Jvc KD-R821 User Manual

Browse online or download User Manual for Car radio Jvc KD-R821. Инструкция по эксплуатации JVC KD-R821

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 115
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instructions
CD
RECEIVER
KD
-
R821BT
РУCCKИЙ
УКРАЇНА
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
POLSKI
Instructions CD RECEIVER KD R821BT
GET0717-006A
[EY]
PO, RU, UK, GR
0111DTSMDTJEIN© 2011 Victor Company of Japan, Limited
KD-R821BT
CD RECEIVER / RADIOODTWARZACZ CD /
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-
ДИСКОВ / ПРИЙМАЧ З ПРОГРАВАЧЕМ
КОМПАКТ-ДИСКІВ /
ΔΕΚΤΗΣ ΜΕ CD
Informacje na temat anulowania trybu demonstracyjnego znajdują się na stronie 4. / Информацию об
отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 4. / Інформацію щодо відміни демонстрації
функцій дисплею див. на стор. 4. / Για να ακυρώσετε την επίδειξη λειτουργία στην θóνη, βλ. σελίδα 4.
INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBS¸UGI
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЇ
ΟΔΗΓΙΕΣ
Informacje o montażu urządzenia i podłączaniu przewodów zamieszczono w odrębnej instrukcji.
/
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции. /
Вказівки по встановленню та виконанню підключень наведені у окремій інструкції. / Για
πληρoφoρίε σχετικά µε την εγκατάσταση και τι συνδέσει, ανατρέξτε στo αντίστoιχo ξεχωριστό
εγχειρίδιo.
W przypadku NIEPRAWID¸OWEJ pracy radioodtwarzacza
Wyzeruj jego pami´ç
Patrz Zerowanie pami´ci urzàdzenia
Затруднения при эксплуатации?
Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство
Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства обратитесь на соответствующую страницу
Маєте ПРОБЛЕМУ з функціонуванням?
Повторно налаштуйте систему
Див. сторінку “Як повторно налаштувати пристрій”
Αντιμετωπίζετε ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ λειτουργίας;
Εκτελέστε επαναφορά της μονάδας
Ανατρέξτε στην ενότητα “Επαναφορά της μονάδας”
Szanowny Kliencie,
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi
obowiązujących europejskich dyrektyw i standardów
w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej i
bezpieczeństwa urządzeń elektrycznych.
Europejskim przedstawicielem Victor Company of
Japan, Limited jest:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Niemcy
Уважаемый клиент.
Данное устройство соответствует
действительным Европейским директивам и
стандартам по электромагнитной совместимости
и электрической безопасности.
Представительство компании Victor Company of
Japan, Limited в Европе:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Германия
Шановний покупець!
Цей прилад відповідає чинним Європейським
директивам та стандартам щодо електромагнітної
сумісності та електричної безпеки.
Представник компанії Victor Company of Japan,
Limited:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Німеччина
Αγαπητέ πελάτη,
η συσκευή αυτή συορφώνεται ε τι ισχύουσε
Ευρωπαϊκέ Οδηγίε και πρότυπα σχετικά ε την
ηλεκτροαγνητική συβατότητα και την ασφάλεια
από ηλεκτρισό.
Ο Ευρωπαϊκό αντιπρόσωπο τη Victor Company
of Japan, Limited είναι:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Γερανία
Bіктор Компані оф Джепен Лімітед
12, 3-чоме, Морійя-чо, Канагава-ку, Йокогама, Канагава 221-8528, Японія
CoverRear_KD-R821BT_006A_f.indd 1-2CoverRear_KD-R821BT_006A_f.indd 1-2 2/14/11 5:01:34 PM2/14/11 5:01:34 PM
Page view 0
1 2 ... 115

Summary of Contents

Page 1 - KD-R821BT

Instructions CD RECEIVER KD-R821BTРУCCKИЙУКРАЇНАΕΛΛΗΝΙΚΑPOLSKIInstructions CD RECEIVER KD R821BTGET0717-006A[EY]PO, RU, UK, GR0111DTSMDTJEIN© 2011

