CAMCORDERGS-TD1BEGrundlagen BenutzerhandbuchVielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von JVC entschieden haben.Lesen Sie bitte vor der Benutzung
Laden des Akkus.Entfernen des AkkusLadevorgang abgeschlossen: ErlischtEs wird gerade aufgeladen: BlinktAnzeigeleuchte für den LadezustandVerbinden Sie
Einstellung des Haltegriffs.Verschlusspolster wieder befestigenPassen Sie die Länge des Griffs anVerschlusspolsterVerschlusspolster nach oben wegziehe
HINWEISFolgende SD-Karten sind nachweislich kompatibel.Hersteller Panasonic, TOSHIBA, SanDiskVideo AKlasse 4 oder höher kompatible SD-Karte (2 GB) / K
Uhrzeiteinstellung1Klappen Sie den LCD-Monitor auf..0Das Gerät ist nun eingeschaltet. WennSie den LCD-Monitor schließen,schaltet sich das Gerät aus.2B
VideoaufnahmeMithilfe des Intelligent Auto Modus können Sie Videos aufnehmen, ohne sich umEinstellungen kümmern zu müssen. Einstellungen wie Belichtun
o3D-AufnahmeformateEs stehen Ihnen zwei Typen des 3D-Aufnahmeformats zur Verfügung.Standardmäßig ist für „3D-VIDEOAUFN.FORMAT“ im Menü die Option „AVC
HINWEIS0Beim Durchführen einer 3D-Aufnahme werden Standbilder sowohl im 3D als auchim 2D-Format gespeichert.03D-Standbilder werden als MP-Dateien (*.m
Wiedergabe/Löschen von Dateien indiesem GerätWählen Sie die aufgenommenen Videos oder Standbilder aus dem Inhaltsverzeichnis(Minibild-Anzeige) aus und
oWährend der Wiedergabe nutzbare Bedientasten (*) Während der Videowiedergabe Während der Standbildwiedergabed / eWiedergabe/Pause Start/Pause Diashow
HINWEIS0Bei Fragen zum Fernsehgerät oder zur Anschlussmethode kontaktieren Siebitte den Hersteller Ihres Fernsehgeräts.0Benutzen Sie ein Hochgeschwind
Sicherheitsvorkehrungen.ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄTVOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, DAMITES NICHT IN BRAND GERÄT UND KEINKURZSCHLUSS ENTSTEHT.VORSIC
oWenn Bilder bei der Anzeige auf dem Fernsehgerät unnatürlich wirkenBilder werden auf dem Fernsehgerät nichtrichtig angezeigt.0Trennen Sie das Kabel u
Kopieren von DateienSie können die in dieser Kamera gespeicherten Dateien auf eine Disk brennen oderkopieren, indem Sie sie an ein entsprechendes Gerä
Erstellen von Discs mit einem DVD-Recorderoder einem externen Blu-ray-Laufwerk* Nachfolgend wird die Benutzung mit einem DVD-Recorder erläutert. Die g
Alle Dateien kopierenWählen Sie den 2D/3D-Video- oder Standbildmodus aus.1Berühren Sie „AUS ALLENERSTELLEN“ (Video) oder „ALLESPEICHERN“ (Standbild)..
Dateien zum Kopieren auswählenWählen Sie den 2D/3D-Video- oder Standbildmodusaus.oIm Videomodus1Berühren Sie „NACH DATUM ERSTELLEN“(nur im 2D-Modus) o
Bedienung des MenüsIm Menü können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen.1Berühren Sie „MENU“.0Das Menü variiert je nach gewähltemModus.2Berühren Si
Mögliche Aufnahmezeit/Anzahl der BilderSie können die Videoaufnahmezeit überprüfen, indem Sie die Taste INFO drücken.Geschätzte Videoaufnahmezeito3D-M
Geschätzte Aufnahmezeit (bei Akkubetrieb)o3D-Modus (LCD-Monitor)AkkuTatsächliche Aufnahmezeit Ununterbrochene Aufnahmezeit3D-Modus (MP4(MVC))3D-Modus
FehlerFehler Maßnahme SeiteStromversorgungDas POWER/CHARGELämpchen beginnt zu blinken,wenn der Monitorgeschlossen wird.0Der Akku wird aufgeladen. 10Au
WarnanzeigenWarnanzeigen MaßnahmeSeiteWarnanzeigenAUFNAHMEFEHLER0Schalten Sie dieses Gerät aus und wiederein.-0Konnten Sie Ihr Problem durch die o.g.L
.Benutzerinformationen zur Entsorgungalter Geräte und BatterienProdukteBatterieHinweis:Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass dies
Vorsichtsmaßnahmen. AkkusDer mitgelieferte Akkubesteht aus Lithium-Ionen-Elementen.Bevor Sie denmitgelieferten odereinen anderen Akkuverwenden, lesen
