JVC KD-AR300 Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Car media receivers JVC KD-AR300. JVC KD-AR300 Instruction Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 111
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GET0211-001A
[J]
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
CD RECEIVER KD-AR300/KD-G300
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
RECEPTEUR CD KD-AR300/KD-G300
RECEPTOR CON CD KD-AR300/KD-G300
For customer Use:
Enter below the Model No. and
Serial No. which are located on
the top or bottom of the
cabinet. Retain this information
for future reference.
Model No.
Serial No.
This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 8.
Esta unidad está equipada con demostración en la pantalla. Para cancelarla, consulte la página 8.
Cet appareil est équipé d’une fonction de démonstration des affichages. Pour l’annuler, référez-
vous à la page 8.
KD-AR300
KD-G300
S
S
Cover001A_KD-AR300_G300[J]f.p65 12/3/03, 3:50 PM3
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 110 111

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUCTIONS

GET0211-001A[J]INSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIONESMANUEL D’INSTRUCTIONSCD RECEIVER KD-AR300/KD-G300ENGLISHESPAÑOLFRANÇAISFor installation and connecti

Page 2 - IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS

10ENGLISHRADIO OPERATIONSListening to the radioYou can use either automatic searching or manualsearching to tune in to a particular station.Searching

Page 3 - CONTENTS

28FRANÇAISFONCTIONNEMENT DU CHANGEUR DE CDLecture des disquesChoisissez le changeur de CD (CD-CH).* Si vous avez changé le réglage “EXT IN” sur“LINE I

Page 4 - LOCATION OF THE BUTTONS

29FRANÇAISPour aller directement à un disqueparticulierAppuyez sur la touche numériquecorrespondante au numéro de disque souhaitépour commencer sa rep

Page 5 - Remote controller

30FRANÇAISPour sauter au dossier suivant ouprécédent (seulement pour les disquesMP3)Pour afficher l’information du disque pourles CD Text et les disqu

Page 6 - Installing the battery

31FRANÇAISPour reproduire les plages/fichiersrépétitivement (Lecture répétée de plage/dossier/disque)1 Appuyez sur MODE pour entrer enmode de fonction

Page 7 - BASIC OPERATIONS

32FRANÇAISFONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL EXTERIEURCette section est uniquement pour leKD-AR300.Lecture d’un appareil extérieurVous pouvez connecter l’ap

Page 8 - Canceling the display

33FRANÇAISDÉPANNAGECe qui apparaît comme un problème n’est pas toujours très sérieux. Vérifier les points suivants avantd’appeler un centre de réparat

Page 9 - Setting the clock

34FRANÇAISRemèdesChangez le disque.Ajoutez le code d’extension<.mp3> aux noms de fichier.Changez le disque.(Enregistrez des fichiers MP3en utili

Page 10 - RADIO OPERATIONS

35FRANÇAISChangeur de CDA propos du désaligement:Un désalignement peut être la conséquence d’une conduite sur un terrain accidenté. Cela n’endommage p

Page 11 - Storing stations in memory

36FRANÇAISENTRETIENManipulation des disquesCet appareil est conçu pour reproduire les CD,CD-R (Enregistrable), CD-RW (Réinscriptible) etCD Text.• Cet

Page 12 - Tuning in to a preset station

37FRANÇAISSPÉCIFICATIONSSECTION LECTEUR CDType: Lecteur de disque compactSystème de détection de signal: Capteur sanscontact optique (semiconducteur l

Page 13 - CD OPERATIONS

11ENGLISH3Tune in to a station you want while“M” (manual) is still flashing.• If you release your finger from the button,the manual mode will automati

Page 14 - Locating a track or a

EN, SP, FR 1203KKSMDTJEIN© 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDHaving TROUBLE with operation?Please reset your unitRefer to page of How to ResetStill

Page 15 - Selecting CD playback modes

InstructionsCD RECEIVERKD-AR300/KD-G300

Page 16 - Playing a CD Text

12ENGLISH4Repeat the above procedure to storeother stations into other presetnumbers.Notes:• A previously preset station is erased when a newstation i

