ESPAÑOLΕΛΛΗΝΙΚΑPORTUGUÊSCD RECEIVERRECEPTOR CON CD∆ΕΚΤΗΣ ΜΕ CDRECEPTOR CDKD-G432/KD-G431/KD-SC402/KD-SC401Para la instalación y las conexiones, refiér
10ESPAÑOLPara el avance rápido o el retroceso de la pistaPara ir a las pistas siguientes o anterioresPara ir a las carpetas siguientes o anteriores (s
11ESPAÑOLCambio de la información en pantalla Mientras se reproduce un CD de audio o un CD Text Mientras se reproduce un disco MP3 o WMA*2 • Cuando
12ESPAÑOLAjustes del sonidoPodrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical (iEQ: ecualizador inteligente).1 2 Indicación (P
13ESPAÑOLIndicaciones Opción( : Inicial)Configuraciones seleccionables, [página de referencia]DEMODemostración en pantalla• DEMO ON• DEMO OFF:
14ESPAÑOLIndicaciones Opción( : Inicial)Configuraciones seleccionables, [página de referencia]PTY-STBY*2Espera de PTYOFF, códigos PTY: La recep
15ESPAÑOLIndicaciones Opción( : Inicial)Configuraciones seleccionables, [página de referencia]IF BANDBanda de frecuencia intermedia• AUTO• WID
16ESPAÑOLAlmacenando servicios DAB en la memoriaPodrá preajustar 6 servicios DAB (primarios) para cada banda.1 Seleccione el servicio deseado (consul
17ESPAÑOLPreparativos:Asegúrese de que se ha seleccionado “CHANGER” para el ajuste de entrada externa, consulte la página 14.~ Ÿ La reproducción se in
18ESPAÑOLCómo seleccionar los modos de reproducción1 2 Seleccione el modo de reproducción deseado.7 Reproducción repetidaONE RPT Funciona de igual m
19ESPAÑOLAdvertencia: • No instale ninguna pila que no sea la CR2025 o su equivalente; de lo contrario, podrá explotar.• No deje el control remoto e
2ESPAÑOLPrecaución sobre el ajuste de volumen:Los discos producen muy poco ruido al compararse con otras fuentes. Antes de reproducir un disco, baje e
20ESPAÑOLSujetador centralMantenimiento Cómo limpiar los conectoresUn desmontaje frecuente producirá el deterioro de los conectores.Para reducir esta
21ESPAÑOL Para mantener los discos limpiosUn disco sucio podría no reproducirse correctamente. Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo con un lie
22ESPAÑOL• Si desea más información sobre el RDS, visite <http://www.rds.org.uk>.Operaciones de los discos Precaución sobre la reproducción de
23ESPAÑOL• Este receptor no puede reproducir los siguientes archivos: – Archivos MP3 codificados con formato MP3i y MP3 PRO. – Archivos MP3 codific
24ESPAÑOLLocalización de averíasLo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro
25ESPAÑOLContinúa en la página siguienteSíntomas Soluciones/CausasReproducción de MP3/WMA• Las pistas no se reproducen en el orden que desea.Se ha de
26ESPAÑOLSíntomas Soluciones/CausasReproducción del iPod• El iPod no se enciende o no funciona. • Verifique el cable de conexión y su conexión.• Ac
27ESPAÑOLEspecificacionesSECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIOMáxima potencia de salida:Delantera/Trasera: 50 W por canalPotencia de salida continua (RMS)
