JVC GET0665-001A User Manual

Browse online or download User Manual for Car media receivers JVC GET0665-001A. JVC GET0665-001A User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 127
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ENGLISH
Instructions CD RECEIVER KW-XR610
GET0665-001A
[J]
EN, SP, FR
0110DTSMDTJEIN© 2010 Victor Company of Japan, Limited
For canceling the display demonstration, see page 4. / Para cancelar la demostración en pantalla,
consulte la página 4. / Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 4.
CD RECEIVER / RECEPTOR CON CD /
RÉCEPTEUR CD
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet.
Retain this information
for future reference.
Model No.
Serial No.
KW-XR610
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Having TROUBLE with operation?
Please reset your unit
Refer to page of How to reset your unit
Still having trouble??
USA ONLY
Call 1-800-252-5722
http://www.jvc.com
We can help you!
CoverRear_KW-XR610[J]2.indd 1CoverRear_KW-XR610[J]2.indd 1 1/7/10 11:01:12 AM1/7/10 11:01:12 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 126 127

Summary of Contents

Page 1 - Call 1-800-252-5722

ESPAÑOLFRANÇAISENGLISH Instructions CD RECEIVER KW-XR610GET0665-001A[J]EN, SP, FR0110DTSMDTJEIN© 2010 Victor Company of Japan, Limited For canceli

Page 2

10 ENGLISHStopping playback and ejecting the disc“NO DISC” appears.Press SOURCE to listen to another playback source.Prohibiting disc ejectionTo can

Page 3 - CONTENTS

16FRANÇAISUtilisation de la télécommande 5 U / D ∞ / 2 R / F 3 / SOURCE : Répond aux appels5 U / D ∞ / 2 R / F 3 / SOURCE [Maintenezpressée]: Refuse l

Page 4 - Setting the clock

17FRANÇAISMenu de réglage [Réglage initial: Souligné]AUTO CNNCT (connexion automatique)Quand l’appareil est sous tension, la connexion est établie aut

Page 5 - Caution:

18FRANÇAISLors de la réception...Une station HD RadioLe signe d’appel de la station apparaît.Canaux multiplex HD RadioChoisissez le canal souhaité.HD1

Page 6 - Basic operations

19FRANÇAIS[Maintenez pressée]Écoute de la radio satelliteAvant de commencer, connectez un des systèmes suivants (non fournis) au port d’extension à l’

Page 7 - Listening to the radio

20FRANÇAIS~] “SIRIUS” ou “XM”!] Choisissez un canal à écouter.Maintenir la touche pressée permet de changer les canaux rapidement.Pendant la recherche

Page 8 - Selecting a preset station

21FRANÇAISMémorisation des canauxVous pouvez prérégler un maximum de 18 canaux pour SIRIUS et XM.Ex.: Mémorisation d’un canal sur le numéro de prérégl

Page 9 - Title assignment

22FRANÇAISÉcoute de iPod/iPhoneVous pouvez connecter l’iPod/iPhone en utilisant le câble USB 2.0 (fourni avec l’iPod/iPhone) à la prise d’entrée USB s

Page 10 - Listening to a disc

23FRANÇAISSélection des modes de lecture1] “REPEAT” ou “RANDOM”• Maintenir pressée la molette de commande permet d’afficher le menu du mode de lecture

Page 11 - Using the remote controller

24 FRANÇAISConnexion d’un appareil extérieur à la prise d’entrée AUXmini fiche stéréo de 3,5 mm (3/16 pouces) (non fournie)Lecteur audio portable, etc

Page 12 - Listening to the USB device

25FRANÇAISSélection d’un mode sonore prérégléVous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé adapté à votre genre de musique. FLAT = NATURAL = DYNAMI

Page 13 - Using the Bluetooth ® device

11ENGLISHSelecting the playback modesYou can use only one of the following playback modes at a time.1] “REPEAT” or “RANDOM”• Pressing and holding the