Page 17 - MP3 INTRODUCTION

13ENGLISHCD OPERATIONSRefer to “MP3 OPERATIONS” on pages 18 to 21for operating MP3 discs.Playing a CDInsert a CD into the loading slot.The unit turns

Page 18 - MP3 OPERATIONS

14ENGLISHTrack 36 \ 30 \ 20 \ 10 \ 9 \ 8(Three times) (Twice)(Three times)(Twice)Track 6 \ 10 \ 20 \ 30 \ 31 \ 32To go to a track quickly (+10 and –10

Page 19

15ENGLISHSelecting CD playback modesTo play back tracks at random(Disc Random Play)You can play back all tracks on the CD at random.1 Press MODE to en

Page 20 - 2 Press +10 or –10

16ENGLISHProhibiting disc ejectionYou can prohibit disc ejection and can lock a discin the loading slot.While pressing CD CD-CH (forKD-AR300) or CD (f

Page 21 - Selecting MP3 playback modes

17ENGLISH101123101112456789010502 0304HierarchyROOTLevel 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5MP3 INTRODUCTIONWhat is MP3?MP3 is an abbreviation of Motion

Page 22 - SOUND ADJUSTMENTS

18ENGLISHRefer also to “CD OPERATIONS” on pages13 to 16.Playing an MP3 discInsert an MP3 disc into the loading slot.Note on One-Touch operation:When a

Page 23 - Adjusting the sound

19ENGLISHTo change the display informationWhile playing back an MP3 file, you can changethe MP3 disc information shown on the display.Press DISP (disp

Page 24 - OTHER MAIN FUNCTIONS

2ENGLISHINFORMATION (For U.S.A.)This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,pursuant to Part 15 of

Page 25 - * External component

20ENGLISHTo go to a particular folder directlyIMPORTANT:To directly select the folders using the numberbutton(s), it is required that folders areassig

Page 26

21ENGLISHTo skip to the next or previous folderNote:If the folder does not contain any MP3 files, it isskipped.Selecting MP3 playback modesTo play bac

Page 27 - Detaching the control panel

22ENGLISHSOUND ADJUSTMENTSIndication For: Preset valuesBAS TRE LOUDUSER (Flat sound) 00 00 OFFROCK Rock or +03 +01 ONdisco musicCLASSIC Classical +01

Page 28 - CD CHANGER OPERATIONS

23ENGLISHAdjusting the soundYou can adjust the sound characteristics to yourpreference.1Select the item you want to adjust.Each time you press thebutt

Page 29

24ENGLISHOTHER MAIN FUNCTIONSChanging the general settings(PSM)You can change the items listed in the table onpage 25 by using the PSM (Preferred Sett

Page 30 - CD Text or an MP3 disc

25ENGLISHPreferred Setting Mode (PSM) items• For detailed operations of each PSM items, refer to the pages listed in the table.DEMO Display demonstrat

Page 31 - TRK RPT DISC RPT

26ENGLISHTo select the external component to use—EXT IN (only for KD-AR300)You can connect the external component to theCD changer jack on the rear us

Page 32 - EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS

27ENGLISHAttaching the control panel1Insert the left side of the controlpanel into the groove on the panelholder.2Press the right side of the controlp

Page 33 - TROUBLESHOOTING

28ENGLISHCD CHANGER OPERATIONSPlaying discsSelect the CD changer (CD-CH).* If you have changed “EXT IN” setting to “LINE IN”or “SIRIUS” (see page 26),

Page 34 - Symptoms

29ENGLISHTo go to a particular disc directlyPress the number button corresponding to thedisc number to start its playback (while the CDchanger is play

Page 35

3ENGLISHThank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation,to ensure your complete understanding and to o

Page 36 - MAINTENANCE

30ENGLISH(Three times)(Twice)(Three times)(Twice)To skip to the next or previous folder(only for MP3 discs)To show the disc information for CD Textand

