Jvc CA-MXG70 ES User Manual

Browse online or download User Manual for Acoustics Jvc CA-MXG70 ES. JVC CA-MXG70 ES Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial
No. which are located either on the rear,
bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
GVT0052-011A
[UY]
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CA-MXGT90/CA-MXGT80
CA-MXG70
COMPACT COMPONENT SYSTEM
SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOS
PLAY & EXCHANGE
STANDBY/ON
CD-R
/
RW PLAYBACK
STANDBY
MX-GT90
CA-MXGT90
PLAY & EXCHANGE
STANDBY/ON
CD-R
/
RW PLAYBACK
STANDBY
MX-GT80
CA-MXGT80
PLAY & EXCHANGE
STANDBY/ON
CD-R
/
RW PLAYBACK
STANDBY
MX-G70
CA-MXG70
CA-MXGT90&80&70[UY]Coverf 01.4.18, 6:54 PM1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - CA-MXG70

For Customer Use:Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain this information

Page 2 - Warnings, Cautions and Others

– 7 –Antena de AMAlambre cubiertocon vinilo(no suministrado)Antena de cuadro deAM (suministrada)COAXIALANTENNAAM LOOPFM 75AM EXT12Conexión de los alta

Page 3 - IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS

– 8 –Conexión de otro equipoUsted podrá conectar tanto un equipo analógico como digital.• NO conecte ningún otro equipo mientras laalimentación está c

Page 4 - Introducción

– 9 –Conexión y desconexión de la alimentaciónPara conectar la alimentación de launidad, pulse STANDBY/ON paraque la lámpara STANDBY se apague.Para de

Page 5 - Contenido

– 10 –ContinúaEl indicador SUBWOOFER siempre seilumina cuando la unidad está encendida.D.CLUB(Dance CLUB)OFF(Cancelado)HALL STADIUM ROCKPOPCLASSICMANU

Page 6 - Panel frontal

– 11 –Aparece el nivel actual.Creación de su propio modo de sonido— Modo manualUsted podrá cambiar el patrón SEA para adaptarlo a su gusto.Estos ajust

Page 7 - Ventanilla de visualización

– 12 –Escuchando radiodifusiones en FM y AMCómo sintonizar una emisora1Pulse FM/AM.La alimentación de la unidad se conectaautomáticamente y se sintoni

Page 8 - Control remoto

– 13 –Esta unidad ha sido diseñada para reproducir los siguientesdiscos CD:• CD (CD de audio)• CD-R (CD-Grabable)• CD-RW (CD-Reescribible)El uso conti

Page 9 - Primeros pasos

– 14 –Para reproducir los discos enteros— Reproducción continua1Cargue los CDs.2Pulse uno de los botones denúmero de disco (CD1, CD2y CD3) correspondi

Page 10 - Conexión de los altavoces

– 15 –Programando el orden de reproducción de laspistas — Reproducción programadaAntes de comenzar la reproducción, podrá programar launidad para repr

Page 11 - Conexión de otro equipo

– 16 –REPEAT ALL REPEAT 1 DISCREPEAT 1CanceladoPara repetir las pistas o los CDs— Reproducción repetitivaUsted podrá hacer que todos los CDs, la progr

Page 12 - Operaciones comunes

Caution — STANDBY/ON button!Disconnect the mains plug to shut the power offcompletely. The STANDBY/ON button in anyposition does not disconnect the

Page 13 - Ajuste del volumen

– 17 –Usted podrá reproducir cintas del tipo I, tipo II y tipo IV sincambiar ningún ajuste.Reproducción de una cinta1Pulse EJECT (0) para la platina q

Page 14 - — Modo manual

– 18 –GrabaciónIMPORTANTE:• La grabación o reproducción de material protegido porla ley del copyright sin el consentimiento de susrespectivos titulare

Page 15 - Cómo preajustar las emisoras

– 19 –Grabación directa de CDTodo lo del CD es copiado en la cinta en el mismo orden queel CD, o de acuerdo con el orden realizado para el modo deprog

Page 16 - Cómo cargar los CDs

– 20 –Grabación con edición automáticaUtilizando la grabación con edición automática, podrá grabarlas pistas del CD de manera que quepan en la cinta.

Page 17 - Operaciones básicas de CD

– 21 –Uso de los temporizadoresSe disponen de tres temporizadores — Temporizador diario,temporizador de grabación, y temporizador de apagado(“Sleep”).

Page 18

– 22 –STANDBY/ONSTANDBY– CD – –TAPEAUXTUNER FM TUNER AMContinúaVOL 10VOL 15VOL – – VOL 055Gire 4 / ¢ para seleccionar la fuente dereproducción, y lu

Page 19 - REPEAT 1Cancelado

– 23 –STANDBY/ONSTANDBYDAILYCanceladoON TIMEON TIMEAdjustedel reloj(Consulte la página 9.)RECUso del temporizador de grabaciónCon el temporizador de g

Page 20 - Reproducción de las cintas

– 24 –SLEEP10 SLEEP60SLEEP30SLEEP20Cancelado SLEEP120 SLEEP90Prioridad del temporizadorComo los temporizadores pueden ajustarse independientemente,ust

Page 21 - Grabación

– 25 –MantenimientoPara obtener el máximo rendimiento de la unidad, mantenga limpios los discos, las cintas, y el mecanismo.Manejo de las cintas casse

Page 22 - Duplicación de cintas

– 26 –Si tiene algún problema con su unidad, verifique la siguiente lista para ver si consigue resolver el problema antes de acudir alcentro de servic

Page 23

Caution: Proper VentilationTo avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows:1 Front: No obstructions a

Page 24 - Uso de los temporizadores

– 27 –EspecificacionesCA-MXGT90Sección del amplificadorPotencia de salidaSUBWOOFERS: 88 W por canal, RMS mín., ambos canalesaccionados en 6 Ω a 63 Hz

Page 25 - TUNER FM TUNER AM

– 28 –CA-MXG70Sección del amplificadorPotencia de salidaSUBWOOFERS: 68 W por canal, RMS mín., ambos canalesaccionados en 6 Ω a 63 Hz con unadistorsión

Page 26 - (Consulte la página 9.)

0501MWMMDWJEMSPVICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDCA-MXGT90&80&70[UY]Coverf 01.4.18, 6:54 PM2

Page 31

– 1 –IntroducciónMuchas gracias por adquirir uno de nuestros productos JVC.Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual paracomprender a

Page 32 - 0501MWMMDWJEMSP

– 2 –Ubicación de los botones y controles... 3Panel frontal ... 3Con

Page 33

– 3 –Ubicación de los botones y controlesFamiliarícese con los botones y controles de su unidad.Panel frontalPanel frontalPLAY & EXCHANGESTANDBY/O

Page 34

– 4 –ContinúaVentanilla de visualizaciónPara los detalles, consulte las páginas entre paréntesis.Panel frontal1 Bandejas de los discos2 Botón de encen

Page 35

– 5 –Utilice el control remoto apuntándolo haciael sensor remoto del panel frontal.Control remotoControl remoto1 Botones del número de discos (CD1, CD

Page 36

– 6 –Primeros pasosAccesorios suministradosAsegúrese de que cuenta con todos los artículos siquientes.El número entre paréntesis indica la cantidad de

Comments to this Manuals

No comments