Jvc GZ-HD3 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Jvc GZ-HD3. JVC GZ-HD3 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SP
VIDEOCÁMARA CON DISCO DURO
DE ALTA DEFINICIÓN
GZ-HD3E
Apreciado cliente
Muchas gracias por haber
adquirido esta cámara con disco
duro integrado. Antes de usarla,
lea la información de seguridad y
las precauciones contenidas en
las páginas 4 y 5 para garantizar
un uso seguro de este producto.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CASTELLANO
Page view 0
1 2 ... 84

Summary of Contents

Page 1 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

SPVIDEOCÁMARA CON DISCO DURO DE ALTA DEFINICIÓNGZ-HD3EApreciado clienteMuchas gracias por haber adquirido esta cámara con disco duro integrado. Antes

Page 2 - ¡Vea las imágenes en alta

10Adaptador de CAAP-V17EBateríaBN-VF815UCable componente( p. 35)Cable de audio/vídeo( p. 36, 50)Cable USB( p. 46, 55, 64)ParasolYa colocado en la c

Page 3 - ¡Edite las imágenes de alta

11CASTELLANOColocación de la correa para hombroAbra la almohadilla e inserte el extremo de la correa por el orifi cio.Haga pasar la correa por la hebil

Page 4 - Precauciones de seguridad

12AVDCHDmICOMPONENTPLUG INPOWERNOTAS• La pantalla LCD puede girar 270°. • Funcionamiento siempre listo para grabar La cámara también se puede encend

Page 5 - Atención:

13CASTELLANO4 Conector HDMI [HDMI] ( p. 35)5 Conector de componente [COMPONENT] ( p. 35)6 Botón de inicio/parada de grabación de vídeo [REC] ( p. 2

Page 6

14Durante la grabación de vídeo e imágenes fi jasWT0FOCUS200XF5.61/400016:5520.01.2007A! Indicador de modo de grabación seleccionado ( p. 24)# Indicad

Page 7

15CASTELLANODurante la reproducción de vídeo1:55:01 X-60 16:55 20.01.2007 XP! Indicador de modo ( p. 29)# 6 : Indicador de reproducción de lista de r

Page 8 - Contenido

16Antes de usar la cámara, asegúrese de confi gurar los siguientes 3 ajustes. Carga de la batería1 Ajuste el interruptor de alimentación/modo en OFF.D

Page 9 - No olvide leer esta

17CASTELLANO Ajuste del idiomaEl idioma en el que se muestra la información de la pantalla puede cambiarse.1 Ajuste el interruptor de alimentación/m

Page 10 - Accesorios

18Ajuste de la correa de manoAbra la almohadilla y ajuste la correa a sus necesidades. Cubierta del objetivoCuando no utilice la cámara, cierre la cub

Page 11 - CASTELLANO

19CASTELLANO Cuando se utiliza una tarjeta SDPara grabar en una tarjeta SD, realice las siguientes 3 operaciones.• Se ha certifi cado el funcionamiento

Page 12 - COMPONENT

214401080¡Grabe en alta defi nición!Seleccione el modo que se adecue mejor a su fi nalidad ( p. 67)• Para grabar en vídeo de mayor calidad (modo XP)• P

Page 13 - Mando a distancia

20 Grabación de vídeoPreparativos: Ajuste el interruptor de alimentación/modo en ON. Pulse el botón PLAY/REC para seleccionar el modo de grabación.PLA

Page 14 - Sólo durante la grabación de

21CASTELLANO Grabación de imágenes fi jasPreparativos: Ajuste el interruptor de alimentación/modo en ON.Deslice el interruptor de alimentación/modo hac

Page 15 - AJUSTAR SALIR

22Grabación de archivos (continuación) Uso del zoomPreparativos:• Deslice el interruptor de alimentación/modo hacia MODE para seleccionar el modo !

Page 16 - 2 Instale la batería

23CASTELLANO2 Seleccione [ON/SELECCIONAR].SeleccionarAjustarVIAJE1/ 3SIN SECCIÓNPÁG. SIGUIENTESELECC.AJUSTAR SALIR3 Seleccione el evento en el que de

Page 17 - FECHA HORA

24El modo de grabación manual permite ajustar manualmente el enfoque, el brillo de la pantalla, etc.Para cambiar al modo de grabación manualPreparativ

Page 18 - Otros ajustes

25CASTELLANOEnfoque manualDespués de realizar el procedimiento de “Para cambiar al modo de grabación manual” ( p. 24)1FOCUS4:JAN.22 Ajuste el enfoqu

Page 19

26 Control de exposición puntualUtilice esta función si la compensación de contraluz no funciona bien o para ajustar la claridad en el lugar deseado.