Page 37 - SPECIFICATIONS

31ENGLISHTo play back tracks/files repeatedly(Track Repeat/Folder Repeat/Disc RepeatPlay)1 Press MODE to enter thefunctions mode during play.2 Press R

Page 38 - Cómo reposicionar su unidad

32ENGLISHEXTERNAL COMPONENT OPERATIONSThis section is only for KD-AR300.Playing an external componentYou can connect the external component to theCD c

Page 39 - CONTENIDO

33ENGLISHTROUBLESHOOTINGWhat appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a servicecenter.RemediesAdjust it

Page 40 - KD-AR300

34ENGLISHRemediesChange the disc.Add the extension code <.mp3>to their file names.Change the disc.(Record MP3 files using acompliant application

Page 41 - Control remoto

35ENGLISHCD ChangerAbout mistracking:Mistracking may result from driving on extremely rough roads. This does not damage the unit and the disc,but will

Page 42 - Preparación del control

36ENGLISHMAINTENANCECenter holderHandling discsThis unit has been designed to reproduce CDs,CD-Rs (Recordable), CD-RWs (Rewritable), andCD Texts.• Thi

Page 43 - OPERACIONES BASICAS

37ENGLISHSPECIFICATIONSCD PLAYER SECTIONType: Compact disc playerSignal Detection System: Non-contact opticalpickup (semiconductor laser)Number of cha

Page 44 - DEMO OFF

2ESPAÑOLIMPORTANTE (EE.UU.)Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas paradispositivos de Clase B, de conf

Page 45 - Ajuste del reloj

3ESPAÑOLMuchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente estemanual para comprender a fondo todas las in

Page 46 - FM1 FM2 FM3 AM

4ENGLISHKD-AR300KD-G300LOCATION OF THE BUTTONSa ∞ (down) button–10 buttonDisplay windows Tuner reception indicators—MO (monaural),ST (stereo)d MP3 ind

Page 47 - Cómo almacenar emisoras en

4ESPAÑOLKD-AR300KD-G300UBICACIÓN DE LOS BOTONESa Botón ∞ (abajo)Botón –10Ventanilla de visualizacións Indicadores de recepción del sintonizador—MO (mo

Page 48 - Cómo sintonizar una emisora

5ESPAÑOLControl remoto1 • La unidad se enciende si es pulsadoestando la unidad apagada.• La unidad se apaga si pulsa y mantienepulsado hasta que apare

Page 49 - Reproducción de un CD

6ESPAÑOLPila de litio(Número delproducto: CR2025)3. Vuelva a colocar a la portapila.Inserte nuevamente a la portapilaempujándolo hasta escuchar un cha

Page 50 - Localizando una pista o un

7ESPAÑOL4Ajuste el sonido según se desee.(Consulte las páginas 22 y 23).Para disminuir el volumen en un instantePulse por un tiempo breve mientrases

Page 51 - Selección de los modos de

8ESPAÑOLCancelación de lademostración en pantallaLa unidad se expide de fábrica con lademostración en pantalla activada para que seinicie automáticame

Page 52 - Reproducción del CD Text

9ESPAÑOLAjuste del reloj1Pulse y mantenga pulsado SEL(selección) durante más de 2segundos para que aparezca uno delos ítems de PSM en la pantalla.(PSM

Page 53 - INTRODUCCIÓN DE MP3

10ESPAÑOLOPERACIONES DE LA RADIOPara escuchar la radioPodrá sintonizar una determinada emisoramediante búsqueda automática o búsquedamanual.Para busca

Page 54 - OPERACIONES DE MP3

11ESPAÑOL3Sintonice la emisora deseadamientras “M” (manual) estáparpadeando.• Si aparta su dedo del botón, el modomanual se desactivará automáticament

Page 55 - Localizando un archivo o un

12ESPAÑOL4Repita el procedimiento de arribapara almacenar otras emisoras enlos otros números de preajuste.Notas:• La emisora preajustada previamente s

