DeutschFrançaisNederlandsItalianoMICRO COMPONENT SYSTEMMIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEMSYSTEME DE MICROCOMPOSANTSMIKRO-KOMPONENTENSYSTEEMSISTEMA A MICROCOMPON
3DeutschAbspielbare Disc-/Datei-Typen DIGITAL VIDEO SUPER VIDEO COMPACTDIGITAL AUDIO• CD-R/-RW: Aufgenommen in den Formaten
45FrançaisListe des codes de langue AAAfarGDGaélique écossaisMIMaoriSNShonaABAbkhazeGLGalicienMKMacédonienSOSomaliAFAfrikaansGNGuaraniMLMalayalamSQAlb
46FrançaisSignaux de sortie numérique optique DIGITAL AUDIO OUTPUT Signaux de sortieLecture de disques/fichiersFLUX/PCM DOLBY DIGITAL/PCM SEULEMENT PC
47FrançaisGénéralAlimentation: CA 230 V , 50 HzConsommation: 155 W (pendant le fonctionnement) 18 W (en attente) 1 W ou moins (en mode ECO)Dimens
48FrançaisNomenclatureTélécommandeAppareil principalCette télécommande peut aussi commander les téléviseurs JVC (voir page 46).TélécommandeNom Page No
1NederlandsMeer over deze gebruiksaanwijzing • De bediening van toetsen en regelaars wordt in de volgende tabel uitgelegd.• Bepaalde gerelateerde ti
2NederlandsAansluitingen ... 4Alvorens gebruik van de afstandsbediening ...
3NederlandsAfspeelbare discs/bestandtypes DIGITAL VIDEO SUPER VIDEO COMPACTDIGITAL AUDIO• CD-R/-RW: Opgenomen met het Audio
4NederlandsAansluitingen INFOSteek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten.• Verbind AV (SCART) di
5Nederlands~ AM/FM-antenneIn elkaar zetten van de AM-ringantenneAansluiten van de AM/FM-antenneVoor een betere FM-ontvangstOntkoppel de bijgeleverde F
6Nederlands⁄ Verbinden van een subwoofer met eigen vermogencircuitDe aangesloten subwoofer kan de lage tonen van de linker- en rechtervoorkanalen repr
4DeutschAnschlüsse INFOSchließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse getätigt sind.• Verbinden Sie die AV (SCART)-Buchse dire
7NederlandsDisplay-indicatorsDe aanduidingen op het display geven u informatie tijdens bediening van het systeem.Zorg dat u alvorens het systeem te be
8NederlandsDagelijkse bediening—WeergaveIn deze gebruiksaanwijzing worden voornamelijk bedieningen met de afstandsbediening beschreven; u kunt echter
9NederlandsKiezen van een nummerVoorbeelden:Voor het kiezen van nummer 5, drukt u op 5.Voor het kiezen van nummer 10, drukt u op 10.Voor het kiezen va
10NederlandsLuisteren naar het geluid van de TV U kunt het geluid van een TV via dit systeem beluisteren indien de TV middels een SCART-kabel is aange
11Nederlands Kiezen van een titel/groep RemoteONLY• Niet van toepassing voor DVD-VR.Tijdens weergave... Kiezen van een hoofdstuk/fragment/bestand•
12NederlandsWeergave van een digitale audiospeler • Voor het verbinden van een digitale audiospeler, zie bladzijde 6.U kunt naar een digitale audiosp
13NederlandsInstellen van het volume U kunt het volume vanaf “VOL MIN” (niveau 0) t/m “VOL MAX” (niveau 40) instellen.Afstandsbediening: Hoofdtoestel:
14NederlandsGeannuleerd Instellen van de toon RemoteONLYU kunt het niveau van de lage en hoge tonen vanaf –3 t/m +3 instellen.Instellen van de lage t
15Nederlands6 Leg het egalisatiepatroon vast. • Voor het vastleggen van andere egalisatiepatronen, drukt u nogmaals op de toets en herhaalt u stapp
16NederlandsVastleggen van automatische geluidsverhoging voor DVD RemoteONLYHet geluid van een DVD is soms met een lager niveau dan het niveau voor
