Jvc CU-VD50 User Manual

Browse online or download User Manual for Accessories for video Jvc CU-VD50. JVC CU-VD50 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 104
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CASTELLANO
PORTUGUÊS
CU-VD50E
Grabador de DVD
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gravador de DVD
INSTRUÇÕES
CU-VD50E_ES.book Page 1 Friday, June 20, 2008 9:42 AM
Page view 0
1 2 ... 104

Summary of Contents

Page 1 - CU-VD50E

CASTELLANOPORTUGUÊSCU-VD50EGrabador de DVDMANUAL DE INSTRUCCIONESGravador de DVDINSTRUÇÕESCU-VD50E_ES.book Page 1 Friday, June 20, 2008 9:42 AM

Page 2 - B Conectar

10Nombres y funciones de cada piezaPanel delantero y superiorPanel traseroAlimentación (Encender/Apagar)PararReproducirPausaSalto atrásSalto adelanteA

Page 3 - F Abra el monitor de LCD

50• Os GZ-MC100, GZ-MC200, GZ-MC500, GZ-MG20, GZ-MG40, GZ-MG50 e GZ-MG70 não podem ser usados.Quando ligado a uma câmara EverioInterface USB 2.0Cabo d

Page 4 - Copiar vídeos en DVD

CAPT51*1 Se utilizar o cabo USB 1.1, demorará aproximadamente 3 horas para escrever um DVD.*2 Qualquer CD gravado utilizando o método “packet-write” n

Page 5 - B Retire el cable USB

CU-VD50E_Blank.fm Page 1 Thursday, June 19, 2008 1:21 PM

Page 6 - Precauciones de seguridad

CU-VD50E_Blank.fm Page 1 Thursday, June 19, 2008 1:21 PM

Page 7 - ATENCIÓN:

© 2008 Victor Company of Japan, LimitedPrinted in Malaysia0608MNH-SW-VMCU-VD50E_ES.book Page 52 Friday, June 20, 2008 9:42 AM

Page 8

CAPT11Mando a distancia• Si la grabadora responde mal al mando a distancia, la pila del mando a distancia está floja. Cámbiela por una pila nueva. Int

Page 9 - Procedimientos iniciales

12Conexión al televisorConexión a un televisor mediante el terminal de entrada HDMI• Las imágenes solamente se pueden mostrar en un monitor de protecc

Page 10 - Panel trasero

CAPT13Conexión a un televisor mediante conectores de entrada de vídeo de componentes• Conectar a un monitor de protección de contenido digital de alto

Page 11 - Mando a distancia

14Copiar vídeos de Everio en DVDAl conectar esta grabadora a una cámara Everio, puede grabar fácilmente imágenes registradas en un DVD.Conexión con la

Page 12 - Conexión al televisor

CAPT15o Discos que se pueden crear en esta grabadora• La Everio de alta definición GZ-HD30/HD40 admite grabación tanto en formato AVCHD como MPEG-2. O

Page 13

16Grabar de ordenador a DVDEsta grabadora se puede utilizar como grabadora de DVD cuando está conectada a un ordenador. Y puede utilizar el programa i

Page 14 - Conexión con la cámara Everio

CAPT17o Retirada del cable USB del ordenadorA Retire el hardware de su PC.B Retire el cable USB.CyberLink Power2Go 5.5 Lite se pude utilizar en equipo

Page 15 - A Encienda la Everio

18A Inserte el CD-ROM suministrado en el ordenadorWindows Vista:A Haga clic en “Ejecutar INSTALL.EXE” en la pantalla “Reproducción automática”.B Haga

Page 16 - Grabar de ordenador a DVD

CAPT19E Escriba los datos de los campos “Nombre de usuario” y “Nombre de organización” y haga clic en “Siguiente”F Siga las instrucciones que se indic

Page 17 - Precaución

2¡Prepararse para grabar en un DVD!A Prepare un disco recomendadoUtilice un disco DVD-R, DVD-RW o DVD-R DL de las marcas enumeradas a continuación.Los

Page 18 - C Haga clic en “Siguiente”

20Para obtener información sobre CyberLink Power2Go 5.5 Lite u otros productos, use la siguiente información de contacto. Soporte técnico por teléfon