2EΛΛHNIKAΠροσοχή κατά τη ρύθµιση της έντασης του ήχου:Οι δίσκοι παράγουν πολύ µικρό θόρυβο σε σύγκριση µε άλλες πηγές. Μειώστε την ένταση του ήχου πρι
EΛΛHNIKA3 Oι παρακάτω σηµάνσεις χρησιµοποιούνται για να δηλώσουν... : Λειτουργίες της ενσωµατωµένης συσκευής αναπαραγωγής δίσκων CD. : Λειτουργίες
3ESPAÑOLLas siguientes marcas se utilizan para indicar... : Operaciones del reproductor de CD incorporado. : Operaciones del cambiador de CD extern
4EΛΛHNIKAΑναγνώριση µερώνΠρόσοψηΠαράθυρο οθόνης1 ∆ιακόπτης επιλογής2 Κουµπί 0 (Εξαγωγή)3 Υποδοχή τοποθέτησης4 Κουµπί T/P (πρόγραµµα για την κίνηση
EΛΛHNIKA5Για την άµεση µείωση της έντασης (ATT)Για να αποκατασταθεί ο ήχος, πατήστε πάλι το κουμπί.Για να απενεργοποιηθεί η παροχή ρεύµατοςΒασικές ρυθ
6EΛΛHNIKAΑποθήκευση των σταθµών στη µνήµηΜπορείτε να προεπιλέξετε έξι σταθµούς για κάθε ζώνη συχνοτήτων. Αυτόµατη προεπιλογή σταθµού FM—SSM (Μνήµη ακ
EΛΛHNIKA7Ÿ Επιλέξτε έναν από τους αγαπημένους σας τύπους προγράμματος.ήΕπιλέξτε έναν από τους κωδικούς PTY (βλ. σελίδα 9).! Έναρξη αναζήτησης του αγ
8EΛΛHNIKAΓια να ενεργοποιήσετε και να επιλέξετε τον αγαπηµένο σας κωδικό PTY για αναµονή λήψης PTY, δείτε τη σελίδα 14.Η ένδειξη PTY είτε ανάβει είτε
EΛΛHNIKA9Αυτόματη επιλογή σταθμού—Αναζήτηση προγράμματοςΣυνήθως, όταν πιέσετε κάποιο από τα αριθμητικά κουμπιά, διενεργείται συντονισμός στον προεπιλε
10EΛΛHNIKAΓια να προχωρήσετε γρήγορα το µουσικό κοµµάτι εµπρος/πίσωΓια να µεταβείτε σε επόµενα ή προηγούµενα µουσικά κοµµάτιαΓια να µεταβείτε σε επόµε
EΛΛHNIKA11Αλλαγή του προτύπου εµφάνισης στην οθόνη Κατά την αναπαραγωγή CD ήχου ή CD Text Κατά την αναπαραγωγή ενός δίσκου MP3 ή WMA*2 • Όταν η ένδε
12EΛΛHNIKAΡυθµίσεις ήχουΜπορείτε να επιλέξετε µια κατάσταση ήχου κατάλληλη για το συγκεκριµένο είδος µουσικής (iEQ: έξυπνος ισοσταθµιστής).1 2 Ένδειξη
EΛΛHNIKA13Ενδείξεις Στοιχείο( : Αρχική ρύθμιση)Επιλεγόµενες ρυθµίσεις, [σελίδα αναφοράς]DEMOΕπίδειξη λειτουργίας στη οθόνη• DEMO ON• DEMO OFF:
4ESPAÑOLIdentificación de las partesPanel de controlVentanilla de visualización1 Disco de control2 Botón 0 (expulsión)3 Ranura de carga4 Botón T/P
14EΛΛHNIKAΕνδείξεις Στοιχείο( : Αρχική ρύθμιση)Επιλεγόµενες ρυθµίσεις, [σελίδα αναφοράς]PTY-STBY*2Αναµονή PTYOFF, Kωδικοί PTY: Ενεργοποιεί την
15EΛΛHNIKAΕνδείξεις Στοιχείο( : Αρχική ρύθμιση)Επιλεγόµενες ρυθµίσεις, [σελίδα αναφοράς]IF BANDΕνδιάμεση ζώνη συχνοτήτων• AUTO• WIDE: Αυξάνει
16EΛΛHNIKAΑποθήκευση των υπηρεσιών DAB στη μνήμηΜπορείτε να προεπιλέξετε 6 υπηρεσίες DAB (πρωτεύουσες) για κάθε ζώνη συχνοτήτων.1 Επιλέξετε μια υπηρε
17EΛΛHNIKAΠροετοιμασία:Βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει “CHANGER” (συσκευή αναπαραγωγής πολλαπλών δίσκων CD) ως τη ρύθμιση της εισόδου για εξωτερική συσ
18EΛΛHNIKAΕπιλογή καταστάσεων λειτουργίας αναπαραγωγής1 2 Επιλέξτε την επιθυµητή κατάσταση λειτουργίας αναπαραγωγής.7 Αναπαραγωγή κατ’ επανάληψηONE
19EΛΛHNIKAΠροειδοποίηση: • Μην τοποθετείτε μπαταρία διαφορετική από την CR2025 ή το ισοδύναμό της, διότι διαφορετικά η μπαταρία μπορεί να εκραγεί.•