Page 2

10POLSKI• W menu wyszukiwania pojawi się tylko istniejący znak.• Naciśnij i przytrzymaj 5/∞, aby w sposób ciągły zmieniać znak w menu wyszukiwania.• J

Page 3 - SPIS TREŚCI

16EΛΛHNIKAΧρήση του τηλεχειριστηρίου5 / ∞ / 2 / 3 / SOURCE : [Πάτηα] Απαντά στι κλήσει. [Κρατήστε πατηένο] Απορρίπτει τι κλήσειΓια εναλλαγή έσ

Page 4 - Ustawianie zegara

17EΛΛHNIKAΧρήση συσκευής αναπαραγωγής ήχου BluetoothΕπιλογή καταστάσεων λειτουργίας αναπαραγωγής• Για συσκευέ Bluetooth που υποστηρίζουν το προφίλ AV

Page 5 - Informacje o płytach

18EΛΛHNIKAΣτοιχείο ενούΕπιλεγόενη ρύθιση, [ Αρχική ρύθιση: Υπογραισένο ]Connect Phone *1/ Connect AudioΣτρέψτε τον περιστροφικό διακόπτη για να

Page 6

19EΛΛHNIKA3] Επιλέξτε το επιθυητό ουσικό κοάτι.Επαναλάβετε αυτό το βήα έχρι να επιλεχθεί το ουσικό κοάτι που θέλετε.• Αν το επιλεγένο ενού

Page 7 - Słuchanie radia

20EΛΛHNIKAΕπιλογή καταστάσεων λειτουργίας αναπαραγωγής∆εν ισχύουν στην κατάσταση λειτουργία <iPod Mode/ Application Mode>.12] “Repeat” j “Rando

Page 8

21EΛΛHNIKAΣυνεχίζεται...Ακρόαση άλλων εξωτερικών συσκευώνΣύνδεση εξωτερικού εξαρτήματος με την υποδοχή εισόδου AUXΣτερεοφωνικό βύσα ίνι-καρφί 3,5 mm

Page 9 - Podczas słuchania płyty

22EΛΛHNIKAAποθήκευση της δικής σας κατάστασης λειτουργίας ήχουΜπορείτε να αποθηκεύσετε τις δικές σας ρυθμίσεις στη μνήμη.12] <PRO EQ> ] <Bass

Page 10 - Wybór trybów odtwarzania

23EΛΛHNIKAΣτοιχείο ενούΕπιλεγόενη ρύθιση, [ Αρχική ρύθιση: Υπογραισένο ]ColorButton Zone29 προκαθορισένα χρώατα / User / COLORFLOW 1/ 2/ 3 :

Page 11

24EΛΛHNIKAΣτοιχείο ενούΕπιλεγόενη ρύθιση, [ Αρχική ρύθιση: Υπογραισένο ]DisplayLCD Type Negative : Αρνητικό πρότυπο φωτισµού οθόνη. / Positive

Page 12

25EΛΛHNIKAΣτοιχείο μενούΕπιλεγόμενη ρύθμιση, [ Αρχική ρύθμιση: Υπογραμμισμένο ]TunerSSMΕμφανίζεται μόνο όταν η πηγή είναι “FM”. Για τις ρυθμίσεις, ανα

Page 13

11POLSKIUwaga:• Upewnij się, że masz kopię zapasową wszystkich ważnych danych.• Do gniazda USB tego urządzenia nie można podłączyć komputera lub przen

Page 14 - Wykonywanie połączenia

26EΛΛHNIKAΑντιµετώπιση προβληµάτωνΣύπτωα ιορθωτική ενέργεια/ΑιτίαΓενικά∆εν ακούγεται ήχο από τα ηχεία. Ρυθίστε την ένταση ήχου στο βέλτιστο επίπε

Page 15

27EΛΛHNIKAΣυνεχίζεται...Σύμπτωμα Διορθωτική ενέργεια/ΑιτίαΑναπαραγωγή MP3/WMAΣτην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη “Please Eject”.Εισαγάγετε ένα δίσκο που

