Jvc GZ-HD6 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Jvc GZ-HD6. JVC GZ-HD6 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CASTELLANO
SP
VIDEOCÁMARA EQUIPADA CON DISCO DURO
Apreciado cliente
Muchas gracias por haber
adquirido esta cámara con disco
duro integrado. Antes de usarla,
lea la información de seguridad y
las precauciones contenidas en
las páginas 4 y 5 para garantizar
un uso seguro de este producto.
GUÍA
E
E
GZ-HD5
GZ-HD6
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - Apreciado cliente

CASTELLANOSPVIDEOCÁMARA EQUIPADA CON DISCO DUROApreciado clienteMuchas gracias por haber adquirido esta cámara con disco duro integrado. Antes de usar

Page 2 - ¡Vea las imágenes en alta

10Adaptador de CAAP-V17EBateríaBN-VF815UCable componente( p. 35)Cable de audio/vídeo( p. 36, 50)Cable USB( p. 46, 55, 62)GZ-HD6Visera del objetivoY

Page 3 - ¡Edite las imágenes de alta

11CASTELLANOColocación de la correa para hombroAbra la almohadilla e inserte el extremo de la correa por el orifi cio.Haga pasar la correa por la hebil

Page 4 - Precauciones de seguridad

12NOTAS• La pantalla LCD puede girar 270°.• Funcionamiento siempre listo para grabar La cámara también se puede encender y apagar abriendo y cerran

Page 5 - Atención:

13CASTELLANO6 Correa de mano ( p. 18)7 Conector USB (Universal Serial Bus) [ 2 ] ( p. 46, 55, 62)8 Conector HDMI [HDMI] ( p. 35)9 Conector de compo

Page 6

14Durante la grabación de vídeo e imágenes fi jasWT0FOCUS200XF5.61/4000LCD16:5520.01.2008! Indicador de modo de grabación seleccionado ( p. 24)# Indic

Page 7

15CASTELLANODurante la reproducción de vídeo1:55:01 X-60FHDxvC1080p16:5520.01.2008! Indicador de modo ( p. 29)# 6 : Indicador de reproducción de list

Page 8 - Contenido

16Antes de usar la cámara, asegúrese de confi gurar los siguientes 3 ajustes. Carga de la batería1 Ajuste el interruptor de alimentación/modo en OFF.O

Page 9 - No olvide leer esta

17CASTELLANO Ajuste del idiomaEl idioma en el que se muestra la información de la pantalla puede cambiarse.1 Ajuste el interruptor de alimentación/m

Page 10 - Accesorios

18Ajuste de la correa de manoAbra la almohadilla y ajuste la correa a sus necesidades. Instalación en trípodeEncaje el orifi cio para perno de la cámar

Page 11 - 3 cm Dé una vuelta

19CASTELLANOQ Inserte una tarjeta microSDPreparativos: Ajuste el interruptor de alimentación/modo en OFF.1 Abra la tapa de la tarjeta microSD.2 Inse

Page 12

21440108019201080¡Grabe en alta defi nición!Seleccione el modo que se adecue mejor a su fi nalidad. • FHDPara grabar en alta defi nición completa• SPPara

Page 13 - Mando a distancia

20 Grabación de vídeoPreparativos: Ajuste el interruptor de alimentación/modo en ON. Pulse el botón PLAY/REC para seleccionar el modo de grabación.PLA

Page 14 - Sólo durante la grabación de

21CASTELLANO Grabación de imágenes fi jasPreparation: Ajuste el interruptor de alimentación/modo en ON.Deslice el interruptor de alimentación/modo haci

Page 15 - AJUSTAR SALIR

22Grabación de archivos (continuación) Uso del zoomPreparativos:• Seleccione el modo ! o #.• Seleccione el modo de grabación. Reducción AmpliaciónW:

Page 16 - 2 Instale la batería

23CASTELLANO Comprobación del espacio restante en el soporte de grabación – Sólo modo !Preparativos:• Seleccione el modo !.• Seleccione el modo de gra

Page 17 - FECHA HORA

24El modo de grabación manual permite ajustar manualmente el enfoque, el brillo de la pantalla, etc. Para cambiar al modo de grabación manualPreparati

Page 18 - Otros ajustes

25CASTELLANOEnfoque manualEn el modo de grabación manual;1FOCUS2 Ajuste el enfoque.4:JAN.28 Para cancelar el ajuste del enfoque manualMueva el botón

Page 19 - CASTELLANO

26 Control de exposición puntualUtilice esta función si la compensación de contraluz no funciona bien o para ajustar la claridad en el lugar deseado.