Page 56 - 2 Pulse +10 o –10

13ESPAÑOLOPERACIONES DEL REPRODUCTOR DE CDPara los detalles sobre la operación con discosMP3, consulte “OPERACIONES DE MP3” en laspáginas 18 a 21.Repr

Page 57 - DISC RNDFLDR RND

5ENGLISHRemote controller1 • Turns on the unit if pressed when the unit isturned off.• Turns off the unit if pressed and held until“SEE YOU” appears o

Page 58 - CLASSICROCKUSER

14ESPAÑOLPara desplazarse rápidamente a una pista(botones +10 y –10)1 Pulse MODE para entrar en modo defunciones mientras se está reproduciendo unCD.2

Page 59 - Ajuste del sonido

15ESPAÑOLSelección de los modos dereproducción de CDPara reproducir las pistas de formaaleatoria (Reproducción aleatoria dediscos)Podrá reproducir tod

Page 60 - OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES

16ESPAÑOLProhibición de la expulsióndel discoEs posible inhibir la expulsión del disco ybloquearlo dentro de la ranura de carga.Mientras pulsa CD CD-C

Page 61 - * Componente externo

17ESPAÑOL101123101112456789010502 0304JerarquíaROOTNivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5INTRODUCCIÓN DE MP3¿Qué es MP3?MP3 es abreviatura de Motion

Page 62

18ESPAÑOLRefiérase también a “OPERACIONES DELREPRODUCTOR DE CD” en las páginas 13 a 16.Reproducción de un disco MP3Inserte un disco MP3 en la ranura d

Page 63 - Desmontaje del panel de

19ESPAÑOLPara cambiar la información visualizadaMientras se reproduce un archivo MP3, podrácambiar la información del disco MP3 mostradaen la pantalla

Page 64 - OPERACIÓN DEL CAMBIADOR DE CD

20ESPAÑOLPara ir directamente a una carpetaespecíficaIMPORTANTE:Para seleccionar directamente las carpetasutilizando el(los) botón(es) numérico(s), se

Page 65

21ESPAÑOLPara saltar a la carpeta siguiente o anteriorNota:Si la carpeta no contiene ningún archivo MP3, lamisma será omitida.Selección de los modos d

Page 66

22ESPAÑOLAJUSTES DEL SONIDOIndicación Para: Valores preajustadosBAS TRE LOUDUSER (Sonido 00 00 OFFplano)ROCK Música +03 +01 ONde rock odiscoCLASSIC Mú

Page 67

23ESPAÑOLAjuste del sonidoUsted puede ajustar las características desonido a su preferencia.1Seleccione el ítem que desea ajustar.Cada vez que pulsa e

Page 68 - Reproducción de un

6ENGLISHLithium coinbattery (productnumber: CR2025)(back side)3. Return the battery holder.Insert again the battery holder by pushing ituntil you hear

Page 69 - LOCALIZACIÓN DE AVERIAS

24ESPAÑOLOTRAS FUNCIONES PRINCIPALESCambio de los ajustesgenerales (PSM)Podrá cambiar las opciones listadas en la tablade la página 25 utilizando el c

Page 70 - Síntomas

25ESPAÑOLLos ítems de Modo de ajustes preferidos (PSM)• Para las operaciones detalladas de cada una de las opciones PSM, refiérase a las páginasindica

Page 71

26ESPAÑOLPara seleccionar el componente exterior autilizar—EXT IN (sólo para KD-AR300)Podrá conectar el componente externo al jackdel cambiador de CD

Page 72 - MANTENIMIENTO

27ESPAÑOLCómo instalar el panel de control1Inserte el lado izquierdo del panelde control en la ranura delportapanel.2Pulse el lado derecho del panel d

Page 73 - ESPECIFICACIONES

28ESPAÑOLOPERACIÓN DEL CAMBIADOR DE CDReproducción de los discosSeleccione el cambiador de CD (CD-CH).* Si ha cambiado el ajuste “EXT IN” a “LINE IN”

Page 74 - IMPORTANT POUR PRODUITS LASER

29ESPAÑOLPara seleccionar directamente undeterminado discoPulse el botón del número correspondiente alnúmero de disco deseado para iniciar sureproducc