Page 20 - PLAY/REC

27CASTELLANOMenús Ajustes: [ ] = Preajuste de fábrica AJUSTAR BRILLOAjusta el brillo.Para el modo ![AUTO] : El brillo se ajusta automáticamente.–6 a

Page 21

28Grabación manual (continuación)Menús Ajustes: [ ] = Preajuste de fábrica EFECTOPermite grabar vídeos o imágenes fi jas con efectos especiales.1 [OF

Page 22 - (continuación)

29CASTELLANO8 Para volver a la pantalla de índicePulse el botón INDEX.8 Para el visionado en el televisorVea la página 35.8 Para encender o apagar la

Page 23

3CASTELLANO¡Haga una copia de seguridad de las imágenes de alta defi nición en discos DVD!Se puede hacer fácilmente una copia de seguridad del vídeo en

Page 24 - Grabación manual

30Pulse el botón PLAY/REC para seleccionar el modo de reproducción.PLAY/RECSELECTIMAGEN8/8SELECC.AJUSTAR ORDENARAparece la pantalla de índice para imá

Page 25

31CASTELLANO Función de búsqueda de archivosEs posible conmutar de la pantalla de índice a la pantalla de índice de fechas o a la pantalla de eventos

Page 26

32 Para reproducir archivos TPD – Sólo modo ! Los archivos TPD (archivos de demostración, etc.) se almacenan en la carpeta EXTMOV. ( p. 72) Siga el p

Page 27

33CASTELLANO Reproducción con efectos especialesEfectos especiales durante la reproducciónAgrega efectos especiales que, por ejemplo, alteran la tona

Page 28

34 Efectos de cortinilla o fundido – Sólo modo ! Agrega efectos especiales al principio y al fi nal de los vídeos. Estos efectos especiales no se puede

Page 29 - AJUSTAR ORDENAR

35CASTELLANOEsta cámara está diseñada para ser utilizada con señales de televisión en color de tipo PAL o de alta defi nición. No se puede usar con un

Page 30

368 Para realizar la conexión con los conectores AV/SNOTACambie los ajustes de [SALIDA DE VÍDEO/S] de acuerdo con el tamaño de la pantalla de su tele

Page 31 - PÁG. SIGUIENTE

37CASTELLANOPRECAUCIÓNNo extraiga el soporte de grabación ni realice ninguna otra operación (por ejemplo, apagar la alimentación) mientras se accede a

Page 32

38 Gestión de archivos (continuación)Eliminación/protección de todos los archivosDespués de realizar los pasos 1-2 ( p. 37)3 Seleccione [ELIMINAR T

Page 33

39CASTELLANO Visualización de la información de archivoPreparativos:• Para el modo !: Ponga en pausa la reproducción. De lo contrario, seleccione el

Page 34

4 Precauciones de seguridadADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.NOTAS:• La pl

Page 35 - Conexión con el televisor

40 Gestión de archivos (continuación) Cambio del registro de eventos de los archivos de vídeo tras la grabación – Sólo modo ! Preparativos:• Deslice

Page 36

41CASTELLANOPara extraer un archivo de imagen fi ja de un archivo de vídeo – Sólo modo ! Puede extraer la escena deseada de un archivo de vídeo grabado

Page 37

424 Seleccione el archivo que desee.SeleccionarAjustarSi desliza la palanca del zoom hacia T y la mantiene en esta posición, se muestra la pantalla d

Page 38

43CASTELLANOUna lista de reproducción es una lista que permite organizar los vídeos grabados por preferencias.Preparativos:• Deslice el interruptor de

Page 39 - !: Ponga en pausa la

44Listas de reproducción – Sólo modo ! (continuación)6 Seleccione el punto de inserción.SeleccionarAjustarEDITAR8/8TOTAL30h15mSELECC.REGIST.• Para a

Page 40 - SIN SECCIÓN PÁG. SIGUIENTE

45CASTELLANO Otras operaciones con listas de reproducciónEn una lista de reproducción creada se pueden realizar operaciones de edición adicionales y e

Page 41 - FUNCTION

46Uso de una grabadora de DVD para copiar archivos de la cámaraSe puede hacer una copia de seguridad de los archivos de la cámara en un disco DVD con

