Jvc KD-A615 User Manual

Browse online or download User Manual for Car speakers Jvc KD-A615. JVC KD-A615 User Manual [ru]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 131
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ENGLISH
Instructions CD RECEIVER KD-R618 / KD-A615 / KD-R610
GET0638-001A
[J]
EN, SP, FR
1209DTSMDTJEIN© 2009 Victor Company of Japan, Limited
For canceling the display demonstration, see page 4. / Para cancelar la demostración en pantalla,
consulte la página 4. / Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 4.
CD RECEIVER / RECEPTOR CON CD /
RÉCEPTEUR CD
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet.
Retain this information
for future reference.
Model No.
Serial No.
KD-R618 / KD-A615 / KD-R610
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
KD-A615 / KD-R610
Having TROUBLE with operation?
Please reset your unit
Refer to page of How to reset your unit
Still having trouble??
USA ONLY
Call 1-800-252-5722
http://www.jvc.com
We can help you!
CoverRear_KD-R618[J].indd 1CoverRear_KD-R618[J].indd 1 11/19/09 11:35:31 AM11/19/09 11:35:31 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 130 131

Summary of Contents

Page 1 - Call 1-800-252-5722

ESPAÑOLFRANÇAISENGLISH Instructions CD RECEIVER KD-R618 / KD-A615 / KD-R610GET0638-001A[J]EN, SP, FR1209DTSMDTJEIN© 2009 Victor Company of Japan

Page 2

10 ENGLISHListening to the USB deviceThis unit can play MP3/WMA files stored on a USB mass storage class device.You can connect a USB mass storage cla

Page 3 - CONTENTS

16 FRANÇAISÉcoute d’une émission HD Radio ™Avant de commencer, connectez le tuner HD Radio, KT-HD300 (non fourni) au port d’extension à l’arrière de l

Page 4 - Setting the clock

17FRANÇAISLors de la réception...Une station HD RadioLe signe d’appel de la station apparaît.Canaux multiplex HD RadioChoisissez le canal souhaité.HD1

Page 5 - Caution:

18 FRANÇAISÉcoute de la radio satelliteAvant de commencer, connectez un des systèmes suivants (non fournis) au port d’extension à l’arrière de l’appar

Page 6 - Basic operations

19FRANÇAISActivez votre suscription XM après la connexion• Seuls les canaux 0, 1 et 247 sont disponibles avant l’activation.1] “XM”XMDirect ™ Tuner Bo

Page 7 - Listening to the radio

20 FRANÇAIS• Déconnecter le iPod/iPhone arrête la lecture. Appuyez sur / SOURCE pour écouter une autre source de lecture.• Pour plus d’information, r

Page 8 - Title assignment

21FRANÇAISSélection d’une plage à partir du menu12] Choisissez le menu souhaité.PLAYLISTS j ARTISTS j ALBUMS j SONGS j PODCASTS j GENRES j COMPOSERS

Page 9 - Listening to a disc

22 FRANÇAIS~ ] “EXT INPUT” ou “AUX IN”Ÿ Mettez l’appareil connecté sous tension et démarrez la lecture de la source.! ] Ajuste le volume.⁄ Ajustez

Page 10 - Listening to the USB device

23FRANÇAISSélection d’un mode sonore prérégléVous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé adapté à votre genre de musique. FLAT = NATURAL = DYNAMI

Page 11 - Using Bluetooth ® devices

24 FRANÇAISUtilisation des menus1 2 3Répéter l’étape 2 si nécessaire.• Pour revenir au menu précédent, appuyez sur BACK.• Pour quitter le menu, appuye

Page 12 - Connecting/disconnecting/

25FRANÇAISCatégorie Article de menuRéglages pouvant être choisis, [Réglage initial: Souligné]DISPLAYDIMMER • DIMMER AUTO• DIMMER ON• DIMMER OFF: Asso

Page 13 - Using a Bluetooth

11ENGLISHUsing Bluetooth ® devicesFor Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth adapter, KS-BTA200 (not supplied) to the expansion

