Jvc GS-TD1 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Jvc GS-TD1. JVC GS-TD1 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 96
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CAMCORDER
GS-TD1BE
Grundlagen Benutzerhandbuch
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von JVC entschieden haben.
Lesen Sie bitte vor der Benutzung die Sicherheitsvorkehrungen und Vorsichtsmaßnahmen auf den
S. 2 und S. 30 durch, um die sichere Handhabung dieses Geräts zu gewährleisten.
.
Erweitertes Benutzerhandbuch
Für dieses Produkt stehen Ihnen ein „Grundlagen Benutzerhandbuch“ (dieses
Handbuch) und ein „Erweitertes Benutzerhandbuch“ zur Verfügung.
Weitere Einzelheiten zur Bedienung dieses Produkts finden Sie im „Erweiterten
Benutzerhandbuch“ auf der folgenden Website.
o
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
o
Sie können auch über die mitgelieferte CD-ROM auf die Website
zugreifen.
FR DUGE
LYT2317-001A-M
*LYT2317-001A-M*
0111TKH-SW-VM
EU
© 2011 Victor Company of Japan, Limited
Erste SchritteAufnahmeWiedergabeKopieren
Weitere
Informationen
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Summary of Contents

Page 1 - *LYT2317-001A-M*

CAMCORDERGS-TD1BEGrundlagen BenutzerhandbuchVielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von JVC entschieden haben.Lesen Sie bitte vor der Benutzung

Page 2 - Sicherheitsvorkehrungen

Laden des Akkus.Entfernen des AkkusLadevorgang abgeschlossen: ErlischtEs wird gerade aufgeladen: BlinktAnzeigeleuchte für den LadezustandVerbinden Sie

Page 3 - [Geschäftskunden]

Einstellung des Haltegriffs.Verschlusspolster wieder befestigenPassen Sie die Länge des Griffs anVerschlusspolsterVerschlusspolster nach oben wegziehe

Page 4 - Te l ebild-Optimalbe

HINWEISFolgende SD-Karten sind nachweislich kompatibel.Hersteller Panasonic, TOSHIBA, SanDiskVideo AKlasse 4 oder höher kompatible SD-Karte (2 GB) / K

Page 5

Uhrzeiteinstellung1Klappen Sie den LCD-Monitor auf..0Das Gerät ist nun eingeschaltet. WennSie den LCD-Monitor schließen,schaltet sich das Gerät aus.2B

Page 6 - Überprüfen der Zubehörteile

VideoaufnahmeMithilfe des Intelligent Auto Modus können Sie Videos aufnehmen, ohne sich umEinstellungen kümmern zu müssen. Einstellungen wie Belichtun

Page 7

o3D-AufnahmeformateEs stehen Ihnen zwei Typen des 3D-Aufnahmeformats zur Verfügung.Standardmäßig ist für „3D-VIDEOAUFN.FORMAT“ im Menü die Option „AVC

Page 8

HINWEIS0Beim Durchführen einer 3D-Aufnahme werden Standbilder sowohl im 3D als auchim 2D-Format gespeichert.03D-Standbilder werden als MP-Dateien (*.m

Page 9 - Benutzung des Touchscreens

Wiedergabe/Löschen von Dateien indiesem GerätWählen Sie die aufgenommenen Videos oder Standbilder aus dem Inhaltsverzeichnis(Minibild-Anzeige) aus und

Page 10 - VORSICHT

oWährend der Wiedergabe nutzbare Bedientasten (*) Während der Videowiedergabe Während der Standbildwiedergabed / eWiedergabe/Pause Start/Pause Diashow

Page 11 - Einsetzen einer SD-Karte

HINWEIS0Bei Fragen zum Fernsehgerät oder zur Anschlussmethode kontaktieren Siebitte den Hersteller Ihres Fernsehgeräts.0Benutzen Sie ein Hochgeschwind

Page 12 - Benutzung einer SD-Karte

Sicherheitsvorkehrungen.ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄTVOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, DAMITES NICHT IN BRAND GERÄT UND KEINKURZSCHLUSS ENTSTEHT.VORSIC

Page 13 - Uhrzeiteinstellung

oWenn Bilder bei der Anzeige auf dem Fernsehgerät unnatürlich wirkenBilder werden auf dem Fernsehgerät nichtrichtig angezeigt.0Trennen Sie das Kabel u

Page 14 - Videoaufnahme

Kopieren von DateienSie können die in dieser Kamera gespeicherten Dateien auf eine Disk brennen oderkopieren, indem Sie sie an ein entsprechendes Gerä

Page 15 - Standbildaufnahme

Erstellen von Discs mit einem DVD-Recorderoder einem externen Blu-ray-Laufwerk* Nachfolgend wird die Benutzung mit einem DVD-Recorder erläutert. Die g

Page 16

Alle Dateien kopierenWählen Sie den 2D/3D-Video- oder Standbildmodus aus.1Berühren Sie „AUS ALLENERSTELLEN“ (Video) oder „ALLESPEICHERN“ (Standbild)..