Page 16 - Odbieranie/kończenie rozmowy

28EΛΛHNIKAΣύμπτωμα Διορθωτική ενέργεια/ΑιτίαBluetoothΟ δέκτη δεν ανταποκρίνεται όταν προσπαθείτε να αντιγράψετε τον τηλεγωνικό κατάλογο στο δέκτη.Προ

Page 17 - Podstawowa obsługa

29EΛΛHNIKAΠροδιαγραφέςΜορφή αποκωδικοποίηση MP3 (MPEG1/2 Audio Layer 3) : Mέγ. ρυθµο Bit : 320 kbpsΜορφή αποκωδικοποίηση WMA (Windows Media® Audio)

Page 18

i7 The countries where you may use the Bluetooth® function7 Die Länder, in denen Sie die Bluetooth® Funktion verwenden können7 Pays où vous pouvez u

Page 19 - Wybór ścieżki z menu

ii09-1672-006CountryAndorraAustraliaÖsterreichBosna i HercegovinaBelgienBelgiqueБългарияCanadaSchweizSuisseChileΚύπροςKıbrısČeská republikaDeutschland

Page 20

12POLSKIKorzystanie z urządzeń Bluetooth ®Technologia Bluetooth jest technologią bezprzewodowej komunikacji radiowej małego zasięgu stosowaną w urządz

Page 21 - [Przytrzymaj]

13POLSKICiąg dalszy...1] Włączenie zasilania.2] Upewnij się, że złącze Bluetooth USB jest podłączone do jednego z portów wejściowych USB.3Użyj urządze

Page 22 - Funkcje menu

14POLSKIWykonywanie połączenia1] Przejście do ekranu “HF Menu”.2] Wybierz metodę łączenia, lub wprowadź ustawienie. (Dialed Calls/ Received Calls/ Mis

Page 23

15POLSKICiąg dalszy...• Ring Color 29 zaprogramowanych kolorów [ Ustawienie początkowe: Color 06 ] : Podczas połączenia przychodzącego/wiadomości teks

Page 24

16POLSKIKorzystanie z pilota5 / ∞ / 2 / 3 / SOURCE : [Naciśnij] Odbiera połączenia. [Przytrzymaj] Odrzuca połączenia.Aby przełączyć medium do prowa

Page 25

17POLSKIKorzystanie z odtwarzacza audio BluetoothWybór trybów odtwarzania• Dla urządzeń Bluetooth, które obsługują AVRCP 1.3.12] “Repeat” j “Random”3R

Page 26

18POLSKIPozycja menuUstawienie do wyboru, [ Ustawienia początkowe: Podkreślone ]Connect Phone *1/ Connect AudioObróć tarczę kontrolną, aby wybrać urzą

Page 27

19POLSKI3] Wybierz utwór.Powtarzaj tę czynność do momentu wybrania żądanego utworu.• Jeśli wybrane menu zawiera wiele utworów, można je szybko przeszu

Page 28

2POLSKIWAŻNE W PRZYPADKU PRODUKTÓW LASEROWYCH1. PRODUKT LASEROWY KLASY 12. UWAGA: Nie zdejmować górnej pokrywy. Wewnątrz urządzenia nie ma elementów

Page 29 - Specyfikacje

20POLSKIWybór trybów odtwarzaniaNie dotyczy trybu <iPod Mode/ Application Mode>.12] “Repeat” j “Random”3Repeat One : Działa tak samo, jak funkcj

Page 30

21POLSKICiąg dalszy...Odtwarzanie muzyki z innych urządzeń zewnętrznychPodłączanie zewnętrznego urządzenia do złącza wejścia AUXMini-wtyczka stereo 3,

Page 31 - CОДЕРЖАНИЕ

22POLSKIZapisywanie własnych trybów dźwiękuMożna zapisać własne ustawienia użytkownika.12] <PRO EQ> ] <Bass/ Middle/ Treble>3Dostroić elem