Page 20 - Grabación de archivos

27CASTELLANOMenús Ajustes: [ ] = Preajuste de fábrica AJUSTAR BRILLOAjusta el brillo.Para el modo ! [AUTO] : El brillo se ajusta automáticamente.–6 a

Page 21

28Grabación manual (continuación)Menús Ajustes: [ ] = Preajuste de fábrica EFECTOPermite grabar vídeos o imágenes fi jas con efectos especiales.1 [OF

Page 22

29CASTELLANO8 Para volver a la pantalla de índicePulse el botón INDEX. 8 Para el visionado en el televisorVea la página 35.8 Para encender o apagar la

Page 23 - – Sólo modo !

3CASTELLANO¡Haga una copia de seguridad de las imágenes de alta defi nición en discos DVD!Se puede hacer fácilmente una copia de seguridad del vídeo en

Page 24 - / FOCO :

308 Para volver a la pantalla de índicePulse el botón INDEX.8 Para el visionado en el televisorVea la página 35.8 Para encender o apagar la indicación

Page 25

31CASTELLANO Función de búsqueda de archivosEs posible conmutar de la pantalla de índice a la pantalla de índice de fechas o a la pantalla de eventos

Page 26 - - ) una

32 Para reproducir archivos TPD – Sólo modo !Los archivos TPD (archivos de demostración, etc.) se almacenan en la carpeta EXTMOV. ( p. 64)Siga el pro

Page 27 - B parpadee y deje de

33CASTELLANO8 Opciones de ajuste de EFECTO• J SEPIA: Las imágenes adquieren un tono sepia como el de las fotografías antiguas.• K MONOCROMO: Las imá

Page 28 - (continuación)

34 Efectos de cortinilla o fundido – Sólo modo ! Agrega efectos especiales al principio y al fi nal de los vídeos. Estos efectos especiales no se puede

Page 29 - AJUSTAR ORDENAR

35CASTELLANOEsta cámara está diseñada para ser utilizada con señales de televisión en color de tipo NTSC o de alta defi nición. No se puede usar con un

Page 30

368 Para realizar la conexión con el conector AVNOTACambie los ajustes de [SALIDA DE VÍDEO] de acuerdo con el tamaño de la pantalla de su televisor.

Page 31 - BUSCAR EVENTO

37CASTELLANOPRECAUCIÓNNo extraiga el soporte de grabación ni realice ninguna otra operación (por ejemplo, apagar la alimentación) mientras se accede a

Page 32

38 Gestión de archivos (continuación)Eliminación/protección de todos los archivosDespués de realizar los pasos 1-2 ( p. 37)3 Seleccione [ELIMINAR T

Page 33

39CASTELLANO Visualización de la información de archivoPreparativos:• Para el modo !: Ponga en pausa la reproducción. De lo contrario, seleccione el

Page 34 - 4 Inicie la reproducción

4 Precauciones de seguridadADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.NOTAS:• La p

Page 35 - Conexión con el televisor

40 Gestión de archivos (continuación) Cambio del registro de eventos de los archivos de vídeo tras la grabación – Sólo modo !Preparativos:• Seleccion

Page 36

41CASTELLANO Ajuste de la impresión DPOF – Sólo modo # Se puede ajustar el número de impresiones que debe hacerse de una imagen fi ja grabada en una t

Page 37 - Gestión de archivos

42Ajuste de todos los archivos a la vez (una impresión de cada uno)1FUNCTION2 Seleccione [DPOF].SeleccionarAjustarDPOFEFECTOMOVERCOPIARPROTEGERELIMINA

Page 38

43CASTELLANOContinúa en la página siguienteUna lista de reproducción es una lista que permite organizar los vídeos grabados por preferencias.Preparati

Page 39 - !: Ponga en pausa la

44Listas de reproducción – Sólo modo ! (continuación)NOTAS• Se pueden crear como máximo 99 listas de reproducción.• Cada lista de reproducción puede

Page 40

45CASTELLANO Otras operaciones con listas de reproducciónEn una lista de reproducción creada se pueden realizar operaciones de edición adicionales y e

Page 41

46Uso de una grabadora de DVD para copiar archivos de la cámaraSe puede hacer una copia de seguridad de los archivos de la cámara en un disco DVD con

Page 42

47CASTELLANOCopia de seguridad de todos los archivosPreparativos:• Conecte la cámara a la grabadora de DVD.• Seleccione el modo ! o #.Las siguientes i

