Jvc GZ-HM550 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Jvc GZ-HM550. Инструкция по эксплуатации JVC GZ-HM550

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 116
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CAMCORDER
GZ-HM550BE
Beknopte gebruiksaanwijzing
Beste Klanten
Hartelijk dank voor de aankoop van dit JVC-product.
Gelieve voor gebruik de Veiligheidsmaatregelen en Opgelet-berichten te lezen op pag. 2 en
pag. 25, ten behoeve van het veilig gebruik van dit product.
Dit product wordt geleverd met een ”Beknopte gebruiksaanwijzing” (deze handleiding) en
een ”Uitgebreide gebruikshandleiding” (Web).
Uitgebreide
gebruikshandleiding
Geeft uitleg bij de verschillende manieren om te fotograferen
in diverse situaties alsook de nuttige functies.
Ga naar de volgende website op uw PC
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
De opstartOpnemenAfspelenKopiëren
Aanvullende
Informatie
Page view 0
1 2 ... 116

Summary of Contents

Page 1 - Beknopte gebruiksaanwijzing

CAMCORDERGZ-HM550BEBeknopte gebruiksaanwijzingBeste KlantenHartelijk dank voor de aankoop van dit JVC-product.Gelieve voor gebruik de Veiligheidsmaatr

Page 2 - Veiligheidsmaatregelen

Vermindering van het schudden van decamera (Video-opname)Wanneer de beeldstabilisator ingesteld is, kan het schudden van de camera tijdens hetopnemen

Page 3 - Bluetooth

Використання карти SDЗйомка та відтворення на картці можевідбуватися, коли в настройках носія„REC MEDIA FOR VIDEO“ або „RECMEDIA FOR IMAGE“ встановле

Page 4 - Het toebehoren controleren

Відтворення/видалення файлів зпристроюВиберіть з екрана індексу (відображення мініатюр) відео та зображення для відтворення.Вміст носія, вибраного в н

Page 5

Відтворення на телевізорі1Підключіть до телевізора.* Зверніться також і до інструкції до телевізора.●Щоб вимкнути пристрій, натисніть кнопку живлення

Page 6 - Greepafstelling

Відтворення зі стандартною якістюЯкщо ви використовуєте звичайний телевізор, відтворення зі стандартною якістюможливе, якщо підключити до AV-роз’єму.

Page 7 - Instelling van de klok

Копіювання файлівВи можете записати диск або копіювати файли з камери за допомогою підключення її до різнихпристроїв.ПристрійСтандартна якість Якість

Page 8

Створення дисків за допомогою DVD-привода або зовнішнього Blu-ray-привода1Закрийте РК-монітор та підключіться.①Підключіть мережний адаптерцього пристр

Page 9 - Video-opname

Копіювання всіх файлівВиберіть режим відео або фотознімки.1Виберіть „CREATE FROM ALL“ (Відео)або „SAVE ALL“ (Фотознімок) танатисніть ..?VIDEO BACKUPC

Page 10 - Opname Stilstaand Beeld

Вибір файлів з метою копіюванняВиберіть режим відео або фотознімки.1Виберіть „SELECT ANDCREATE“ (Відео) або „SELECT ANDSAVE“ (Фотознімок) та натисніть

Page 11 - Informatie

Дублювання файлів за допомогою підключеннядо DVD-рекордера або відеомагнітофонаВи можете скопіювати відеозаписи у стандартній якості за допомогою підк

Page 12 - Druk op

Використання менюЗа допомогою меню ви можете встановитирізні настройки.1Відкрийте меню..Натисніть●Меню відрізняються залежно відактивного режиму.2Вибе

Page 13 - VIDEOWEERGAVE VIDEOWEERGAVE

Het instoppen van een SD-kaartWanneer er een commercieel beschikbare SD-kaart wordt ingevoerd, kunnen er nogsteeds onafgebroken opnamen worden gemaakt

Page 14 - Weergave op TV

Час запису/кількість фотографійВи можете перевірити час зйомки відеозапису, для цього необхідно натиснути кнопку ,(живлення/інформація).Приблизна трив

Page 15

Приблизний час зйомки (з акумулятором)Акумулятор Фактичний час зйомки Час безперервної зйомкиBN-VG114E 45 хв 1 год 20 хвBN-VG121E 1 год 10 хв 2 год 5

Page 16 - Bestanden kopiëren

ВідтворенняВідсутнє відображення дати/часу.●Встановіть відповідне значення „ON-SCREEN DISPLAY“ у меню відтворення.-Переривання звуку або відео.●Іноді

Page 17

Застереження АкумуляторДоданий акумулятор є літіє-іонним. Перед використанням доданого або додаткового акумулятора ознайомтесь спершу з наступними зас

Page 18 - Als ”WILT U FINALISEREN?”