Page 14 - Using a Bluetooth

26 FRANÇAISUtilisation des menus1 2 3Répéter l’étape 2 si nécessaire.• Pour revenir au menu précédent, appuyez sur BACK.• Pour quitter le menu, appuye

Page 15 - Making a call

27FRANÇAISCatégorieArticle de menuRéglages pouvant être choisis, [ Réglage initial: Souligné ]DISPLAYDIMMER • DIMMER AUTO• DIMMER ON• DIMMER OFF: Ass

Page 16 - Changing the Bluetooth

28 FRANÇAISCatégorieArticle de menuRéglages pouvant être choisis, [ Réglage initial: Souligné ]TUNERBLEND HOLD *8Mode de réception HD Radio• AUTO• DIG

Page 17 - Warning messages

29FRANÇAISCatégorieArticle de menuRéglages pouvant être choisis, [ Réglage initial: Souligné ]AUDIOFADER *10R06 – F06[ 00 ]: Ajustez la balance de so

Page 18 - When receiving

30 FRANÇAISCatégorieArticle de menuRéglages pouvant être choisis, [ Réglage initial: Souligné ]AUDIOBEEPTonalité sonore des touches• BEEP ON• BEEP OFF

Page 19 - Changing HD Radio reception

31FRANÇAISSélection d’une couleur variable pour l’éclairage des touches et de l’affichageVous pouvez choisir une couleur séparée pour l’éclairage des

Page 20

32 FRANÇAIS1ou2] <COLOR SETUP> ] <DAY COLOR> ] <BUTTON ZONE>• Appuyer sur COLOR à l’étape 1 vous permet d’entrer directement dans le

Page 21 - Selecting SIRIUS/XM preset

33FRANÇAISN’utilisez pas les disques suivants:CD Single—disque de 8 cm (3-3/16 pouces) Disque gondoléAutocollant et restes d’autocollantÉtiquette auto

Page 22 - Listening to the iPod/iPhone

34 FRANÇAISPour en savoir plus à propos de cet autoradioOpérations de baseGénéralités• Si vous mettez l’appareil hors tension pendant l’écoute d’une p

Page 23

35FRANÇAISLecture d’un disque MP3/WMA• Cet autoradio peut reproduire les fichiers MP3/WMA portant le code d’extension <.mp3> ou <.wma> (qu

Page 24

12 ENGLISHIf you have turned off the power (without detaching the USB device)...Pressing SOURCE turns on the power and playback starts from where i

Page 25 - Selecting a preset sound mode

36 FRANÇAIS• Cet appareil ne prend pas en charge les lecteurs de carte SD.• Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB dont l’alimenta

Page 26 - Menu operations

37FRANÇAISGuide de dépannageSymptôme Remède/CauseGénéralitésAucun son n’est entendu des enceintes.• Ajustez le volume sur le niveau optimum.• Assurez-

Page 27 - Category

38 FRANÇAISSymptôme Remède/CauseLecture MP3/WMALe disque ne peut pas être reproduit.• Utilisez un disque avec des plages MP3/WMA enregistrées dans un

Page 28

39FRANÇAISSymptôme Remède/CauseLecture du périphérique USB• “CANNOT PLAY” clignote sur l’affichage.• “NO USB” apparaît sur l’affichage.• L’appareil ne

Page 29

40 FRANÇAISSymptôme Remède/CauseRéception HD RadioLa qualité du son change lors de la réception de stations HD Radio.Fixez le mode de réception sur &l

Page 30

41FRANÇAISSymptôme Remède/CauseiPod/iPhoneiPod ne peut pas être mis sous tension ou ne fonctionne pas. • Vérifiez le câble de connexion et le raccorde

Page 31

42 FRANÇAISSpécificationsSECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIOPuissance de sortie: 20 W RMS × 4 canaux à 4 Ω et avec ≤ 1% THD+NRapport signal sur bruit: 80

Page 32 - Menu hierarchy Operation

43FRANÇAISSECTION DU LECTEUR CDType: Lecteur de disque compactSystème de détection du signal: Capteur optique sans contact(laser semi-conducteur)Nombr