20EΛΛHNIKAΣυντήρηση Τρόπος καθαρισµού των επαφώνΗ συχνή απόσπαση φθείρει τις επαφές.Για να ελαχιστοποιηθεί αυτό το ενδεχοµενο, σκουπίζετε περιοδικά τ
21EΛΛHNIKA Για να διατηρείτε τους δίσκους καθαρούςΟι ακάθαρτοι δίσκοι µπορεί να µην αναπαράγονται σωστά. Εάν ένας δίσκος λερωθεί, καθαρίστε τον µε µα
22EΛΛHNIKA• Εάν θέλετε να μάθετε περισσότερα για το σύστημα RDS, επισκεφτείτε την τοποθεσία Web <http://www.rds.org.uk>.Λειτουργίες δίσκου Προσ
23EΛΛHNIKA• Αυτός ο δέκτης δεν µπορεί να αναπαραγάγει τα παρακάτω αρχεία: – Αρχεία MP3 κωδικοποιηµένα µε τις µορφές MP3i και MP3 PRO. – Αρχεία MP3
5ESPAÑOLPara disminuir el volumen en un instante (ATT)Para restablecer el sonido, presione el botón otra vez.Para apagar la unidadAjustes básicos• Vé
24EΛΛHNIKAΑντιµετώπιση προβληµάτωνΜερικές φορές το πρόβληµα που παρουσιάζεται δεν είναι τόσο σοβαρό όσο φαίνεται εκ πρώτης όψεως. Προτού απευθυνθείτε
25EΛΛHNIKAΣυνεχίζεται στην επόμενη σελίδαΣυµπτώµατα Επανορθωτικές ενέργειες/ΑιτίεςΑναπαραγωγή MP3/WMA• ∆εν είναι δυνατή η αναπαραγωγή των μουσικών κο
26EΛΛHNIKAΣυµπτώµατα Επανορθωτικές ενέργειες/ΑιτίεςΑναπαραγωγή μέσω του iPod• Το iPod δεν ενεργοποιείται ή δεν λειτουργεί. • Ελέγξτε το καλώδιο σύνδ
27EΛΛHNIKAΠροδιαγραφέςΤΜΗΜΑ ΕΝΙΣΧΥΤΗΜέγιστη ισχύς εξόδου:Εµπρος/Πίσω: 50 W ανά κανάλιΣυνεχής ισχύς εξόδου (RMS):Εµπρος/Πίσω: 19 W ανά κανάλι σε 4Ω, 40
2PORTUGUÊSAviso sobre o volume do som:Comparados com as outras origens de som, os discos produzem muito pouco ruído. Reduza o volume antes de reproduz
3PORTUGUÊSAs seguintes marcas são usadas para indicar... : Operações do leitor de CD incorporado : Operações do CD changer externo : Indicador ex
4PORTUGUÊSIdentificação das áreasPainel de controloMostrador1 Mostrador do controlo2 0 (ejectar)-botão3 Porta de carregamento4 Botão T/P (programa
5PORTUGUÊSPara baixar o volume por um momento (ATT)Para restaurar o som, carregue novamente no botão.Para desligar a correnteAjustes básicos• Consult
6PORTUGUÊSMemorizar estaçõesPode predefinir até seis estações por frequência. Predefinição automática de estação FM—SSM (Strong-Station Sequential Me
7PORTUGUÊSŸ Seleccione um dos seus tipos de programa favoritos.ouSeleccione um dos códigos PTY (ver pág. 9).! Comece a procurar o seu programa favor
6ESPAÑOLCómo almacenar emisoras en la memoriaSe pueden preajustar seis emisoras para cada banda. Preajuste automático de emisoras FM —SSM (Memoria se
8PORTUGUÊSPara activar e seleccionar o seu código PTY preferido para a recepção Pronto para Recepção PTY, ver pág. 14.O indicador PTY acende-se ou fic
9PORTUGUÊSSelecção automática de estações—Procura de ProgramasNormalmente, quando prime os botões dos números, toca a estação predefinida.Se os sinais
10PORTUGUÊSPara avançar ou recuar faixas rapidamentePara avançar ou recuar faixasPara avançar ou recuar pastas (apenas para discos MP3 ou WMA)Para CDs
11PORTUGUÊSAltere a informação do mostrador Enquanto reproduz um CD de áudio ou texto de um CD Enquanto reproduz um disco MP3 ou WMA*2 • Quando “TAG