Page 14 - Using a Bluetooth audio

26 FRANÇAISCatégorieArticle de menuRéglages pouvant être choisis, [Réglage initial: Souligné]TUNERBLEND HOLD *8Mode de réception HD Radio• AUTO• DIGIT

Page 15

27FRANÇAISCatégorieArticle de menuRéglages pouvant être choisis, [Réglage initial: Souligné]AUDIOFADER *10R06 – F06[00]: Ajustez la balance de sortie

Page 16 - Warning messages

28 FRANÇAISCatégorieArticle de menuRéglages pouvant être choisis, [Réglage initial: Souligné]AUDIOBEEPTonalité sonore des touches• BEEP ON• BEEP OFF:

Page 17 - HD Radio multicast channels

29FRANÇAISSélection d’une couleur variable pour l’éclairage des touches et de l’affichageVous pouvez choisir une couleur séparée pour l’éclairage des

Page 18

30 FRANÇAIS1ou2] <COLOR SETUP> ] <DAY COLOR> ] <BUTTON ZONE>• Appuyer sur COLOR à l’étape 1 vous permet d’entrer directement dans le

Page 19 - Using the remote controller

31FRANÇAISPour en savoir plus à propos de cet autoradioOpérations de baseGénéralités• Si vous mettez l’appareil hors tension pendant l’écoute d’une pl

Page 20 - Listening to the iPod/iPhone

32 FRANÇAIS• Cet autoradio ne peut pas reproduire les fichiers suivants: – Fichiers MP3 codés au format MP3i et MP3 PRO. – Fichiers MP3 codés dans u

Page 21 - Selecting the playback modes

33FRANÇAISOpérations Bluetooth• Pendant que vous conduisez, ne réalisez pas d’opérations compliquées telles que la composition d’un numéro, l’utilisat

Page 22 - ⁄ Adjust the sound as you

34 FRANÇAIS• Microsoft et Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres

Page 23 - Selecting a preset sound mode

35FRANÇAISPour garder les disques propresSi le disque est sale, sa lecture risque d’être déformée. Si un disque est sale, essuyez-le avec un chiffon d

Page 24 - Menu operations

12 ENGLISH4Repeat step 3 on page 11 until you have finished entering the PIN code.5“OPEN..” flashes.6Use the Bluetooth device to search and connect.On

Page 25 - Category

36 FRANÇAISGuide de dépannageSymptôme Remède/CauseGénéralitésAucun son n’est entendu des enceintes.• Ajustez le volume sur le niveau optimum.• Assurez

Page 26

37FRANÇAISSymptôme Remède/CauseLecture MP3/WMALe disque ne peut pas être reproduit.• Utilisez un disque avec des plages MP3/WMA enregistrées dans un f

Page 27

38 FRANÇAISSymptôme Remède/CauseLecture du périphérique USBDu bruit est produit. La plage reproduite n’est pas une plage MP3/WMA. Passez à un autre fi

Page 28

39FRANÇAISSymptôme Remède/CauseBluetooth*2L’appareil ne réalise pas le pairage avec le périphérique Bluetooth.• Entrez le même code PIN pour cet appar

Page 29

40 FRANÇAISSymptôme Remède/CauseRadio satellite“CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” défile sur l’affichage lors de l’écoute de la radio satellite SIRI

Page 30 - Menu hierarchy Operation

41FRANÇAISSymptôme Remède/CauseiPod/iPhoneiPod ne peut pas être mis sous tension ou ne fonctionne pas. • Vérifiez le câble de connexion et le raccorde

Page 31 - More about this unit

42 FRANÇAISSpécificationsSECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIOPuissance de sortie: 20 W RMS × 4 canaux à 4 Ω et avec ≤ 1% THD+NRapport signal sur bruit: 80

Page 32 - Playing an MP3/WMA disc

43FRANÇAISSECTION DU LECTEUR CDType: Lecteur de disque compactSystème de détection du signal: Capteur optique sans contact(laser semi-conducteur)Nombr

Page 33 - Satellite radio

i7 The countries where you may use the Bluetooth® function7 Die Länder, in denen Sie die Bluetooth® Funktion verwenden können7 Pays où vous pouvez u