Page 17 - Wiedergabe

Dateien zum Kopieren auswählenWählen Sie den 2D/3D-Video- oder Standbildmodusaus.oIm Videomodus1Berühren Sie „NACH DATUM ERSTELLEN“(nur im 2D-Modus) o

Page 18 - Wiedergabe in HD-Qualität

Bedienung des MenüsIm Menü können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen.1Berühren Sie „MENU“.0Das Menü variiert je nach gewähltemModus.2Berühren Si

Page 19 - Realistischen Klang erleben

Mögliche Aufnahmezeit/Anzahl der BilderSie können die Videoaufnahmezeit überprüfen, indem Sie die Taste INFO drücken.Geschätzte Videoaufnahmezeito3D-M

Page 20 - 3D-Anzeigewarnungen

Geschätzte Aufnahmezeit (bei Akkubetrieb)o3D-Modus (LCD-Monitor)AkkuTatsächliche Aufnahmezeit Ununterbrochene Aufnahmezeit3D-Modus (MP4(MVC))3D-Modus

Page 21 - Kopieren von Dateien

FehlerFehler Maßnahme SeiteStromversorgungDas POWER/CHARGELämpchen beginnt zu blinken,wenn der Monitorgeschlossen wird.0Der Akku wird aufgeladen. 10Au

Page 22

WarnanzeigenWarnanzeigen MaßnahmeSeiteWarnanzeigenAUFNAHMEFEHLER0Schalten Sie dieses Gerät aus und wiederein.-0Konnten Sie Ihr Problem durch die o.g.L

Page 23

.Benutzerinformationen zur Entsorgungalter Geräte und BatterienProdukteBatterieHinweis:Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass dies

Page 24

Vorsichtsmaßnahmen. AkkusDer mitgelieferte Akkubesteht aus Lithium-Ionen-Elementen.Bevor Sie denmitgelieferten odereinen anderen Akkuverwenden, lesen

Page 25 - Bedienung des Menüs

.Kamera• Aus Sicherheitsgründen muss Folgendesbeachtet werden... Das Kameragehäuse darf nicht geöffnetwerden.Das Gerät darf weder zerlegt noch umgeba

Page 26 - 3D-Modus

Technische DatenKameraStromversorgungBei Verwendung eines AC-Netzteils: DC 11 V, Bei Akkubetrieb: DC 7,2 VStromverbrauchIm 3D-Modus: 4,8 W (AVCHD), 5,

Page 27 - Fehlersuche

CAMÉSCOPEGS-TD1BEGuide de l’utilisateurMerci d’avoir acheté ce produit JVC.Avant toute utilisation, veuillez lire les précautions de sécurité et les m

Page 28

Précautions de sécurité.AVERTISSEMENT : POUR ÉVITERLES RISQUES D’INCENDIE OUD’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSERL’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.PRÉC

Page 29 - Warnanzeigen

.IInf ormations relatives à l’éliminationdes appareils et des piles usagés, àl’intention des utilisateursProduitsPileNotification :La marque Pb en dess

Page 30 - Vorsichtsmaßnahmen

Précautions pour l’enregistrement et lalecture d’images 3DLes images en 3D peuvent être enregistrées et lues sur cet appareil. Vous pouvez profiter d’

Page 31 - Informationen

PrécautionsoL’enregistrement et la vue d’images 3D n’est pas recommandée pour les personnesayant déjà souffert de photosensibilité, souffrant de malad

Page 32 - Technische Daten

ContenuPrécautions de sécurité ... 2Précautions pour l’enregistrement et lalecture d’images 3D ... 4Véri

Page 33

Noms des pièces et des fonctions.rst oqp2u178564mnli khgf j09ba dc e3AMicrophone stéréoBVolet de protection de l’objectifCTélécapteurDÉcran LCDAllume

Page 34 - Précautions de sécurité

Sicherheitshinweise für die Aufnahmeund Wiedergabe von 3D-BildernMit diesem Gerät können 3D-Bilder aufgenommen und wiedergegeben werden. Die mit diese

Page 35

Noms des touches et fonctions sur l’écranLCDLes écrans suivants s’affichent pendant les modes vidéo et photo et fonctionnent comme des écrans tactiles