12PORTUGUÊSAjustes do somPode seleccionar um modo de som predeterminado adequado ao género musical (iEQ: equalizador inteligente). 1 2 Indicação (Para
13PORTUGUÊSIndicações Item( : Inicial)Definições seleccionáveis, [pág. de referência]DEMODemonstração no mostrador• DEMO ON• DEMO OFF: A demo
14PORTUGUÊSIndicações Item( : Inicial)Definições seleccionáveis, [pág. de referência]PTY-STBY*2Pronto para Recepção PTYOFF, códigos PTY: Activa
PORTUGUÊS15Indicações Item( : Inicial)Definições seleccionáveis, [pág. de referência]IF BANDBanda de frequência intermediária• AUTO• WIDE: Au
16PORTUGUÊSArmazenar serviços DAB na memóriaPode predefinir seis serviços DAB (primários) por frequência.1 Seleccione um serviço que deseje (ver etap
PORTUGUÊS17Preparações:Certifique-se de que a opção “CHANGER” está seleccionada para a selecção da entrada externa, consulte a página 14.~ Ÿ A reprodu
7ESPAÑOLŸ Seleccione uno de los tipos de programas favoritos.oSeleccione uno de los códigos PTY (consulte la página 9).! Comience la búsqueda de su
18PORTUGUÊSSeleccionar os modos de reprodução1 2 Seleccione o modo de reprodução desejado.7 Repetir reproduçãoONE RPT Funciona da mesma forma que “R
PORTUGUÊS19Aviso: • Não instale qualquer pilha que não a CR2025 ou o seu equivalente; caso contrário, ela poderá explodir.• Não deixe o controlador
20PORTUGUÊSEncaixe centralManutenção Como limpar as ligaçõesO desencaixe frequente deteriora as ligações.Para reduzir esta deterioração, limpe-as per
PORTUGUÊS21 Para manter os discos limposUm disco sujo pode não ser correctamente reproduzido. Se um disco ficar sujo, limpe-o com um tecido suave, em
22PORTUGUÊS• Se desejar obter mais informações acerca de RDS, visite <http://www.rds.org.uk>.Operações com discos Cuidados a ter durante a repr
PORTUGUÊS23• Este aparelho não pode reproduzir os seguintes ficheiros: – MP3 codificados com os formatos MP3i e MP3 PRO. – Ficheiros MP3 codificado
24PORTUGUÊSResolução de problemasÀs vezes um problema não é tão sério como parece. Verifique o seguinte antes de contactar o serviço de reparações.Sin
PORTUGUÊS25Continua na página seguinteSintomas Soluções/CausasReprodução de MP3/WMA• As faixa não são reproduzidas na ordem pretendida.A ordem de rep
26PORTUGUÊSSintomas Soluções/CausasReprodução iPod• O iPod não se liga ou não funciona. • Verifique o cabo de ligação e a ligação propriamente dita.
PORTUGUÊS27EspecificaçõesSECÇÃO DO AMPLIFICADOR ÁUDIOPotência Máxima de Saída:Frente/Traseira: 50 W por canalSaída de Potência Contínua (RMS):Frente/T
8ESPAÑOLSi desea activar y seleccionar su código PTY favorito para la recepción de espera de PTY, consulte la página 14.El indicador PTY se enciende o
SP, GR, PR0308DTSMDTJEIN¿Tiene PROBLEMAS con la operación?Por favor reinicialice su unidadConsulte la página de Cómo reposicionar su unidadΑντιµετωπίζ
9ESPAÑOLSelección automática de emisoras—Búsqueda de programaNormalmente, al pulsar los botones numéricos, se sintoniza la emisora preajustada.Si las
Comments to this Manuals