Page 75 - TABLE DES MATIÈRES

30ESPAÑOL• Ej. 2: Para seleccionar la pista/el archivonúmero 8 mientras se estáreproduciendo la pista/el archivonúmero 36Para saltar a la carpeta sigu

Page 76

31ESPAÑOLPara reproducir repetidamente las pistas/los archivos (Reproducción repetida depistas/de carpetas/de discos)1 Pulse MODE para entrar enmodo d

Page 77 - Télécommande

32ESPAÑOLOPERACIONES DEL COMPONENTE EXTERIOREsta sección es solamente para KD-AR300.Reproducción de uncomponente exteriorPodrá conectar el componente

Page 78 - Préparation de la

33ESPAÑOLLOCALIZACIÓN DE AVERIASLo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes deacudir al centro

Page 79 - FONCTIONNEMENT DE BASE

7ENGLISH4Adjust the sound as you want. (Seepages 22 and 23.)To drop the volume in a momentPress briefly while listening to anysource. “ATT” starts f

Page 80 - Annulation de la

34ESPAÑOLRemediosCambie el disco.Añada el código de extensión<.mp3> a los nombres dearchivos.Cambie el disco.(Grabe los archivos MP3utilizando u

Page 81 - Réglage de l’horloge

35ESPAÑOLCambiador de CDAcerca del mal seguimiento:El mal seguimiento es un defecto que podría suceder cuando conduce por caminos muy accidentados. Es

Page 82

36ESPAÑOLMANTENIMIENTOManipulación de los discosEsta unidad ha sido diseñada para reproducirCDs, CD-Rs (Grabables), CD-RWs(Reescribibles), y CD Texts.

Page 83 - Mémorisation des stations

37ESPAÑOLESPECIFICACIONESSECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CDTipo: Reproductor de discos compactosSistema de detección de la señal: Captor ópticosin contacto

Page 84 - Accord d’une station

2FRANÇAIS*Température à l’intérieur de la voiture...Si votre voiture est restée garée pendant longtempsdans un climat chaud ou froid, attendez que la

Page 85 - FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD

3FRANÇAISMerci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliserl’appareil afin de bien comprendr

Page 86 - Localisation d’une plage ou

4FRANÇAISKD-AR300KD-G300EMPLACEMENT DES TOUCHESa Touche ∞ (bas)Touche –10Fenêtre d’affichages Indicateurs de réception du tuner—MO (monaural), ST (sté

Page 87 - Sélection des modes de

5FRANÇAISTélécommande1 • Met l’appareil sous tension si vous appuyezsur cette touche quand l’appareil est horstension.• Maintenez pressée jusqu’à ce q

Page 88 - Lecture d’un CD Text

6FRANÇAISPile bouton aulithium (Produitréférencé: CR2025)3. Remettez le porte-pile en place.Insérez le porte-pile en le poussant jusqu’àce que vous en

Page 89 - PRÉSENTATION DU FORMAT MP3

7FRANÇAIS4Ajustez le son comme vous lesouhaitez. (Voir les pages 22 et 23).Pour baisser le son instantanémentAppuyez brièvement sur pendantl’écoute

Page 90 - FONCTIONNEMENT DES MP3

8ENGLISHCanceling the displaydemonstrationWhen shipped from the factory, displaydemonstration has been activated, and startsautomatically when no oper

Page 91 - Localisation d’un fichier ou

8FRANÇAISAnnulation de ladémonstration des affichagesÀ l’expédition de l’usine, la démonstration est enservice et celle-ci démarre automatiquementquan

Page 92 - +10 et –10)

9FRANÇAISRéglage de l’horloge1Maintenez pressée SEL (sélection)pendant plus de 2 secondes defaçon que l’un des éléments PSMapparaisse sur l’affichage.