Page 36 - Zone optimale de

Écran d’index.2011201112 3 4 56ATouche DateBTouche Mode Enregistrement/LectureBascule entre les modes d’enregistrement et delecture.CTouche EffacerDTo

Page 37

Charger la batterie.Pour retirer la batterieChargement terminé : S’éteintChargement en cours : ClignoteVoyant de chargementBranchez le courant.Adaptat

Page 38 - Vérifier les accessoires

Ajustement de la dragonne.Fixez l’atténuateurAjustez la longueur de la dragonneAtténuateurTirez l’atténuateurInsérer une nouvelle carte SDPour enregis

Page 39 - REMARQUE

REMARQUELes opérations sont confirmées sur les cartes SD suivantes.Fabricant Panasonic, TOSHIBA, SanDiskVidéo ACarte SD compatible Classe 4 ou supérie

Page 40 - 00:01:23 00:12:34

Régler l’horloge1Ouvrez l’écran LCD..0L’unité s’allume. Lorsque l’écran LCD estfermé, l’unité s’éteint.2Appuyez sur “OUI” lorsque “REGLERDATE/HEURE !”

Page 41 - Utiliser l’écran tactile

Enregistrer des vidéosVous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage.Pour ce faire, utilisez le mode Auto Inte

Page 42 - ATTENTION

oFormats d’enregistrement 3DIl y a 2 types de formats d’enregistrement 3D. Par défaut, “FORMAT ENR. VIDEO 3D”dans le menu est réglé sur “AVCHD”. Pour

Page 43 - Insérer une nouvelle carte SD

REMARQUE0Lorsque l’enregistrement est effectué en 3D, les images fixes sont enregistréesdans les deux formats 3D et 2D.0Les images fixes 3D sont sauve

Page 44 - Pour utiliser une carte SD

Lire/Supprimer des fichiers sur cetteunitéSélectionner et lire les vidéos ou photos enregistrées à partir d’un écran d’index (affichage miniature)..20

Page 45 - Régler l’horloge

SicherheitshinweiseoPersonen, die an Lichtempfindlichkeit, einer Herzerkrankung, Unwohlsein, Schlaflosigkeit bzw.Ermüdung leiden oder betrunken sind,

Page 46 - Enregistrer des vidéos

oTouches de fonctionnement utilisables lors de la lecture (*) Pendant la lecture vidéo Pendant la lecture de photosd / eLecture/pause Lancement/Pause

Page 47 - Enregistrer des photos

REMARQUE0Pour toute question concernant le téléviseur ou la méthode de branchement, veuillez contacterle fabricant de votre téléviseur.0Utilisez un mi

Page 48

oLorsque les photos ne rendent pas un aspect naturel sur la TVLes photos ne s’affichent pascorrectement sur le téléviseur.0Débranchez le câble puis ra

Page 49 - SUPPRIMER

Copie des fichiersVous pouvez créer des disques ou copier des fichiers sur cette unité en la connectant àdivers appareils.* Pour plus de détails sur l

Page 50 - Lecture sur poste TV

Création de disques avec un graveur DVDou un lecteur Blu-ray externe* Bien qu’un graveur de DVD soit utilisé dans l’explication suivante, les opératio

Page 51 - Connecter au connecteur AV

Copier tous les fichiersSélectionnez le mode vidéo 2D/3D ou photo.1Appuyez sur “CREER AVEC TOUT” (vidéo)ou “TOUT ENREGISTRER” (photo)..CREER AVEC TOUT

Page 52 - Avertissements affichage 3D

Sélectionner les fichiers à copierSélectionnez le mode vidéo 2D/3D ou photo.oPour le mode vidéo1Appuyez sur “CREER PAR DATE” (pendantle mode 2D unique

Page 53 - Copie des fichiers

Se familiariser avec le menuVous pouvez configurer différents réglages via le menu.1Appuyez sur “MENU”.0Le menu varie en fonction du modeque vous util

Page 54 - Lecteur externes Blu-ray

Durée d’enregistrement/Nombre dephotosVous pouvez vérifier la durée d’enregistrement de vos vidéos en cliquant sur la touche INFO.Durée d’enregistreme

Page 55 - Nombre de disques requis

Durée d’enregistrement approximative (avec batterie)oMode 3D (Écran LCD)BatterieDurée d’enregistrement réelle Durée d’enregistrement continueMode 3D (

Page 56

InhaltsverzeichnisSicherheitsvorkehrungen ... 2Sicherheitshinweise für die Aufnahmeund Wiedergabe von 3D-Bildern ... 4Überprü