Page 19 - H Haga clic en “Finalizar”

CAPT21Configuración de carpetasA continuación se muestra la configuración de las carpetas cuando se copian archivos de una cámara Everio de alta defin

Page 20

22*2 Cree carpetas con el programa Power2Go y copie los archivos de vídeo/imagen fija en las carpetas. Puede utilizar los nombres de carpeta y archivo

Page 21 - Configuración de carpetas

CAPT23Reproducción de imágenes guardadas en el DVDPuede reproducir vídeo e imágenes fijas de la Everio guardados en un DVD.A Introduzca el disco que c

Page 22

24o Reproducción de compendio (sólo para discos AVCHD)• Utilice las teclas de selección para seleccionar “REPR. DE EXTRACTOS” y pulse el botón ENTER.

Page 23 - Reproducción de imágenes

CAPT25o Visualización del MENÚ HERRAM. [sólo para discos de datos (vídeo/imágenes fijas)]Puede cambiar entre vídeo/imágenes fijas o visualizar los det

Page 24

26Botón del mando a distanciaDescripciónReproducción de imagen de vídeo Reproducción de imagen fijaREVRebobina la reproducción. Cambios en el orden de

Page 25 - AVCHD / disco de datos)

CAPT27o Para reproducir los archivos copiadosA Introduzca el disco que contiene las imágenes copiadas• La reproducción se iniciará automáticamente.o P

Page 26

28o Botones que se pueden utilizar durante la reproducción (DVD-vídeo)Botón del mando a distanciaDescripciónPLAYPulsar este botón cuando está en modo

Page 27

CAPT29Cambio de la configuración de reproducciónPuede alterar el método de reproducción de imágenes de vídeo/fijas así como la configuración de imágen

Page 28

3D Abra la bandeja e introduzca el discoE Cierre la bandeja• Empuje hasta que la bandeja encaje.F Abra el monitor de LCD• La bandeja no se puede abrir

Page 29 - CAMBIAR CAPÍTULO

30CONF. REPRODUCCIÓNEFECTOS DIAPOS. (Sólo para imágenes fijas)Para especificar el efecto de fundido al cambiar a otra imagen.OFF Deshabilitar el efect

Page 30

CAPT31Hacer funcionar junto con el TV a través del HDMILa conexión de esta grabadora a un TV habilitado para HDMI-CEC utilizando el cable HDMI le perm

Page 31

32• El HDMI-CEC (Control de productos electrónicos de consumo) es un estándar de la industria que hace posible la interoperabilidad entre aparatos que

Page 32

CAPT33Visualización de imágenes de alta calidadPuede cambiar la resolución de la salida de vídeo cuando la grabadora esté conectada a un TV de alta de

Page 33 - Resolución actual: AUTO

34Menú de configuraciónCambie la configuración de esta grabadora según el entorno de uso.Ejemplo: Al cambiar de “TIPO DE MONITOR” en “CONF. CONEXIÓN”

Page 34 - Menú de configuración

CAPT35¹ Las opciones del menú cuya configuración no puede cambiar aparecen de color gris en la pantalla.Opciones y descripciones del menú de configura

Page 35

36CONF. CONEXIÓNSALIDA COMPONENTESPara especificar la configuración de resolución de salida de los conectores de componentes. También puede especifica

Page 36

CAPT37Deep ColorEsta función funciona durante la reproducción. Especifique esta configuración al ver imágenes en un TV que admita Deep Color. Esto per

Page 37

38* Para la función de reanudación, la posición de parada se restablecerá si la grabadora está conectada a una Everio o a un ordenador con el cable US

Page 38

CAPT39Visualizaciones de la pantallaPuede visualizar información durante la reproducción en la pantalla.• Pulse cada vez para ocultar/visualizar infor

Page 39 - MPEG 2ch

4Copiar vídeos en DVDFuncionar en la cámara Everio.¹ Dependiendo del modelo de conectado, la visualización en pantalla puede variar de las mostradas a

Page 40 - Dolby D 2ch

40o Durante la reproducción de discos de imágenes fijas grabadas desde una Everio de alta definicióno Durante la reproducción de un disco DVD copiado