Page 33 - Maintenance

13ENGLISHRegistering using “OPEN”Preparation: Operate the device to turn on its Bluetooth function.1] “BT-PHONE” or “BT-AUDIO”2] “NEW DEVICE” ] “OPEN”

Page 34 - More about this unit

14 ENGLISHRegistering using “SEARCH / SPECIAL”1] “BT-PHONE” or “BT-AUDIO”2] “NEW DEVICE”3] “SEARCH” : To search for available devicesThe unit searches

Page 35 - Playing an MP3/WMA disc

15ENGLISHWhen a call comes in...The source is automatically changed to “BT-PHONE.”• The display will flash in blue. (<RING COLOR>, 28)When “AU

Page 36 - Satellite radio

16 ENGLISHUsing the remote controller5 U / D ∞ / 2 R / F 3 / SOURCE : Answers calls5 U / D ∞ / 2 R / F 3 / SOURCE [Hold]: Rejects callsUsing a Bluetoo

Page 37 - Troubleshooting

17ENGLISHSetting menu [Initial: Underlined]AUTO CNNCT (connect)When the unit is turned on, the connection is established automatically with...OFF: No

Page 38 - Symptom Remedy/Cause

18 ENGLISHWhen receiving...An HD Radio stationStation Call Sign appears.HD Radio multicast channelsSelect your desired channel.HD1 j HD2 j ... j HD8

Page 39

19ENGLISH[Hold]Listening to the satellite radioBefore operating, connect either one of the following systems (not supplied) to the expansion port on t

Page 40

2 ENGLISHFor safety...• Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving dangerous.• Stop the car before perf

Page 41

20 ENGLISH~] “SIRIUS” or “XM”!] Select a channel to listen.Holding the button changes the channels rapidly.While searching, invalid and unsubscribed c

Page 42 - Specifications

21ENGLISHStoring channels in memoryYou can preset up to 18 channels for both SIRIUS and XM.Ex.: Storing channel into preset number “04.”1Tune in to a

Page 43

22 ENGLISHListening to the iPod/iPhoneYou can connect the iPod/iPhone using the USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone) to the USB input terminal

Page 44

23ENGLISHSelecting the playback modes1] “REPEAT” or “RANDOM”• Pressing and holding the control dial will enter the playback mode menu. Turn the contro

Page 45 - CONTENIDO

24 ENGLISHConnecting an external component to the AUX input jack3.5 mm (3/16”) stereo mini plug (not supplied)Portable audio player, etc.Listening to

Page 46 - Puesta en hora del reloj

25ENGLISHSelecting a preset sound modeYou can select a preset sound mode suitable for the music genre. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL BOOST = BASS B

Page 47 - Precaución:

26 ENGLISHMenu operations1 2 3Repeat step 2 if necessary.• To return to the previous menu, press BACK.• To exit from the menu, press DISP or MENU.Cate

Page 48 - Operaciones básicas

27ENGLISHCategoryMenu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ]DISPLAYDIMMER • DIMMER AUTO• DIMMER ON• DIMMER OFF: Dims the display when you t

Page 49 - Para escuchar la radio

28 ENGLISHCategoryMenu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ]TUNERBLEND HOLD *8HD Radio reception mode• AUTO• DIGITAL• ANALOG: Switch betwe

Page 50 - [Sostener]

29ENGLISHCategoryMenu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ]AUDIOFADER *10R06 – F06[ 00 ]: Adjust the front and rear speaker output balance

Page 51 - Uso del control remoto

3ENGLISHCONTENTS 3 How to read this manual 3 How to reset your unit 3 How to forcibly eject a disc4 Canceling the display demonstration4 Settin

Page 52 - Escuchando un disco

30 ENGLISHCategoryMenu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ]AUDIOBEEPKeytouch tone• BEEP ON• BEEP OFF: Activates the keypress tone.: Deac