5Deutsch~ AM/UKW-AntenneZum Montieren der AM-RahmenantenneZum Anschließen einer AM/UKW-AntenneFür besseren UKW-EmpfangTrennen Sie die mitgelieferte UK
17Nederlands Instellen van de beeldkarakteristieken1 Kies “USER1” of “USER2”. • Volg stappen 1 en 2 zoals in “Kiezen van reeds vastgelegde beeldkara
18NederlandsInstellen van de klok INFO RemoteONLYU kunt de dagelijkse timers niet gebruiken indien de ingebouwde klok niet is ingesteld (zie bladzijd
19NederlandsGeavanceerde bediening voor de radio AfstandsbedieningOntvangst van FM-zenders met Radio Data Systeem RemoteONLYMet het Radio Data Sys
20NederlandsTijdelijk automatisch overschakelen naar een programma van uw keus RemoteONLYMet de Enhanced Other Networks functie kan met het systeem t
21NederlandsSpeciale bediening voor een videodisc/bestandAfstandsbedieningKiezen van het geluidsspoor INFO RemoteONLYVoor DivX bestanden/DVD-Video: T
22NederlandsKiezen van de taal voor de ondertitels RemoteONLYVoor DivX bestanden/DVD-Video: Tijdens weergave van een hoofdstuk/bestand met ondertitel
23NederlandsWeergave met speciale effecten INFO StilbeeldweergaveTonen van stilbeeld:-Voor het weer activeren van normale weergave, drukt u op DVD/CD
24NederlandsGeavanceerde bediening voor weergaveAfstandsbedieningCijfertoetsenProgrammeren van de weergavevolgorde —Geprogrammeerde weergave INFO Rem
25NederlandsAfspelen in een willekeurige volgorde—Willekeurige weergave RemoteONLYU kunt alle hoofdstukken of fragmenten in een willekeurige volgord
26NederlandsHerhaald afspelen INFO RemoteONLY• Voor DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD/CD: U kunt de herhaalfunctie tevens met de in-beeldbalk kiezen (zie bl
6Deutsch⁄ Zum Anschließen der aktiven SubwooferDer angeschlossene Subwoofer kann die Tiefentöne reproduzieren, die in den vorderen linken und rechten
27NederlandsBediening voor opname en montage INFOAfstandsbedieningAlvorens een opname te starten• Het is mogelijk verboden om voorbespeelde cassettes
28NederlandsOpname van een disc U kunt fragmenten van een CD digitaal op de USB-apparatuur opnemen.• Stel het systeem niet aan trillingen onderhevig
29Nederlands• Bij opname van fragmenten in “NEW GROUP” in stap 4 van “Opname van een disc” op bladzijde 28, kunt u alvorens het starten van de opname
30NederlandsBeschikbare tekensToets Hoofdletters Cijfers(Spatie) , ! , # , $ , % , & , ’, ( , ) , +, –, . , = , @ , –• Bepaalde symbolen worden mo
31NederlandsIn-beeldbedieningAfstandsbedieningBediening met de in-beeldbalk INFO RemoteONLYU kunt de informatie over de bron (disc/USB-opslagapparatu
32Nederlands Bediening met gebruik van de in-beeldbalkBijv.: Kiezen van een ondertitel (Frans) voor DVD-VideoTerwijl “DVD/CD” als bron is gekozen...1
33Nederlands4 Kies de gewenste herhaalfunctie.A-BHerhalen van een gewenst gedeelte (zie hieronder).TITLE*Herhalen van de huidige titel.ALLHerhalen va
34Nederlands Hoofdstuk-zoekenVoor DVD-Video/DVD-VR: U kunt het af te spelen hoofdstuknummer opzoeken.• Deze functie is niet beschikbaar tijdens gepro
35Nederlands Bedieningsscherm voor MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-bestandenHet bedieningsscherm verschijnt op de TV wanneer het systeem MP3/WMA/W
36NederlandsGebruik van de dagelijkse timerAfstandsbedieningWerking van de dagelijkse timerNadat de dagelijkse timer is ingesteld, lichten de timer in