Page 34

ii09-1672-002CountryAndorraAustraliaÖsterreichBosna i HercegovinaBelgienBelgiqueБългарияCanadaSchweizSuisseΚύπροςKıbrısČeská republikaDeutschlandDanma

Page 35 - Maintenance

13ENGLISHUsing the remote controller5 U / D ∞ / 2 R / F 3 / SOURCE : Answers calls5 U / D ∞ / 2 R / F 3 / SOURCE [Hold]: Rejects callsMaking a call1]

Page 36 - Troubleshooting

iiiNOTE BluetoothNote_KD-R618_A615_R610[J]1.indd 30BluetoothNote_KD-R618_A615_R610[J]1.indd 30 10/7/09 2:37:21 PM10/7/

Page 37 - Symptom Remedy/Cause

ivNOTE BluetoothNote_KD-R618_A615_R610[J]1.indd 31BluetoothNote_KD-R618_A615_R610[J]1.indd 31 10/7/09 2:37:21 PM10/7/0

Page 38

14 ENGLISH5For REDIAL, RECEIVED, MISSED] Repeat step 4 on page 13 to select a name (if it is acquired) or a phone number.For PHONE BOOK] Repeat step 4

Page 39

15ENGLISHChanging the Bluetooth settings1] “BT-PHONE” or “BT-AUDIO”2] Bluetooth menu3] “SETTINGS”4] Select a setting item.AUTO CNNCT j AUTO ANSWER *1

Page 40

16 ENGLISHListening to the HD Radio ™ BroadcastBefore operating, connect HD Radio tuner box, KT-HD300 (not supplied) to the expansion port on the rear

Page 41

17ENGLISHWhen receiving...An HD Radio stationStation Call Sign appears.HD Radio multicast channelsSelect your desired channel.HD1 j HD2 j ... j HD8 j

Page 42 - Specifications

18 ENGLISHListening to the satellite radioBefore operating, connect either one of the following systems (not supplied) to the expansion port on the re

Page 43

19ENGLISHActivate your XM subscription after connection• Only Channel 0, 1, and 247 are available before activation.1] “XM”XMDirect ™ Tuner Box or XMD

Page 44

2 ENGLISHINFORMATION (For U.S.A.)This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15

Page 45 - CONTENIDO

20 ENGLISH• Disconnecting the iPod/iPhone will stop playback. Press / SOURCE to listen to another playback source.• For details, refer also to the in

Page 46 - Puesta en hora del reloj

21ENGLISHSelecting a track from the menu12] Select the desired menu.PLAYLISTS j ARTISTS j ALBUMS j SONGS j PODCASTS j GENRES j COMPOSERS j AUDIOBOOK

Page 47 - Precaución:

22 ENGLISH~ ] “EXT INPUT” or “AUX IN”Ÿ Turn on the connected component and start playing the source.! ] Adjust the volume.⁄ Adjust the sound as yo

Page 48 - Operaciones básicas

23ENGLISHSelecting a preset sound modeYou can select a preset sound mode suitable for the music genre. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL BOOST = BASS B

Page 49 - Para escuchar la radio

24 ENGLISHMenu operations1 2 3Repeat step 2 if necessary.• To return to the previous menu, press BACK.• To exit from the menu, press DISP or MENU.Cate

Page 50 - Asignación de título

25ENGLISHCategoryMenu item Selectable setting, [Initial: Underlined]DISPLAYDIMMER • DIMMER AUTO• DIMMER ON• DIMMER OFF: Dims the display when you tur

Page 51 - Escuchando un disco

26 ENGLISHCategoryMenu item Selectable setting, [Initial: Underlined]TUNERBLEND HOLD *8HD Radio reception mode• AUTO• DIGITAL• ANALOG: Switch between

Page 52 - Escuchando el dispositivo USB

27ENGLISHCategoryMenu item Selectable setting, [Initial: Underlined]AUDIOFADER *10R06 – F06[00]: Adjust the front and rear speaker output balance.BAL

Page 53 - (Apareamiento)