Page 57 - Se familiariser avec le menu

ProblèmesProblèmes Action PageAlimentationPOWER/CHARGE levoyant se met à clignoterlorsque l’écran est fermé.0La batterie est en train de charger. 10En

Page 58 - Mode 3D (AVCHD)

Messages d’avertissementMessages d’avertissement ActionPageMessages d’avertissementERREURD'ENREGISTREMENT0Éteignez puis rallumez l’appareil.-0Si

Page 59 - Dépannage

Mises en garde. Support d’enregistrement• Veiller à suivre les directives ci-dessouspour éviter d’altérer ou d’endommager lesdonnées enregistrées.•Lo

Page 60 - Problèmes

.Appareil principal• Pour votre sécurité, NE PAS... ouvrir le boîtier du caméscope. démonter ou modifi er l’appareil. laisser pénétrer des substances

Page 61 - Messages d’avertissement

SpécificationsCaméraAlimentationAvec un adaptateur secteur : 11 V CC, Utiliser une batterie : 7,2 V CCConsommation Pendant le mode 3D :4,8 W (AVCHD),

Page 62 - Mises en garde

CAMCORDERGS-TD1BEBeknopte gebruiksaanwijzingHartelijk dank voor de aankoop van dit JVC-product.Gelieve voor gebruik de Veiligheidsmaatregelen en Opgel

Page 63 - Informations

Veiligheidsmaatregelen.WAARSCHUWING: STEL DIT TOESTELNIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHTTER VOORKOMING VAN BRAND ENELEKTRISCHE SCHOKKEN.VOORZORGSMAATREGELEN

Page 64 - Spécifications

.Informatie voor gebruikers over hetverwijderen van oude apparatuur en batterijenProductenBatterijOpmerking:Het teken Pb onder het batterijsymbool gee

Page 65

Voorzorgsmaatregelen voor het opnemenen afspelen van 3D-beeldenOp dit apparaat kunnen 3D-beelden worden opgenomen en afgespeeld. U kunt genietenvan re

Page 66 - Veiligheidsmaatregelen

VoorzorgsmaatregelenoHet opnemen en bekijken van 3D-beelden wordt niet aanbevolen voor mensen met eenmedische voorgeschiedenis van fotosensitiviteit,

Page 67 - [Zakelijke gebruikers]

Benennung der Teile und Funktionen.rst oqp2u178564mnli khgf j09ba dc e3AStereomikrofonBObjektivabdeckungCFernbedienungssensorDLCD-MonitorDurch das Öff

Page 68 - (Stabiele beelden opnemen)

InhoudVeiligheidsmaatregelen ... 2Voorzorgsmaatregelen voor het opnemenen afspelen van 3D-beelden ... 4Het toebehor

Page 69

Namen van Onderdelen en Functies.rst oqp2u178564mnli khgf j09ba dc e3AStereo-microfoonBLensklepCAfstandsbedieningssensorDLCD-schermSchakelt de camcord

Page 70 - Het toebehoren controleren

Namen van knoppen en functies op deLCD-monitorDe volgende schermen worden weergegeven tijdens de video- en stilstaand-beeldstanden,en werken als de aa

Page 71 - OPMERKING

Indexscherm.2011201112 3 4 56AKnop DatumBKnop Opname-/WeergavemodusSchakelt tussen opname- en afspeelmodi.CKnop VerwijderenDKnop WeergavemediumSchakel

Page 72 - LCD-monitor

Het accupack opladen.Om de batterijdoos los te makenOpladen gereed: Gaat uitBezig met laden: KnippertOplaadlampjeSluit de stroom aan.Lichtnetadapter n

Page 73 - Het aanraakscherm gebruiken

Afstelling van de handgreep.Sluit de riembes-chermerPas de lengte van de riem aanBeschermerTr e k de riembes-chermer losEen SD-kaart plaatsenOm te kun

Page 74 - Het accupack opladen

OPMERKINGBewerkingen worden bevestigd op de volgende SD-kaarten.Fabrikant Panasonic, TOSHIBA, SanDiskVideo ASD-kaart compatibel met Klasse 4 of hoger

Page 75 - Een SD-kaart plaatsen

Instelling van de klok1Open het LCD-scherm..0Het apparaat gaat aan. Wanneer deLCD-monitor gesloten wordt, wordt deeenheid uitgeschakeld.2Tik op ”JA” w

Page 76 - Het gebruik van een SD-kaart

Video-opnameMet behulp van de intelligent auto modus kunt u opnemen zonder zich al te veel zorgen temaken over de instellingen. Instellingen zoals bel

