Jvc GR-D240 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Jvc GR-D240. JVC GR-D240 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CASTELLANO/ESPAÑOL
GR-D240
LYT1380-005A
SP
Estimado cliente:
Gracias por comprar esta
videocámara digital. Antes de usarla,
lea la información de seguridad y las
precauciones contenidas en las
páginas 3 – 4 y 9 para garantizar un
uso seguro de este producto.
Por favor, visite nuestra página en Internet para cámara de
vídeo digital:
Para accesorios:
http://www.jvc.co.jp/english/cyber/
http://www.jvc.co.jp/english/accessory/
MANUAL DE INSTRUCCIONES
VIDEOCÁMARA DIGITAL
PREPARATIVOS
6
GRABACIÓN Y
REPRODUCCIÓN DE VÍDEO
17
FUNCIONES AVANZADAS
22
REFERENCIAS
38
TÉRMINOS
Para desactivar la demostración,
ajuste “MODO DEMO” en “OFF”.
( p. 22, 25)
47
GR-D240PAL.book Page 1 Thursday, November 18, 2004 9:27 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - VIDEOCÁMARA DIGITAL

CASTELLANO/ESPAÑOLGR-D240LYT1380-005ASPEstimado cliente:Gracias por comprar esta videocámara digital. Antes de usarla, lea la información de seguridad

Page 2 - Datos de batería

PREPARATIVOS10 ESMasterPage: Lefta Adaptador de CA AP-V17E o AP-V14Eb Cable de alimentación (solamente para AP-V14E)c Batería BN-VF707Ud Cable S/AVe A

Page 3 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

ES 11PREPARATIVOSMasterPage: Start_RightPREPARATIVOSCómo colocar la correa hombreraSiga la ilustración.1 Pase la correa a través del ojal.2 Dóblela ha

Page 4

PREPARATIVOS12 ESMasterPage: LeftPara extraer la bateríaDeslice hacia arriba la batería al tiempo que presiona PUSH BATT. para soltarla.* Suministrada

Page 5

ES 13PREPARATIVOSMasterPage: Start_RightPREPARATIVOSUso con alimentación de CASiga los pasos 4 – 5 de “Carga de la batería”.NOTA:El adaptador de CA su

Page 6 - PREPARATIVOS

PREPARATIVOS14 ESMasterPage: LeftOperación relacionada con la alimentaciónCuando el interruptor de alimentación está ajustado en “A” o “M”, también pu

Page 7 - Otras piezas

ES 15PREPARATIVOSMasterPage: Start_RightPREPARATIVOS1 Ajuste el interruptor de alimentación en “A” o en “M” a la vez que mantiene presionado el botón

Page 8 - Durante la grabación de vídeo

PREPARATIVOS16 ESMasterPage: LeftLa videocámara debe encenderse para colocar o expulsar una cinta. 1 Deslice y mantenga presionado OPEN/EJECT en la di

Page 9

MasterPage: Video_Heading0_RightES 17GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEOGRABACIÓN DE VÍDEONOTA:Antes de continuar, aplique los siguientes procedimientos

Page 10 - Accesorios suministrados

GRABACIÓN DE VÍDEO18 ESMasterPage: LeftMonitor LCD y visorDurante el uso del monitor LCD:Asegúrese de que el visor está plegado. Tire del extremo de

Page 11 - Alimentación

MasterPage: Video_Heading0_RightES 19GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEOGRABACIÓN DE VÍDEOFilmación periodísticaEn determinadas situaciones, unos ángulo

Page 12 - Sistema de datos de batería

2 ESMasterPage: LeftEfectos de reemplazo (cortinilla)/fundido de imagenPuede utilizar los efectos de cortinilla/fundido para insertar transiciones ent

Page 13 - Modo de funcionamiento

20 ESMasterPage: LeftREPRODUCCIÓN DE VÍDEO1 Coloque una cinta. (墌 p. 16)2 Ajuste el interruptor de alimentación en “PLAY” a la vez que mantiene presio

Page 14 - Ajustes de fecha/hora

ES 21REPRODUCCIÓN DE VÍDEOMasterPage: Start_RightGRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEO● Una parte en blanco inferior a 5 segundos de cinta puede no ser de

Page 15 - Soporte del trípode

MasterPage: Heading0_Left22 ESMENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADOEsta videocámara está equipada con un sistema de menús de información en pantalla, fácil d

Page 16 - Carga/descarga de una cinta

ES 23MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADOMasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADASCÁMARALas configuraciones de “m CÁMARA” se activan cuando el interruptor

Page 17 - Grabación básica

MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO24 ESMasterPage: LeftMANUALLas configuraciones de “q MANUAL” se activan solamente cuando el interruptor de alimentación

Page 18 - Monitor LCD y visor

ES 25MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADOMasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADASSISTEMALas funciones “s SISTEMA” ajustadas cuando el interruptor de alime

Page 19 - Revisión rápida

MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO26 ESMasterPage: LeftINDICACIONES CÁMARA● Las configuraciones de “n” (INDICACIONES CÁMARA) se activan incluso cuando el

Page 20 - Reproducción normal

ES 27MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADOMasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADASINDICACIONES VÍDEOLas configuraciones “n” (INDICACIONES VÍDEO) tienen efe

Page 21 - REPRODUCCIÓN DE VÍDEO

MasterPage: Heading0_Left28 ESFUNCIONES DE GRABACIÓNGrabe unas vacaciones o un acontecimiento importante en fragmentos de 5 segundos para mantener la

Page 22 - Menús con submenús

ES 29FUNCIONES DE GRABACIÓNMasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADASEsta función le permite grabar en una cinta imágenes fijas como fotografías.1 Aju