Основний апарат• З метою дотримання безпеки НЕ... відкривайте корпус відеокамери... розбирайте та не модифікуйте даний апарат... допускайте потрапля

Page 19 - BSELECTEER UIT SCENES/

Технічні характеристикиКамераЖивлення Використання мережного адаптера: 5,2 В постійного струму,Використання акумулятора: Постійний струм 3,6 ВЕнергосп

Page 20 - Voorbereiding op deze eenheid

УмовиААкумулятор ... 6ДДублювання ... 20ЗЗаписуючий пристрій DVD ... 17Зовніш

Page 21 - Gebruik van het Menu

Het gebruik van een SD-kaartOpnemen en terug afspelen kanuitgevoerd worden op een kaartwanneer ”OPN. MEDIA V. VIDEO”of ”OPN. MEDIA V. FOTO” van media

Page 22

Terug afspelen/Verwijderen vanbestanden op deze eenheidSelecteer en speel de opgenomen video’s of stilstaande beelden af vanuit eenindexscherm (thumbn

Page 23 - Probleemoplossing

Weergave op TV1Verbind met een TV.* Gelieve ook de bedieningshandleiding van de TV te raadplegen.●Druk op de Stroomknop (,) gedurende meer dan 2 secon

Page 24 - Waarschuwingsindicaties

Afspelen in standaardkwaliteitAls u een conventionele TV gebruikt, kunt u afspelen in standaardkwaliteit door eenverbinding te maken met de AV-termin

Page 25 - LCD-scherm

Bestanden kopiërenU kunt schijven maken of de bestanden op deze camera kopiëren door het metverschillende toestellen te verbinden.ToestelStandaardkwal

Page 26 - De camera zelf

Disks aanmaken met een DVD-writer ofexterne Blu-ray-drive1Sluit het LCD-scherm en maak eenverbinding.①Sluit de AC-adapter van ditapparaat aan.②Sluit d

Page 27 - Specificaties

Alle bestanden kopiërenSelecteer video of stilstaand beeld-modus.1Selecteer ”MAKEN UIT ALLE”(Video) of ”ALLES OPSLAAN”(Stilstaand beeld), en druk op 

Page 28

Te kopiëren bestanden selecterenSelecteer video of stilstaand beeld-modus.1Selecteer ”SELECT. EN CREËEREN”(Video) of ”SELECTEREN&OPSLAAN”(Stilstaa

Page 29 - Guia Básico do Utilizador

VeiligheidsmaatregelenWAARSCHUWING: STEL DIT TOESTEL NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT TER VOORKOMING VAN BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN.VOORZORGSMAATREGEL

Page 30 - Precauções de segurança

Het dubben van bestanden door ze te verbindenmet een DVD-Recorder of VideorecorderU kunt video’s dubben in standaardkwaliteit door verbinding te maken

Page 31

Gebruik van het MenuU kunt verschillende instellingenconfigureren m.b.v. het menu.1Toon het menu..Druk op ●Het menu verschilt alnaargelang demodus die

Page 32 - Verificar os acessórios

Opneembare Tijd/Aantal beeldenU kunt de video-opnametijd nagaan door op de , (Stroom-/Informatie-) knop te drukken.De geschatte video-opnametijdKwalit

Page 33 - Nomes de peças e funções

●Het bovenstaande zijn waarden wanneer de ”LICHT” ingesteld is op ”UIT”en ”MONITOR ACHTERLICHT” ingesteld is op ”STANDAARD”.●De effectieve opnametijd

Page 34 - Ajuste de pega

Andere problemenDe lamp knippert niet wanneerde batterijdoos aan het opladenis.●Ga het resterende batterijvermogen na.(Wanneer de batterijdoos volledi

Page 35 - Acertar relógio

Opgelet Accu'sDe meegeleverde accu is een lithium-ion accu. Lees de volgende aanwijzingen voordat u de meegeleverde accu of een los verkrijgbare