Page 42 - 4 Seleccione [EJECUTAR]

47CASTELLANOCopia de seguridad de todos los archivosPreparativos:• Conecte la cámara a la grabadora de DVD. ( p. 46)• Deslice el interruptor de alime

Page 43 - – Sólo modo

48Selección de archivos para la copia de seguridadPreparativos:• Conecte la cámara a la grabadora de DVD. ( p. 46)• Deslice el interruptor de aliment

Page 44

49CASTELLANOUtilización de una grabadora de vídeo/ DVD para copiar archivos de la cámaraPuede conectar la cámara a una grabadora de vídeo o de DVD y

Page 45

5CASTELLANOInformación para los usuarios sobre la eliminación de equipos usados[Unión Europea]Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electr

Page 46 - Copia de archivos

50• Para copiar vídeos en calidad estándar:- Use el conector i.LINK.- Ajuste [SALIDA i.LINK(COPIA)] en [DV]. ( p. 70)8 Para realizar la conexión co

Page 47 - [EJECUTAR Y FINALIZAR]

51CASTELLANO Copia/traslado de archivos de imagen fi jaPuede copiar o mover imágenes fi jas entre el disco duro y la tarjeta SD.Preparativos:• Deslice e

Page 48

52Instale el software suministrado con la cámara al PC.Puede hacer una copia de seguridad de los archivos en el PC con una sola operación, editar los

Page 49 - 5 Seleccione [EJECUTAR] o

53CASTELLANOInstalación del softwareEl CD-ROM suministrado con la cámara contiene el siguiente software.• CyberLink BD Solution Completo software de

Page 50

548 Cuando fi naliza la instalaciónEl software instalado se muestra en [Todos los programas].La carpeta de destino de la copia de seguridad de los arch

Page 51

55CASTELLANO8 Cuando haya fi nalizado la operaciónSiga siempre los procedimientos descritos a continuación para desconectar la cámara o apagar la alime

Page 52 - Requisitos del sistema

56Copia de seguridad de archivos en el PCEste método utiliza el software incluido para hacer una copia de seguridad de los archivos en el PC.Los archi

Page 53 - 3 Haga clic en [Yes]

57CASTELLANOCopia de seguridad de archivos en el PC sin usar el softwarePreparativos:Conecte la cámara al PC con el cable USB. ( p. 55)1 En el PC, c

Page 54

58Reproducción de archivos en el PCPreparativos:• Instale el software desde el CD-ROM incluido. ( p. 53)• Conecte la cámara al PC con el cable USB. (

Page 55 - Conexión de la cámara al PC

59CASTELLANOCreación de discos/edición de archivosPreparativos:• Instale el software desde el CD-ROM incluido. ( p. 53)• Conecte la cámara al PC con

Page 56 - (continuación)

6 Convenio de licencia del software de JVCCONVENIO DE LICENCIA DEL SOFTWARE DE JVCIMPORTANTEA NUESTROS CLIENTES: LE ROGAMOS SE ASEGURE DE LEER ESTE TE

Page 57 - REPRODUCIR EN PC

607 Haga clic en [Crear disco] para crear discos o en [Edición avanzada] para editar.Se inicia PowerProducer (para crear discos) o PowerDirector (par

Page 58

61CASTELLANOUso adicional del softwarePara obtener más información acerca de las operaciones del software, consulte los Tutoriales de cada uno de los

Page 59

62Póngase en contacto con nosotros para obtener información acerca del software proporcionadoEl uso de este software está autorizado según los término

Page 60

63CASTELLANOPuede hacer una copia de seguridad de los archivos de la cámara en el equipo.Si se instala el software del CD-ROM proporcionado, el archiv

Page 61

64Conexión de la cámara al MacintoshPreparativos:Coloque el interruptor de alimentación/modo de la cámara en OFF.AVDCPLUG INPOWERNOTAS• No desconecte

Page 62

65CASTELLANO8 Cuando haya fi nalizado la operaciónSiga siempre los procedimientos descritos a continuación para desconectar la cámara o apagar la alime

Page 63 - 4 Haga clic en [Continuar]

66Las siguientes ilustraciones de las visualizaciones en pantalla son ejemplos de cuando [MODO DEMO] se ajusta en [OFF].1 MENUCONTADOR DE ESCENASNIVEL

Page 64 - 7 Haga clic en [Cerrar]