Page 53

31ENGLISHSelecting the variable buttons and display color illuminationYou can select your preferred color for buttons illumination (except for 0 / DIS

Page 54 - Escuchando el dispositivo USB

32 ENGLISH1or2] <COLOR SETUP> ] <DAY COLOR> ] <BUTTON ZONE>• Pressing COLOR in step 1 will enter zone selection menu (BUTTON ZONE /

Page 55 - (Apareamiento)

33ENGLISHDo not use the following discs:Single CD—8 cm (3-3/16”) discWarped discSticker and sticker residueStick-on labelUnusual shapeC-thru Disc (sem

Page 56 - Uso de un teléfono móvil

34 ENGLISHMore about this unitBasic operationsGeneral• If you turn off the power while listening to a track, playback will start from where it had bee

Page 57 - Cómo hacer una llamada

35ENGLISHPlaying an MP3/WMA disc• This unit can play back MP3/WMA files with the extension code <.mp3> or <.wma> (regardless of the letter

Page 58 - Cambio de los ajustes de

36 ENGLISH• This unit does not support SD card reader.• This unit cannot recognize a USB device whose rating is other than 5 V and exceeds 500 mA.• US

Page 59 - Mensajes de advertencia

37ENGLISHTroubleshootingSymptom Remedy/CauseGeneralSound cannot be heard from the speakers.• Adjust the volume to the optimum level.• Make sure the un

Page 60 - Radio solamente

38 ENGLISHSymptom Remedy/CauseMP3/WMA playbackDisc cannot be played back. • Use a disc with MP3/WMA tracks recorded in a format compliant with ISO 96

Page 61 - Para cambiar el modo de

39ENGLISHSymptom Remedy/CauseUSB device playback• “CANNOT PLAY” flashes on the display.• “NO USB” appears on the display.• The unit cannot detect the

Page 62

4 ENGLISH1 Turn on the power.2 3 Setting the clock1 Turn on the power.2 3 Select <CLOCK>.4 Select <CLOCK SET>. 5 Adjust the hour. 6

Page 63 - SIRIUS/XM preajustada

40 ENGLISHSymptom Remedy/CauseHD Radio receptionSound quality changes when receiving HD Radio stations.Fix the reception mode either to <DIGITAL>

Page 64 - Escuchando el iPod/iPhone

41ENGLISHSymptom Remedy/CauseiPod/iPhoneThe iPod does not turn on or does not work. • Check the connecting cable and its connection.• Update the firmw

Page 65

42 ENGLISHSpecificationsAUDIO AMPLIFIER SECTIONPower Output: 20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω and ≤ 1% THD+NSignal-to-Noise Ratio: 80 dBA (reference: 1 W

Page 66

43ENGLISHCD PLAYER SECTIONType: Compact disc playerSignal Detection System: Non-contact optical pickup(semiconductor laser)Number of Channels: 2 chann

Page 67 - Cómo guardar su propio modo

2ESPAÑOLPara fines de seguridad...• No aumente demasiado el nivel de volumen pues es muy peligroso conducir si no se escuchan los sonidos exteriores.•

Page 68 - Operaciones de los menús

3ESPAÑOLCONTENIDO 3 Cómo leer este manual 3 Cómo reposicionar su unidad 3 Cómo expulsar el disco por la fuerza4 Cancelación de las demostraciones

Page 69 - Opción del

4ESPAÑOL1 Encienda la unidad.2 3 Puesta en hora del reloj1 Encienda la unidad.2 3 Seleccione <CLOCK>.4 Seleccione <CLOCK SET>. 5 Ajus

Page 70

5ESPAÑOLAdvertencia (para evitar accidentes y daños):• No instale ninguna otra pila distinta de CR2025 o su equivalente.• No deje el control remoto en

Page 71

6ESPAÑOLOperaciones básicasDisco de controlExpulsa el discoRanura de cargaTerminal de entrada USB (Universal Serial Bus)Ventanilla de visualizaciónTom