Page 36 - Toque em

De camera zelf•Om veiligheidsredenen mag u het volgende NIET DOEN... het camerahuis openmaken... het toestel demonteren of aanpassen... brandbare st

Page 37 - Gravação de vídeo

SpecificatiesCameraStroomtoevoer M.b.v. een AC-adapter: DC 5,2 V, M.b.v. batterijdoos: DC 3,6 VStroomverbruik 3,2 W (als ”LICHT” is ingesteld op ”UIT”

Page 38 - Gravação de imagem fixa

TermenAAansluiting HDMI ... 14Aansluiting voor randapparaten ... 14Aantal beelden ... 22AC-

Page 39 - Inserir um cartão SD

CÂMARA DE VÍDEOGZ-HM550BEGuia Básico do UtilizadorEstimado clienteObrigado por ter adquirido este produto JVC.Antes de o utilizador, por favor leia as

Page 40

Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijenProductenBatterijOpmerking:Het teken Pb onder het batterijsymbool gee

Page 41 - Reprodução

Precauções de segurançaAVISO: PARA EVITAR UM INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO NÃO EXPONHA A CÂMARA À CHUVA OU HUMIDADE.PRECAUÇÕES:•Para evitar um choque e

Page 42 - Reprodução na televisão

Informação para os utilizadores acerca da eliminação de equipamento usado e pilhasProdutosPilhaAviso:O sinal Pb abaixo do símbolopara pilhas indica qu

Page 43

ÍndicePrecauções de segurança ... 2Índice ... 4Verificar os acessórios ...

Page 44 - Copiar Ficheiros

Nomes de peças e funçõesAV2345167890tsukjbacdgfeihnpomlrqAFlashBObjectiva/Tampa da objectiva electrónicaCLuzDSensor remotoEMicrofone estéreoFEcrã LCDL

Page 45 - Unidade externa de Blu-ray

Carregar a bateria231BATT.Insira a bateria.* A bateria não se encontracarregada no momento da compra.Alinhe o topo da bateria com a marca indicada nes

Page 46 - FINALIZAR?” aparecer

Usar como uma faixa de mãoRetire a faixa e coloque-a à volta do seu pulso.Pressione A e puxe B para retirar a faixa.LimitadorManter pressionado●Ao col

Page 47 - BSELECCIONAR DE CENAS/

Definição de relógioAcerte o relógio com “ACERT.RELG”a partir do menu.① Mostrar o menu.Toque em ② Seleccione “ACERT.RELG” etoque em .?MOSTRAR DEFINI

Page 48 - Preparação neste aparelho

Gravação de vídeoPode fazer gravações sem se preocupar com a definição de detalhes, utilizando omodo automático.Antes de gravar uma cena importante, r

Page 49 - Utilizar o menu

Reduzir a vibração da câmara (gravação de vídeo)Quando o estabilizador de imagem está definido, a vibração da câmara durante agravação pode ser reduzi

Page 50

Inserir um cartão SDQuando um cartão SD comercialmente disponível é inserido, as gravações continuama poder ser efectuadas no cartão sem ter de parar

Page 51 - Resolução de problemas

IndexVeiligheidsmaatregelen ... 2Index ... 4Het toebehoren controleren ...

Page 52 - Indicações de aviso

Usar um cartão SDAs operações de gravação ereprodução podem serdesempenhadas num cartão quandoas configurações de meio para “SUP.DE GRAV. VÍDEO” ou “

Page 53 - Precauções

Reproduzir/eliminar ficheiros nesta unidadeSeleccione e reproduza os vídeos ou as imagens fixas gravadas a partir de um ecrãde índice (visualização de

Page 54 - Unidade principal

Reprodução na televisão1Ligar a uma TV.* Consulte também o manual de instruções da TV.●Prima o botão Ligar (,) durante mais de 2 segundos para desliga

Page 55 - Especificações

Reproduzir com qualidade normalSe estiver a usar uma televisão convencional, pode reproduzir com qualidadenormal se ligar o aparelho ao terminal AV.L

Page 56

Copiar FicheirosPode criar discos ou copiar os ficheiros desta câmara ligando-a a diversos dispositivos.DispositivoQualidadeStandardQualidade de Alta