Page 43 - – Sólo modo

48Selección de archivos para la copia de seguridadPreparativos:• Conecte la cámara a la grabadora de DVD.• Seleccione el modo ! o #.Las siguientes ilu

Page 44

49CASTELLANOContinúa en la página siguientePreparación: Apague todas las unidades.8 Para realizar la conexión con el conector i.LINK (copia digital)N

Page 45

5CASTELLANORecuerde que esta cámara debe usarse únicamente para fi nes privados.Está prohibido cualquier uso comercial sin la autorización correspondie

Page 46 - Copia de archivos

508 Para realizar la conexión con los conectores AV (copia analógica)Operación de copia1 Ajuste la grabadora de vídeo o de DVD en el modo de entrada

Page 47 - REPRODUCCIÓN

51CASTELLANO Copia/traslado de archivos de imagen fi jaPuede copiar o mover imágenes fi jas entre el disco duro y la tarjeta microSD.Preparativos:• Sele

Page 48 - 5 Seleccione [EJECUTAR] o

52Instale el software suministrado con la cámara al PC.Puede hacer una copia de seguridad de los archivos en el PC con una sola operación, editar los

Page 49

53CASTELLANOContinúa en la página siguienteInstalación del softwareEl CD-ROM suministrado con la cámara contiene el siguiente software.CyberLink BD So

Page 50

548 Cuando fi naliza la instalaciónEl software instalado se muestra en [Todos los programas] – [CyberLink BD Solution].La carpeta de destino de la copi

Page 51

55CASTELLANO8 Cuando haya fi nalizado la operaciónSiga siempre los procedimientos descritos a continuación para desconectar la cámara o apagar la alime

Page 52 - Requisitos del sistema

56Copia de seguridad de archivos en el PCEste método utiliza el software incluido para hacer una copia de seguridad de los archivos en el PC.Los archi

Page 53 - 3 Haga clic en [Yes]

57CASTELLANOCopia de seguridad de archivos en el PC sin usar el softwarePreparativos:Conecte la cámara al PC con el cable USB. ( p. 55)1 En el PC, c

Page 54 - (continuación)

58Reproducción de archivos en el PCPreparativos:• Instale el software.• Conecte la cámara al PC.1 Ajuste el interruptor de alimentación/modo de la cá

Page 55 - Conexión de la cámara al PC

59CASTELLANOContinúa en la página siguienteCreación de discos/edición de archivosPreparativos:• Instale el software.• Conecte la cámara al PC.1 Ajust

Page 56

6 Convenio de licencia del software de JVCCONVENIO DE LICENCIA DEL SOFTWARE DE JVCIMPORTANTEA NUESTROS CLIENTES: LE ROGAMOS SE ASEGURE DE LEER ESTE

Page 57 - REPRODUCIR EN PC

60NOTAS• Puede usar los siguientes discos:- BD-RE, BD-R- DVD-R/DVD+R (discos sin usar)- DVD-RW/DVD+RW (Deben formatearse antes de la grabación. Al f

Page 58 - 2 En la cámara, seleccione

61CASTELLANOSi se instala el software del CD-ROM proporcionado, el archivo del que se ha hecho la copia de seguridad se puede ver en QuickTime Player

Page 59

628 Cuando haya fi nalizado la operaciónSiga siempre los procedimientos descritos a continuación para desconectar la cámara o apagar la alimentación de

Page 60 - ) (continuación)

63CASTELLANOCopia de archivos de seguridad en MacintoshPreparativos:Conecte la cámara al equipo con el cable USB. ( p. 64)1 En el equipo, cree una c

Page 61

64[XXXJVCSO][XXXJVCSO][PIC_XXXX.JPG][PIC_XXXX.JPG][XXXJVCSO][DCIM][SD_VIDEO][EXTMOV][MISC][PRIVATE][MGR_INFO][PRGXXX][PRGXXX][PRGXXX][PRGXXX.PGI][MOVX

Page 62

65CASTELLANOPóngase en contacto con nosotros para obtener información acerca del software proporcionadoEl uso de este software está autorizado según l

Page 63

661 Seleccione el modo de menú.MENU2 Seleccione la primera opción de menú que desee.! : VÍDEO# : IMAGENY : GENERALQ : AJUSTE DE SALIDA_ : MEDIOS¬Sel