7DeutschDisplayanzeigenDie Anzeigen im Display teilen dem Anwender bei der Bedienung nützliche Informationen mit.Vor dem Betrieb der Anlage machen Sie
37Nederlands2 Stel de timer als gewenst in. Herhaal de procedure voor de volgende instelling tot het eind. 1 Stel het uur en dan de minuut voor de
38NederlandsBediening met het instelmenu INFOAfstandsbedieningBasisinstellingen RemoteONLYU kunt de instellingen voor het systeem veranderen.• Het S
39NederlandsMenu Onderdeel Inhoud AUDIODIGITAL AUDIO OUTPUTStel dit onderdeel juist in indien u de OPTICAL DIGITAL OUT aansluiting van het achterpanee
40NederlandsExtra informatieWat meer uitleg over dit systeem Aansluitingen (zie bladzijden 4 t/m 6)• Zorg dat de antennegeleiders geen contact maken
41Nederlands• Voor weergave van JPEG-bestanden... – Neem bij voorkeur een bestand met de 640 x 480 resolutie op. (Indien een bestand met een hogere
42Nederlands Bediening voor opname en montage (zie bladzijden 27 t/m 30)Invoeren van titels (monteren) voor fragmenten of groepen:• Bij opname van ee
43NederlandsOplossen van problemen AlgemeenInstellingen of keuzes worden plotseling geannuleerd voordat u klaar bent.] Er is een tijdslimiet. Herhaal
44Nederlands Bediening voor opname en montageOpname op de USB-apparatuur is onmogelijk.] De USB-apparatuur is vol. Wis ongewenste fragmenten.] Er zijn
45NederlandsTaalcodelijst AAAfarGDSchots-KeltischMIMaoriSNShonaABAfkhaziaansGLGallischMKMacedonischSOSomalischAFAfrikaansGNGuaraniMLMaleisSQAlbaneesAM
46NederlandsOptische digitale uitgangssignalen DIGITAL AUDIO OUTPUT UitgangssignalenAfspelen van een disc/bestandSTREAM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM PCM ONLY
8DeutschTägliche Bedienung—WiedergabeIn dieser Anleitung werden in erster Linie die Bedienungsschritte mit der Fernbedienung erklärt; Sie können jewei
47NederlandsAlgemeenStroomvereisten: 230 V , 50 Hz wisselstroomStroomverbruik: 155 W (tijdens gebruik) 18 W (tijdens standby) 1 W of minder (met
48NederlandsToetsen en regelaarsAfstandsbedieningHoofdtoestelDeze afstandsbediening kan tevens voor bediening van JVC TV’s (zie bladzijde 46) worden g
1ItalianoCome leggere il presente manuale • La tabella che segue descrive le operazioni eseguite dai pulsanti e dai comandi.• Alcuni suggerimenti e
2ItallianoItalianoCollegamenti ... 4Preparazione del telecomando ...
3ItalianoTipi di disco o file utilizzabili DIGITAL VIDEO SUPER VIDEO COMPACTDIGITAL AUDIO• CD-R/-RW: Registrati nei formati
4ItallianoItalianoCollegamenti INFONon collegare il cavo di alimentazione finché non sono stati effettuati tutti gli altri collegamenti.• Collegare
5Italiano~ Antenna AM/FMPer montare l’antenna a telaio AMPer collegare un’antenna AM/FMPer una migliore ricezione FMScollegare l’antenna FM fornita e
6ItallianoItaliano⁄ Per collegare il subwoofer alimentatoIl subwoofer collegato è in grado di riprodurre le basse frequenze registrate nei canali ante
7ItalianoIndicatori del displayLe indicazioni sul display offrono numerose indicazioni durante l’utilizzo del sistema.Prima di utilizzare il sistema,
8ItallianoItalianoOperazioni giornaliere—RiproduzioneNel presente manuale vengono illustrate principalmente le operazioni di utilizzo del telecomando.