28 ENGLISHCategoryMenu item Selectable setting, [Initial: Underlined]AUDIOBEEPKeytouch tone• BEEP ON• BEEP OFF: Activates the keypress tone.: Deacti

Page 54 - Conexión/desconexión/

29ENGLISHSelecting the variable buttons and display color illuminationYou can select your preferred color for buttons illumination (except for EQ/BASS

Page 55 - Bluetooth

3ENGLISHHow to read this manualThe following icons/symbols are used to indicate:Press and hold the button(s) until the desired operation begins.Turn t

Page 56 - Uso del reproductor de

30 ENGLISH1or2] <COLOR SETUP> ] <DAY COLOR> ] <BUTTON ZONE>• Pressing COLOR in step 1 will enter zone selection menu (BUTTON ZONE /

Page 57 - Cambio de los ajustes de

31ENGLISHMore about this unitBasic operationsGeneral• If you turn off the power while listening to a track, playback will start from where it had been

Page 58 - Mensajes de advertencia

32 ENGLISH• This unit cannot play back the following files: – MP3 files encoded in MP3i and MP3 PRO format. – MP3 files encoded in an inappropriate

Page 59 - Una emisora HD Radio

33ENGLISHBluetooth operations• While driving, do not perform complicated operation such as dialing the numbers, using phone book, etc. When you perfor

Page 60 - Information”)

34 ENGLISH• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other coun

Page 61 - SIRIUS/XM preajustada

35ENGLISHTo keep discs cleanA dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line from center

Page 62 - Escuchando el iPod/iPhone

36 ENGLISHTroubleshootingSymptom Remedy/CauseGeneralSound cannot be heard from the speakers.• Adjust the volume to the optimum level.• Make sure the u

Page 63

37ENGLISHSymptom Remedy/CauseMP3/WMA playbackDisc cannot be played back. • Use a disc with MP3/WMA tracks recorded in a format compliant with ISO 9660

Page 64 - ⁄ Ajuste el sonido según se

38 ENGLISHSymptom Remedy/CauseUSB device playbackNoise is generated.The track played back is not an MP3/WMA track. Skip to another file. (Do not add t

Page 65 - Cómo guardar su propio modo

39ENGLISHSymptom Remedy/CauseBluetooth *2The unit does not make pairing with the Bluetooth device.• Enter the same PIN code for both the unit and targ

Page 66 - Operaciones de los menús

4 ENGLISH1 Turn on the power. 2 3 Setting the clock1 Turn on the power.2 3 Select <CLOCK>.4 Select <CLOCK SET>. 5 Adjust the hour. 6

Page 67

40 ENGLISHSymptom Remedy/CauseSatellite Radio“CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” scrolls on the display while listening to the SIRIUS Satellite radio

Page 68

41ENGLISHSymptom Remedy/CauseiPod/iPhoneThe iPod does not turn on or does not work. • Check the connecting cable and its connection.• Update the firmw

Page 69

42 ENGLISHSpecificationsAUDIO AMPLIFIER SECTIONPower Output: 20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω and ≤ 1% THD+NSignal-to-Noise Ratio: 80 dBA (reference: 1 W

Page 70

43ENGLISHCD PLAYER SECTIONType: Compact disc playerSignal Detection System: Non-contact optical pickup(semiconductor laser)Number of Channels: 2 chann

Page 71 - [Sostener]

2ESPAÑOLIMPORTANTE (EE.UU.)Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivos de Clase B, de con

Page 72

3ESPAÑOLCómo leer este manualLos siguientes iconos/símbolos se utilizan para indicar:Pulse y mantenga pulsado el(los) botón(es) hasta que se inicie la

Page 73 - Más sobre este receptor

4ESPAÑOL1 Encienda la unidad. 2 3 Puesta en hora del reloj1 Encienda la unidad.2 3 Seleccione <CLOCK>.4 Seleccione <CLOCK SET>. 5 Aju

Page 74

5ESPAÑOLAdvertencia (para evitar accidentes y daños):• No instale ninguna otra pila distinta de CR2025 o su equivalente.• No deje el control remoto en