Page 41

CAPT41Guía para solucionar problemasProblema AcciónGeneralEl aparato no se enciende.z Asegúrese de que el adaptador de CA y el cable de alimentación e

Page 42

42Problema AcciónCopiarNo puede grabar/leer datos a la velocidad máxima (cuando está conectada a un ordenador)z Utilice un disco recomendado. (p. 48)R

Page 43

CAPT43Problema AcciónReproducciónLa reproducción no puede funcionar correctamente.z La reproducción de DVD-vídeo comerciales no está garantizada.La re

Page 44

44Durante la reproducción continua de archivos múltiples, la imagen se congela durante unos segundos mientras se cambia de archivo en los casos siguie

Page 45 - Mensajes de error

CAPT45Mensajes de errorProblema AcciónDisco no reproduciblez El disco puede estar sucio. Límpielo e inténtelo de nuevo.z El disco o el formato de los

Page 46 - Otra información

46Otra informaciónIMPORTANTE:• Antes de empezar a limpiar el grabador, desenchúfelo siempre.• No lo rocíe con líquidos ni aerosoles.• Durante la limpi

Page 47

CAPT47• Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u

Page 48 - Especificaciones

48Especificaciones• El uso de esta grabadora puede no ser posible o puede que no se logre el funcionamiento óptimo dependiendo del disco utilizado. Su

Page 49

CAPT49Función reproducciónDiscos admitidos DVD-R, DVD-R DL, DVD-RWFormato de los datos (extensión)z AVCHD o disco DVD de datos creados al conectarse a

Page 50

5Reproducción de vídeos guardados en el DVDA Conecte esta grabadora al TVB Retire el cable USB• La luz de alimentación de la grabadora cambia como sig

Page 51

50• No se pueden utilizar GZ-MC100, GZ-MC200, GZ-MC500, GZ-MG20, GZ-MG40, GZ-MG50 ni GZ-MG70.Cuando se conecta a una cámara EverioInterfaz USB 2.0Cabl

Page 52 - Preparar para copiar um DVD!

CAPT51*1 Si utiliza un cable USB 1.1, la grabación de un DVD tardará unas tres horas.*2 No se puede reproducir ningún CD que se haya grabado con el mé

Page 53 - F Abra o monitor LCD

2Preparar para copiar um DVD!A Prepare um disco recomendadoUtilize o disco DVD-R, DVD-RW ou DVD-R DL das marcas listadas abaixo.Os discos DVD+R, DVD+R

Page 54 - Copiar vídeos para um DVD

3D Abra o tabuleiro e introduza o discoE Feche o tabuleiro• Empurre até que o tabuleiro encaixe.F Abra o monitor LCD• O tabuleiro não pode se aberto/f

Page 55 - B Retire o cabo USB

4Copiar vídeos para um DVDOpere com a câmara Everio.¹Dependendo do modelo ligado, o visor no ecrã pode diferir daquele mostrado adiante.A Seleccione “

Page 56 - Precauções de segurança

5Reproduzir vídeos guardados no DVDA Ligue este gravador à TVB Retire o cabo USB• A lâmpada de alimentação no gravador altera-se conforme adiante.• Qu

Page 57 - ATENÇÃO:

6Este gravador permite criar DVDs de vídeos gravados com uma Câmara de Disco Rígido JVC sem utilizar um PC.• Se pretende editar vídeos gravados com a

Page 58

CAPT7Precauções de segurança relativas ao gravadorCertifique-se de que tem em atenção as precauções a seguir indicadas. A não observância das mesmas p

Page 59 - Colocação do gravador

8Índicez Precauções de segurança ... 6z Começar ...