Page 32 - Настройка часов

23POLSKIPozycja menuUstawienie do wyboru, [ Ustawienia początkowe: Podkreślone ]ColorButton Zone29 zaprogramowanych kolorów / User / COLORFLOW 1/ 2/ 3

Page 33 - Информация о дисках

24POLSKIPozycja menuUstawienie do wyboru, [ Ustawienia początkowe: Podkreślone ]DisplayLCD Type Negative : Wzór negatywowy na wyświetlaczu. / Positive

Page 34 - Основные операции

25POLSKIPozycja menuUstawienie do wyboru, [ Ustawienia początkowe: Podkreślone ]TunerSSMWyświetla się tylko wtedy, jeśli źródłem jest “FM”. Ustawienia

Page 35 - Прослушивание радио

26POLSKIZnajdowanie i usuwanie problemówSymptom Środki zaradcze/przyczynaOgólneNie słychać dźwięku z głośników. Ustaw optymalny poziom głośności/Upewn

Page 36 - Radio Data System

27POLSKISymptom Środki zaradcze/przyczynaOdtwarzanie USBNa wyświetlaczu miga komunikat “Reading”.Wymagany jest dłuższy czas odczytu. Nie używaj zbyt w

Page 37 - Прослушивание с диска

28POLSKISymptom Środki zaradcze/przyczynaBluetoothJednostka nie odpowiada po próbie skopiowania książki telefonicznej do jednostki.Mogła zajść próba s

Page 38 - Прослушивание устройства USB

29POLSKISpecyfikacjeFormat dekodowania MP3 (MPEG1/2 Audio Layer 3) : Maks. przepływość danych: 320 kbpsFormat dekodowania WMA (Windows Media® Audio) :

Page 39 - Внимание:

3POLSKIPodłączanie/odłączanie panelu sterowaniaZerowanie pamięci urządzeniaWszelkie zaprogramowane ustawienia zostaną skasowane.Wymuszenie wysunięcia

Page 40

2РУCCKИЙВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 12. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет частей, ко

Page 41

3РУCCKИЙПодключение и отключение панели управленияКак перенастроить Ваше устройствоЗапрограммированные настройки будут также удалены.Принудительное из

Page 42 - Выполнение вызова

4РУCCKИЙ1 Включение питания. 2 SET UPDEMOClockColor3 Выберите <DEMO>. DEMOOffOnНастройка часов1 Включение питания. 2 SET UPDEMOClockColor3 В

Page 43

5РУCCKИЙПредостережение:• При неправильной замене аккумуляторных батарей существует опасность взрыва. При замене следует использовать батареи того же

Page 44 - Прием телефонного вызова

6РУCCKИЙОсновные операцииДиск управления Извлеките дискЗагрузочный отсекТелеметрический датчик• НЕ подвергайте его воздействию прямых солнечных лучей.

Page 45 - Выбор режимов

7РУCCKИЙУлучшение приема FM12] <Tuner> ] <Stereo/Mono> ] <Mono>Прием улучшается, но стереоэффект будет потерян.Для восстановления ст

Page 46 - Прослушивание проигрывателя

8РУCCKИЙПоиск любимой программы FM Radio Data System—поиск PTYПосредством поиска кода PTY можно настроиться на радиостанцию, передающую Вашу любимую п

Page 47 - Выбор дорожки из меню

9РУCCKИЙПрослушивание с диска~] Включение питания.ŸВоспроизведение начинается автоматически.Все дорожки будут воспроизводиться последовательно до тех

Page 48 - Использование приложений

10РУCCKИЙ• В меню поиска отображаются только символы присутствующих в списке элементов.• Нажмите и удерживайте 5/∞ для непрерывной прокрутки символов

Page 49 - [Удерживать]

11РУCCKИЙВнимание:• Убедитесь в том, что созданы резервные копии всех важных данных.• Подключение компьютера или портативного жесткого диска к входном

Page 50 - Операции с меню

4POLSKI1 Włączanie zasilania. 2 SET UPDEMOClockColor3 Wybierz opcję <DEMO>. DEMOOffOnUstawianie zegara1 Włączanie zasilania. 2 SET UPDEMOCloc