Page 77 - Instelling van de klok

o3D-opnameformatenEr zijn 2 typen 3D-opnameformaten. Standaard is ”3D VIDEO-OPN-FORMAT” in hetmenu ingesteld als ”AVCHD”. Om de instelling te wijzigen

Page 78 - Video-opname

Bezeichnung der Tasten und Funktionenauf dem LCD-MonitorDie folgenden Bildschirmanzeigen erscheinen im Video- bzw. Standbildmodus und könnenals Touchs

Page 79 - Foto-opname

OPMERKING0Bij een 3D-opname worden stilstaande beelden opgeslagen in zowel 3D- als 2D-formaat.0Stilstaande beelden in 3D worden opgeslagen als MP-best

Page 80

Terug afspelen/Verwijderen vanbestanden op dit apparaatSelecteer en speel de opgenomen video’s of stilstaande beelden af vanuit eenindexscherm (thumbn

Page 81 - Afspelen

oHandige bedieningsknoppen tijdens het afspelen (*) Tijdens de videoweergaveTijdens de weergave van het stilstaandbeeldd / eAfspelen/pauze Start/pauze

Page 82 - Weergave op TV

OPMERKING0Contacteer voor vragen over de TV of de verbindingsmethode de fabrikant vanuw TV.0Gebruik als u niet de bijgeleverde kabel gebruikt een Hoge

Page 83

oWanneer beelden onnatuurlijk lijken op TVDe beelden verschijnen niet op deTV zoals het moet.0Trek de kabel uit en verbind deze opnieuw.0Schakel dit a

Page 84 - Waarschuwingen 3D-scherm

Bestanden kopiërenU kunt schijven maken of de bestanden op deze camera kopiëren door het metverschillende toestellen te verbinden.* Raadpleeg de Uitge

Page 85 - Bestanden kopiëren

Disks maken met een DVD-writer of eenexterne Blu-ray-drive* In de volgende uiteenzetting wordt een DVD-writer gebruikt, maar deze werkwijze geldt ook

Page 86

Alle bestanden kopiërenSelecteer de 2D/3D-video- of stilstaand beeld-stand.1Tik op ”MAKEN UIT ALLE” (video)of ”ALLES OPSLAAN” (stilstaand beeld)..MAKE

Page 87 - Vereist aantal disks

Te kopiëren bestanden selecterenSelecteer de 2D/3D-video- of stilstaand beeld-stand.oVoor videostand1Tik op ”MAKEN OP DATUM” (alleen tijdens 2D-modus)

Page 88 - SELECTEER UIT SCENES

Het menu gebruikenU kunt verschillende instellingen configureren m.b.v. het menu.1Tik op ”MENU”.0Het menu verschilt afhankelijk van degebruikte stand.

Page 89 - Aanvullende Informatie

Index-Bildschirm.2011201112 3 4 56ATaste DatumBTaste Aufnahme-/WiedergabemodusZum Umschalten zwischen Aufnahme-und Wiedergabemodus.CTaste LöschenDTast

Page 90 - 3D-modus

Opneembare tijd/Aantal beeldenU kunt de video-opnametijd nagaan door op de INFO knop te drukken.Geschatte video-opnametijdo3D-modus (MP4 (MVC))Kwalite

Page 91 - Probleemoplossing

Geschatte Opnametijd (met gebruik van de accu)o3D-modus (LCD-monitor)AccupackEffectieve opnametijd Doorlopende opnametijd3D-modus (MP4(MVC))3D-modus(A

Page 92 - Probleem

ProbleemProbleem Actie PaginaStroomHet lampje POWER/CHARGE begint teknipperen wanneer hetscherm gesloten wordt.0De batterijdoos wordt opgeladen. 10Opn

Page 93 - Waarschuwingsindicaties

WaarschuwingsindicatiesWaarschuwingsindicaties ActiePaginaWaarschuwingsindicatiesFOUT BIJ OPNAME0Schakel dit apparaat uit en en schakeldeze terug in.-

Page 94 - X) als het

Opgelet. Accu'sDe meegeleverde accuis een lithium-ion accu.Lees de volgendeaanwijzingen voordat ude meegeleverde accuof een los verkrijgbareaccu

Page 95 - De camera zelf

.De camera zelf• Om veiligheidsredenen mag u hetvolgende NIET DOEN... het camerahuis openmaken.het toestel demonteren of aanpassen.brandbare stoffen,

Page 96 - Technische gegevens

Technische gegevensCameraStroomvoorzieningMet de lichtnetadapter: DC 11 V, M.b.v. batterijdoos: DC 7,2 VStroomverbruikTijdens de 3D-modus: 4,8 W (AVCH

Comments to this Manuals

No comments