Page 72

7ESPAÑOLUnidad principalControl remotoOperaciones generalesAjusta el nivel de volumen.— Selecciona las opciones.—• Silencia el sonido mientras se escu

Page 73

5ENGLISHWarning (to prevent accidents and damage):• Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent.• Do not leave the remote controlle

Page 74 - [Sostener] [Sostener]

8ESPAÑOLPreajuste manual (FM/AM)Es posible preajustar hasta 18 emisoras para FM y 6 emisoras para AM.Ej.: Almacenando la emisora FM de 92,50 MHz en el

Page 75 - Mantenimiento

9ESPAÑOLAsignación de títuloPuede asignar títulos a un máximo de 30 frecuencias de emisoras (FM y AM) utilizando 8 caracteres (como máximo) para cada

Page 76 - Más sobre este receptor

10ESPAÑOLPara detener la reproducción y expulsar el discoAparece “NO DISC”.Pulse SOURCE para escuchar otra fuente de reproducción.Prohibición de la

Page 77

11ESPAÑOLCómo seleccionar los modos de reproducciónPodrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción a la vez.1] “REPEAT” o “RANDOM

Page 78 - Operaciones del iPod/iPhone

12ESPAÑOLSi desconectó la alimentación (sin desconectar el dispositivo USB)...Si pulsa SOURCE la unidad se enciende y la reproducción se inicia des

Page 79 - Localización de averías

13ESPAÑOLRegistrar usando “OPEN”Preparativos: Opere el dispositivo para activar su función Bluetooth.1] “BT-PHONE” o “BT-AUDIO”2] “NEW DEVICE” ] “OPEN

Page 80 - Síntoma Soluciones/Causas

14ESPAÑOLRegistrar usando “SEARCH / SPECIAL”1] “BT-PHONE” o “BT-AUDIO”2] “NEW DEVICE”3] “SEARCH” : Para efectuar la búsqueda de dispositivos disponibl

Page 81

15ESPAÑOLCuando entra una llamada...La fuente será cambiada automáticamente a “BT-PHONE”.• La pantalla parpadeará en azul. (<RING COLOR>, 28)

Page 82

16ESPAÑOLUso del control remoto5 U / D ∞ / 2 R / F 3 / SOURCE : Contesta las llamadas5 U / D ∞ / 2 R / F 3 / SOURCE [Sostener]: Rechaza las llamadasUs

Page 83

17ESPAÑOLMenú de ajustes [Inicial: Subrayado]AUTO CNNCT (conectar)Al encender la unidad, la conexión se establece automáticamente con...OFF: Ningún d

Page 84 - Especificaciones

6 ENGLISHBasic operationsControl dialEjects the discLoading slotUSB (Universal Serial Bus) input terminalDisplay windowAuxiliary input jackSelects pre

Page 85

18ESPAÑOLCuando se reciba...Una emisora HD RadioAparece el distintivo de llamada de la emisora.Canales multidifusión HD RadioSeleccione el canal que d

Page 86 - Avertissement:

19ESPAÑOL[Sostener]Para escuchar la radio satelitalAntes de la operación, conecte cualquiera de los dos sistemas siguientes (no suministrados) al puer

Page 87 - TABLE DES MATIERES

20ESPAÑOL~] “SIRIUS” o “XM”!] Seleccione el canal de audición.Al mantener pulsado el botón, los canales se cambian rápidamente.Durante la búsqueda, se

Page 88 - Réglage de l’horloge

21ESPAÑOLCómo almacenar canales en la memoriaSe pueden preajustar hasta 18 canales para SIRIUS y XM.Ej.: Almacenando un canal en el número de preajust

Page 89

22ESPAÑOLEscuchando el iPod/iPhonePuede conectar el iPod/iPhone, mediante el cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone), al terminal de entrada USB en

Page 90

23ESPAÑOLCómo seleccionar los modos de reproducción1] “REPEAT” o “RANDOM”• Si pulsa y mantiene pulsado el control giratorio se ingresará en el menú de