Page 51

12РУCCKИЙИспользование устройств Bluetooth ®Bluetooth — это технология мобильной радиосвязи с малым радиусом действия между мобильными устройствами, н

Page 52

13РУCCKИЙПродолжение...1] Включение питания.2] Убедитесь, что USB-адаптер Bluetooth подключен к одному из входных USB-разъемов.3Используйте устройство

Page 53

14РУCCKИЙВыполнение вызова1] Переход на экран “HF Menu”.2] Выберите способ выполнения вызова или задайте настройку. (Dialed Calls/ Received Calls/ Mis

Page 54 - Устранение проблем

15РУCCKИЙПродолжение...• Ring Color 29 предварительно установленных цветов [ По умолчанию: Color 06 ] : При поступлении вызова или текстового сообщени

Page 55

16РУCCKИЙ• Нажмите 5/∞, чтобы настроить чувствительность микрофона [ 1 – 3 ]. (Чем больше числовое значение, тем чувствительней становится микрофон.)•

Page 56

17РУCCKИЙИспользование аудиопроигрывателя BluetoothВыбор режимов воспроизведения• Для устройств Bluetooth, поддерживающих AVRCP 1.3.12] “Repeat” j “Ra

Page 57 - Технические характеристики

18РУCCKИЙЭлемент менюВыбираемая настройка, [ По умолчанию: Подчеркнуто ]Connect Phone *1/ Connect AudioПоверните диск управления, чтобы выбрать устрой

Page 58

19РУCCKИЙ3] Выберите необходимую дорожку.Повторяйте это действие до тех пор, пока не будет выбрана необходимая дорожка.• Если в выбранном меню содержи

Page 59 - [Утримання]

20РУCCKИЙВыбор режимов воспроизведенияНедоступно в режиме <iPod Mode/ Application Mode>.12] “Repeat” j “Random”3Repeat One : Функции, аналогичны

Page 60 - Скасування показів на дисплеї

21РУCCKИЙПродолжение...Прослушивание с других внешних устройствПодключение внешнего устройства к входному разъему AUXМини-стереоразъем 3,5 мм (не вход

Page 61 - Про диски

5POLSKIPrzestroga:• Przy nieprawidłowym włożeniu baterii istnieje ryzyko wybuchu. Baterie wymieniać tylko na baterie tego samego typu lub odpowiedniki

Page 62 - Основні функції

22РУCCKИЙСохранение собственного режима звучанияМожно сохранить настройки в памяти.12] <PRO EQ> ] <Bass / Middle / Treble>3Настройте элеме

Page 63 - Прослуховування радіо

23РУCCKИЙЭлемент менюВыбираемая настройка, [ По умолчанию: Подчеркнуто ]ColorButton Zone29 запрограммированных цветов / User / COLORFLOW 1/ 2/ 3 : Отд

Page 64 - Прийом повідомлень про стан

24РУCCKИЙЭлемент менюВыбираемая настройка, [ По умолчанию: Подчеркнуто ]DisplayLCD Type Negative : Режим негативного изображения. / Positive : Режим п

Page 65 - Прослуховування диску

25РУCCKИЙЭлемент менюВыбираемая настройка, [ По умолчанию: Подчеркнуто ]TunerSSMОтображается только в том случае, если в качестве источника выбрано “F

Page 66 - Прослуховування USB-пристроїв

26РУCCKИЙУстранение проблемСимптомы Способы устранения/ПричиныОбщие сведенияНе слышен звук динамиков.Установите оптимальный уровень громкости. / Убеди

Page 67 - Застереження:

27РУCCKИЙПродолжение...Симптомы Способы устранения/ПричиныВоспроизведение USB-устройстваНа дисплее продолжает мигать сообщение “Reading”.Для чтения тр

Page 68

28РУCCKИЙСимптомы Способы устранения/ПричиныBluetoothНет ответа от устройства при попытке скопировать на него телефонную книгу.Возможно, была предприн