9DeutschZum Wählen einer NummerBeispiele:Zum Wählen von Nummer 5 drücken Sie 5.Zum Wählen von Nummer 10 drücken Sie 10.Zum Wählen der Nummer 15 drücke
9ItalianoSelezione dei numeriEsempi:Per selezionare il numero 5, premere 5.Per selezionare il numero 10, premere 10.Per selezionare il numero 15, prem
10ItallianoItalianoAscolto dell’audio dell’apparecchio TV Con questo Sistema è possibile ascoltare le stazioni televisive ricevute dall’apparecchio TV
11Italiano Per selezionare un titolo/gruppo RemoteONLY• Non applicabile ai dischi DVD-VR.Durante la riproduzione... Per selezionare un capitolo/tra
12ItallianoItalianoRiproduzione con un lettore audio digitale • Per informazioni sul collegamento del lettore audio digitale si prega di vedere a pag
13ItalianoRegolazione del volume È possibile regolare il livello del volume da “VOL MIN” (livello 0) a “VOL MAX” (livello 40).Telecomando: Unità princ
14ItallianoItalianoDisattivato Per regolare il tono RemoteONLYÈ possibile regolare il livello delle frequenze basse e alte da –3 a +3.Per regolare le
15Italiano6 Salvare la curva di equalizzazione. • Per salvare altre curve di equalizzazione è necessario premere nuovamente il tasto e ripetere qui
16ItallianoItalianoPreimpostazione dell’aumento automatico del volume di un DVD RemoteONLYIl suono di un DVD è a volte registrato ad un livello inf
17Italiano Per regolare il tono dell’immagine1 Selezionare “USER1” o “USER2”. • Osservare i passi 1 e 2 illustrati nella sezione “Per selezionare u
18ItallianoItalianoImpostazione dell’orologio INFO RemoteONLYNon è possibile utilizzare i timer giornalieri senza avere prima impostato l’orologio in
10DeutschHören von Fernsehton Sie können den Ton des Fernsehgerätes über diese Anlage hören, wenn der Fernseher über das SCART-Kabel angeschlossen ist
19ItalianoOperazioni avanzate con la radio TelecomandoRicezione di stazioni FM con il Radio Data System RemoteONLYRadio Data System consente alle
20ItallianoItalianoPassaggio temporaneo a un programma di propria scelta in modo automatico RemoteONLYLa funzione Enhanced Other Networks (segnalazio
21ItalianoOperazioni particolari con i dischi e i fileTelecomandoScelta della pista audio INFO RemoteONLYCon i file DivX e i dischi DVD Video: Durant
22ItallianoItalianoScelta della lingua dei sottotitoli RemoteONLYCon i file DivX e i dischi DVD Video: Durante la riproduzione di un capitolo/file c
23ItalianoRiproduzione con effetti speciali INFO Riproduzione di immagini fermePer visualizzare l’immagine fissa:Per ripristinare la riproduzione nor
24ItallianoItalianoModalità di riproduzione avanzataTelecomandoTasti numericiProgrammazione dell’ordine di riproduzione —Riproduzione programmata INFO
25Italiano Per visualizzare i contenuti programmatiPrima o dopo la riproduzione...• Per controllare il contenuto del programma, potete anche usare 4
26ItallianoItalianoRiproduzione ripetuta INFO RemoteONLY• Con i dischi DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD/CD: È anche possibile selezionare la modalità di ri
27ItalianoOperazioni di registrazione e modifica INFOTelecomandoPrima di avviare la registrazione• La registrazione di materiale registrato su suppor
28ItallianoItalianoRegistrazione da un disco Nell’unità USB è possibile registrare le tracce digitali contenute nei CD.• Non si deve sottoporre il si
11Deutsch Zum Wählen von Titel/Gruppe RemoteONLY• Gilt nicht für DVD-VRWährend der Wiedergabe... Zum Wählen eines Kapitels/Tracks/Datei• Für SVCD/
29Italiano• Quando al passo 4 della sezione “Registrazione da un disco” di pagina 28 si registrano tracce in “NEW GROUP”, al gruppo si può assegnare
30ItallianoItalianoCaratteri disponibiliTasto Maiuscole Numeri(Spazio) , ! , # , $ , % , & , ’, ( , ) , +, –, . , = , @ , –• Alcuni simboli potreb
31ItalianoComandi sullo schermoTelecomandoUso della barra sullo schermo INFO RemoteONLYUsando la barra sullo schermo è possibile controllare le infor
32ItallianoItaliano Uso della barra sullo schermoEs.: Per selezionare i sottotitoli (francesi) di un DVD VideoMentre “DVD/CD” è scelto come sorgente d
33Italiano4 Selezionare la modalità di ripetizione desiderata.A-BRipete una porzione del disco desiderata (vedere sotto).TITLE*Fa ripetere il titolo
34ItallianoItaliano Ricerca di capitoliPer DVD Video/DVD-VR: è possibile ricercare il numero del capitolo da riprodurre.• Questa funzione non è dispo