Page 64

67CASTELLANOMenús Ajustes: [ ] = Preajuste de fábrica! VÍDEO @ ZOOMAjusta el alcance máximo del zoom.[10X] / 40X / 200XNOTAEl zoom óptico se utiliza

Page 65 - CyberLink

68Cambio de las confi guraciones de menús (continuación)Menús Ajustes: [ ] = Preajuste de fábrica# IMAGEN { TOMA CONTINUAGraba imágenes fi jas continu

Page 66 - MODO DEMO

69CASTELLANOMenús Ajustes: [ ] = Preajuste de fábricaY GENERAL \ BRILLOAjusta el brillo de la pantalla LCD.Ajuste el brillo de la pantalla moviendo e

Page 67 - X x.v.Color

7CASTELLANO6 RESCISIÓNEste Acuerdo entrará en vigor en la fecha que Usted instale y utilice el Programa en su equipo, y seguirá en vigor hasta su resc

Page 68 - Z RESTABLECER

70Menús Ajustes: [ ] = Preajuste de fábricaQ AJUSTE DE SALIDA R SALIDA DE VÍDEOAjusta el aspecto (16:9/4:3) a la pantalla del televisor conectado cuan

Page 69 - C LUZ DE FONDO

71CASTELLANOMenús Ajustes: [ ] = Preajuste de fábrica_ MEDIOS 1 LIMPIAR HDDLa velocidad de escritura en una unidad de disco duro suele ser más lenta d

Page 70 - R SALIDA DE VÍDEO

72Problema AcciónTarjetaNo se puede insertar la tarjeta microSD.• Compruebe que la tarjeta microSD se esté insertando en la dirección correcta.Aliment

Page 71 - 0 ELIM. DATOS EN HDD

73CASTELLANOProblema AcciónGrabaciónEl sujeto grabado es demasiado claro.• Establezca la compensación de contraluz a [OFF] si se está utilizando.• Est

Page 72 - Solución de problemas

74Problema AcciónVisualizacionesLa imagen de la pantalla LCD es desigual.• Si ha presionado la pantalla LCD o las partes que la rodean, quite la mano

Page 73 - Visualizaciones

75CASTELLANOProblema AcciónReproducciónAlgunas funciones no se pueden utilizar al reproducir un DVD de copia de seguridad mediante una grabadora de DV

Page 74

76Problema AcciónOtros problemasLa cámara funciona con lentitud al pasar del modo de vídeo al modo de imagen fi ja o al encenderla o apagarla.• Copie t

Page 75 - Reproducción

77CASTELLANOIndicación Signifi cado/acciónLA UNIDAD DE DISCO DURO ESTÁ LLENA• Borre algún archivo. Cópielo en un equipo o en cualquier otro soporte.LA

Page 76

78Indicación Signifi cado/acciónPROCESAMIENTO CANCELADO DEBIDO A FALTA DE ESPACIO PARA LA OPERACIÓN• Reduzca el número de vídeos que se pueden registra

Page 77 - Indicaciones de advertencia

79CASTELLANOAntes de proceder a la limpieza, apague la cámara y extraiga la batería y el adaptador de CA.8 Para limpiar el exteriorPase con cuidado un

Page 78

8 ContenidoPREPARATIVOSAccesorios ... 10Acoplamiento y desacoplamiento de la visera del objetivo ...

Page 79 - Limpieza

80Cámara8 Aspectos generalesFuente de alimentación eléctricaCC 11 V (con adaptador de CA)CC 7,2 V (con batería)Consumo eléctricoGZ-HD5 Aprox. 6,9 WGZ-

Page 80 - Especifi caciones

81CASTELLANOTiempo de grabación aproximado (minutos) (para vídeo)Soporte de grabaciónCalidadUnidad de disco duro Tarjeta microSDGZ-HD560 GBGZ-HD6120

Page 81 - Mando a distancia

82Precauciones BateríasLa batería suministrada es una batería de iones de litio. Antes de utilizar la batería suministrada o una batería opcional, lea

Page 82 - Precauciones

83CASTELLANOEquipo principal• Por seguridad, NO DEBE... abrir el chasis de la cámara... desmontar o modifi car el equipo... permitir que productos in

Page 83 - Equipo principal

0208FOH-AL-OTEX© 2008 Victor Company of Japan, LimitedA Adaptador de CA .... 16Ajuste del brillo ...

Page 84 - Términos

9CASTELLANONo olvide leer esta información.Realice una copia de seguridad de los datos importantes que ha grabadoSe recomienda que guarde los datos im

Comments to this Manuals

No comments