Page 69

29РУCCKИЙТехнические характеристикиБЛОК USBСтандартный USB : USB 1.1, USB 2.0Скорость передачи данных : Высокая скорость : максимум 12 Мбит/с Низкая

Page 70

2УКРАЇНАВАЖЛИВО ДЛЯ ЛАЗЕРНИХ ПРИСТРОЇВ1. ЛАЗЕРНИЙ ПРИСТРІЙ КЛАСУ 12. УВАГА: Не відкривайте верхню кришку. В пристрої немає частин, які міг би обслуго

Page 71

3УКРАЇНАПриєднання та від’єднання панелі керуванняЯк повторно налаштувати пристрійБудуть також стерті зроблені вами настройки.Примусове виймання диску

Page 72 - Прийняття/завершення

6POLSKIPodstawowa obsługaPokrętło wielofunkcyjne Wysunięcie płytySzczelina na płytęCzujnik pilota zdalnego sterowania• NIE wystawiaj na jasne światło

Page 73 - Вибір режимів програвання

4УКРАЇНА1 Вмикання живлення. 2 SET UPDEMOClockColor3 Виберіть пункт <DEMO>. DEMOOffOnВстановлення годинника1 Вмикання живлення. 2 SET UPDEMOC

Page 74 - Прослуховування iPod/iPhone

5УКРАЇНАЗастереження:• При неналежній заміні батареї має місце ризик вибуху. Заміняти батарею лише тим самим типом або його еквівалентом.• Не дозволяє

Page 75 - Обирання треку з меню

6УКРАЇНАОсновні функціїРучка керування Викидання дискуЗавантажувальний отвірДистанційний датчик• НЕ піддавайте дії прямих сонячних променів.Вікно дисп

Page 76 - Використання програми iPod/

7УКРАЇНАПокращення прийому FM хвилі12] <Tuner> ] <Stereo/Mono> ] <Mono>Прийом покращується, але стереоефект буде втрачено.Для віднов

Page 77

8УКРАЇНАЗдійснювати пошук улюбленої програми FM Radio Data System—PTY-пошукВи можете налаштуватися на станцію, яка транслює вашу улюблену програму, шл

Page 78 - Робота з меню

9УКРАЇНАПрослуховування диску~] Увімкнення живлення.ŸВідтворення почнеться автоматично.Усі доріжки будуть програватись у повторному режимі, доки не бу

Page 79

10УКРАЇНА• В меню пошуку будуть відображатися лише наявні символи.• Натисніть та утримуйте 5/∞, щоб постійно змінювати символ меню пошуку.• Якщо Ваш д

Page 80

11УКРАЇНАЗастереження:• Зробіть резервну копію всіх важливих даних.• Підключити комп’ютер або портативний твердий диск до входу, який використовується

Page 81

12УКРАЇНАВикористання Bluetooth ®-пристроївBluetooth являє собою технологію бездротового радіозв’язку на коротких відстанях для мобільних пристроїв, н

Page 82

13УКРАЇНАПродовження...1] Увімкнення живлення.2] Переконайтесь, що адаптер USB Bluetooth підключений до одного з входів USB.3Налаштуйте Bluetooth-прис

Page 83

7POLSKIPoprawianie odbioru FM12] <Tuner> ] <Stereo/Mono> ] <Mono>Jakość odbioru poprawia się, ale efekt stereo jest wyłączony.Aby pr

Page 84

14УКРАЇНАВиклик1] Увійдіть до “HF Menu”.2] Оберіть метод дозвону або оберіть настройку. (Dialed Calls/ Received Calls/ Missed Calls/ Phonebook/ Dial N

Page 85 - Характеристики

15УКРАЇНАПродовження...• Ring Color 29 запрограмованих кольорів [ Первісна: Color 06 ] : коли надходить дзвінок/текстове повідомлення, дисплей буде ми

Page 86

16УКРАЇНАВикористання пульту дистанційного керування5 / ∞ / 2 / 3 / SOURCE : [Натисніть кнопку] Відповідь на дзвінок. [Утримання] Відхилення виклик