Page 57 - Краткое руководство

Criar discos com um gravador de DVDou com uma unidade externa de Blu-ray1Feche o ecrã LCD e ligue.①Ligue o adaptador de CA desteaparelho.②Ligue o adap

Page 58 - Техника безопасности

Copiar todos os ficheirosSeleccione o modo de imagem fixa ou vídeo.1Seleccione “CRIAR DE TODAS”(Vídeo) ou “GUARD. TODASIMAGENS” (Imagem fixa), e toque

Page 59

Seleccionar os ficheiros para copiarSeleccione o modo de imagem fixa ou vídeo.1Seleccione “SELECCIONAR E CRIAR”(Vídeo) ou “SELEC. E GUARDAR”(Imagem fi

Page 60 - Проверка фурнитуры

Copiar ficheiros ligando a câmara a umgravador de DVD ou videogravadorPode copiar vídeos em qualidade standard ligando a câmara a um gravador de DVD o

Page 61 - Названия частей и функций

Utilizar o menuPode configurar diversas configuraçõesutilizando o menu.1Mostrar o menu..Toque em ●O menu difere de acordo com o modoem utilização.2Sel

Page 62 - Регулировка ручного ремня

Namen van Onderdelen en FunctiesAV2345167890tsukjbacdgfeihnpomlrqAFlashBLens/Elektronische lensklepCLichtDAfstandssensorEStereo-microfoonFLCD-schermZe

Page 63 - Настройка часов

Tempo gravável/número de imagensPode verificar o tempo de gravação de vídeo premindo o botão , (Alimentação/Informações).Tempo de gravação de vídeo ap

Page 64 - ПРИМЕЧАНИЕ

Tempo de gravação aproximado (utilizando a bateria)Bateria Tempo de gravação realTempo de gravaçãocontínuaBN-VG114E 45 m 1 h 20 mBN-VG121E 1 h 10 m 2

Page 65 - Видеосъемка

ReproduçãoNão existe exibição de data/hora.●No menu de reprodução, defina “VISUALIZAÇÃONO ECRÔ em conformidade.-O som ou vídeo éinterrompido.●Por vez

Page 66 - Фотосъемка

Precauções BateriaA câmara vem de fábrica com uma bateria de iõesde lítio. Antes de utilizar a bateria fornecida ou uma opcional, leia as seguintes pr

Page 67 - Установка SD-карты

Unidade principal•Por razões de segurança, NÃO... abra a estrutura da câmara... desmonte nem modifi que a unidade... deixe que se introduzam na unida

Page 68 - Использование SD-карт

EspecificaçõesCâmaraAlimentação Utilizando o adaptador de CA: CC 5,2 V, se se usar a bateria:CC 3,6 VConsumo deenergia3,2 W (se a “LUZ” está “OFF” e a

Page 69 - Дополнительная

TermosAAcertar Relógio ... 7Adaptador de CA ... 6BBateria ...

Page 70 - Воспроизведение на экране

ВИДЕОКАМЕРАGZ-HM550BEКраткое руководствопользователяУважаемые клиенты,Благодарим вас за покупку данного продукта JVC.Перед использованием прочитайте и

Page 71

Техника безопасностиBHИMAHИE: ДЛЯ ПPEДOTВPAЩEHИЯ OПACHOCTИ BOCПЛAMEHEHИЯ ИЛИ ЭЛEKTPИЧECKOГO УДAPA HE ПOДBEPГAЙTE ДAHHЫЙ AППAPAT BOЗДEЙCTBИЮ ДOЖДЯ ИЛИ

Page 72 - Копирование файлов

ИзделияИзделияУведомление:[Европейский союз]Эти символы указывают на то, что электрическое и электронное оборудование, а также и батареи, на которые о

Page 73

De batterijdoos opladen231BATT.De batterijdoos vastmaken.* De batterijdoos is nietopgeladen bij de aankoop.Plaats de bovenkant van de batterij met het

Page 74 - ФИНАЛИЗИРОВАТЬ?“

УказательТехника безопасности ... 2Указатель ... 4Проверка фурнитуры ...