67CASTELLANOMenús Ajustes: [ ] = Preajuste de fábrica! VÍDEO n CALIDADAjusta la calidad de imagen de los vídeos.[XP] : Graba en 1440 x 1080i (alta de

Page 65

68Menús Ajustes: [ ] = Preajuste de fábrica# IMAGEN n CALIDADAjusta la calidad de imagen de las imágenes fi jas.[FINA] / ESTÁNDAR y TAM.IMAGENSelecci

Page 66 - MODO DEMO

69CASTELLANOMenús Ajustes: [ ] = Preajuste de fábricaY GENERAL < FECHA/HORAMuestra la hora actual en la pantalla LCD.OFF : La fecha/hora no aparece

Page 67

7CASTELLANO6 RESCISIÓNEste Acuerdo entrará en vigor en la fecha que Usted instale y utilice el Programa en su equipo, y seguirá en vigor hasta su resc

Page 68 - { TOMA CONTINUA

70Menús Ajustes: [ ] = Preajuste de fábricaY GENERAL l INDICACIÓNMuestra la visualización en pantalla.OFF : Apaga la visualización en pantalla.[ON] :

Page 69 - Y GENERAL

71CASTELLANOMenús Ajustes: [ ] = Preajuste de fábrica_ MEDIOS ) LIMPIAR HDDLa velocidad de escritura en una unidad de disco duro suele ser más lenta d

Page 70 - Q AJUSTE DE SALIDA

72[XXXJVCSO][XXXJVCSO][XXXJVCSO][DCIM][SD_VIDEO][EXTMOV][MISC][PRIVATE][MGR_INFO][PRGXXX][PRGXXX][PRGXXX][PRGXXX.PGI][MOVXXX.TOD][MOVXXX.MOI]* Informa

Page 71 - _ MEDIOS

73CASTELLANOProblema AcciónAlimentaciónNo hay alimentación.• Conecte bien el adaptador de CA.• Extraiga la batería y vuelva a instalarla debidamente.

Page 72

74Problema AcciónVisualizacionesLas imágenes aparecen oscuras o blancuzcas en la pantalla LCD.• Ajuste el brillo y el ángulo de la pantalla LCD.• Cua

Page 73 - Solución de problemas

75CASTELLANOProblema AcciónReproducciónLa reproducción no puede realizarse.• Seleccione correctamente la condición de grabación.• Para ver las imágen

Page 74

76Problema AcciónOtros problemasCuando se conecta con un cable i.LINK, la cámara no funciona aunque se intente controlar desde el PC, etc.• La conexi

Page 75 - Otros problemas

77CASTELLANOIndicación Signifi cado/acción (Indicador de batería)• Muestra la carga restante de la batería. –• Cuando la batería se acerca al nivel ce

Page 76

78Indicación Signifi cado/acciónPUEDE QUE NO SE GRABE CORRECTAMENTE EN LA TARJETA DE MEMORIA• Confi rme el procedimiento de la grabación y vuelva a int

Page 77 - Indicaciones de advertencia

79CASTELLANOCámara8 Aspectos generalesFuente de alimentación eléctricaCC 11 V (con adaptador de CA)CC 7,2 V (con batería)Consumo eléctricoAprox. 6,7 W

Page 78 - Limpieza

8 ContenidoPREPARATIVOSAccesorios ... 10Acoplamiento y desacoplamiento de la visera del objetivo ...

Page 79 - Especifi caciones

80Tiempo de grabación aproximado (minutos) (para vídeo)Soporte de grabaciónCalidadUnidad de disco duroTarjeta SDHC60 GB 4 GBXP 300 –SP 420 251440 CBR

Page 80

81CASTELLANO BateríasLa batería suministrada es una batería de iones de litio. Antes de utilizar la batería suministrada o una batería opcional, lea l

Page 81 - Precauciones

82 Precauciones (continuación)Equipo principal• Por seguridad, NO DEBE... abrir el chasis de la cámara... desmontar o modifi car el equipo... permi

Page 82

83MEMO

Page 83

Printed in Japan0807FOH-AL-VPEX© 2007 Victor Company of Japan, LimitedA Adaptador de CA .... 16, 81Ajuste del bri

Page 84 - Términos

9CASTELLANONo olvide leer esta información.8 Realice una copia de seguridad de los datos importantes que ha grabadoSe recomienda que guarde los datos

Comments to this Manuals

No comments