35Italiano Schermata di controllo per file MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivXLo schermo di controllo appare sullo schermo del televisore non appena i
36ItallianoItalianoOperazioni con il timer giornalieroTelecomandoInformazioni sul funzionamento del timer giornalieroUna volta impostato il timer gior
37Italiano2 Regolare il timer secondo necessità. Ripetere la stessa procedura d’impostazione sino al completamento. 1 Impostare l’ora e i minuti pe
38ItallianoItalianoOperazioni con i menu di impostazione INFOTelecomandoImpostazioni iniziali RemoteONLYLe impostazioni del sistema sono modificabil
12DeutschWiedergabe von einem digitalen Audio-Player • Zum Anschließen eines digitalen Audio-Players siehe Seite 6.Sie können einen an die Buchse AU
39ItalianoMenu Regolazione Indice AUDIODIGITAL AUDIO OUTPUTImpostare correttamente questa voce quando si utilizza il terminale OPTICAL DIGITAL OUT nel
40ItallianoItalianoUlteriori informazioniUlteriori informazioni su questo sistema Collegamenti (vedere alle pagine da 4 a 6)• Accertarsi che i condu
41Italiano• Per la riproduzione di file JPEG... – Si raccomanda di memorizzare file con una risoluzione da 640 x 480 pixel. (Se un file è stato memo
42ItallianoItaliano Operazioni di registrazione e modifica (vedere alle pagine da 27 a 30)Assegnazione (modifica) del titolo delle tracce o dei gruppi
43ItalianoLocalizzazione dei guasti GeneraliLe regolazioni o le impostazioni vengono cancellate improvvisamente prima di completare l’operazione.] Es
44ItallianoItaliano Operazioni di registrazione e modificaNon è possibile registrare nell’unità USB.] La memoria dell’unità USB si è esaurita. È neces
45ItalianoLista dei codici di lingua AAAfarGDScozzese gaelicoMIMaoriSNShonaABAbcasoGLGalizianoMKMacedoneSOSomaliAFAfrikaansGNGuaraniMLMalayalamSQAlban
46ItallianoItalianoSegnali di uscita ottica digitali DIGITAL AUDIO OUTPUT Segnali d’uscitaDischi e file riproducibiliSTREAM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM PCM
47ItalianoGeneraliAlimentazione: 230 V CA , 50 HzConsumo di energia: 155 W (in funzionamento) 18 W (in standby) 1 W o meno (nella modalità ECO)Di
48ItallianoItalianoIndice delle partiTelecomandoUnità principaleÈ possibile utilizzare questo telecomando anche con televisori JVC (vedere a pagina 46
Warnung, Achtung und sonstige HinweiseMises en grade, précautions et indications diversesWaarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingenAvvertenze e
13DeutschEinstellen der Lautstärke Sie können den Lautstärkepegel von „VOL MIN“ (Pegel 0) bis „VOL MAX“ (Pegel 40) einstellen.Fernbedienung: Hauptgerä
0408WMKMDWJMM© 2008 Victor Company of Japan, Limited GE, FR, NL, ITRear_UX-G950V[E].indd 1Rear_UX-G950V[E].indd 1 08.4.21 0:03:03 PM08.4.21 0:
Instructions MICRO COMPONENT SYSTEM UX-G950VBBone_UX-G950V[E].indd 1 08.4.10 7:10:51 PM
14DeutschAbgebrochen Zum Einstellen des Tons RemoteONLYSie können die Pegel der Tiefen und Höhen von –3 bis +3 einstellen.Zum Einstellen der TiefenZu
15Deutsch6 Speichern Sie das Entzerrungsmuster. • Zum Speichern anderer Entzerrungsmuster drücken Sie die Taste erneut und wiederholen die Schritte
16DeutschVorwahl des automatischen DVD-Tonsteigerungspegels RemoteONLYDVD-Klang wird manchmal mit einem niedrigeren Pegel als der von anderen Discs u
17DeutschAnpassen des Bildfarbtons RemoteONLYWährend ein Wiedergabebild im Fernsehbildschirm gezeigt wird, können Sie einen Vorwahl-Bildfarbton wähl
18DeutschAutomatisches Ausschalten RemoteONLY Automatische Bereitschaft• Dies fungiert nur beim Hören der Wiedergabe von einer Disc oder einem USB-
19DeutschErweiterte Radiofunktionen FernbedienungEmpfang von UKW-Sendern mit Radio Data System RemoteONLYDas Radio Data System ermöglicht es UKW-S
20DeutschKurzfristig automatisch zu einem Programm Ihrer Wahl umschalten RemoteONLYDie Enhanced Other Networks-Funktion erlaubt es der Anlage, kurzfr
21DeutschUnverkennbare Video-Disc/Datei-VorgängeFernbedienungEinstellung des Audio-Tracks INFO RemoteONLYFür DivX-Dateien/DVD-Video: Während der Wied
22DeutschEinstellung der Untertitelsprache RemoteONLYFür DivX-Dateien/DVD-Video: Während der Wiedergabe eines Kapitels/einer Datei mit Untertiteln i
ACHTUNG• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder - bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. b
23DeutschSpezialeffekt-Wiedergabe INFO StandbildwiedergabeZur Anzeige des Standbilds:Zum Fortsetzen der normalen Wiedergabe drücken Sie DVD/CD 6 oder