Page 93

10FRANÇAISFONCTIONNEMENT DE LA RADIOÉcoute de la radioVous pouvez utiliser la recherche automatique oul’accord manuel pour accorder une stationparticu

Page 94

11FRANÇAIS3Accordez une station souhaitéependant que “M” (manuel) clignote.• Si vous relâchez la touche, le modemanuel est mis automatiquement horsser

Page 95 - Ajustement du son

12FRANÇAIS4Répétez la procédure ci-dessus pourmémoriser d’autres stations surd’autres numéros de présélection.Remarques:• La station précédemment prés

Page 96 - AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES

13FRANÇAISFONCTIONNEMENT DU LECTEUR CDRéférez-vous à “FONCTIONNEMENT DES MP3”aux pages 18 à 21 pour utiliser les disques MP3.Lecture d’un CDInsérez un

Page 97 - * Appareil extérieur

14FRANÇAISPour aller rapidement à une plage(touches +10 et –10)1 Appuyez sur MODE pour entrer en mode defonction pendant la lecture d’un CD.2 Appuyez

Page 98

15FRANÇAISSélection des modes delecture de CDPour reproduire les plages dans un ordrealéatoire (Lecture aléatoire de disque)Vous pouvez reproduire tou

Page 99 - Détachement du panneau de

16FRANÇAISInterdiction de l’éjection dudisqueVous pouvez interdire l’éjection d’un disque et leverrouiller dans la fente d’insertion.Tout en maintenan

Page 100 - Lecture des disques

17FRANÇAIS101123101112456789010502 0304HiérarchieROOTNiveau 1Niveau 2Niveau 3Niveau 4Niveau 5PRÉSENTATION DU FORMAT MP3Qu’est-ce que le format MP3?MP

Page 101 - Remarques:

9ENGLISHSetting the clock1Press and hold SEL (select) for morethan 2 seconds so that one of thePSM items appears on the display.(PSM: see page 25.)2Se

Page 102

18FRANÇAISRéférez-vous aussi “FONCTIONNEMENT DULECTEUR CD” aux pages 13 à 16.Lecture d’un disque MP3Insérez un disque MP3 dans la fente ded’insertion.

Page 103 - MAG RNDDISC RND

19FRANÇAISPour changer l’information sur l’affichagePendant la lecture d’un fichier MP3, vous pouvezchange l’information du disque MP3 qui apparaîtsur

Page 104 - FRANÇAIS

20FRANÇAISPour aller directement à un dossier donnéIMPORTANT:Pour choisir directement un dossier enutilisant les touches numériques, il faut que lenom

Page 105 - DÉPANNAGE

21FRANÇAISPour sauter au dossier suivant ou précédentRemarque:Si le dossier ne contient pas de fichier MP3, il estsauté.Sélection des modes delecture

Page 106

22FRANÇAISAJUSTEMENT DU SONIndication Pour: Valeurs prérégléesBAS TRE LOUDUSER (Son plat) 00 00 OFFROCK Musique +03 +01 ONrock ou discoCLASSIC Musique

Page 107

23FRANÇAISAjustement du sonVous pouvez ajuster les caractéristiques du sonà votre préférence.1Choisissez l’élément que voussouhaitez ajuster.Chaque fo

Page 108 - ENTRETIEN

24FRANÇAISAUTRES FONCTIONS PRINCIPALESModification des réglagesgénéraux (PSM)Vous pouvez changer les éléments quiapparaissent dans le tableau de la pa

Page 109 - SPÉCIFICATIONS

25FRANÇAISLes éléments Preferred Setting Mode—Mode de réglage préféré (PSM)• Pour des informations détaillées sur chaque réglage PSM, référez-vous aux

Page 110 - Call 1-800-252-5722

26FRANÇAISPour choisir l’appareil extérieur—EXT IN (uniquement pour le KD-AR300)Vous pouvez connecter un appareil extérieur àprise du changeur de CD s

Page 111 - KD-AR300/KD-G300

27FRANÇAISComment attacher le panneau decommande1Insérez le côté gauche du panneaude commande dans la rainure situéedu côté droit du porte-panneau.2Ap

Comments to this Manuals

No comments