RANDOM mientras la reproducción
está detenida.
Gracias por la compra de un producto JVC.
Vista
frontal
Vista
lateral
Información para los usuarios sobre la
eliminación de equipos usados
[Sólo Unión Europea]
Este símbolo indica que el producto que
lo lleva no debe desecharse con la basura
doméstica general. Si desea desechar este
equipo, ¡no utilice el cubo de basura ordinario!
Existe un sistema de recogida especial para
estos productos.
Para
Pulse
Indicación/Resultado
Sistema
Mando a
distancia
Encender o apagar
(en espera) el sistema
La STANDBY del sistema se apaga/enciende.
Seleccionar una
fuente
Véase “Reproducción de un disco/un dispositivo de clase de
almacenamiento masivo USB” en la página 4.
FM: Pulse para seleccionar “FM” como fuente.
AM: Pulse para seleccionar “AM” como fuente.
TUNER: Pulse repetidamente para seleccionar “FM” o “AM” como
fuente.
Véase “Escuchando radiodifusiones en FM y AM” en la página 5.
Véase “Para escuchar el reproductor de audio digital” en la
página 5.
Ajustar el volumen Margen ajustable: Nivel 0 (“VOL MIN”) a nivel 40 (“VOL MAX”).
Bajar el volumen
instantáneamente
Para restablecer el volumen, pulse de nuevo o ajuste el nivel de
volumen.
Activar el modo
Surround EALA
El indicador se enciende.
Para cancelar esta función, pulse repetidamente hasta que se
encienda el indicador .
Enfatizar el sonido
(función Sound
Turbo)
El indicador S.TURBO se enciende.
Para cancelar esta función, pulse otra vez.
Reforzar los sonidos
graves (Función
Active Hyper Bass
Pro)
El indicador AHB PRO se enciende.
Esta función no se puede activar mientras esté activada la
función Sound Turbo (véase arriba).
Para cancelar esta función, púlselo de nuevo cuando se
desactive la función Sound Turbo.
Ajustar el tono
(Graves/agudos)
Pulse una vez para ajustar el nivel de graves; dos veces para
ajustar el nivel de agudos y, a continuación, pulse +/–.
Margen ajustable: –3 a +3.
Cambiar la
luminosidad de la
pantalla
Púlselo cuando el sistema está encendido.
Para cancelar esta función, pulse otra vez.
Cambiar la
información
visualizada (Reloj y
fuente)
Para poner el reloj en hora, véase “Ajuste del reloj y uso de los
temporizadores” en la página 7.
Al seleccionar FM como fuente, podrá comprobar la
información del sistema de radiodifusión de datos (consulte la
página 5).
Ajustar el modo ECO
(ecología)
Púlselo cuando el sistema está en espera.
El ajuste del modo ECO (ecología) permite reducir el consumo
de energía haciendo que la pantalla se apague mientras está en
espera.
Para cancelar esta función, pulse otra vez cuando el sistema
está en espera.
NOTA:
NO apague (en espera) el sistema con el volumen ajustado a un nivel extremadamente
alto. De lo contrario, la explosión súbita de sonido podrá dañar sus oídos, altavoces y/o
auriculares cuando vuelva a encender el sistema o iniciar la reproducción.
A un tomacorriente de pared
Conecte el cable de alimentación de CA sólo después de
finalizar todas las conexiones.
Vista trasera
Antena FM exterior
(no suministrada)
Desconecte la antena FM suministrada, y conecte la
antena FM exterior, utilizando un cable de 75 Ω con
conector tipo coaxial (IEC o DIN45325).
Antena FM (suministrada)
Antena de cuadro AM
(suministrada)
Gírela hasta que se obtenga la
mejor recepción.
Reanudación de la reproducción (Sólo para MP3/WMA/WAV)
Al detener la reproducción, el sistema almacena el punto de interrupción. (El
indicador RESUME se enciende).
Cuando vuelva a iniciar la reproducción, ésta se iniciará desde la posición
almacenada.
Para borrar la posición almacenada, pulse 7 dos veces.
Las siguientes operaciones se explican utilizando el mando a distancia, a menos
que se indique de otro modo. No obstante, si el sistema posee nombres de
botones iguales o similares, también se pueden usar para realizar las operaciones.
PRECAUCIÓN:
No deje la pila expuesta a altas temperaturas, como a la luz
del sol, al fuego u otras condiciones similares.
NOTAS:
Asegúrese de que los conductores de la antena no estén en contacto con otros terminales, cables de conexión y cable de
alimentación. Asimismo, mantenga las antenas alejadas de las partes metálicas del sistema, de los cables de conexión y del cable de
alimentación de CA. Podría producir una recepción defectuosa.
Compruebe que ambos altavoces estén conectados firmemente y de manera correcta.
Cuando conecte los cables de los altavoces, haga coincidir las polaridades de los terminales de altavoces: color rojo con (+) y color
negro con (–).
NO se deberá conectar más de un altavoz a cada terminal.
NO permita que los conductores de los cables de altavoces entren en contacto con las partes metálicas del sistema.
No conecte el cable de alimentación de CA antes de finalizar todas las conexiones.
Conexión de la antena FM (suministrada)
Extiéndala de manera que se obtenga la mejor recepción.
Para una mejor recepción en FM
Conexión de la antena de cuadro AM (suministrada) Cómo armar la antena de cuadro AM
Cómo conectar los cables de los altavoces
Usando los auriculares
Asegúrese de bajar el volumen antes de conectar o de ponerse los auriculares.
• Al conectar los auriculares se desactivan los altavoces.
• Los ajustes de sonido también afectan al sonido que sale de los auriculares.
Pulse y mantenga pulsado
Inserte
Soltar
Rojo
Negro
Del altavoz
izquierdo
Del altavoz
derecho
GVT0253-006A SP_UX-G650[EN]
Cómo cancelar la demostración
Pulse y mantenga pulsado el botón DEMO mientras está en espera. (Consulte la
“Información acerca de la función de demostración” que se adjunta).
Vista
frontal
Cable USB (no
suministrado)
O
Memoria USB (no
suministrado)
Lámpara STANDBY
Diríjalo hacia el sensor remoto del panel frontal. (El
rango de funcionamiento es de aproximadamente 7 m).
Cable con miniclavija estéreo
Jack PHONES
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1

Precaución: Ventilación correctaPara evitar el riesgo de descargas eléctricas e incendio y prevenir posibles daños, instale el equipo en un lugar que

Page 2

MONOMP31WMARNDSTTANews InfoAHB PROA.STBY123S.TURBOSLEEPPRGMRESUMEUSBCDAMFMREC Operaciones básicas del sintonizadorPara Pulse Indicación/ResultadoSelec

Comments to this Manuals

No comments