Page 75 - Radio satelital

6ESPAÑOLOperaciones básicasDisco de controlExpulsa el disco Ranura de cargaJack de entrada USB (Universal Serial Bus)Ventanilla de visualizaciónToma d

Page 76 - Operaciones del iPod/iPhone

7ESPAÑOLBúsqueda manual“M” parpadea, a continuación, pulse el botón repetidamente.Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea difícil de recibir12] <

Page 77 - Mantenimiento

5ENGLISHWarning (to prevent accidents and damage):• Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent.• Do not leave the remote controlle

Page 78 - Localización de averías

8ESPAÑOLPreajuste manual (FM/AM)Es posible preajustar hasta 18 emisoras para FM y 6 emisoras para AM.Ej.: Almacenando la emisora FM de 92,50 MHz en el

Page 79 - Síntoma Soluciones/Causas

9ESPAÑOLPara detener la reproducción y expulsar el discoAparece “NO DISC”.Pulse / SOURCE para escuchar otra fuente de reproducción.Prohibición de la

Page 80

10 ESPAÑOLEscuchando el dispositivo USBEsta unidad puede reproducir archivos MP3/WMA almacenados en un dispositivo de clase de almacenamiento masivo U

Page 81

11ESPAÑOLUso de dispositivos Bluetooth ®Para las operaciones Bluetooth, se deberá conectar el adaptador Bluetooth KS-BTA200 (no suministrado) al puert

Page 82

12 ESPAÑOL4Repita el paso 3 de la página 11 hasta que termine de ingresar el código PIN.5Parpadea “OPEN..”.6Utilice el dispositivo Bluetooth para efec

Page 83

13ESPAÑOLUso del control remoto5 U / D ∞ / 2 R / F 3 / SOURCE : Contesta las llamadas5 U / D ∞ / 2 R / F 3 / SOURCE [Sostener]: Rechaza las llamadas

Page 84 - Especificaciones

14 ESPAÑOL5Para REDIAL, RECEIVED, MISSED] Repita el paso 4 de la página 13 para seleccionar un nombre (si está asignado) o un número de teléfono.Para

Page 85

15ESPAÑOLCambio de los ajustes de Bluetooth1] “BT-PHONE” o “BT-AUDIO”2] Menú Bluetooth3] “SETTINGS”4] Seleccione una opción de ajuste.AUTO CNNCT j AUT

Page 86 - Pour sécurité

16 ESPAÑOLPara escuchar la transmisión de HD Radio ™Antes de hacer funcionar, conecte el sintonizador HD Radio KT-HD300 (no suministrado) al puerto de

Page 87 - TABLE DES MATIERES

17ESPAÑOLCuando se reciba...Una emisora HD RadioAparece el distintivo de llamada de la emisora.Canales multidifusión HD RadioSeleccione el canal que d

Page 88 - Réglage de l’horloge

6 ENGLISHBasic operationsControl dialEjects the discLoading slot USB (Universal Serial Bus) input jackDisplay windowAuxiliary input jackDetaches the p

Page 89 - Attention:

18 ESPAÑOLPara escuchar la radio satelitalAntes de la operación, conecte cualquiera de los dos sistemas siguientes (no suministrados) al puerto de exp

Page 90

19ESPAÑOLActive la suscripción de XM después de la conexión• Antes de la activación sólo están disponibles los canales 0, 1 y 247.1] “XM”XMDirect ™ Tu

Page 91 - Écoute de la radio

20 ESPAÑOL• Si desconecta el iPod/iPhone la reproducción se detendrá. Pulse / SOURCE para escuchar otra fuente de reproducción.• Si desea más informa

Page 92 - Affectation d’un titre

21ESPAÑOLSeleccionar una pista en el menú12] Seleccione el menú deseado.PLAYLISTS j ARTISTS j ALBUMS j SONGS j PODCASTS j GENRES j COMPOSERS j AUDIOB

Page 93 - Écoute d’un disque

22 ESPAÑOLEscuchando otros componentes externosPodrá conectar un componente externo a:• EXT INPUT: Puerto de expansión de la parte trasera de esta uni