Page 75 - ВЫБРАТЬ ИЗ СЦЕН

Названия частей и функцийAV2345167890tsukjbacdgfeihnpomlrqAВспышкаBОбъектив/встроенная крышка объективаCПодсветкаDДатчик пульта дистанционного управле

Page 76 - Подготовка телевизора и

Зарядка аккумуляторного блока231BATT.Подсоедините аккумуляторный блок.* В момент покупки аккумуляторный блок не заряжен.Выровняйте верх батареи с

Page 77 - Использование меню

Использование ремня для ношениякамеры на рукеОтсоедините ремень и оберните его вокруг запястья.Нажав на A, потяните B и снимите ремень.ФиксаторНажмите

Page 78

Переустановка часовУстановите часы с помощью „РЕГ.ЧАСОВ“ в меню.① Откройте меню.Нажмите② Выберите „РЕГ. ЧАСОВ“ инажмите .?НАСТРОЙКИ ЭКРАНАРЕГ. ЧАСОВ

Page 79 - Устранение неисправностей

ВидеосъемкаВы можете вести съемку, не устанавливая настройки, используя автоматический режим.Перед записью важной сцены рекомендуется сделать пробную

Page 80 - Предупреждающие сообщения

Снижение вибрации камеры (видеосъемка)Когда установлен стабилизатор изображения, вибрация камера во время съемки может бытьзначительно снижена.Нажмите

Page 81 - Внимание

Установка SD-картыПри установке серийно выпускаемой SD-карты запись может быть продолжена на карту,когда встроенная память заполнится.* Для записи на

Page 82 - Основной блок

Использование SD-картыЗапись на карту или воспроизведение снее могут быть осуществлены, когдаустановки носителя „НОСИТЕЛЬ ДЛЯВИДЕО“ или „НОСИТЕЛЬ ДЛЯ

Page 83 - Технические характеристики

Воспроизведение/удаление файловна аппаратеВыберите и начните воспроизведение записанных видеофайлов или фотографий с экранауказателя (отображаются эск

Page 84 - Информация о продукции

Gebruiken als handriemVerwijder het riempje en bevestig het in een lus rond uw pols.Druk op A en trek terwijl aan B, en verwijder het riempje.StopperI

Page 85

Воспроизведение на экранетелевизора1Подключите камеру к телевизору.* Также обратитесь к руководству по эксплуатации телевизора.●Для выключения питания

Page 86

Воспроизведение в стандартном качествеЕсли у вы используете стандартный телевизор, можно воспроизвести запись встандартном качестве, подключив его к

Page 87

Копирование файловВы можете записывать диски или копировать файлы с этой камеры, подсоединив ее кразличным устройствам.УстройствоСтандартноекачествоВы

Page 88

Создание дисков на записывающем устройствеDVD или внешнем дисководе Blu-ray1Закройте ЖК-монитор и подключите.① Подключите адаптерпеременного тока аппа

Page 89 - Основний посібник

Копирование всех файловВыберите режим видео или фото.1Выберите „СОЗДАТЬ ИЗ ВСЕГО“ (Видео)или „СОХРАНИТЬ ВСЕ“ (Неподвижноеизображение) и нажмите ..?РЕ

Page 90 - Заходи безпеки

Выбор файлов для копированияВыберите режим видео или фото.1Выберите „ВЫБРАТЬ И СОЗДАТЬ“ (Видео) или„ВЫБРАТЬ И СОХРАНИТЬ“ (Неподвижноеизображение) и на

Page 91

Копирование файлов с подключением квидеомагнитофону/DVD-рекордеруВы можете копировать видео стандартного качества с этой камеры, подсоединив ее к виде

Page 92 - Аксесуари

Использование менюВы можете настроить различные установки сиспользованием меню.1Откройте меню..Нажмите●Меню выглядит по-разному в зависимостиот исполь

Page 93 - Назви частин та функції

Время записи/количество фотографийПроверить время записи можно, нажав кнопку , (питания/информации).Приблизительное время видеозаписиКачествоВстроенна

Page 94 - Заряджання акумулятора

●Вышеуказанные величины действительны при „ПОДСВЕТКА“, установленнойна „ВЫКЛ“, и „РЕГ. ЯРКОСТИ ДИСПЛЕЯ“, установленной на „СТАНДАРТ“.●При трансфокации

Page 95 - Виставлення годинника

De klok opnieuw instellenStel de klok in met ”KLOKINSTELLEN” uit het menu.① Toon het menu.Druk op ② Selecteer ”KLOK INSTELLEN” endruk op .?INSTELLIN

Page 96

Другие проблемыИндикатор не мигает во времязарядки аккумуляторного блока.●Проверьте оставшийся зарядаккумуляторного блока. (Когдааккумуляторный блок п