Page 91 - Écoute de la radio

24 ESPAÑOLConectando un componente externo al jack de entrada AUXMiniclavija estéreo de 3,5 mm (3/16 pulgada) (no suministrado)Reproductor de audio po

Page 92 - Préréglage automatique (FM)—

25ESPAÑOLSelección de un modo de sonido preajustadoPodrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical. FLAT = NATURAL = DYNAMI

Page 93 - Affectation d’un titre

26 ESPAÑOLOperaciones de los menús1 2 3Repita el paso 2, si es necesario.• Para volver al menú anterior, pulse BACK.• Para salir del menú, pulse DISP

Page 94 - Écoute d’un disque

27ESPAÑOLCategoríaOpción del menúAjuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ]DISPLAYDIMMER • DIMMER AUTO• DIMMER ON• DIMMER OFF: Al encender los faro

Page 95

7ENGLISHMain unitRemote controllerGeneral operationAdjusts the volume level.— Selects items.—• Mutes the sound while listening to a source. If the sou

Page 96 - Écoute du périphérique USB

28 ESPAÑOLCategoríaOpción del menúAjuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ]TUNERBLEND HOLD *8Modo de recepción HD Radio• AUTO• DIGITAL• ANALOG: Ca

Page 97 - (pairage)

29ESPAÑOLCategoríaOpción del menúAjuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ]AUDIOFADER *10R06 – F06[ 00 ]: Ajusta el balance de salida de los altavo

Page 98 - ! Faites un appel ou des

30 ESPAÑOLCategoríaOpción del menúAjuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ]AUDIOBEEPTono de pulsación de teclas• BEEP ON• BEEP OFF: El tono de pul

Page 99 - Pour faire un appel

31ESPAÑOLSelección de los colores para iluminación de los botones y de la pantallaPuede seleccionar individualmente su color preferido para la ilumina

Page 100 - Bluetooth

32 ESPAÑOL1o2] <COLOR SETUP> ] <DAY COLOR> ] <BUTTON ZONE>• Si pulsa COLOR en el paso 1 se ingresará directamente al menú de selecci

Page 101 - Messages d’avertissement

33ESPAÑOLNo utilice los siguientes discos:CD simple—disco de 8 cm (3-3/16 pulgada)Disco alabeadoPegatinas y restos de pegatinaRótulo autoadhesivoForma

Page 102 - Lors de la réception

34 ESPAÑOLMás sobre este receptorOperaciones básicasGeneral• Si apaga la unidad mientras está escuchando alguna pista, la próxima vez que la encienda,

Page 103 - Écoute de la radio satellite

35ESPAÑOLReproducción de discos MP3/WMA• Este receptor puede reproducir solamente archivos MP3/WMA con el código de extensión <.mp3> o <.wma&

Page 104

36 ESPAÑOL• La unidad no es compatible con el lector de tarjetas SD.• Esta unidad no puede reconocer ningún dispositivo USB que tenga un régimen disti

Page 105 - Mémorisation des canaux

37ESPAÑOLLocalización de averíasSíntoma Soluciones/CausasGeneralNo se puede escuchar el sonido a través de los altavoces.• Ajuste el volumen al nivel

Page 106 - Écoute de iPod/iPhone

8 ENGLISHManual presetting (FM/AM)You can preset up to 18 stations for FM and 6 stations for AM.Ex.: Storing FM station of 92.50 MHz into preset numbe

Page 107 - [Maintenez

38 ESPAÑOLSíntoma Soluciones/CausasReproducción de MP3/WMANo se puede reproducir el disco.• Utilice un disco con pistas MP3/WMA grabadas en un formato

Page 108

39ESPAÑOLSíntoma Soluciones/CausasReproducción de un dispositivo USB• “CANNOT PLAY” parpadea en la pantalla.• Aparece “NO USB” en la pantalla.• La uni