Page 94 - Écoute du périphérique USB

23ESPAÑOLSelección de un modo de sonido preajustadoPodrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical. FLAT = NATURAL = DYNAMI

Page 95 - (pairage)

24 ESPAÑOLOperaciones de los menús1 2 3Repita el paso 2, si es necesario.• Para volver al menú anterior, pulse BACK.• Para salir del menú, pulse DISP

Page 96 - Connexion/déconnexion/

25ESPAÑOLCategoría Opción del menú Ajuste seleccionable, [Inicial: Subrayado]DISPLAYDIMMER • DIMMER AUTO• DIMMER ON• DIMMER OFF: Al encender los faro

Page 97 - ! Faites un appel ou des

26 ESPAÑOLCategoría Opción del menú Ajuste seleccionable, [Inicial: Subrayado]TUNERBLEND HOLD *8Modo de recepción HD Radio• AUTO• DIGITAL• ANALOG: Ca

Page 98 - Utilisation d’un lecteur

27ESPAÑOLCategoría Opción del menú Ajuste seleccionable, [Inicial: Subrayado]AUDIOFADER *10R06 – F06[00]: Ajusta el balance de salida de los altavoce

Page 99 - Modification des réglages

7ENGLISHManual search“M” flashes, then press the button repeatedly.When an FM stereo broadcast is hard to receive12] <TUNER> ] <MONO> ] &l

Page 100 - Messages d’avertissement

28 ESPAÑOLCategoría Opción del menú Ajuste seleccionable, [Inicial: Subrayado]AUDIOBEEPTono de pulsación de teclas• BEEP ON• BEEP OFF: El tono de pul

Page 101 - Canaux multiplex HD Radio

29ESPAÑOLSelección de los colores para iluminación de los botones y de la pantallaPuede seleccionar individualmente su color preferido para la ilumina

Page 102 - Écoute de la radio satellite

30 ESPAÑOL1o[Sostener]2] <COLOR SETUP> ] <DAY COLOR> ] <BUTTON ZONE>• Si pulsa COLOR en el paso 1 se ingresará directamente al menú

Page 103 - SIRIUX/XM

31ESPAÑOLMás sobre este receptorOperaciones básicasGeneral• Si apaga la unidad mientras está escuchando alguna pista, la próxima vez que la encienda,

Page 104 - Écoute de iPod/iPhone

32 ESPAÑOL• Este receptor no puede reproducir los siguientes archivos: – Archivos MP3 codificados con formato MP3i y MP3 PRO. – Archivos MP3 codific

Page 105 - [Maintenez

33ESPAÑOLOperaciones Bluetooth• Absténgase de realizar actividades complicadas mientras conduce, como por ejemplo, marcar números, utilizar la guía te

Page 106 - ⁄ Ajustez le son comme vous

34 ESPAÑOL• Microsoft y Windows Media son marcas registradas o bien marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países

Page 107 - Mémorisation de votre propre

35ESPAÑOLPara mantener los discos limpiosUn disco sucio podría no reproducirse correctamente. Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo con un lienz

Page 108 - Utilisation des menus

36 ESPAÑOLLocalización de averíasSíntoma Soluciones/CausasGeneralNo se puede escuchar el sonido a través de los altavoces.• Ajuste el volumen al nivel

Page 109 - Catégorie Article de

37ESPAÑOLSíntoma Soluciones/CausasReproducción de MP3/WMANo se puede reproducir el disco.• Utilice un disco con pistas MP3/WMA grabadas en un formato

Page 110 - Article de

8 ENGLISHManual presetting (FM/AM)You can preset up to 18 stations for FM and 6 stations for AM.Ex.: Storing FM station of 92.50 MHz into preset numbe

Page 111

38 ESPAÑOLSíntoma Soluciones/CausasReproducción de un dispositivo USBSe generan ruidos. La pista reproducida no es una pista MP3/WMA. Salte a otro arc

Page 112

39ESPAÑOLSíntoma Soluciones/CausasBluetooth*2La unidad no puede realizar apareamiento con el dispositivo Bluetooth.• Ingrese el mismo código PIN para