24DeutschErweiterte Wiedergabe-FunktionenFernbedienungZifferntastenProgrammierung der Wiedergabereihenfolge —Programmwiedergabe INFO RemoteONLYSie kö
25Deutsch Zum Prüfen der ProgramminhalteVor oder nach der Wiedergabe...• Sie können auch 4 oder ¢ verwenden, um die Programminhalte zu prüfen. Zum Mo
26DeutschWiederholte Wiedergabe INFO RemoteONLY• Für DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD/CD: Sie können auch den Wiederholmodus mit der On-Screen-Leiste (sieh
27DeutschAufnahme- und Bedienvorgänge INFOFernbedienungVor Beginn des Aufnahmevorgangs• Beachten Sie, dass es illegal sein kann, vorbespielte Bänder,
28DeutschAufnahme von einer Disc Sie können Tracks in digitaler Aufnahme von einer CD zum oder USB-Gerät aufnehmen.• Schützen Sie die Anlage während
29Deutsch• Wenn Sie Tracks in „NEW GROUP“ in Schritt 4 von „Aufnahme von einer Disc“ auf Seite 28 aufnehmen, können Sie vor Aufnahmebeginn einen Grup
30DeutschVerfügbare ZeichenTaste Großbuchstabe Ziffer(Leerstelle) , ! , # , $ , % , & , ’, ( , ) , +, –, . , = , @ , –• Einige Symbole erscheinen
31DeutschOn-Screen-VorgängeFernbedienungOn-Screen-Leiste-Bedienung INFO RemoteONLYSie können die Quellinformation (Disc/USB-Massenspeichergerät) und
32Deutsch Zur Bedienung mit der On-Screen-LeisteBeisp.: Wählen eines Untertitels (Französisch) für DVD-VideoWährend „DVD/CD“ als Quelle gewählt ist...
G-3VorderansichtFaceVooraanzichtVista frontaleSeitenansichtCôtéZijaanzichtVista lateraleAchtung: Ausreichende BelüftungZur Vermeidung von elektrischen
33Deutsch4 Wählen Sie den gewünschten Wiederholungsmodus.A-BWiederholt einen gewünschten Teil (siehe unten).TITEL*Wiederholt den aktuellen Titel.ALLE
34Deutsch Kapitel-SucheFür DVD Video/DVD-VR: Sie können die abszuspielende Kapitellnummer suchen.• Bei Programmwiedergabe und Zufallswiedergabe steht
35Deutsch Steuerung-Bildschirm für MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-DateienDie Steuerungsanzeige erscheint im Fernseher, wenn die Anlage MP3/WMA/WA
36DeutschTäglich-Timer-BedienungenFernbedienungWie der Täglich-Timer arbeitetWenn der Täglich-Timer eingestellt ist, leuchten die Timer-Anzeige () und
37Deutsch2 Stellen Sie den Timer nach Wunsch ein. Wiederholen Sie das Verfahren für folgende Einstellungen bis diese fertig sind. 1 Stellen Sie die
38DeutschSetup-Menü-Vorgänge INFOFernbedienungAnfangseinstellungen RemoteONLYSie können die Klangeinstellung der Anlage ändern.• Das Setup-Menü kann
39DeutschMenü Gegenstand Inhalt AUDIODIGITAL-AUDIO-AUSGANGStellen Sie diesen Punkt korrekt ein, wenn Sie die Buchse OPTICAL DIGITAL OUT an der Rücksei
40DeutschZusätzliche InformationWeitere Informationen zu dieser Anlage Anschlüsse (siehe Seite 4 bis 6)• Stellen Sie sicher, dass die Antennenleiter
41Deutsch• Für Wiedergabe von JPEG-Dateien... – Es wird empfohlen, eine Datei mit einer Auflösung von 640 x 480 aufzuzeichnen. (Wenn eine Datei mit
42Deutsch Aufnahme- und Bedienvorgänge (siehe Seite 27 bis 30)Geben (Bearbeiten) von Titeln zu Tracks oder Gruppen:• Wenn ein Track aufgenommen wird,
G-4WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 12. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen und nicht das Gehäuse öffnen. Das Gerät enthä
43DeutschStörungssuche AllgemeinEinstellungen oder Eingaben werden plötzlich aufgehoben, bevor Sie fertig sind.] Es gibt eine Zeitgrenze. Wiederholen
44Deutsch Aufnahme- und BedienvorgängeAufnahme auf das USB-Gerät unmöglich.] Die Kapazität des USB-Geräts ist voll. Löschen einiger Tracks.] Es wurden
45DeutschSprachcode-Liste AAAfarGDSchottisch GälischMIMaoriSNShonaABAbchasienGLGalizischMKMazedonischSOSomalischAFAfrikaansGNGuaraniMLMalayalamSQAlban
46DeutschOptische Digital-Ausgangssignale DIGITAL-AUDIO-AUSGANG AusgangssignaleWiedergabe-Disc/DateiBITSTROM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM NUR PCMDVD-Videomit
47DeutschAllgemeinStromversorgung: Wechselspannung 230 V , 50 HzLeistungsaufnahme: 155 W (im Betrieb) 18 W (bei Standby) 1 W oder weniger (im ECO
48DeutschTeile-IndexFernbedienungHauptgerätDiese Fernbedienung kann auch JVC-Fernsehgeräte steuern (siehe Seite 46).FernbedienungName Seite Name Seite
1FrançaisComment lire ce manuel • Les opérations des touches et des commandes sont expliquées dans le tableau ci-dessous.• Certains conseils et rema
2FrançaisConnexions ... 4Préparation de la télécommande ...