.Kamera• Aus Sicherheitsgründen muss Folgendesbeachtet werden... Das Kameragehäuse darf nicht geöffnetwerden.Das Gerät darf weder zerlegt noch umgeba
Technische DatenKameraStromversorgungBei Verwendung eines AC-Netzteils: DC 11 V, Bei Akkubetrieb: DC 7,2 VStromverbrauchIm 3D-Modus: 4,8 W (AVCHD), 5,
CAMÉSCOPEGS-TD1BEGuide de l’utilisateurMerci d’avoir acheté ce produit JVC.Avant toute utilisation, veuillez lire les précautions de sécurité et les m
Précautions de sécurité.AVERTISSEMENT : POUR ÉVITERLES RISQUES D’INCENDIE OUD’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSERL’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.PRÉC
.IInf ormations relatives à l’éliminationdes appareils et des piles usagés, àl’intention des utilisateursProduitsPileNotification :La marque Pb en dess
Précautions pour l’enregistrement et lalecture d’images 3DLes images en 3D peuvent être enregistrées et lues sur cet appareil. Vous pouvez profiter d’
PrécautionsoL’enregistrement et la vue d’images 3D n’est pas recommandée pour les personnesayant déjà souffert de photosensibilité, souffrant de malad
ContenuPrécautions de sécurité ... 2Précautions pour l’enregistrement et lalecture d’images 3D ... 4Véri
Noms des pièces et des fonctions.rst oqp2u178564mnli khgf j09ba dc e3AMicrophone stéréoBVolet de protection de l’objectifCTélécapteurDÉcran LCDAllume
Sicherheitshinweise für die Aufnahmeund Wiedergabe von 3D-BildernMit diesem Gerät können 3D-Bilder aufgenommen und wiedergegeben werden. Die mit diese
Noms des touches et fonctions sur l’écranLCDLes écrans suivants s’affichent pendant les modes vidéo et photo et fonctionnent comme des écrans tactiles
Écran d’index.2011201112 3 4 56ATouche DateBTouche Mode Enregistrement/LectureBascule entre les modes d’enregistrement et delecture.CTouche EffacerDTo
Charger la batterie.Pour retirer la batterieChargement terminé : S’éteintChargement en cours : ClignoteVoyant de chargementBranchez le courant.Adaptat
Ajustement de la dragonne.Fixez l’atténuateurAjustez la longueur de la dragonneAtténuateurTirez l’atténuateurInsérer une nouvelle carte SDPour enregis
REMARQUELes opérations sont confirmées sur les cartes SD suivantes.Fabricant Panasonic, TOSHIBA, SanDiskVidéo ACarte SD compatible Classe 4 ou supérie
Régler l’horloge1Ouvrez l’écran LCD..0L’unité s’allume. Lorsque l’écran LCD estfermé, l’unité s’éteint.2Appuyez sur “OUI” lorsque “REGLERDATE/HEURE !”
Enregistrer des vidéosVous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage.Pour ce faire, utilisez le mode Auto Inte
oFormats d’enregistrement 3DIl y a 2 types de formats d’enregistrement 3D. Par défaut, “FORMAT ENR. VIDEO 3D”dans le menu est réglé sur “AVCHD”. Pour
REMARQUE0Lorsque l’enregistrement est effectué en 3D, les images fixes sont enregistréesdans les deux formats 3D et 2D.0Les images fixes 3D sont sauve
Lire/Supprimer des fichiers sur cetteunitéSélectionner et lire les vidéos ou photos enregistrées à partir d’un écran d’index (affichage miniature)..20
SicherheitshinweiseoPersonen, die an Lichtempfindlichkeit, einer Herzerkrankung, Unwohlsein, Schlaflosigkeit bzw.Ermüdung leiden oder betrunken sind,
oTouches de fonctionnement utilisables lors de la lecture (*) Pendant la lecture vidéo Pendant la lecture de photosd / eLecture/pause Lancement/Pause
REMARQUE0Pour toute question concernant le téléviseur ou la méthode de branchement, veuillez contacterle fabricant de votre téléviseur.0Utilisez un mi
oLorsque les photos ne rendent pas un aspect naturel sur la TVLes photos ne s’affichent pascorrectement sur le téléviseur.0Débranchez le câble puis ra