Page 113

40 ESPAÑOLSíntoma Soluciones/CausasRadio satelitalEl texto “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” (llame al 1-888-539-SIRIUS para suscribirse) se despla

Page 114

41ESPAÑOLSíntoma Soluciones/CausasiPod/iPhoneEl iPod no se enciende o no funciona. • Verifique el cable de conexión y su conexión.• Actualice la vers

Page 115 - Opérations des disques/USB

42 ESPAÑOLEspecificacionesSECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIOSalida de potencia: 20 W RMS × 4 canales a 4 Ω y ≤ 1% THD+NRelación señal a ruido: 80 dBA (

Page 116 - Lecture d’un disque MP3/WMA

43ESPAÑOLSECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CDTipo: Reproductor de discos compactosSistema de detección de señal: Captor óptico sin contacto(láser semiconduct

Page 117 - Radio satellite

2FRANÇAISPrécautions:Tout changement ou modification non approuvé par JVC peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil.IMPORTANT POU

Page 118 - Opérations du iPod/iPhone

3FRANÇAISComment lire ce manuelLes icônes/symboles suivants sont utilisés pour indiquer:Maintenez pressées ces touches jusqu’à ce que l’opération souh

Page 119 - Entretien

4FRANÇAIS1 Mise de l’appareil sous tension. 2 3 Réglage de l’horloge1 Mise de l’appareil sous tension.2 3 Choisissez <CLOCK>.4 Choisissez &l

Page 120 - Guide de dépannage

5FRANÇAISAvertissement (pour éviter tout accident et tout dommage):• N’installez pas une autre pile qu’une CR2025 ou son équivalent.• Ne laissez pas l

Page 121 - Symptôme Remède/Cause

9ENGLISHStopping playback and ejecting the disc“NO DISC” appears.Press / SOURCE to listen to another playback source.Prohibiting disc ejectionTo can

Page 122

6FRANÇAISOpérations de baseMolette de commandeÉjection d’un disqueFente d’insertionPrise d’entrée USB (bus série universel)Fenêtre d’affichagePrise d’

Page 123

7FRANÇAISRecherche manuelle“M” clignote, puis appuyez sur la touche répétitivement.Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir12] <TUNER&

Page 124

8FRANÇAISPréglage manuel (FM/AM)Vous pouvez prérégler un maximum de 18 stations pour FM et de 6 stations pour AM.Ex.: Mémorisation de la station FM de

Page 125

9FRANÇAISArrête de la lecture et éjection du disque“NO DISC” apparaît.Appuyez sur / SOURCE pour écouter une autre source de lecture.Interdiction de

Page 126 - Spécifications

10 FRANÇAISÉcoute du périphérique USBCet appareil peut reproduire les fichiers MP3/WMA mémorisés sur un périphérique USB à mémoire de grande capacité.

Page 127

11FRANÇAISUtilisation de périphériques Bluetooth ®Pour les opérations Bluetooth, il faut connecter l’adaptateur Bluetooth, KS-BTA200 (non fournis) au

Page 128 - Bluetooth® function

12 FRANÇAIS4Répétez l’étape 3 de la page 11 jusqu’à ce que vous ayez fin d’entrer le code PIN.5“OPEN..” clignote.6Utilisez le périphérique Bluetooth p

Page 129 - Vi͓t Nam

13FRANÇAISUtilisation de la télécommande 5 U / D ∞ / 2 R / F 3 / SOURCE : Répond aux appels5 U / D ∞ / 2 R / F 3 / SOURCE [Maintenez pressée]: Refus

Page 130

14 FRANÇAIS5Pour les REDIAL, RECEIVED, MISSED] Répétez l’étape 4 à la page 13 pour choisir un nom (s’il a été obtenu) ou un numéro de téléphone.Pour l

Page 131

15FRANÇAISModification des réglages Bluetooth1] “BT-PHONE” ou “BT-AUDIO”2] Menu Bluetooth3] “SETTINGS”4] Choisissez une option de réglage.AUTO CNNCT j

Related models: GET0638-001A

Comments to this Manuals

No comments