3FrançaisTypes de disques/fichiers reproductibles DIGITAL VIDEO SUPER VIDEO COMPACTDIGITAL AUDIO• CD-R/-RW: Enregistrés au
4FrançaisConnexions INFONe branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir effectué toutes les autres connexions.• Connectez la sortie A
G-5Benutzerinformationen zur Entsorgung alter GeräteHinweis:Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.[Europäische Union]Dieses Symbol ze
5Français~ Antenne AM/FMPour assembler l’antenne cadre AMPour connecter l’antenne AM/FMPour une meilleure réception FMDéconnectez l’antenne FM fournie
6Français⁄ Pour connecter le caisson de grave actifLe caisson de grave connecté peut reproduire les sons graves enregistrés pour les canaux avant gauc
7FrançaisIndicateurs d’affichageLes indications sur l’affichage vous donnent beaucoup d’informations pendant l’utilisation de la chaîne.Avant d’utilis
8FrançaisOpérations quotidiennes—LectureDans ce manuel, nous expliquons principalement les opérations à l’aide de la télécommande; cependant, vous pou
9FrançaisComment choisir un numéroExemples:Pour choisir le numéro 5, appuyez sur 5.Pour choisir le numéro 10, appuyez sur 10.Pour choisir le numéro 15
10FrançaisÉcoute du son du téléviseur Vous pouvez écouter le son du téléviseur à travers cette chaîne quand le téléviseur est connecté en utilisant le
11Français Pour choisir un titre/groupe RemoteONLY• Non disponible pour les DVD-VR.Pendant la lecture... Pour choisir un chapitre, une plage ou un
12FrançaisLecture d’un lecteur audio numérique • Pour la connexion d’un lecteur audio numérique, référez-vous à la page 6.Vous pouvez écouter un lect
13FrançaisAjustement du volume Vous pouvez ajuster le niveau de volume entre “VOL MIN” (niveau 0) et “VOL MAX” (niveau 40).Télécommande: Appareil:Pour
14FrançaisAnnulée Pour ajuster la tonalité RemoteONLYVous pouvez ajuster le niveau des graves et des aigus entre –3 à +3.Pour ajuster les gravesPour
G-6Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude apparatuurLet op:Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.[Europese Unie]Deze marker
15FrançaisCréation d’un champ sonore tridimensionnel—3D Phonic RemoteONLY• Cela fonctionne uniquement lors de l’écoute d’un disque/périphérique USB
16FrançaisPréréglage de l’augmentation automatique du son des DVD Niveau RemoteONLYLe son des DVD est parfois enregistré à un niveau plus bas que les
17Français Pour ajuster la tonalité de l’image1 Choisissez “USAGER1” ou “USAGER2”. • Suivez les étapes 1 et 2 expliquées dans “Pour choisir une ton
18FrançaisRéglage de l’horloge INFO RemoteONLYSans régler l’horloge intégrée, vous ne pouvez pas utiliser les minuteries quotidiennes (voir page 36).