Page 60 - Nomes e funções das partes

CAPT9ComeçarSe faltar algum item, consulte o seu revendedor autorizado.o Posição horizontalVerifique a parte inferior e superior do gravador e o coloq

Page 61 - Telecomando

6Este grabador permite crear discos DVD a partir de los vídeos grabados con la videocámara de disco duro JVC sin necesidad de utilizar el PC.• Si dese

Page 62 - Ligar à TV

10Nomes e funções das partes componentesPainel frontal e superiorPainel traseiroAlimentação eléctrica (ligar/desligar)PararReproduzirPausaSalto para t

Page 63

CAPT11Telecomando• Se o gravador responder deficientemente ao telecomando, a pilha do telecomando está gasta. Substitua-a por uma pilha nova. Introduz

Page 64 - Ligar a uma Everio câmara

12Ligar à TVLigar a uma TV com terminal de entrada HDMI• As imagens apenas podem ser exibidas num monitor com Proteção de Conteúdo Digital de Banda La

Page 65 - B Introduza um novo disco

CAPT13Ligar a uma TV com conectores de entrada de vídeo componente• Ligue a um monitor com Protecção de Conteúdo Digital de Banda Larga de Alta Veloci

Page 66 - Copiar do PC para o DVD

14Copiar vídeo Everio para um DVDAo ligar este gravador a uma Everio câmara, poderá copiar facilmente imagens gravadas para um DVD.Ligar a uma Everio

Page 67 - Remover o cabo USB do PC

CAPT15o Discos que podem ser criados neste gravador• A Everio GZ-HD30/HD40 de alta definição suporta tanto a gravação do formato AVCHD como o MPEG-2.

Page 68 - C Clique em “Seguinte”

16Copiar do PC para o DVDEste gravador pode ser utilizado como um gravador de DVD quando ligado a um PC. E pode utilizar o software fornecido para cop

Page 69 - I Leia o conteúdo de Leia-me

CAPT17o Remover o cabo USB do PCA Efectue a remoção de hardware no PC.B Retire o cabo USB.CyberLink Power2Go 5.5 Lite podem ser utilizados nos computa

Page 70 -  Apoio via Internet/e-mail

18A Introduza o CD-ROM fornecido no PCWindows Vista:A Clique em “Executar INSTALL.EXE” no ecrã “Reproduzir automaticamente”.B Clique em “Continuar” no

Page 71 - Configuração da pasta

CAPT19E Introduza “Nome do utilizador” e “Nome da empresa” e depois clique em “Seguinte”F Siga as instruções no ecrã• Começa a instalação.Após alguns

Page 72

7Precauciones de seguridad con el grabadorTome siempre las medidas de seguridad que se indican a continuación. De lo contrario, pueden producirse desc

Page 73 - RESUMO REPRODUÇÃO

20Para obter informações sobre o CyberLink Power2Go 5.5 Lite ou outros produtos, utilize as seguintes informações de contacto. Apoio por telefone/fax

Page 74 - A Exiba a lista da pasta

CAPT21Configuração da pastaMostra a configuração da pasta quando os ficheiros são guardados a partir de uma câmara Everio de alta definição ou de um P

Page 75 - TOP MENU TOOL

22*2 Crie pastas com Power2Go e copie os ficheiros de vídeo e/ou imagem fixa dentro das pastas. Pode utilizar qualquer nome de pasta e de ficheiro da

Page 76

CAPT23Reproduzir imagens guardadas no DVDPoderá reproduzir imagens fixas e de vídeo de Everio guardadas num DVD.A Introduza o disco que contém as imag

Page 77

24o Reprodução condensada (apenas para disco AVCHD)• Utilize as teclas de selecção para seleccionar “RESUMO REPRODUÇÃO” e prima o botão ENTER. Os víde

Page 78

CAPT25o Exibir o MENU FERRAM. [apenas para disco de dados (imagens fixas/de vídeo)]Poderá comutar entre imagens fixas/de vídeo ou exibir detalhes do f

Page 79 - MUDAR CAPÍTULO

26Botão do telecomandoDescriçãoReprodução da imagem de vídeoReprodução da imagem fixaREVRegride a reprodução. Altera na ordem de Pesquisa b1 para Pesq

Page 80

CAPT27o Para reproduzir os ficheiros copiadosA Introduza o disco que contém as imagens copiadas• A reprodução começa automaticamente.o Para selecciona

Page 81

28oOs botões que podem ser utilizados durante a reprodução (DVD-Vídeo)Botão do telecomando DescriçãoPLAYAo premir este botão no modo de reprodução com

Page 82

CAPT29Alterar as definições da reproduçãoPode alterar o método para reproduzir imagens fixas/de vídeo bem como as definições de imagem.indica as prede

Page 83 - Ver imagens de alta qualidade

8Índicez Precauciones de seguridad... 6z Procedimientos iniciales ...