Page 109 - Mémorisation de votre propre

40 ESPAÑOLSíntoma Soluciones/CausasRecepción de HD RadioLa calidad del sonido cambia cuando se reciben emisoras HD Radio.Fije el modo de recepción en

Page 110 - Utilisation des menus

41ESPAÑOLSíntoma Soluciones/CausasiPod/iPhoneEl iPod no se enciende o no funciona. • Verifique el cable de conexión y su conexión.• Actualice la versi

Page 111 - Article de

42 ESPAÑOLEspecificacionesSECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIOSalida de potencia: 20 W RMS × 4 canales a 4 Ω y ≤ 1% THD+NRelación señal a ruido: 80 dBA (

Page 112

43ESPAÑOLSECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CDTipo: Reproductor de discos compactosSistema de detección de señal: Captor óptico sin contacto(láser semiconduct

Page 113

2FRANÇAISPour sécurité...• N’augmentez pas trop le volume car cela bloquerait les sons de l’extérieur rendant la conduite dangereuse.• Arrêtez la voit

Page 114

3FRANÇAISTABLE DES MATIERES 3 Comment lire ce manuel 3 Comment réinitialiser votre appareil 3 Comment forcer l’éjection d’un disque4 Annulation de

Page 115

4FRANÇAIS1 Mise sous tension de l’appareil.2 3 Réglage de l’horloge1 Mise sous tension de l’appareil.2 3 Choisissez <CLOCK>.4 Choisissez <

Page 116

5FRANÇAISAvertissement (pour éviter tout accident et tout dommage):• N’installez pas une autre pile qu’une CR2025 ou son équivalent.• Ne laissez pas l

Page 117 - Entretien

9ENGLISHTitle assignmentYou can assign titles up to 30 station frequencies (FM and AM) using 8 characters (maximum) for each title.• If you try to ass

Page 118 - Opérations des disques/USB

6FRANÇAISOpérations de baseMolette de commandeÉjection d’un disqueFente d’insertionPrise d’entrée USB (bus série universel)Fenêtre d’affichagePrise d’

Page 119 - Lecture d’un disque MP3/WMA

7FRANÇAISAppareil principalTélécommande Opérations généralesAjuste le niveau de volume.— Choisissez les éléments.—• Coupe le son pendant l’écoute d’un

Page 120 - Opérations du iPod/iPhone

8FRANÇAISPréglage manuel (FM/AM)Vous pouvez prérégler un maximum de 18 stations pour FM et de 6 stations pour AM.Ex.: Mémorisation de la station FM de

Page 121 - Guide de dépannage

9FRANÇAISAffectation d’un titreVous pouvez affecter un titre à 30 fréquences de station (FM et AM) maximum et 8 caractères (maximum) pour chaque titre

Page 122 - Symptôme Remède/Cause

10FRANÇAISArrête de la lecture et éjection du disque“NO DISC” apparaît.Appuyez sur SOURCE pour écouter une autre source de lecture.Interdiction de l

Page 123

11FRANÇAISSélection des modes de lectureVous pouvez utiliser un des modes de lecture suivants à la fois.1] “REPEAT” ou “RANDOM”• Maintenir pressée la

Page 124

12FRANÇAISSi vous avez mis l’appareil hors tension (sans détacher le périphérique USB)...Appuyer sur SOURCE met l’appareil sous tension et la lectu

Page 125

13FRANÇAISEnregistrement en utilisant “OPEN”Préparation: Réglez le périphérique pour mettre en service la fonction Bluetooth.1] “BT-PHONE” ou “BT-AUDI

Page 126 - Spécifications

14FRANÇAISEnregistrement en utilisant “SEARCH / SPECIAL”1] “BT-PHONE” ou “BT-AUDIO”2] “NEW DEVICE”3] “SEARCH” : Pour rechercher les périphériques disp

Page 127

15FRANÇAISQuand un appel arrive...La source change automatiquement sur “BT-PHONE”.• L’affichage clignote en bleu. (<RING COLOR>, 28)Quand “AUT

Comments to this Manuals

No comments