19FrançaisOpérations avancées de la radio TélécommandeRéception des station FM avec le Radio Data System RemoteONLYLe système Radio Data System per
20FrançaisCommutation temporaire sur le programme de votre choix automatiquement RemoteONLYLa fonction Enhanced Other Networks permet à la chaîne de
21FrançaisOpérations spéciales des disques/fichiers vidéoTélécommandeSélection de la plage audio INFO RemoteONLYPour les fichiers DivX/DVD vidéo: Lor
22FrançaisSélection de la langue des sous-titres RemoteONLYPour les fichiers DivX/DVD vidéo: Lors de la lecture d’un chapitre/fichier contenant des s
23FrançaisLecture avec effets spéciaux INFO Leture d’images fixesPour afficher l’image fixe:Pour rétablir la lecture normale, appuyez sur DVD/CD 6 ou
24FrançaisOpérations avancées de lectureTélécommandeTouches numériquesProgrammation de l’ordre de lecture —Lecture programmée INFO RemoteONLYVous pou
1DeutschWie Sie diese Anleitung lesen • Tasten und Bedienungsvorgänge werden erklärt, wie in der Tabelle unten gezeigt.• Manche zugehörigen Tipps un
25Français Pour vérifier le contenu programméAvant ou après la lecture...• Vous pouvez aussi utiliser 4 ou ¢ pour vérifier le contenu du programme. P
26FrançaisRépétition de la lecture INFO RemoteONLY• Pour les DVD Vidéo/DVD-VR/SVCD/VCD/CD: Vous pouvez aussi choisir le mode de répétition en utilis
27FrançaisOpérations d’enregistrement et de montage INFOTélécommandeAvant de commencer l’enregistrement• Notez qu’il peut être illégal de copier des
28FrançaisEnregistrement à partir d’un disque Vous pouvez enregistre des plages au format numérique à partir d’un CD sur le périphérique USB.• N’appl
29Français3 Choisissez le mode de modification de titre de plage/groupe.TTL EDITPour modifier le titre d’une plageGRP EDITPour modifier le titre d’un
30FrançaisDéplace la position d’entrée vers la droite.Déplace la position d’entrée vers la gauche.(tout en maintenant pressé...)(tout en maintenant pr
31FrançaisUtilisation de l’affichage sur l’écranTélécommandeUtilisation de la barre sur l’écran INFO RemoteONLYVous pouvez vérifier les informations
32Français Opérations en utilisant la barre sur l’écranEx.: Sélection d’un sous-titre (Français) pour un DVD vidéoQuand “DVD/CD” est choisi comme sour
33Français4 Choisissez le mode de répétition souhaité.A-BRépète un passage souhaité (voir ci-dessous).TITLE*Répète le titre actuel.ALLRépète le disqu
34Français Recherche de chapitrePour les DVD vidéo/DVD-VR: Vous pouvez rechercher un numéro de chapitre à reproduire.• Cette fonction n’est pas dispo
2DeutschAnschlüsse ... 4Vorbereiten der Fernbedienung ...
35Français Écran de commande pour les fichiers MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivXL’écran de commande apparaît sur le téléviseur quand vous mettez en
36FrançaisUtilisation de la minuterie quotidienneTélécommandeFonctionnement de la minuterie quotidienneUne fois que la minuterie quotidienne a été rég
37Français2 Réglez la minuterie comme vous le souhaitez. Répétez la procédure pour les réglages suivants jusqu’à ce que tout soit terminé. 1 Réglez
38FrançaisUtilisation du menu de réglages INFOTélécommandeRéglages initiaux RemoteONLYVous pouvez changer les réglages de la chaîne.• Le menu de ré
39FrançaisMenu Élément Contenu AUDIOSORTIE AUDIO NUM. Réglez cette option correctement si vous utilisez la prise OPTICAL DIGITAL OUT située à l’arrièr
40FrançaisInformations additionnellesPour en savoir plus sur cet appareil Connexions (voir pages 4 à 6)• Assurez-vous que les conducteurs d’antenne
41Français• Pour la lecture de fichiers JPEG... – Il est recommandé d’enregistrer les fichiers à la résolution de 640 x 480. (Si un fichier est enre
42Français Opérations d’enregistrement et de montage (vois pages 27 à 30)Affectation (modification) de titres aux plages ou aux groupes:• Quand une p
43FrançaisGuide de dépannage GénéralLes ajustements ou les réglages sont annulés soudainement avant la fin.] Il y a un temps limite. Recommencez la p
44Français Opérations d’enregistrement et de montageImpossible d’enregistrer sur le périphérique USB.] La capacité du périphérique USB est plein. Effa
Comments to this Manuals