Page 87 - ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ

17УКРАЇНАВикористання Bluetooth-аудіопрогравачаВибір режимів програвання• Для пристроїв Bluetooth, що підтримують AVRCP 1.3.12] “Repeat” j “Random”3Re

Page 88 - Ρύθµιση του ρολογιού

18УКРАЇНАПункт менюЗначення налаштувань, [ Початкове: Виділяється підкресленням ]Connect Phone *1/ Connect AudioПоверніть ручку управління, щоб обрат

Page 89 - Πληροφορίε για του δίσκου

19УКРАЇНА3] Виберіть потрібний пункт меню.Повторюйте цей крок, доки не буде вибрана потрібна доріжка.• Якщо обране меню містить багато доріжок, Ви мож

Page 90 - Βασικέ λειτουργίε

20УКРАЇНАВибір режимів програванняЦя функція не використовується у режимі <iPod Mode/ Application Mode>.12] “Repeat” j “Random”3Repeat One : Від

Page 91 - Ακρόαση ραδιοφωνικών σταθµών

21УКРАЇНАПродовження...Прослуховування інших зовнішніх компонентівПриєднання зовнішнього пристрою до гнізда вхідного сигналу AUXМініатюрний стереофоні

Page 92 - Αναονή λήψη News

22УКРАЇНАЗанесення у пам’ять власних налаштувань звукуВи можете зберігати власті налаштування у пам’яті.12] <PRO EQ> ] <Bass / Middle / Trebl

Page 93 - Κάνετε ακρόαση ενό δίσκου

23УКРАЇНАПункт менюЗначення налаштувань, [ Початкове: Виділяється підкресленням ]ColorButton Zone29 запрограмованих кольорів / User / COLORFLOW 1/ 2/

Page 94 - Ακρόαση συσκευής USB

8POLSKIWyszukiwanie ulubionych programów FM Radio Data System—Wyszukiwanie PTYMożna nastroić stację nadającą ulubiony program przez wyszukiwanie kodu

Page 95 - Προσοχή:

24УКРАЇНАПункт менюЗначення налаштувань, [ Початкове: Виділяється підкресленням ]DisplayLCD Type Negative : Негативний фон екрану. / Positive : Позит

Page 96 - Χρήση συσκευών Bluetooth ®

25УКРАЇНАПункт менюЗначення налаштувань, [ Початкове: Виділяється підкресленням ]TunerSSMВідображується тільки, якщо джерелом є “FM”. Значення див. н

Page 97

26УКРАЇНАПошук та усунення несправностейСимптом Засоби виправлення/ПричиниЗагальні несправностіЗ колонок не чути звук.Налаштування гучності на оптимал

Page 98 - Πραγματοποίηση κλήσης

27УКРАЇНАПродовження...Симптом Засоби виправлення/ПричиниПрогравання MP3/WMAНа дисплеї з’являється “Please Eject”. Вставте диск, який має доріжки MP3/

Page 99

28УКРАЇНАСимптом Засоби виправлення/ПричиниBluetoothПристрій не реагує на спробу скопіювати телефонну книгу у головний блок.Можливо ви спробували скоп

Page 100 - Λήψη/τερματισμός τηλεφωνικής

29УКРАЇНАХарактеристикиСумісна файлова система : FAT 32/ 16/ 12Відтворювані формати аудіо : MP3/ WMA/ WAVВихідна потужність : 5 В постійного струму

Page 101 - Βασικές λειτουργίες

2EΛΛHNIKAΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΓΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΛΕΪΖΕΡ1. ΠΡΟΪΟΝ ΛΕΪΖΕΡ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ 12. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην ανοίγετε το επάνω καπάκι. ∆εν υπάρχουν επισκευάσιµα από το χρήστη

Page 102 - Ακρόαση iPod/iPhone

3EΛΛHNIKAΠώ να προσαρτήσετε/να αποσπάσετε την πρόσοψηΕπαναφορά τη µονάδαΟι προεπιλεγµένε ρυθµίσει θα διαγραφούν.Τρόπο εξαγωγή του δίσκου µε εξα