Copie des fichiersVous pouvez créer des disques ou copier des fichiers sur cette unité en la connectant àdivers appareils.* Pour plus de détails sur l
Création de disques avec un graveur DVDou un lecteur Blu-ray externe* Bien qu’un graveur de DVD soit utilisé dans l’explication suivante, les opératio
Copier tous les fichiersSélectionnez le mode vidéo 2D/3D ou photo.1Appuyez sur “CREER AVEC TOUT” (vidéo)ou “TOUT ENREGISTRER” (photo)..CREER AVEC TOUT
Sélectionner les fichiers à copierSélectionnez le mode vidéo 2D/3D ou photo.oPour le mode vidéo1Appuyez sur “CREER PAR DATE” (pendantle mode 2D unique
Se familiariser avec le menuVous pouvez configurer différents réglages via le menu.1Appuyez sur “MENU”.0Le menu varie en fonction du modeque vous util
Durée d’enregistrement/Nombre dephotosVous pouvez vérifier la durée d’enregistrement de vos vidéos en cliquant sur la touche INFO.Durée d’enregistreme
Durée d’enregistrement approximative (avec batterie)oMode 3D (Écran LCD)BatterieDurée d’enregistrement réelle Durée d’enregistrement continueMode 3D (
InhaltsverzeichnisSicherheitsvorkehrungen ... 2Sicherheitshinweise für die Aufnahmeund Wiedergabe von 3D-Bildern ... 4Überprü
ProblèmesProblèmes Action PageAlimentationPOWER/CHARGE levoyant se met à clignoterlorsque l’écran est fermé.0La batterie est en train de charger. 10En
Messages d’avertissementMessages d’avertissement ActionPageMessages d’avertissementERREURD'ENREGISTREMENT0Éteignez puis rallumez l’appareil.-0Si
Mises en garde. Support d’enregistrement• Veiller à suivre les directives ci-dessouspour éviter d’altérer ou d’endommager lesdonnées enregistrées.•Lo
.Appareil principal• Pour votre sécurité, NE PAS... ouvrir le boîtier du caméscope. démonter ou modifi er l’appareil. laisser pénétrer des substances
SpécificationsCaméraAlimentationAvec un adaptateur secteur : 11 V CC, Utiliser une batterie : 7,2 V CCConsommation Pendant le mode 3D :4,8 W (AVCHD),
CAMCORDERGS-TD1BEBeknopte gebruiksaanwijzingHartelijk dank voor de aankoop van dit JVC-product.Gelieve voor gebruik de Veiligheidsmaatregelen en Opgel
Veiligheidsmaatregelen.WAARSCHUWING: STEL DIT TOESTELNIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHTTER VOORKOMING VAN BRAND ENELEKTRISCHE SCHOKKEN.VOORZORGSMAATREGELEN
.Informatie voor gebruikers over hetverwijderen van oude apparatuur en batterijenProductenBatterijOpmerking:Het teken Pb onder het batterijsymbool gee
Voorzorgsmaatregelen voor het opnemenen afspelen van 3D-beeldenOp dit apparaat kunnen 3D-beelden worden opgenomen en afgespeeld. U kunt genietenvan re
VoorzorgsmaatregelenoHet opnemen en bekijken van 3D-beelden wordt niet aanbevolen voor mensen met eenmedische voorgeschiedenis van fotosensitiviteit,
Benennung der Teile und Funktionen.rst oqp2u178564mnli khgf j09ba dc e3AStereomikrofonBObjektivabdeckungCFernbedienungssensorDLCD-MonitorDurch das Öff
InhoudVeiligheidsmaatregelen ... 2Voorzorgsmaatregelen voor het opnemenen afspelen van 3D-beelden ... 4Het toebehor
Namen van Onderdelen en Functies.rst oqp2u178564mnli khgf j09ba dc e3AStereo-microfoonBLensklepCAfstandsbedieningssensorDLCD-schermSchakelt de camcord
Namen van knoppen en functies op deLCD-monitorDe volgende schermen worden weergegeven tijdens de video- en stilstaand-beeldstanden,en werken als de aa
Indexscherm.2011201112 3 4 56AKnop DatumBKnop Opname-/WeergavemodusSchakelt tussen opname- en afspeelmodi.CKnop VerwijderenDKnop WeergavemediumSchakel
Het accupack opladen.Om de batterijdoos los te makenOpladen gereed: Gaat uitBezig met laden: KnippertOplaadlampjeSluit de stroom aan.Lichtnetadapter n
