
For Customer Use:Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain this information
– 7 –Antena de AMAlambre cubiertocon vinilo(no suministrado)Antena de cuadro deAM (suministrada)COAXIALANTENNAAM LOOPFM 75AM EXT12Conexión de los alta
– 8 –Conexión de otro equipoUsted podrá conectar tanto un equipo analógico como digital.• NO conecte ningún otro equipo mientras laalimentación está c
– 9 –Conexión y desconexión de la alimentaciónPara conectar la alimentación de launidad, pulse STANDBY/ON paraque la lámpara STANDBY se apague.Para de
– 10 –ContinúaEl indicador SUBWOOFER siempre seilumina cuando la unidad está encendida.D.CLUB(Dance CLUB)OFF(Cancelado)HALL STADIUM ROCKPOPCLASSICMANU
– 11 –Aparece el nivel actual.Creación de su propio modo de sonido— Modo manualUsted podrá cambiar el patrón SEA para adaptarlo a su gusto.Estos ajust
– 12 –Escuchando radiodifusiones en FM y AMCómo sintonizar una emisora1Pulse FM/AM.La alimentación de la unidad se conectaautomáticamente y se sintoni
– 13 –Esta unidad ha sido diseñada para reproducir los siguientesdiscos CD:• CD (CD de audio)• CD-R (CD-Grabable)• CD-RW (CD-Reescribible)El uso conti
– 14 –Para reproducir los discos enteros— Reproducción continua1Cargue los CDs.2Pulse uno de los botones denúmero de disco (CD1, CD2y CD3) correspondi
– 15 –Programando el orden de reproducción de laspistas — Reproducción programadaAntes de comenzar la reproducción, podrá programar launidad para repr
– 16 –REPEAT ALL REPEAT 1 DISCREPEAT 1CanceladoPara repetir las pistas o los CDs— Reproducción repetitivaUsted podrá hacer que todos los CDs, la progr
Caution — STANDBY/ON button!Disconnect the mains plug to shut the power offcompletely. The STANDBY/ON button in anyposition does not disconnect the
– 17 –Usted podrá reproducir cintas del tipo I, tipo II y tipo IV sincambiar ningún ajuste.Reproducción de una cinta1Pulse EJECT (0) para la platina q
– 18 –GrabaciónIMPORTANTE:• La grabación o reproducción de material protegido porla ley del copyright sin el consentimiento de susrespectivos titulare
– 19 –Grabación directa de CDTodo lo del CD es copiado en la cinta en el mismo orden queel CD, o de acuerdo con el orden realizado para el modo deprog
– 20 –Grabación con edición automáticaUtilizando la grabación con edición automática, podrá grabarlas pistas del CD de manera que quepan en la cinta.
– 21 –Uso de los temporizadoresSe disponen de tres temporizadores — Temporizador diario,temporizador de grabación, y temporizador de apagado(“Sleep”).
– 22 –STANDBY/ONSTANDBY– CD – –TAPEAUXTUNER FM TUNER AMContinúaVOL 10VOL 15VOL – – VOL 055Gire 4 / ¢ para seleccionar la fuente dereproducción, y lu
– 23 –STANDBY/ONSTANDBYDAILYCanceladoON TIMEON TIMEAdjustedel reloj(Consulte la página 9.)RECUso del temporizador de grabaciónCon el temporizador de g
– 24 –SLEEP10 SLEEP60SLEEP30SLEEP20Cancelado SLEEP120 SLEEP90Prioridad del temporizadorComo los temporizadores pueden ajustarse independientemente,ust
– 25 –MantenimientoPara obtener el máximo rendimiento de la unidad, mantenga limpios los discos, las cintas, y el mecanismo.Manejo de las cintas casse
– 26 –Si tiene algún problema con su unidad, verifique la siguiente lista para ver si consigue resolver el problema antes de acudir alcentro de servic
Caution: Proper VentilationTo avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows:1 Front: No obstructions a
– 27 –EspecificacionesCA-MXGT90Sección del amplificadorPotencia de salidaSUBWOOFERS: 88 W por canal, RMS mín., ambos canalesaccionados en 6 Ω a 63 Hz
– 28 –CA-MXG70Sección del amplificadorPotencia de salidaSUBWOOFERS: 68 W por canal, RMS mín., ambos canalesaccionados en 6 Ω a 63 Hz con unadistorsión
0501MWMMDWJEMSPVICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDCA-MXGT90&80&70[UY]Coverf 01.4.18, 6:54 PM2
– 1 –IntroducciónMuchas gracias por adquirir uno de nuestros productos JVC.Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual paracomprender a
– 2 –Ubicación de los botones y controles... 3Panel frontal ... 3Con
– 3 –Ubicación de los botones y controlesFamiliarícese con los botones y controles de su unidad.Panel frontalPanel frontalPLAY & EXCHANGESTANDBY/O
– 4 –ContinúaVentanilla de visualizaciónPara los detalles, consulte las páginas entre paréntesis.Panel frontal1 Bandejas de los discos2 Botón de encen
– 5 –Utilice el control remoto apuntándolo haciael sensor remoto del panel frontal.Control remotoControl remoto1 Botones del número de discos (CD1, CD
– 6 –Primeros pasosAccesorios suministradosAsegúrese de que cuenta con todos los artículos siquientes.El número entre paréntesis indica la cantidad de
Comments to this Manuals