Page 103 - Επιλογή ενός μουσικού

4EΛΛHNIKA1 Ενεργοποιήστε την παροχή ρεύατο. 2 SET UPDEMOClockColor3 Επιλέξτε <DEMO>. DEMOOffOnΡύθµιση του ρολογιού1 Ενεργοποιήστε την παροχ

Page 104 - Χρησιμοποιώντας την εφαρμογή

5EΛΛHNIKAΠροσοχή:• Κίνδυνο έκρηξη αν γίνει λανθασένη αντικατάσταση τη παταρία. Αντικαθιστάτε όνο ε παταρία ίδιου ή αντίστοιχου τύπου.• Η πατ

Page 105 - [Κρατήστε πατηένο]

9POLSKIPodczas słuchania płyty~] Włączenie zasilania.ŸOdtwarzanie rozpocznie się automatycznie.Wszystkie ścieżki będą kolejno odtwarzane do momentu zm

Page 106 - Λειτουργίες μενού

6EΛΛHNIKAΒασικέ λειτουργίεΠεριστροφικό διακόπτηΕξαγωγή του δίσκουΥποδοχή τοποθέτησηΑισθητήρα τηλεχειρισµού• ΜΗΝ εκθέτετε στο άεσο φω του ήλιου

Page 107 - <Dimmer Auto>

7EΛΛHNIKAΒελτίωση τη λήψη FM12] <Tuner> ] <Stereo/Mono> ] <Mono>Η λήψη βελτιώνεται, αλλά χάνεται η στερεοφωνική απόδοση.Για να απο

Page 108

8EΛΛHNIKAΑναζήτηση του αγαπηµένου σα προγράµµατο FM Radio Data System—Αναζήτηση PTYΜπορείτε να συντονιστείτε στο σταθµό που εκπέµπει το αγαπηµένο σα

Page 109

9EΛΛHNIKAΚάνετε ακρόαση ενό δίσκου~] Ενεργοποιεί την τροφοδοσία ρεύατο.ŸΗ αναπαραγωγή ξεκινά αυτόατα.Όλα τα µουσικά κοµµάτια θα αναπαράγονται επαν

Page 110 - Αντιµετώπιση προβληµάτων

10EΛΛHNIKA• Μόνο ο υπάρχων χαρακτήρα θα εφανιστεί στο ενού αναζήτηση.• Πιέστε και κρατήστε πιεσένο το πλήκτρο 5/∞ για συνεχή αλλαγή του χαρακτήρα

Page 111

11EΛΛHNIKAΠροσοχή:• Βεβαιώνεστε ότι έχετε δηιουργήσει αντίγραφα όλων των σηαντικών δεδοένων.• ∆εν πορείτε να συνδέσετε υπολογιστή ή φορητή συσκευή

Page 112

12EΛΛHNIKAΧρήση συσκευών Bluetooth ®Το Bluetooth είναι ια ικρή εβέλεια ασύρατη τεχνολογία ραδιοεπικοινωνία για φορητέ συσκευέ όπω κινητά τηλ

Page 113 - Προδιαγραφές

13EΛΛHNIKAΣυνεχίζεται...1] Ενεργοποιεί την τροφοδοσία ρεύματος.2] Βεβαιωθείτε ότι ο προσαρμογέας Bluetooth USB συνδέεται σε μία από τις υποδοχές εισόδ

Page 114 - Bluetooth® function

14EΛΛHNIKAΠραγματοποίηση κλήσης1] Εισάγετε την οθόνη “HF Menu”.2] Επιλέξτε μια μέθοδο κλήσης ή κάντε μια ρύθμιση. (Dialed Calls/ Received Calls/ Misse

Page 115 - Vi͓t Nam

15EΛΛHNIKAΣυνεχίζεται...• Ring Color 29 προκαθορισένα χρώατα [ Αρχική ρύθµιση: Color 06 ] : Όταν υπάρχει εισερχόενη κλήση/ήνυα, η οθόνη θα αναβοσ

Comments to this Manuals

No comments