Afstelling van de handgreep.Sluit de riembes-chermerPas de lengte van de riem aanBeschermerTr e k de riembes-chermer losEen SD-kaart plaatsenOm te kun
OPMERKINGBewerkingen worden bevestigd op de volgende SD-kaarten.Fabrikant Panasonic, TOSHIBA, SanDiskVideo ASD-kaart compatibel met Klasse 4 of hoger
Instelling van de klok1Open het LCD-scherm..0Het apparaat gaat aan. Wanneer deLCD-monitor gesloten wordt, wordt deeenheid uitgeschakeld.2Tik op ”JA” w
Video-opnameMet behulp van de intelligent auto modus kunt u opnemen zonder zich al te veel zorgen temaken over de instellingen. Instellingen zoals bel
o3D-opnameformatenEr zijn 2 typen 3D-opnameformaten. Standaard is ”3D VIDEO-OPN-FORMAT” in hetmenu ingesteld als ”AVCHD”. Om de instelling te wijzigen
Bezeichnung der Tasten und Funktionenauf dem LCD-MonitorDie folgenden Bildschirmanzeigen erscheinen im Video- bzw. Standbildmodus und könnenals Touchs
OPMERKING0Bij een 3D-opname worden stilstaande beelden opgeslagen in zowel 3D- als 2D-formaat.0Stilstaande beelden in 3D worden opgeslagen als MP-best
Terug afspelen/Verwijderen vanbestanden op dit apparaatSelecteer en speel de opgenomen video’s of stilstaande beelden af vanuit eenindexscherm (thumbn
oHandige bedieningsknoppen tijdens het afspelen (*) Tijdens de videoweergaveTijdens de weergave van het stilstaandbeeldd / eAfspelen/pauze Start/pauze
OPMERKING0Contacteer voor vragen over de TV of de verbindingsmethode de fabrikant vanuw TV.0Gebruik als u niet de bijgeleverde kabel gebruikt een Hoge
oWanneer beelden onnatuurlijk lijken op TVDe beelden verschijnen niet op deTV zoals het moet.0Trek de kabel uit en verbind deze opnieuw.0Schakel dit a
Bestanden kopiërenU kunt schijven maken of de bestanden op deze camera kopiëren door het metverschillende toestellen te verbinden.* Raadpleeg de Uitge
Disks maken met een DVD-writer of eenexterne Blu-ray-drive* In de volgende uiteenzetting wordt een DVD-writer gebruikt, maar deze werkwijze geldt ook
Alle bestanden kopiërenSelecteer de 2D/3D-video- of stilstaand beeld-stand.1Tik op ”MAKEN UIT ALLE” (video)of ”ALLES OPSLAAN” (stilstaand beeld)..MAKE
Te kopiëren bestanden selecterenSelecteer de 2D/3D-video- of stilstaand beeld-stand.oVoor videostand1Tik op ”MAKEN OP DATUM” (alleen tijdens 2D-modus)
Het menu gebruikenU kunt verschillende instellingen configureren m.b.v. het menu.1Tik op ”MENU”.0Het menu verschilt afhankelijk van degebruikte stand.
Index-Bildschirm.2011201112 3 4 56ATaste DatumBTaste Aufnahme-/WiedergabemodusZum Umschalten zwischen Aufnahme-und Wiedergabemodus.CTaste LöschenDTast
Opneembare tijd/Aantal beeldenU kunt de video-opnametijd nagaan door op de INFO knop te drukken.Geschatte video-opnametijdo3D-modus (MP4 (MVC))Kwalite
Geschatte Opnametijd (met gebruik van de accu)o3D-modus (LCD-monitor)AccupackEffectieve opnametijd Doorlopende opnametijd3D-modus (MP4(MVC))3D-modus(A
ProbleemProbleem Actie PaginaStroomHet lampje POWER/CHARGE begint teknipperen wanneer hetscherm gesloten wordt.0De batterijdoos wordt opgeladen. 10Opn
WaarschuwingsindicatiesWaarschuwingsindicaties ActiePaginaWaarschuwingsindicatiesFOUT BIJ OPNAME0Schakel dit apparaat uit en en schakeldeze terug in.-
Opgelet. Accu'sDe meegeleverde accuis een lithium-ion accu.Lees de volgendeaanwijzingen voordat ude meegeleverde accuof een los verkrijgbareaccu
.De camera zelf• Om veiligheidsredenen mag u hetvolgende NIET DOEN... het camerahuis openmaken.het toestel demonteren of aanpassen.brandbare stoffen,
Technische gegevensCameraStroomvoorzieningMet de lichtnetadapter: DC 11 V, M.b.v. batterijdoos: DC 7,2 VStroomverbruikTijdens de 3D-modus: 4,8 W (AVCH
Comments to this Manuals