Page 84 - Menu de definições

30DEFINIÇÃO REPRODUÇÃOEFEITOS SLIDESHOW (Apenas para imagens fixas)Para especificar o efeito de dissipação ao comutar para outro imagem.OFF Desactive

Page 85

CAPT31Opere em conjunto com a TV via HDMIAo ligar este gravador a uma TV capacitada para HDMI-CEC usando um cabo HDMI, poderá utilizar as seguintes fu

Page 86

32• O HDMI-CEC (Consumer Electronics Control) é um padrão industrial que possibilita a interoperabilidade entre os dispositivos HDMI-CEC compatíveis,

Page 87

CAPT33Ver imagens de alta qualidadePode alterar a resolução de saída de vídeo quando este gravador estiver ligado a uma TV de alta definição, através

Page 88

34Menu de definiçõesAltere as definições deste gravador conforme o ambiente de utilização.Exemplo: Ao alterar “TIPO DE MONITOR” em “DEFINIÇÃO LIGAÇÃO”

Page 89 - Mostra o ecrã

CAPT35¹ Os itens do menu para os quais a definição não poderá ser alterada, aparecerão em cinzento no ecrã.Itens do menu de definições e descriçõesind

Page 90

36DEFINIÇÃO LIGAÇÃOSAÍDA COMPONENTEPara especificar a definição de resolução de saída dos conectores componentes. Pode também especificar a definição

Page 91 - Resolução de problemas

CAPT37Deep ColorEsta função opera durante a reprodução. Especifique esta definição quando estiver a ver imagens numa TV que suporta Deep Color. Isto p

Page 92

38* Para retomar a função, a posição de parar será reiniciada se o gravador estiver ligado a uma Everio ou a um PC através do cabo USB ou quando o gra

Page 93

CAPT39Mostra o ecrãPode mostrar informação durante a reprodução no ecrã.• Prima sempre para ocultar/mostrar informação.o Durante a reprodução do disco

Page 94

CAPT9Procedimientos inicialesSi falta algún elemento, por favor consulte con su distribuidor autorizado.o Posición horizontalObserve la parte superior

Page 95 - Mensagens de erro

40o Durante a reprodução do disco de dados de imagem estática copiada a partir de uma Everio de alta definiçãoo Durante a reprodução do disco DVD copi

Page 96 - Outras informações

CAPT41Resolução de problemasProblema AcçãoGeralO gravador não liga.z Certifique-se de que o transformador CA e o cabo de alimentação estão ligados cor

Page 97

42Problema AcçãoCópiaO tabuleiro do disco não abre.zSe estiver presentemente a decorrer a escrita no disco, o tabuleiro do disco não pode ser aberto.

Page 98 - Especificações

CAPT43Problema AcçãoReproduçãoO processo de leitura falhou.z Introduza o disco com a parte da etiqueta voltada para cima.z Limpe toda a sujidade que s

Page 99

44Durante a reprodução contínua de ficheiros múltiplos, a imagem congelará por alguns segundos ao comutar os ficheiros nos seguintes casos.• Quando as

Page 100

CAPT45Mensagens de erroProblema AcçãoDisco não reproduzívelz O disco pode estar sujo. Limpe o disco e tente outra vez.z O disco ou o formato dos dados

Page 101

46Outras informaçõesIMPORTANTE:• Certifique-se de que retira a ficha do gravador antes de iniciar a sua limpeza.• Não utilize produtos de limpeza líqu

Page 102

CAPT47• Microsoft, Windows, e Windows Vista são quer marcas comerciais registadas, quer marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos

Page 103

48Especificações• A utilização deste gravador pode não ser possível ou pode não ser conseguido um desempenho excelente dependendo do disco usado. Suge

Page 104 - 0608MNH-SW-VM

CAPT49Função de reproduçãoDiscos suportados DVD-R, DVD-R DL, DVD-RWFormato dos dados (extensão)z AVCHD ou disco de dados DVD criado ao ligar a uma alt

Comments to this Manuals

No comments