Page 23 - Menús de grabación

ES 3MasterPage: Start_RightPRECAUCIONES DE SEGURIDADADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVI

Page 24

FUNCIONES DE GRABACIÓN30 ESMasterPage: LeftSe recomienda el control de exposición manual en las siguientes situaciones:● Cuando se filme con iluminaci

Page 25 - FUNCIONES AVANZADAS

ES 31FUNCIONES DE GRABACIÓNMasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADASLa compensación de contraluz proporciona rápidamente más claridad al sujeto.En l

Page 26 - Menús de reproducción

FUNCIONES DE GRABACIÓN32 ESMasterPage: LeftEl balance del blanco se refiere a la correcta reproducción de colores con distintas iluminaciones. Si el b

Page 27 - INDICACIONES VÍDEO

ES 33FUNCIONES DE GRABACIÓNMasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADASEstos efectos permiten realizar transiciones de escenas de estilo profesional. Ut

Page 28 - FUNCIONES DE GRABACIÓN

FUNCIONES DE GRABACIÓN34 ESMasterPage: Left1 Ajuste el interruptor de alimentación en “M”.2 Ajuste “r” en el modo deseado. (墌 p. 22)● El menú PROGRAMA

Page 29 - Enfoque manual

ES 35MasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADASEDICIÓNA A S-VIDEO IN**B Amarillo a VIDEO INC Rojo a AUDIO R IND Blanco a AUDIO L IN* Si su grabadora d

Page 30

EDICIÓN36 ESMasterPage: LeftTambién es posible copiar escenas grabadas desde la videocámara a otro aparato de vídeo equipado con un conector DV. Dado

Page 31

ES 37EDICIÓNMasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADASTambién es posible transferir imágenes fijas o en movimiento a un PC con un conector DV utilizan

Page 32 - 1 Ajuste el interruptor

MasterPage: ESHeading0_Left38 ESSOLUCIÓN DE PROBLEMASSi el problema sigue existiendo después de seguir los pasos indicados en el siguiente cuadro, con

Page 33 - CORTINILLA/FUNDIDO

ES 39SOLUCIÓN DE PROBLEMASMasterPage: Start_RightREFERENCIAS● La fuente de luz o el sujeto no incluye el blanco. O hay diversas fuentes de luz detrás

Page 34 - Programa AE con efectos

4 ESMasterPage: LeftNo apunte el objetivo o el visor directamente hacia el sol. Esto puede causarle lesiones en los ojos así como también fallas en lo

Page 35 - Copia en grabadora de vídeo

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS40 ESMasterPage: Left● El visor se despliega y “PRIORIDAD” se pone en “VISOR”.HVuelva a plegar el visor o ponga “PRIORIDAD” en “L

Page 36 - (Copia digital)

ES 41SOLUCIÓN DE PROBLEMASMasterPage: Start_RightREFERENCIASAparece durante 5 segundos al encenderse el aparato si la tapa del objetivo está acoplada

Page 37 - Conexión a un PC

MasterPage: ESHeading0_Left42 ESMANTENIMIENTO DEL USUARIOAntes de proceder a la limpieza, apague la videocámara y saque la batería y el adaptador de C

Page 38 - Funciones avanzadas

ES 43MasterPage: Start_RightREFERENCIASPRECAUCIONESBateríasLa batería suministrada es una batería de ion de litio. Antes de utilizar la batería sumini

Page 39 - Otros problemas

PRECAUCIONES44 ESMasterPage: LeftMonitor LCD● Para prevenir daños al monitor LCD, NO ...empujar con fuerza ni aplicar ninguna sacudida. ...colocar la

Page 40 - Indicaciones de advertencia

ES 45PRECAUCIONESMasterPage: Start_RightREFERENCIASGraves fallos de funcionamientoAcerca de la condensación por humedad● Habrá observado que el vertid

Page 41 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

MasterPage: Heading0_Left46 ESESPECIFICACIONESVideocámaraFuente de alimentación eléctricaCC 11 V (Con adaptador de CA)CC 7,2 V (Con batería)Consumo el

Page 42 - Limpieza de la videocámara

ES 47MasterPage: Start_RightTÉRMINOSTÉRMINOSAAdaptador de CA ... 13Ajuste de teleobjetivo ...

Page 43 - Baterías

MasterPage: BackCoverSPGR-D240Impreso en Malasia1104MKH-ID-VM© 2004 Victor Company of Japan, LimitedEXGR-D240PAL.book Page 48 Thursday, November 18,

Page 44 - Equipo principal

MasterPage: TOC_Heading0_RightES 5CONTENIDOPREPARATIVOS 6Índice ... 6Accesorios suministr

Page 45 - PRECAUCIONES

6 ESMasterPage: LeftPREPARATIVOS Índice1S TB C D E78JIK LRU6NOPWVXYZbacdMeQGR-D240PAL.book Page 6 Thursday, November 18, 2004 9:27 AM

Page 46 - Adaptador de CA

ES 7PREPARATIVOSMasterPage: Start_RightPREPARATIVOSControlesA Botón de parada [8] (墌 p. 20)Botón de compensación de contraluz [BACK LIGHT] (墌 p. 31)B

Page 47 - TÉRMINOS

PREPARATIVOS8 ESMasterPage: LeftIndicaciones de Monitor LCD/VisorDurante la grabación de vídeoa Modo de funcionamiento (墌 p. 13)B : Indicador de filma

Page 48 - 1104MKH-ID-VM

ES 9PREPARATIVOSMasterPage: Start_RightPREPARATIVOSDurante la reproducción de vídeoa Indicador de modo de sonido (墌 p. 26)B Indicador de búsqueda de p

Comments to this Manuals

No comments