Page 97 - Відеозйомка

Внимание Аккумуляторный блокПрилагаемый аккумуляторный блок является ионно- литиевой батареей. Перед использованием прилагаемого или дополнительного а

Page 98 - Фотозйомка

Основной блок• Для обеспечения безопасности НЕ... открывайте корпус камеры... разбирайте и не модифицируйте устройство... допускайте попадания в уст

Page 99 - Вставлення карти SD

Технические характеристикиКамераПитание При использовании адаптера переменного тока: 5,2 В пост. тока,при использовании аккумуляторного блока: DC 3,6

Page 100 - Натисніть

Информация о продукцииСертификат Соответствия:Дата выдачи Сертификата Соответствия:Сертификат Соответствия действителен до:Завод-изготовительВидеокаме

Page 101 - Відтворення

ПАМЯТКАДополнительную справочную информацию вы можете найти в Подробноеруководство пользователя http://manual.jvc.co.jp/index.html/29Приступая кработе

Page 102 - Відтворення на телевізорі

ПАМЯТКА30Дополнительную справочную информацию вы можете найти в Подробноеруководство пользователя http://manual.jvc.co.jp/index.html/

Page 103 - Подальша

ПАМЯТКАДополнительную справочную информацию вы можете найти в Подробноеруководство пользователя http://manual.jvc.co.jp/index.html/31Приступая кработе

Page 104 - Копіювання файлів

ТерминыААдаптер переменного тока ... 6Аккумуляторный блок ... 6ВВнешний дисковод Blu-ray ... 17Время записи ...

Page 105

ВІДЕОКАМЕРАGZ-HM550BEОсновний посібниккористувачаШановний покупець!Дякуємо за придбання цього продукту компанії JVC.Перед використанням прочитайте пун

Page 106 - Коли відображається „DO YOU

Video-opnameMet behulp van de automatische modus kunt u opnemen zonder zich al te veel zorgente maken over de insteldetails.Alvorens een belangrijke e

Page 107 - SAVE QUIT

Заходи безпекиОБЕРЕЖНО! ЩОБ УНИКНУТИ ПОЖЕЖІ АБО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, ОБЕРІГАЙТЕ ДАНИЙ АПАРАТ ВІД ДОЩУ АБО ПОТРАПЛЯННЯ НЬОГО ВОЛОГИ.УВАГА!• Що

Page 108 - Підготовка цього пристрою

Інформація для користувачів щодо утилізації старого обладнання та акумуляторівВиробиАкумуляторПримітка:Символ Pb під значком акумулятора означає, що д

Page 109 - Використання меню

ЗмістЗаходи безпеки ... 2Зміст ... 4Аксесуари ...

Page 110

Назви частин та функціїAV2345167890tsukjbacdgfeihnpomlrqAФлешBОб’єктив/кришка електроного об’єктиваCІндикаторDСенсор пульта ДУEСтереомікрофонFРК-моніт

Page 111 - Усунення несправностей

Заряджання акумулятора231BATT.Вставте акумулятор.* На момент придбання акумулятор не заряджений.Розташуйте акумулятор таким чином, щоб його верхня ч

Page 112 - Індикація з застереженням

Використання ручного ремінцяЗніміть ремінець та оберніть його навколо свого зап’ястка.Натиснувши та утримуючи A, потягніть B та вийміть ремінець.Обмеж

Page 113 - Застереження

Скидання настройокгодинникаВстановіть час за допомогою функції„CLOCK ADJUST“ в меню.① Відкрийте меню.Натисніть② Виберіть „CLOCK ADJUST“ танатисніть 

Page 114 - Основний апарат

ВідеозйомкаЗа допомогою зйомки в автоматичному режимі ви можете не турбуватися про деталіналаштування.Перед записом важливих сцен рекомендується викон

Page 115 - Технічні характеристики

Зменшення тремтіння під час відеозйомкиКоли стабілізатор зображення ввімкнено, коливання пристрою може бути значно зменшено.Натисніть(Білий) : Стабілі

Page 116 - 0110FOH-SW-VM

Вставлення карти SDЯкщо вставлено придбану карту SD, то, коли час запису на інтегровану карту будевичерпано, зйомка на картку SD почнеться без паузи.*

Comments to this Manuals

No comments